Hoofdstuk 3
Chapter 3
Capítulo 3
Constance, den volgenden morgen, ging naar den Nieuwen-Uitleg; de juffrouw, hoofdschud- dende, deed haar open; dokter Van der Ouwe trad haar tegemoet.
Constance|the|following|morning|went|to|the|||the|young lady|shaking her head|shaking|opened|it|up|doctor|Van|the|Ouwe|approached|her|towards
Constance, the following morning, went to the Nieuwen-Uitleg; the lady, shaking her head, opened the door for her; Doctor Van der Ouwe came to meet her.
Constance, na manhã seguinte, foi ao Nieuwen-Uitleg; a senhora, balançando a cabeça, abriu a porta para ela; o doutor Van der Ouwe a recebeu.
- Ik dank u, dat u gekomen is, mevrouw.
I|thank|you|that|you|arrived|is|madam
|||||||Eu agradeço a senhora por ter vindo
- Thank you for coming, madam.
- Agradeço por ter vindo, senhora.
Het is niet goed, dat Ernst hier langer blijft; ik zoû hem gaarne zoo spoedig mogelijk, morgen, met een van u naar Nunspeet brengen.
It|is|not|good|that|Ernst|here|longer|stays|I|would|him|gladly|as|soon|possible|tomorrow|with|one|of|you|to|Nunspeet|bring
It is not good for Ernst to stay here any longer; I would like to take him to Nunspeet as soon as possible, tomorrow, with one of you.
Não é bom que Ernst fique aqui por mais tempo; eu gostaria de levá-lo o mais rápido possível, amanhã, com um de vocês para Nunspeet.
Maar het zal moeilijk gaan... de arme jongen.
But|it|will|difficult|go|the|poor|boy
mas|isso|vai|difícil|ir|o|pobre|menino
But it will be difficult... the poor boy.
Mas vai ser difícil... o pobre garoto.
- Ik zal probeeren... zei, vaag, Constance.
I|will|try|said|vaguely|Constance
eu|vou|tentar|disse|vagamente|Constance
- I will try... said Constance vaguely.
- Eu vou tentar... disse, vagamente, Constance.
- Ik laat u dan met hem alleen... Durft u?...
I|leave|you|then|with|him|alone|Dare|you
eu|deixo|você|então|com|ele|sozinho|você se atreve|você
- I will leave you alone with him then... Do you dare?...
- Então eu deixo você sozinha com ele... Você se atreve?...
Ja ja... u durft wel.
Yes|yes|you|dare|indeed
sim|sim|você|se atreve|bem
Yes yes... you dare.
Sim, sim... você se atreve.
Hij is kalm, de arme jongen... Wees niet bang: ik blijf in de buurt...
He|is|calm|the|poor|boy|Be|not|afraid|I|stay|in|the|neighborhood
ele|está|calmo|o|pobre|garoto|seja|não|medo|eu|fico|em|a|proximidade
He is calm, the poor boy... Don't be afraid: I will stay nearby...
Ele está calmo, o pobre garoto... Não tenha medo: eu ficarei por perto...
Constance ging de trap op, heftig bonzende haar hart.
Constance|went|the|stairs|up|heavily|pounding|her|heart
Constance|subiu|a|escada|acima|intensamente|batendo|seu|coração
Constance went up the stairs, her heart pounding heavily.
Constance subiu as escadas, seu coração batendo forte.
Zij klopte zacht, ontving geen antwoord.
She|knocked|softly|received|no|answer
ela|bateu|suavemente|recebeu|nenhum|resposta
She knocked softly, received no answer.
Ela bateu suavemente, não recebeu resposta.
- Ernst!
Ernst
Ernst
- Ernst!
- Ernst!
riep zij, met onzekere stem.
shouted|she|with|uncertain|voice
ela gritou|ela|com|incerta|voz
she called, with an uncertain voice.
ela gritou, com uma voz incerta.
Ernst...
Ernst
Ernst
Ernst...
Sério...
Maar niets antwoordde.
But|nothing|answered
mas|nada|ela respondeu
But nothing answered.
Mas nada respondeu.
Langzaam opende zij de deur, de deurknop knarste tot in haar ziel, en voordat zij binnen trad, vroeg zij nog eerst:
Slowly|opened|she|the|door|the|doorknob|creaked|into|in|her|soul|and|before|she|inside|stepped|asked|she|yet|first
lentamente|ela abriu|ela|a|porta|a|maçaneta|rangia|até|em|sua|alma|e|antes que|ela|dentro|ela entrou|ela perguntou|ela|ainda|primeiro
Slowly she opened the door, the doorknob creaking to her very soul, and before she stepped inside, she first asked:
Ela lentamente abriu a porta, a maçaneta rangia até sua alma, e antes de entrar, ela ainda perguntou:
- Ernst... Mag ik wel binnenkomen?
Ernst|may|I|really|come in
Ernst|posso|eu|mesmo|entrar
- Ernst... May I come in?
- Ernst... Posso entrar?
Hij antwoordde nog niet en zij trad binnen... Zij had zich voorgenomen dadelijk te glimlachen, hem glimlachend te naderen, opdat de uitdrukking van haar gezicht hem gerust zoû stellen... haar armen broêr.
He|answered|not yet|not|and|she|walked|inside|She|had|herself|resolved|immediately|to|smile|him|smiling|to|approach|so that|the|expression|of|her|face|him|at ease|would|put|her|arms|brother
ele|respondeu|ainda|não|e|ela|entrou|dentro|ela|tinha|se|proposto|imediatamente|a|sorrir|a ele|sorrindo|a|aproximar-se|para que|a|expressão|de|seu|rosto|a ele|tranquilo|deveria|colocar|seus|braços|irmão
He did not answer yet and she stepped inside... She had resolved to smile immediately, to approach him with a smile, so that the expression on her face would reassure him... her arms brother.
Ele ainda não respondeu e ela entrou... Ela havia se proposto a sorrir imediatamente, aproximando-se dele com um sorriso, para que a expressão de seu rosto o tranquilizasse... seus braços irmão.
En zij glimlachte dus, terwijl zij binnentrad, hem zoekende met vriendelijke oogen - of er nu toch heelemaal niets buitengewoons was.
And|she|smiled|so|while|she|entered|him|searching|with|friendly|eyes|whether|there|now|still|completely|nothing|unusual|was
e|ela|sorriu|portanto|enquanto|ela|entrou|a ele|procurando|com|amigáveis|olhos|se|isso|agora|ainda|completamente|nada|extraordinário|era
And so she smiled as she entered, searching for him with friendly eyes - to see if there was really nothing unusual.
E assim ela sorriu enquanto entrava, procurando-o com olhos amigáveis - se não havia nada de realmente extraordinário.
Maar haar glimlach stolde haar als om de lippen, toen zij hem bespeurde in een hoek van de kamer gedoken, in een flanellen hemd en een ouden broek, ongekamd de zwarte haren, die hij lang droeg... Toch beheerschte zij zich en groette, zoo gewoon mogelijk.
But|her|smile|froze|her|as|around|the|lips|when|she|him|noticed|in|a|corner|of|the|room|crouched|in|a|flannel|shirt|and|an|old|pants|uncombed|the|black|hair|that|he|long|wore||controlled|she|herself|and|greeted|as|ordinary|possible
mas|seu|sorriso|congelou|seus|como|para|os|lábios|quando|ela|a ele|avistou|em|um|canto|da|a|sala|agachado|em|uma|de flanela|camisa|e|uma|velha|calça|despenteado|os|pretos|cabelos|que|ele|há muito|usava|no entanto|controlou|ela|se|e|cumprimentou|tão|normal|possível
But her smile froze on her lips when she spotted him huddled in a corner of the room, in a flannel shirt and old pants, his black hair uncombed, which he wore long... Yet she controlled herself and greeted him as normally as possible.
Mas seu sorriso congelou em seus lábios, quando a viu encolhido em um canto da sala, vestindo uma camisa de flanela e uma calça velha, com os cabelos pretos desgrenhados, que ele usava há muito tempo... No entanto, ela se controlou e cumprimentou, da maneira mais comum possível.
- Dag broêr... Ik kom eens zien hoe je het maakt.
Hello|brother|I|come|once|see|how|you|it|does
dia|irmão|eu|venho|uma vez|ver|como|você|isso|faz
- Hello brother... I'm here to see how you're doing.
- Olá irmão... Eu vim ver como você está.
Hij zag haar achterdochtig aan uit zijn hoek, vroeg:
He|saw|her|suspiciously|at|from|his|corner|asked
ele|viu|ela|desconfiado|para|de|sua|canto|perguntou
He looked at her suspiciously from his corner, and asked:
Ele a olhou desconfiado de seu canto, e perguntou:
- Waarom...?
Why
por que
- Why...?
- Por quê...?
- Omdat ik hoorde, dat je niet wel was... Ik woû eens zien hoe het met je ging.
Because|I|heard|that|you|not|well|were|I|wanted|once|to see|how|it|with|you|was doing
porque|eu|ouvi|que|você|não|bem|estava|eu|queria|uma vez|ver|como|isso|com|você|ia
- Because I heard that you weren't well... I wanted to see how you were doing.
- Porque eu ouvi que você não estava bem... Eu queria ver como você estava.
- Ik ben niet ziek, zeide hij zacht.
I|am|not|sick|said|he|softly
eu|estou|não|doente|disse|ele|suavemente
- I'm not sick, he said softly.
- Eu não estou doente, disse ele suavemente.
- Waarom zit je in dien hoek, Ernst... Vindt je dat daar gemakkelijk...
Why|are sitting|you|in|that|corner|Ernst|Do|you|that|there|easy
por que|está|você|em|aquele|canto|Ernst|acha|você|que|lá|fácil
- Why are you sitting in that corner, Ernst... Do you find it comfortable there...
- Por que você está naquele canto, Ernst... Você acha que é confortável lá...
- Chtt... zeide hij.
Shh|said|he
shhh|disse|ele
- Shhh... he said.
- Chtt... disse ele.
Ze slapen... Spreek niet te hard.
They|sleep|Speak|not|too|loud
eles|dormindo|fale|não|muito|alto
They are sleeping... Don't speak too loudly.
Eles estão dormindo... Não fale muito alto.
- Neen... Maar zachtjes mag ik wel praten, niet waar?
No|But|softly|may|I|indeed|talk|not|true
não|mas|suavemente|posso|eu|sim|falar|não|onde
- No... But I can talk softly, can't I?
- Não... Mas posso falar suavemente, não é?
Kan je niet opstaan, Ernst... Want ik kan daar niet naast je gaan zitten... Kom broêr... Sta je niet op?
Can|you|not|get up|Ernst|Because|I|can|there|not|next to|you|go|sit|Come|brother|Stand|you|not|up
posso|você|não|levantar|Ernst|porque|eu|posso|lá|não|ao lado|você|ir|sentar|venha|irmão|levante|você|não|em pé
Can't you get up, Ernst... Because I can't sit next to you there... Come on brother... Aren't you getting up?
Você não pode se levantar, Ernst... Porque não posso me sentar ao seu lado... Venha, irmão... Você não vai se levantar?
En met haar glimlach stak zij hem beide hare handen toe.
And|with|her|smile|she offered|she|him|both|her|hands|forward
e|com|seu|sorriso|estendeu|ela|a ele|ambas|suas|mãos|para
And with her smile, she offered him both her hands.
E com seu sorriso, ela estendeu as duas mãos para ele.
Hij glimlachte terug, zei:
He|smiled|back|said
ele|sorriu|de volta|disse
He smiled back, saying:
Ele sorriu de volta e disse:
- Cht!
Cht
Cht
- Shh!
- Cht!
Maak ze niet wakker...
Don't make|them|not|awake
faça|elas|não|acordar
Don't wake them up...
Não os acorde...
- Neen... neen... Maar sta nu op...
No|no|But|stand|now|up
não|não|mas|levante-se|agora|em pé
- No... no... But get up now...
- Não... não... Mas levante-se agora...
Hij vatte eindelijk hare handen, liet zich voorzichtig optrekken door haar, uit zijn hoek, en nog eens zeide hij, ernstig:
He|grasped|finally|her|hands|let|himself|carefully|be pulled up|by|her|out of|his|corner|and|again|once|said|he|seriously
ele|agarrou|finalmente|suas|mãos|deixou|se|cuidadosamente|puxar|por|ela|de|seu|canto|e|mais|uma vez|disse|ele|sério
He finally took her hands, let himself be carefully pulled up by her, out of his corner, and once again he said, seriously:
Ele finalmente pegou suas mãos, deixou-se puxar cuidadosamente por ela, de seu canto, e mais uma vez ele disse, seriamente:
- Je moet me beloven ze niet wakker te maken... Iedereen maakt ze wakker, de ellendige bruten... De dokter heeft ze ook wakker gemaakt.
- You have to promise me not to wake them up... Everyone wakes them up, the miserable brutes... The doctor also woke them up.
- Você tem que me prometer que não vai acordá-los... Todo mundo os acorda, os malditos brutos... O médico também os acordou.
- Neen Ernst... we zullen ze laten slapen.
- No Ernst... we will let them sleep.
- Não, Ernst... vamos deixá-los dormir.
Kom... het is lief van je, dat je bent opgestaan.
Come... it's sweet of you that you got up.
Vamos... é gentil da sua parte ter se levantado.
Hier, willen we hier zitten?
Here, shall we sit here?
Aqui, queremos sentar aqui?
- Ja... Waarom ben je gekomen?
Yes|Why|are|you|here
sim|por que|estou|você|veio
- Yes... Why have you come?
- Sim... Por que você veio?
Je komt nooit...
You|come|never
você|vem|nunca
You never come...
Você nunca vem...
Er was een naïef verwijt in zijn woorden, dat haar verschrikte... Het was waar, zij kwam hier nooit... Sedert dien eersten keer, dat hij haar, nu anderhalf jaar geleden, bij haar terugkomst in Holland genoodigd had bij hem te komen, sedert zij hier geluncht had aan zijn tafel, sedert hij haar welkom had toegedronken met een paar vingers-hoog champagne uit een antiek glas - was zij nooit, was zij nooit meer gekomen... Zij verweet het zich nu, zij, die toch zoo voelde het zwak voor familie: waarom had zij dien broêr, omdat hij vreemd was, aan zichzelven overgelaten, zoo goed als de anderen hadden gedaan?
There|was|a|naive|accusation|in|his|words|which|her||It|was|true|she|came|here|never|Since|that|first|time|that|he|her|now|one and a half|year|ago|at|her|return|in|Holland|invited|had|at|him|to|come|since|she|here|lunched|had|at|his|table|since|he|her|welcome|had|toasted|with|a|few|||champagne|from|an|antique|glass|was|she|never|was|she|never|more|come|She|blamed|it|herself|now|she|who|yet|so|felt|it|weak|for|family|why|had|she|that|brother|because|he|foreign|was|to|herself|left|as|well|as|the|others|had|done
isso|era|um|ingênuo|reproche|em|suas|palavras|que|a ela|assustou|isso|era|verdade|ela|veio|aqui|nunca|desde|aquele|primeiro|vez|que|ele|a ela|agora|um e meio|ano|atrás|em|sua|retorno|na|Holanda|convidado|tinha|em|ele|a|vir|desde|ela|aqui|almoçado|tinha|à|sua|mesa|desde|ele|a ela|bem-vinda|tinha|brindado|com|um|alguns|||champanhe|de|um|antigo|copo|era|ela|nunca|era|ela|nunca|mais|veio|ela|se culpou|isso|a si mesma|agora|ela|que|ainda|tão|sentia|isso|fraco|por|família|por que|tinha|ela|aquele|irmão|porque|ele|estranho|era|a|a si mesma|deixado|tão|bem|como|os|outros|tinham|feito
There was a naive accusation in his words that frightened her... It was true, she never came here... Since that first time, when he had invited her to come to him upon her return to Holland a year and a half ago, since she had lunch at his table, since he had welcomed her with a few fingers of champagne from an antique glass - she had never, she had never come again... She reproached herself for it now, she, who felt so weak for family: why had she left that brother, because he was strange, to himself, just as the others had done?
Havia uma acusação ingênua em suas palavras, que a assustou... Era verdade, ela nunca vinha aqui... Desde aquela primeira vez, que ele a convidou, há um ano e meio, quando ela voltou para a Holanda, desde que ela almoçou à sua mesa, desde que ele brindou a sua chegada com um pouco de champanhe em um copo antigo - ela nunca mais voltou... Ela se culpava agora, ela, que sempre sentiu essa fraqueza pela família: por que ela havia deixado aquele irmão, por ser estranho, à própria sorte, assim como os outros fizeram?
Zoo zij in zich overwonnen had een huivering, een afkeer bijna - zoo zij voor hem gevoeld had, altijd, als zij nu, plots, voor hem voelde - ware hij misschien niet zoo vereenzelvigd - ware zijn verstand misschien behouden gebleven.
As|she|in|herself|had overcome|had|a|shiver|a|aversion|almost|as|she|for|him|had felt|had|always|as|she|now|suddenly|for|him|felt|were|he|perhaps|not|so|identified|were|his|mind|perhaps|preserved|remained
assim|ela|em|si mesma|superou|tinha|uma|tremor|uma|aversão|quase|assim|ela|por|ele|sentiu|tinha|sempre|quando|ela|agora|de repente|por|ele|sentiu|fosse|ele|talvez|não|tão|identificado|fosse|sua|mente|talvez|mantido|permanecido
If she had conquered within herself a shiver, an almost aversion - if she had always felt for him, as she now, suddenly, felt for him - perhaps he would not have been so isolated - perhaps his mind would have remained intact.
Se ela tivesse superado uma repulsa, quase um desgosto - se ela sempre tivesse sentido isso por ele, como agora, de repente, sentia - talvez ele não estivesse tão isolado - talvez sua mente tivesse permanecido sã.
- Neen, broêr... bekende zij.
No|brother|admitted|she
|irmão|ela disse|ela
- No, brother... she confessed.
- Não, irmão... ela reconheceu.
- Ik kwam nooit... Het was niet lief van me, wel?
I|came|never|It|was|not|kind|of|me|right
|vim|nunca|isso|foi|não|gentil|de|mim|certo
- I never came... It wasn't nice of me, was it?
- Eu nunca vim... Não foi gentil da minha parte, foi?
- Neen, het was niet lief van je, zeide hij.
No|it|was|not|kind|of|you|said|he
|isso|foi|não|gentil|de|você|ele disse|ele
- No, it wasn't nice of you, he said.
- Não, não foi gentil da sua parte, disse ele.
Want ik hoû wel van je... Constance.
Because|I|love|indeed|of|you|Constance
porque|eu|amo|certo|de|você|Constance
Because I do love you... Constance.
Porque eu realmente gosto de você... Constance.
Zij voelde haar hart zoo week, zoo vol, dat zij hijgde naar haar adem, dat haar oogen vol tranen schoten: haar arm legde zij over zijn schouder en zonder haar aandoening in te houden, riep zij:
She|felt|her|heart|so|weak|so|full|that|she|gasped|for|her|breath|that|her|eyes|full|tears|shot|her|arm|placed|she|over|his|shoulder|and|without|her|emotion|in|to|hold|called|she
ela|sentiu|seu|coração|tão|fraco|tão|cheio|que|ela|arfou|para|seu|respiração|que|seus|olhos|cheios|lágrimas|brotaram|seu|braço|colocou|ela|sobre|seu|ombro|e|sem|sua|emoção|em|a|conter|gritou|ela
She felt her heart so weak, so full, that she gasped for her breath, that her eyes filled with tears: she placed her arm over his shoulder and without holding back her emotion, she exclaimed:
Ela sentiu seu coração tão fraco, tão cheio, que ela arfava por ar, que seus olhos se encheram de lágrimas: ela colocou o braço sobre o ombro dele e, sem conter sua emoção, gritou:
- Hebben we je zóo alleen gelaten...
Have|we|you|so|alone|left
temos|nós|você|tão|sozinho|deixado
- Did we leave you all alone like this...?
- Nós te deixamos tão sozinho...
broêr?
brother
irmão
brother?
irmão?
!
- Neen... zeide hij kalm.
No|said|he|calmly
não|disse|ele|calmamente
! - No... he said calmly.
! - Não... disse ele calmamente.
Ik ben nooit alleen.
I|am|never|alone
eu|sou|nunca|sozinho
I am never alone.
Eu nunca estou sozinho.
Ze zijn altijd allemaal om me.
They|are|always|all|around|me
elas|estão|sempre|todas|ao|meu
They are always all around me.
Eles estão sempre todos ao meu redor.
Uit alle eeuwen zijn ze om me... Soms zijn ze prachtig gekleed, en zingen ze met heerlijke stemmen... Maar den laatsten tijd - hij schudde weemoedig het hoofd - den laatsten tijd... niet meer... Ze zijn alle grauw... als schimmen... en ze zingen niet meer hun mooie koren... ze huilen... ze klagen... tandeknarsen... Vroeger stonden ze uit in de kamer... en ze lachten en zongen en schitterden... Ach Constance... nu... ik weet niet wat ze lijden... maar iets vreeslijks lijden ze... een vagevuur... Ze dringen om me heen... ze benauwen me... zoo dat ik niet adem kan halen... Stil, daar worden ze al weêr wakker...!
From|all|centuries|are|they|around|me|Sometimes|are|they|beautifully|dressed|and|sing|they|with|wonderful|voices|But|the|last|time|he|shook|sadly|the|head|the|last|time|not|anymore|They|are|all|gray|like|shadows|and|they|sing|not|anymore|their|beautiful|choirs|they|cry|they|complain|grind their teeth|In the past|stood|they|out|in|the|room|and|they|laughed|and|sang|and|shone|Oh|Constance|now|I|know|not|what|they|suffer|but|something|terrible|suffer|they|a|purgatory|They|press|around|me|around|they|suffocate|me|so|that|I|not|breath|can|take|Quiet|there|are|they|already|again|awake
de|todos|séculos|estão|elas|ao|meu|às vezes|estão|elas|lindas|vestidas|e|cantam|elas|com|deliciosas|vozes|mas|o|último|tempo|ele|balançou|melancolicamente|a|cabeça|o|último|tempo|não|mais|elas|estão|todas|cinzas|como|sombras|e|elas|cantam|não|mais|seus|belos|corais|elas|choram|elas|reclamam|rangem os dentes|antes|ficavam|elas|de|na|a|sala|e|elas|riam|e|cantavam|e|brilhavam|ah|Constance|agora|eu|sei|não|o que|elas|sofrem|mas|algo|terrível|sofrem|elas|um|purgatório|elas|cercam|ao|meu|redor|elas|sufocam|me|tão|que|eu|não|ar|posso|respirar|silêncio|lá|ficam|elas|já|novamente|acordadas
From all ages they are around me... Sometimes they are beautifully dressed, and they sing with lovely voices... But lately - he shook his head wistfully - lately... not anymore... They are all gray... like shadows... and they no longer sing their beautiful choirs... they weep... they complain... they gnash their teeth... In the past, they stood out in the room... and they laughed and sang and sparkled... Oh Constance... now... I do not know what they are suffering... but they are suffering something terrible... a purgatory... They crowd around me... they suffocate me... so that I cannot breathe... Quiet, they are waking up again...!
De todas as eras, eles estão ao meu redor... Às vezes estão lindamente vestidos e cantam com vozes deliciosas... Mas ultimamente - ele balançou a cabeça melancolicamente - ultimamente... não mais... Eles estão todos cinzentos... como sombras... e não cantam mais seus belos corais... eles choram... eles reclamam... rangem os dentes... Antigamente, eles se destacavam na sala... e riam e cantavam e brilhavam... Ah Constance... agora... eu não sei o que eles estão sofrendo... mas eles sofrem algo terrível... um purgatório... Eles se aglomeram ao meu redor... eles me sufocam... de modo que eu não consigo respirar... Silêncio, eles já estão acordando de novo...!
- Neen broêr... neen broêr... ze slapen!
No|brother|||they|sleep
não|irmão|não|irmão|elas|dormem
- No, brother... no, brother... they are sleeping!
- Não, irmão... não, irmão... eles estão dormindo!
!
Hij lachte haar slimmetjes toe.
He|laughed|her|slyly|at
ele|riu|para ela|astutamente|para
! He smiled at her slyly.
! Ele sorriu para ela de forma astuta.
- Ja, fluisterde hij.
Yes|whispered|he
sim|sussurrou|ele
- Yes, he whispered.
- Sim, ele sussurrou.
Je bent lief, je houdt van ze, je hebt medelijden met ze... je laat ze slapen... je maakt ze niet wakker...
You|are|sweet|you|loves|them|them|you||||them|you||them|||||not|awake
você|é|gentil|você|ama|de|elas|você|tem|pena|com|elas|você|deixa|elas|dormir|você|faz|elas|não|acordar
You are sweet, you love them, you feel sorry for them... you let them sleep... you don't wake them up...
Você é gentil, você gosta deles, você tem pena deles... você os deixa dormir... você não os acorda...
En stil zaten zij naast elkaâr, een oogenblik, zonder woorden, haar arm over zijn schouder.
And|quietly|sat|they|next to|each other|a|moment|without|words|her|arm|over|his|shoulder
e|silenciosamente|sentaram|elas|ao lado de|uma à outra|um|momento|sem|palavras|seu|braço|sobre|seu|ombro
And quietly they sat next to each other for a moment, without words, her arm over his shoulder.
E eles ficaram em silêncio um ao lado do outro, por um momento, sem palavras, o braço dela sobre o ombro dele.
- Je hebt een heeleboel mooie dingen, Ernst, zeide zij, rond ziende in de kamer.
You|have|a|whole lot|beautiful|things|Ernst|said|she|around|looking|in|the|room
você|tem|um|monte de|bonitas|coisas|Ernst|disse|ela|ao redor|olhando|em|a|quarto
- You have a whole lot of beautiful things, Ernst, she said, looking around the room.
- Você tem um monte de coisas bonitas, Ernst, disse ela, olhando ao redor do quarto.
- Ja, zeide hij.
Yes|said|he
sim|disse|ele
- Yes, he said.
- Sim, disse ele.
Ik heb ze verzameld... heel langzaam, langzaam aan.
I|have|them|collected|very|slowly|slowly|gradually
eu|tenho|elas|colecionado|muito|devagar|devagar|a partir de
I have collected them... very slowly, little by little.
Eu as coletei... muito devagar, aos poucos.
In ieder voorwerp zat er éen.
In|every|object|was|there|one
em|cada|objeto|estava|nele|um
In each object there was one.
Em cada objeto havia um.
- Broêr, zeide zij zacht.
Brother|said|she|softly
irmão|disse|ela|suavemente
- Brother, she said softly.
- Irmã, disse ela suavemente.
Het zoû misschien goed zijn, als je van den zomer naar buiten ging...
It|would|perhaps|good|be|if|you|in|the|summer|outside|outside|went
isso|deveria|talvez|bom|ser|se|você|de|o|verão|para|fora|foi
It might be good if you went outside this summer...
Seria talvez bom se você saísse no verão...
Zij voelde hem dadelijk hard in een krimpen onder haar arm, als werd hij star en strak in al zijn ledematen.
She|felt|him|immediately|hard|in|a|cramp|under|her|arm|as|became|he|stiff|and|tight|in|all|his|limbs
ela|sentiu|ele|imediatamente|duro|em|um|encolhimento|sob|seu|braço|como|se tornou|ele|rígido|e|tenso|em|todos|seus|membros
She immediately felt him harden in a cramp under her arm, as if he became stiff and rigid in all his limbs.
Ela o sentiu imediatamente rígido sob seu braço, como se estivesse duro e tenso em todos os seus membros.
- Ik wil niet van hier, zei hij.
I|want|not|from|here|said|he
eu|quero|não|de|aqui|disse|ele
- I don't want to leave here, he said.
- Eu não quero sair daqui, disse ele.
- Broêr, het zoû goed voor je zijn... Ken je Nunspeet?
Brother|it|would|good|for|you|be|Do (you) know|you|Nunspeet
irmão|isso|deveria|bom|para|você|ser|conhece|você|Nunspeet
- Brother, it would be good for you... Do you know Nunspeet?
- Irmão, isso seria bom para você... Você conhece Nunspeet?
Onder haar arm werd hij hard als ijzer, en boos, hard zag hij haar aan.
Under|her|arm|became|he|hard|as|iron|and|angry|hard|saw|he|her|at
sob|seu|braço|ficou|ele|duro|como|ferro|e|bravo|duro|olhou|ele|ela|para
Under her arm, he became as hard as iron, and angrily, he looked at her.
Sob seu braço, ele ficou duro como ferro, e com raiva, ele a olhou.
- De dokter wil me naar Nunspeet hebben... antwoordde hij slim.
The|doctor|wants|me|to|Nunspeet|have|answered|he|cleverly
o|médico|quer|me|para|Nunspeet|ter|respondeu|ele|inteligente
- The doctor wants to send me to Nunspeet... he replied cleverly.
- O médico quer que eu vá para Nunspeet... ele respondeu astutamente.
Ik weet het heel goed... - hij lachte minachtend - jullie denken, dat ik gek ben.
I|know|it|very|well|he|laughed|scornfully|you (plural)|think|that|I|crazy|am
eu|sei|isso|muito|bem|ele|riu|desdenhosamente|vocês|pensam|que|eu|louco|sou
I know very well... - he laughed scornfully - you think I'm crazy.
Eu sei muito bem... - ele riu com desdém - vocês acham que eu sou louco.
Maar ik ben niet gek, hernam hij hoogmoedig... Jullie... jullie zijn dom... dom en gek zijn jullie.
But|I|am|not|crazy|replied|he|arrogantly|You (plural)|you (plural)|are|stupid|stupid|and|crazy|are|you (plural)
mas|eu|sou|não|louco|ele respondeu|ele|arrogante|vocês|vocês|são|burros|burro|e|louco|são|
But I'm not crazy, he resumed arrogantly... You... you are stupid... stupid and crazy you are.
Mas eu não sou louco, respondeu ele orgulhosamente... Vocês... vocês são tolos... tolos e loucos vocês são.
Jullie zien en hooren niets... verstompt als jullie zijn in je brute zinnen... en dan denk je maar, omdat een ander ziet en hoort en voelt... dat hij gek is... terwijl jullie gek zijn... Ik blijf hier, ik ga niet naar Nunspeet...
You (plural)|see|and|hear|nothing|stops|as|you (plural)|are|in|your|brutal|sentences|and|then|think|you|only|because|another|other|sees|and|hears|and|feels|that|he|crazy|is|while|you (plural)|crazy|are|I|stay|here|I|go|not|to|Nunspeet
vocês|veem|e|ouvem|nada|atordoados|como|vocês|estão|em|suas|brutais|frases|e|então|penso|você|mas|porque|um|outro|vê|e|ouve|e|sente|que|ele|louco|é|enquanto|vocês|loucos|são|eu|fico|aqui|eu|vou|não|para|Nunspeet
You see and hear nothing... dumbfounded as you are in your brute sentences... and then you think that because someone else sees and hears and feels... that he is crazy... while you are the crazy ones... I will stay here, I am not going to Nunspeet...
Vocês não veem e não ouvem nada... atordoados como estão em suas frases brutais... e então pensam que, porque outro vê, ouve e sente... ele é louco... enquanto vocês são os loucos... Eu fico aqui, não vou para Nunspeet...
Maar plotseling werd hij angstig, vroeg hij:
But|suddenly|became|he|anxious|asked|he
mas|de repente|ele ficou|ele|ansioso|ele perguntou|ele
But suddenly he became anxious, he asked:
Mas de repente ele ficou ansioso, perguntou:
- Zeg Constance... jullie zullen me toch niet dwingen...??
Say|Constance|you (plural)|will|me|anyway|not|force
diga|Constance|vocês|vão|me|afinal|não|forçar
- Say Constance... you won't force me...??
- Diga, Constance... vocês não vão me forçar...??
Jullie zullen me toch niet slaan??
You (plural)|will|me|after all|not|hit
vocês|vão|me|mesmo|não|bater
You won't hit me??
Vocês não vão me bater, vão?
Die ellendige ploert hier beneden... die vent... die ploert... die heeft me gestompt... en ze wakker gemaakt... ze vertrapt!
That|miserable|scoundrel|here|below|that|guy|that|scoundrel|that|has|me|punched|and|she|awake|made|she|trampled
aquele|miserável|idiota|aqui|embaixo|aquele|cara|aquele|idiota|aquele|ele tem|me|socado|e|elas|acordadas|feito|elas|pisoteadas
That miserable brute down there... that guy... that brute... he punched me... and woke them up... he trampled them!
Aquele miserável lá embaixo... aquele cara... aquele miserável... ele me deu um soco... e acordou ela... ele a pisoteou!
Hij heeft op ze staan trappelen, de stommeling, de stommeling...!
He|has|on|them|standing|stamping|the|fool|the|fool
ele|ele tem|em|elas|ficar|batendo os pés|o|idiota|o|idiota
He was stomping on them, the fool, the fool...!
Ele ficou pisoteando, o idiota, o idiota...!
Zeg Constance... niet waar... jullie laten me hier?
Say|Constance|not|true|you (plural)|leave|me|here
diga|Constance|não|verdade|vocês|deixam|me|aqui
Say Constance... it's not true... you are leaving me here?
Diga, Constance... não é verdade... vocês vão me deixar aqui?
- Neen, broêr... niemand, niemand dwingt je... Maar het zoû heel goed zijn, als je ging naar Nunspeet...
No|brother|nobody||forces|you|But|it|would|very|good|be|if|you|went|to|Nunspeet
não|irmão|ninguém|ninguém|força|você|mas|isso|deveria|muito|bom|ser|se|você|fosse|para|Nunspeet
- No, brother... no one, no one is forcing you... But it would be very good if you went to Nunspeet...
- Não, irmão... ninguém, ninguém te obriga... Mas seria muito bom se você fosse para Nunspeet...
- Waarom toch, ik ben hier goed... - Bij menschen, die lief zijn... die van je zullen houden.
Why|still|I|am|here|well|With||who|kind|are|who|of|you|will|love
por que|ainda assim|eu|estou|aqui|bem|com|pessoas|que|amáveis|são|que|de|você|irão|amar
- Why should I, I'm fine here... - With people who are kind... who will love you.
- Por que, eu estou bem aqui... - Com pessoas que são boas... que vão te amar.
- Niemand heeft ooit van mij gehouden, zeide hij.
Nobody|has|ever|of|me|loved|said|he
ninguém|tem|alguma vez|de|mim|amou|disse|ele
- No one has ever loved me, he said.
- Ninguém nunca me amou, disse ele.
- Broêr!
Bro
irmão
- Brother!
- Irmão!
kreet zij met een snik.
cried|she|with|a|sob
gritou|ela|com|um|soluço
she cried with a sob.
gritou ela com um soluço.
Maar hij werd ruw, smeet haar arm af.
But|he|became|rough|threw|her|arm|away
mas|ele|ficou|rude|jogou|seu|braço|para longe
But he became rough, threw her arm off.
Mas ele ficou rude, afastou o braço dela.
- Niemand heeft ooit van mij gehouden!
Nobody|has|ever|of|me|loved
ninguém|tem|alguma vez|de|mim|amou
- No one has ever loved me!
- Ninguém nunca me amou!
herhaalde hij barsch.
he repeated|he|harshly
repetiu|ele|grosso
he repeated harshly.
repetiu ele de forma áspera.
Mama niet... niemand van jullie... niemand... Als ik hen allen niet gehad... o, als ik hen allen niet had gehad!
Mom|not|nobody|of|you all|nobody|If|I|them|all|not|had|oh|if|I|them|all|not|had|had
mamãe|não|ninguém|de|vocês|ninguém|se|eu|eles|todos|não|tido|oh|se|eu|eles|todos|não|teria|tido
Not mom... none of you... no one... If I hadn't had them all... oh, if I hadn't had them all!
Mamã não... ninguém de vocês... ninguém... Se eu não tivesse todos eles... oh, se eu não tivesse todos eles!
Mijn lievelingen, mijn lievelingen!
My|darlings|my|darlings
meus|amores||
My darlings, my darlings!
Meus amores, meus amores!
O, wat hebben ze toch!
Oh|what|have|they|after all
oh|o que|têm|eles|mesmo
Oh, what do they have!
Oh, o que eles têm!
Nu... nu worden ze wakker!
Now|now|are|they|awake
agora|agora|estão|eles|acordando
Now... now they are waking up!
Agora... agora eles estão acordando!
Nu zijn ze wakker!!
Now|are|they|awake
agora|estão|eles|acordados
Now they are awake!!
Agora eles estão acordados!!
O, hoor hoe ze te keer gaan!
Oh|hear|how|they|very|fierce|go
oh|ouça|como|eles|a|vez|vão
Oh, hear how they are going wild!
Oh, ouça como eles estão se agitando!
O God, hoor, hoor, hoe zij gillen!
O|God|hear|hear|how|they|scream
oh|Deus|ouça|ouça|como|elas|gritam
Oh God, hear, hear how they scream!
Oh Deus, ouça, ouça como eles gritam!
Zij gillen, ze schreeuwen... Is het het vagevuur dan!
They|scream|they|shout|Is|the||purgatory|then
elas|gritam|elas|gritam|é|o||purgatório|então
They scream, they shout... Is it purgatory then!
Eles gritam, eles berram... É o purgatório então!
O, God, hoe dringen ze om me heen... Ik stik... ik stik onder ze... o God... ik kàn het niet meer uithouden!
O|God|how|press|they|around|me|around|I|suffocate|I|suffocate|under|them|oh|God|I|can|it|not|anymore|endure
oh|Deus|como|empurram|eles|ao|me|redor|eu|sufoco|eu|sufoco|sob|eles|oh|Deus|eu|posso|isso|não|mais|suportar
Oh God, how they crowd around me... I'm suffocating... I'm suffocating under them... oh God... I can't take it anymore!
Oh, Deus, como eles me cercam... Eu estou sufocando... estou sufocando sob eles... oh Deus... eu não consigo mais aguentar!
!
Hij stortte op het open venster, en zij was bang, dat hij er zich uit wilde gooien, zoodat zij hem pakte om zijn lichaam met beide haar armen... De oude dokter kwam binnen.
He|collapsed|against|the|open|window|and|she|was|afraid|that|he|himself|himself|out|wanted|to throw|so that|she|him|grabbed|to|his|body|with|both|her|arms|The|old|doctor|came|inside
ele|caiu|sobre|a|aberta|janela|e|ela|estava|com medo|que|ele|lá|se|para fora|queria|jogar|de modo que|ela|o|pegou|para|seu|corpo|com|ambos|seus|braços|o|velho|médico|entrou|dentro
! He collapsed at the open window, and she was afraid he wanted to throw himself out, so she grabbed him to hold his body with both her arms... The old doctor came in.
! Ele desabou na janela aberta, e ela estava com medo de que ele quisesse se jogar, então ela o agarrou com os dois braços... O velho médico entrou.
Hij sloot het raam.
He|closed|the|window
ele|fechou|a|janela
He closed the window.
Ele fechou a janela.
- Ik kan niets... murmelde zij, wanhopig, tegen den ouden man.
I|can|nothing|murmured|she|hopelessly|to|the|old|man
eu|posso|nada|murmurei|ela|desesperada|para|o|velho|homem
- I can do nothing... she murmured, desperate, to the old man.
- Eu não consigo nada... murmurou ela, desesperada, para o velho homem.
- Jawel, zei kalm de dokter.
Yes|said|calmly|the|doctor
sim|disse|calmamente|o|médico
- Yes, said the doctor calmly.
- Sim, disse calmamente o médico.
U kunt wel, mevrouw... - Jullie zijn alle mijn vijanden, zei Ernst; en de hunne... Hun vijanden.
You|can|indeed|madam|You (plural)|are|all|my|enemies|said|Ernst|and|the|their|Their|
você|pode|mesmo|senhora|vocês|são|todos|meus|inimigos|disse|Ernst|e|os|deles|seus|inimigos
You can, madam... - You are all my enemies, said Ernst; and theirs... Their enemies.
Vocês podem, senhora... - Vocês são todos meus inimigos, disse Ernst; e os deles... Os inimigos deles.
En hij ging zitten in zijn hoek, gehurkt, om de knieën zijn armen geslagen.
And|he|went|to sit|in|his|corner|squatting|around|the|knees|his|arms|wrapped
e|ele|foi|sentar|em|seu|canto|agachado|em volta de|os|joelhos|seus|braços|cruzados
And he sat down in his corner, crouched, his arms wrapped around his knees.
E ele se sentou em seu canto, agachado, com os braços cruzados sobre os joelhos.
- Ga weg, zeide hij tegen beiden.
Go|away|said|he|to|both
vá|embora|disse|ele|para|ambos
- Go away, he said to both.
- Vão embora, disse ele para ambos.
- Ik ga, Ernst, zei de oude dokter.
I|go|Ernst|said|the|old|doctor
eu|vou|Ernst|disse|o|velho|médico
- I will go, Ernst, said the old doctor.
- Eu vou, Ernst, disse o velho doutor.
Maar Constance mag nog wel wat blijven...
But|Constance|may|still|indeed|a little|stay
mas|Constance|pode|ainda|bem|um pouco|ficar
But Constance is still allowed to stay...
Mas Constance pode ficar mais um pouco...
Hij noemde haar bij den naam soms, de oude dokter, die hen, in Indië, had zien geboren worden... en het was voor Constance een verteedering, die naam uit zijn grauwen snor-mond; een oproeping van iets heel vroegers...
He|called|her|by|the|name|sometimes|the|old|doctor|who|them|in|India|had|seen|born|become|and|it|was|for|Constance|a|tenderness|that|name|from|his|gray|||a|evocation|of|something|very|earlier
ele|chamou|ela|pelo|o|nome|às vezes|o|velho|médico|que|eles|em|Índia|tinha|visto|nascido|ser|e|isso|era|para|Constance|uma|emoção|que|nome|de|sua|grisalho|||uma|evocação|de|algo|muito|anterior
He sometimes called her by name, the old doctor, who had seen them born in India... and it was a tenderness for Constance, that name from his gray mustached mouth; a calling forth of something very early...
Ele a chamava pelo nome às vezes, o velho doutor, que os viu nascer na Índia... e era para Constance uma ternura, aquele nome saindo de sua boca com o bigode grisalho; uma evocação de algo muito anterior...
- Constance mag nog wel blijven...
Constance|may|still|indeed|stay
Constance|pode|ainda|bem|ficar
- Constance is still allowed to stay...
- Constance pode ficar mais um pouco...
- Ja, zei Ernst.
Yes|said|Ernst
sim|disse|Ernst
- Yes, said Ernst.
- Sim, disse Ernst.
De dokter liet hen alleen: de verpleger zoû op zijn hoede zijn.
The|doctor|let|them|alone|the|nurse|would|on|his|guard|be
o|médico|deixou|eles|sozinhos|o|enfermeiro|deveria|em|sua|guarda|
The doctor left them alone: the nurse would be on his guard.
O médico os deixou sozinhos: o enfermeiro deveria estar em alerta.
- Ernst, zei Constance; als wij samen gingen... naar Nunspeet.
Ernst|said|Constance|if|we|together|went|to|Nunspeet
Ernst|disse|Constance|se|nós|juntos|fôssemos|para|Nunspeet
- Ernst, said Constance; if we went together... to Nunspeet.
- Ernst, disse Constance; se nós fôssemos juntos... para Nunspeet.
- Waarom?
Why
por que
- Why?
- Por quê?
Waarom?
Why
por que
Why?
Por que?
vroeg hij, heftig.
asked|he|intensely
perguntou|ele|intensamente
he asked, intensely.
perguntou ele, intensamente.
Ik ben hier goed... En we kunnen ze daar niet meênemen, fluisterde hij zachter.
I|am|here|well|And|we|can|them|there|not|take along|whispered|he|softer
eu|estou|aqui|bem|e|nós|podemos|elas|lá|não|levar|sussurrou|ele|mais baixo
I am fine here... And we can't take them with us there, he whispered softer.
Estou bem aqui... E não podemos levá-los para lá, sussurrou ele mais baixo.
Cht... je maakt ze wakker...
Shh|you|make|them|awake
shh|você|faz|elas|acordar
Shh... you're waking them up...
Shh... você vai acordá-los...
- Het is misschien rustiger, als je ze hier laat, broêr... zeide zij, tranen in de oogen, knielende bij hem op den grond, grijpende naar zijn hand.
It|is|perhaps|quieter|if|you|them|here|leave|brother|said|she|tears|in|the|eyes|kneeling|by|him|on|the|ground|reaching|for|his|hand
isso|é|talvez|mais calmo|se|você|as|aqui|deixar|irmão|disse|ela|lágrimas|em|os|olhos|ajoelhando|ao lado de|ele|no|chão||agarrando|para|sua|mão
- It might be quieter if you leave them here, brother... she said, tears in her eyes, kneeling by him on the ground, reaching for his hand.
- Talvez seja mais tranquilo se você os deixar aqui, irmão... disse ela, com lágrimas nos olhos, ajoelhando-se ao seu lado no chão, segurando sua mão.
- Neen... neen... de broêr... de ploert...
No|no|the|brother|the|scoundrel
não||o|irmão|o|idiota
- No... no... the brother... the scoundrel...
- Não... não... o irmão... o canalha...
- Maar broêr, zeide zij vaster, hare oogen in de zijne; beste broêr... laat me toch zeggen: ze bestaan niet... ze bestaan alleen in je verbeelding... Je moet je nu toch los maken van dat idee... dan zoû je weêr beter worden... weêr gezond... Ernst... mijn beste broêr... ze bestaan niet... Kijk dan toch goed rond... er is niets om je heen dan de kamer... je meubels... je boeken... je vazen... Er is verder niets... dan wij beiden... O, broêr... probeer het... probeer het nu zoo te zien...: er is niets... Dat je benauwd bent... is, omdat je altijd zoo alleen zit... niet uitgaat... niet wandelt... In Nunspeet... zullen we wandelen... op de hei... over de duinen... en dan wordt je weêr heelemaal beter... broêr... want heusch, je bent ziek... en er is niets... er is niets... Kijk maar... er zijn alleen jij en ik... en verder je boeken immers... je meubels...
But|brother|said|she|more firmly|her|eyes|in|the|his|dear|brother|||at least||||not|||only||your||your||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||furniture|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||brother||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
mas|irmão|disse|ela|mais firme|seus|olhos|em|os|dele|melhor|irmão|deixe|me|por favor|dizer|elas|existem|não|elas|existem|apenas|em|sua|imaginação|você|deve|se|agora|por favor|soltar|fazer|de|essa|ideia|então|deveria|você|novamente|melhor|ficar|novamente|saudável|Ernst|meu|melhor|irmão|elas|existem|não|olhe|então|por favor|bem|ao redor|há|é|nada|para|você|ao redor|além de|o|quarto|seus|móveis|seus|livros|seus|vasos|há|é|além|nada|além de|nós|dois|oh|irmão|tente|isso|tente|isso|agora|assim|para|ver|há|é|nada|que|você|angustiado|está|é|porque|você|sempre|assim|sozinho|está|não|sai|não|caminha|em|Nunspeet|vamos|nós|caminhar|em|a|charneca|sobre|as|dunas|e|então|fica|você|novamente|completamente|melhor|irmão|porque|sério|você|está|doente|e|há|é|nada|há|é|nada|olhe|mas|há|são|apenas|você|e|eu|e|além de|seus|livros|afinal||
- But brother, she said more firmly, her eyes in his; dear brother... let me just say: they do not exist... they only exist in your imagination... You must free yourself from that idea now... then you would get better... healthy again... Seriously... my dear brother... they do not exist... Just look around... there is nothing around you but the room... your furniture... your books... your vases... There is nothing else... just the two of us... Oh, brother... try it... try to see it this way...: there is nothing... The reason you feel anxious... is because you always sit so alone... do not go out... do not walk... In Nunspeet... we will walk... on the heath... over the dunes... and then you will get completely better... brother... because honestly, you are sick... and there is nothing... there is nothing... Just look... there are only you and me... and your books after all... your furniture...
- Mas irmão, disse ela com mais firmeza, olhando em seus olhos; querido irmão... deixe-me dizer: eles não existem... eles existem apenas na sua imaginação... Você precisa se libertar dessa ideia... então você ficaria melhor... ficaria saudável de novo... Sério... meu querido irmão... eles não existem... Olhe ao seu redor... não há nada além do quarto... seus móveis... seus livros... seus vasos... Não há mais nada... além de nós dois... Oh, irmão... tente... tente ver assim...: não há nada... O que te angustia... é porque você sempre fica tão sozinho... não sai... não passeia... Em Nunspeet... vamos passear... na charneca... sobre as dunas... e então você ficará completamente melhor... irmão... porque realmente, você está doente... e não há nada... não há nada... Olhe bem... só existem você e eu... e além disso, seus livros, claro... seus móveis...
Hij liet haar rustig praten, een ironie begon om zijn mond te krullen en eindelijk zag hij haar aan met een medelijden en een minachting.
He|let|her|calmly|talk|an|irony|began|around|his|mouth|to|curl|and|finally|saw|he|her|at|with|a|pity|and|a|contempt
ele|deixou|ela|calmamente|falar|uma|ironia|começou|em|sua|boca|a|enrolar|e|finalmente|viu|ele|ela|para|com|uma|compaixão|e|um|desprezo
He let her talk calmly, an irony began to curl around his mouth and finally he looked at her with pity and disdain.
Ele a deixou falar tranquilamente, uma ironia começou a se formar em seus lábios e finalmente ele a olhou com compaixão e desprezo.
Hij haalde even zijn schouders op... Toen streelde hij haar zacht over de hand... klopte met zijn hand haar hand zachtjes... vaderlijkjes welmeenend.
He|raised|briefly|his|shoulders|up|Then|stroked|he|her|gently|over|the|hand|tapped|with|his|hand|her|hand|softly|fatherly|well-meaning
ele|levantou|um pouco|seus|ombros|para cima|então|acariciou|ele|sua|suavemente|sobre|a|mão|bateu|com|sua|mão|sua|mão|levemente|paternalmente|bem-intencionado
He shrugged his shoulders for a moment... Then he gently stroked her hand... tapped her hand softly with his hand... in a fatherly, well-meaning way.
Ele deu de ombros por um momento... Então acariciou suavemente a mão dela... bateu levemente com a mão na mão dela... de maneira paternal e bem-intencionada.
- Je bent lief... Constance... maar - hij schudde met zijn hoofd - je bent niet verstandig.
You|are|sweet|Constance|but|he|shook|with|his|head|you|are|not|wise
você|é|doce|Constance|mas|ele|balançou|com|sua|cabeça|você|é|não|sensata
- You are sweet... Constance... but - he shook his head - you are not wise.
- Você é doce... Constance... mas - ele balançou a cabeça - você não é sensata.
Ik geloof wel, dat je meent wat je zegt... Maar zie je, dat is het juist... Je bent beperkt, je bent begrensd... Je ziet niet... Je hoort niet - hij drukte op zijn oogen, zijn ooren - wat ik zie, wat ik hoor... met mijn oogen, mijn ooren...
I|believe|indeed|that|you|mean|what|you|say|But|see|you|that|is|it|just|You|are|limited|you|are|constrained|You|see|not||||he|pressed|on|his|eyes|his|ears|what|I|see|what|I|hear|with|my|eyes|my|ears
eu|acredito|sim|que|você|acredita|o que|você|diz|mas|veja|você|que|é|isso|exatamente|você|é|limitada|você|é|restrita|você|vê|não|você|ouve|não|ele|pressionou|em|seus|olhos|seus|ouvidos|o que|eu|vejo|o que|eu|ouço|com|meus|olhos|meus|ouvidos
I believe you mean what you say... But you see, that is exactly it... You are limited, you are constrained... You do not see... You do not hear - he pressed on his eyes, his ears - what I see, what I hear... with my eyes, my ears...
Eu realmente acredito que você acredita no que diz... Mas veja, é exatamente isso... Você é limitada, você é restrita... Você não vê... Você não ouve - ele pressionou os olhos, as orelhas - o que eu vejo, o que eu ouço... com meus olhos, minhas orelhas...
- Maar broêr... je moet toch begrijpen... dat dat verzinsels zijn... De dokter zegt...: dat zijn hallucinaties...
But|brother|you|must|after all|understand|that|that|fabrications|are|The|doctor|says|that|are|hallucinations
mas|irmão|você|deve|mesmo|entender|que|isso|invenções|são|o|médico|diz|que|são|alucinações
- But brother... you must understand... that those are fabrications... The doctor says...: those are hallucinations...
- Mas irmão... você deve entender... que isso são invenções... O médico diz...: isso são alucinações...
Hij bleef glimlachen, zag haar aan met zijn medelijden, met zijn minachting, hard uit zijn zwarte Van Lowe-oogen.
He|kept|smiling|saw|her|at|with|his|pity|with|his|contempt|hard|from|his|black|Van|Lowe|eyes
ele|ficou|sorrindo|viu|ela|para|com|seu|compaixão||seus|||||negros|Van||
He kept smiling, looked at her with his pity, with his disdain, hard from his black Van Lowe eyes.
Ele continuou sorrindo, olhou para ela com sua compaixão, com seu desprezo, duro de seus olhos negros Van Lowe.
- Dat zijn hallucinaties... broêr...
That|are|hallucinations|brother
isso|são|alucinações|irmão
- Those are hallucinations... brother...
- Isso são alucinações... irmão...
- En jij?
And|you
e|você
- And you?
- E você?
- Neen, ik niet...
No|I|not
não|eu|não
- No, not me...
- Não, eu não...
- En de kamer... De boeken?
And|the|room|The|books
|a|quarto|os|livros
- And the room... The books?
- E o quarto... Os livros?
De vazen?
The|vases
os|vasos
The vases?
Os vasos?
- Neen, ook niet... Dat is om je heen, dat bestaat...
No|also|not|That|is|around|you||that|exists
não|também|não|isso|é|para|você|ao redor|isso|existe
- No, not that either... That is around you, that exists...
- Não, também não... Isso está ao seu redor, isso existe...
- Nu... en waarom dan niet... zij allen... de zielen?
Now|and|why|then|not|they|all|the|souls
agora|e|por que|então|não|elas|todas|as|almas
- Now... and why not... all of them... the souls?
- Agora... e por que não... todos eles... as almas?
- Dat niet, broêr... Dat is... hallucinatie.
That|not|brother|That|is|hallucination
isso|não|irmão|isso|é|alucinação
- Not that, brother... That is... hallucination.
- Não, irmão... Isso é... alucinação.
Hij sloot even de oogleden, glimlachte, haalde de schouders op... met een uitdrukking van totaal niet-kunnen-begrijpen zóo heel beperkte zinnen... Toen zeide hij zacht en welmeenend:
He|closed|briefly|the|eyelids|smiled|raised|the|shoulders|up|with|a|expression|of|totally||||so|very|limited|sentences|Then|said|he|softly|and|sincerely
ele|fechou|um momento|as|pálpebras|sorriu|ergueu|os|ombros|para cima|com|uma|expressão|de|totalmente||||tão|muito|limitadas|frases|então|disse|ele|suavemente|e|sinceramente
He closed his eyelids for a moment, smiled, shrugged... with an expression of total incomprehension of such very limited sentences... Then he said softly and sincerely:
Ele fechou os olhos por um momento, sorriu, deu de ombros... com uma expressão de total incompreensão de frases tão limitadas... Então ele disse suavemente e com sinceridade:
- Neen Constance-lief... slim ben je niet... als je heusch meent, wat je zegt.
No|||smart|are|you|not|if|you|really|mean|what|you|say
não|||inteligente|sou|você|não|se|você|realmente|acredita|o que|você|diz
- No, dear Constance... you are not smart... if you truly believe what you are saying.
- Não, querida Constance... você não é inteligente... se realmente acredita no que diz.
Ik geloof wel, dàt je het meent... Maar dat is het juist... Je leeft, blind... je ziet niet... je hoort niet... Zoo leven, zoo bestaan jullie allemaal... In een droom, met dichte oogen, met doove ooren... Jullie zien, hooren, begrijpen niets... Jullie weten niets... Ongevoelig zijn jullie, als steenen... Je kan het niet helpen, Constance; maar het is jammer: je bent zoo lief... Er zoû wel wat van je te maken geweest zijn... als je hadt leeren zien, hooren, voelen... Nu, Constance, is het te laat... Nu ben je dom... als al de anderen... Maar het spijt me, want je bent wel lief... Je hand is zacht... je stem is zacht... en je hebt je best gedaan niet te trappen op mijn arme lievelingen... en ze niet weg te trekken aan hun kettings... die zoo vast haken in mijn hart... dat ze me pijn doen... soms... hier!
I|believe|indeed|that|you|it|mean|But|that|is|it|just|You|live|blindly|you|see|not|you|hear|not|Such|live|so|exist|you (plural)|all|In|a|dream|with|closed|eyes|with|deaf|ears|You (plural)|see|hear|understand|nothing|You (plural)|know|nothing|Insensitive|are|you (plural)|like|stones|You|can|it|not|help|Constance|but|it|is|a pity|you|are|so|sweet|There|would|well|something|of|you|to|make|been|been|if|you|had|learned|see|hear|feel|Now|Constance|is|it|too|late|Now|are|you|stupid|like|all|the|others|But|it|regrets|me|because|you|are|indeed|sweet|Your|hand|is|soft|your|voice|is|soft|and|you|have|your|best|done|not|to|step|on|my|poor|darlings|and|them|not|away|to|pull|at|their|chains|that|so|tightly|hook|in|my|heart|that|they|me|pain|do|sometimes|here
eu|acredito|sim|que|você|isso|acredita|mas|isso|é|o|certo|você|vive|cega|você|vê|não|você|ouve|não|assim|viver|assim|existir|vocês|todos|em|um|sonho|com|fechadas|olhos|com|surdas|ouvidos|vocês|veem|ouvem|entendem|nada|vocês|sabem|nada|insensíveis|são|vocês|como|pedras|você|pode|isso|não|ajudar|Constance|mas|isso|é|pena|você|é|tão|querida|há|teria|bem|algo|de|você|a|fazer|sido|ser|se|você|tivesse|aprender|ver||sentir|agora|Constance|é|isso|a|tarde|agora|sou|você|burra|como|todos|os|outros|mas|isso|lamento|me|porque|você|é|sim|querida|sua|mão|é|suave|sua|voz|é|suave|e|você|tem|sua|melhor|fez|não|a|pisar|em|meus|pobres|amores|e|as|não|longe|a|puxar|em|suas|correntes|que|tão|firmes|prendem|em|meu|coração|que|elas|me|dor|fazem|às vezes|
I do believe that you mean it... But that's just it... You live, blind... you do not see... you do not hear... This is how you all live, how you all exist... In a dream, with closed eyes, with deaf ears... You see, hear, understand nothing... You know nothing... You are insensitive, like stones... You can't help it, Constance; but it's a pity: you are so sweet... There could have been something of you... if you had learned to see, hear, feel... Now, Constance, it is too late... Now you are dumb... like all the others... But I feel sorry for you, because you are indeed sweet... Your hand is soft... your voice is soft... and you have done your best not to step on my poor darlings... and not to pull them away from their chains... that are so tightly hooked in my heart... that they hurt me... sometimes... here!
Eu acredito que você acredita... Mas é exatamente isso... Você vive, cega... você não vê... você não ouve... Assim vivem, assim existem todos vocês... Em um sonho, com os olhos fechados, com os ouvidos surdos... Vocês não veem, não ouvem, não entendem nada... Vocês não sabem nada... Vocês são insensíveis, como pedras... Você não pode evitar, Constance; mas é uma pena: você é tão querida... Poderia ter sido algo... se você tivesse aprendido a ver, ouvir, sentir... Agora, Constance, é tarde demais... Agora você é burra... como todos os outros... Mas eu sinto muito, porque você é realmente querida... Sua mão é suave... sua voz é suave... e você fez o seu melhor para não pisar em meus pobres amores... e não puxá-los de suas correntes... que estão tão firmemente presas ao meu coração... que me machucam... às vezes... aqui!
Hij drukte zijn hart.
He|pressed|his|heart
ele|pressionou|seu|coração
He pressed his heart.
Ele pressionou seu coração.
Een moêheid kwam over haar hersenen, als putte zij zich uit om te praten, en te doen begrijpen een verstand en een ziel, die heel ver van haar bleven... mijlen ver... en die hare woorden niet bereiken konden... dan door een dichtheid van schimmen heen.
A|fatigue|came|over|her|brain|as|drained|she|herself|out|to|to|speak|and|to|make|understand|a|mind|and|a|soul|that|very|far|from|her|remained|miles|far|and|that|her|words|not|reach|could|then|through|a|density|of|shadows|through
uma|fadiga|veio|sobre|sua|cabeça|como|esgotava|ela|se|para|para|a|falar|e|a|fazer|entender|uma|mente|e|uma|alma|que|muito|longe|de|dela|ficaram|milhas|longe|e|que|suas|palavras|não|alcançar|puderam|então|através de|uma|densidade|de|sombras|através
A fatigue came over her brain, as if she were exhausting herself to talk, and to make understood a mind and a soul that remained very far from her... miles away... and that could not reach her words... except through a density of shadows.
Uma fadiga veio sobre seu cérebro, como se ela se esgotasse para falar, e fazer entender uma mente e uma alma que estavam muito longe dela... milhas de distância... e que suas palavras não podiam alcançar... exceto através de uma densidade de sombras.
En plotseling werd wreeder en harder dat gevoel van moêheid en onmacht in haar: het was als praatte zij tegen een steen, tegen een muur; tegen haar voorhoofd aan voelde zij terugbonzen hare eigen woorden, als harde ballen, die kaatsten tegen den muur aan...
And|suddenly|became|crueler|and|harder|that|feeling|of|fatigue|and|powerlessness|in|her|it|was|as|she spoke|she|against|a|stone|against|a|wall|against|her|forehead|on|felt|she|reverberating|her|own|words|like|hard|balls|that|bounced|against|the|wall|on
e|de repente|tornou-se||e|mais difícil|aquele|sentimento|de|fadiga|e|impotência|em|ela|isso|era|como|falava|ela|contra|uma|pedra|contra|uma|parede|contra|sua|testa|em|sentiu|ela|ecoar|suas|próprias|palavras|como|duras|bolas|que|ricocheteavam|contra|a|parede|em
And suddenly that feeling of fatigue and powerlessness in her became more cruel and harder: it was as if she were talking to a stone, to a wall; against her forehead, her own words echoed back to her, like hard balls, bouncing against the wall...
E de repente, aquele sentimento de fadiga e impotência dentro dela se tornou mais cruel e mais duro: era como se ela estivesse falando com uma pedra, com uma parede; contra sua testa, suas próprias palavras ecoavam, como bolas duras, que ricocheteavam na parede...
- Maar broêr... poogde zij nog eens; zoû je niet willen gaan... naar Nunspeet... met mij... om MIJ pleizier te doen... om met MIJ te wandelen... over de hei... O, wat zoû je me daarmeê een pleizier doen... Voor MIJ zoû het goed zijn...
But|brother|tried|she|again|once|would|you|not|want|go|to|Nunspeet|with|me|to|me|pleasure|to|do|to|with|me|to|walk|over|the|heath|O|what|would|you|me|with that|a|pleasure|do|For|me|would|it|good|be
mas|irmão|tentou|ela|ainda|uma vez|deveria|você|não|querer|ir|para|Nunspeet|com|comigo|para|ME|prazer|a|fazer|para|com|ME|a|caminhar|sobre|a|charneca|oh|quão|deveria|você|me|com isso|um|prazer|fazer|para|mim|deveria|isso|bom|ser
- But brother... she tried once more; wouldn't you want to go... to Nunspeet... with me... to please ME... to walk with ME... over the heath... Oh, how much pleasure you would give me with that... It would be good for ME...
- Mas irmão... ela tentou mais uma vez; você não gostaria de ir... para Nunspeet... comigo... para me fazer feliz... para caminhar comigo... sobre a charneca... Oh, como você me faria feliz com isso... Para mim seria bom...
- En zij allen... hier... om mij heen?
And|they|all|here|around|me|around
|elas|todas|aqui|ao|mim|redor
- And they all... here... around me?
- E todos eles... aqui... ao meu redor?
Hij wees voorzichtig in het rond.
He|pointed|carefully|in|the|round
ele|apontou|cuidadosamente|em|o|redor
He pointed carefully around.
Ele apontou cuidadosamente ao redor.
- We zullen ze hier laten slapen...
We|will|them|here|let|sleep
nós|vamos|elas|aqui|deixar|dormir
- We will let them sleep here...
- Vamos deixá-los dormir aqui...
- En de ploert... beneden...
And|the|scoundrel|downstairs
|o|idiota|embaixo
- And the jerk... downstairs...
- E o idiota... lá embaixo...
- Hij zal ze niet hinderen... ik beloof het je... We zullen de kamer sluiten, broêr... en ze zullen allen rustig slapen.
- He won't bother them... I promise you... We will close the room, brother... and they will all sleep peacefully.
- Ele não vai incomodá-los... eu te prometo... Vamos fechar o quarto, irmão... e todos eles vão dormir tranquilos.
Zij sprak met hem meê, niet wetende of zij goed deed, maar te moê om hem te overtuigen.
She spoke with him too, not knowing if she was doing the right thing, but too tired to convince him.
Ela falava com ele, sem saber se estava fazendo a coisa certa, mas muito cansada para convencê-lo.
- Beloof je me dat?
- Do you promise me that?
- Você me promete isso?
zei hij plotseling.
he suddenly said.
disse ele de repente.
Beloof je me, dat ze rustig slapen zullen...?
Do you promise me that they will sleep peacefully...?
Você me promete que eles vão dormir tranquilos...?
- Ja...
- Yes...
- Sim...
- Dat de ploert ze niet wakker maakt en trapt...
- That the jerk doesn't wake them up and kicks...
- Que o idiota não os acorde e os chute...
- Ja... ja...
- Yes... yes...
- Sim... sim...
- Beloof je dat?
Promise|you|that
promete|você|que
- Do you promise that?
- Você promete isso?
- Ja...
Yes
sim
- Yes...
- Sim...
- We sluiten dan heel stil de kamer af.
We|close|then|very|quietly|the|room|off
nós|fechamos|então|muito|silenciosamente|a|quarto|para fora
- Then we will quietly close the room.
- Então vamos fechar o quarto bem silenciosamente.
- Ja...
Yes
sim
- Yes...
- Sim...
- En niemand, niemand komt er meer in?
And|nobody|nobody|comes|there|more|in
e|ninguém|ninguém|vem|lá|mais|dentro
- And no one, no one can come in anymore?
- E ninguém, ninguém mais pode entrar?
- Neen...
No
não
- No...
- Não...
- Beloof je dat?
Promise|you|that
prometo|você|que
- Do you promise that?
- Você promete isso?
- Ja...
Yes
sim
- Yes...
- Sim...
- Zweer je dat?
Swear|you|that
juro|você|isso
- Do you swear that?
- Você jura isso?
- Ja, broêr...
Yes|brother
sim|irmão
- Yes, brother...
- Sim, irmão...
- Nu dan... goed...
Now|then|good
agora|então|bem
- Well then... good...
- Então... tudo bem...
- Ga je dan meê?
Go|you|then|along
vai|você|então|junto
- Are you coming along?
- Você vai comigo?
riep zij verheugd en niet kunnende gelooven...
shouted|she|joyfully|and|not|able|to believe
gritou|ela|alegre|e|não|podendo|acreditar
she exclaimed joyfully, unable to believe it...
ela exclamou alegremente e sem conseguir acreditar...
- Ja... Omdat je zoo gaarne wilt wandelen... op de hei.
Yes|Because|you|so|gladly|want|to walk|on|the|heath
sim|porque|você|tão|de bom grado|quer|caminhar|em|a|charneca
- Yes... Because you so eagerly want to walk... on the heath.
- Sim... Porque você gosta tanto de caminhar... na charneca.
Je bent lief...
You|are|sweet
você|é|querida
You are sweet...
Você é adorável...
Hij zeide het zacht, medelijdend, en zijn minachting was niet zoo sterk meer, want hij beschouwde haar als een lief en dom kind, dat zijn hulp en bescherming noodig had.
He|said|it|softly|pityingly|and|his|contempt|was|not|so|strong|anymore|for|he|regarded|her|as|a|sweet|and|foolish|child|that|his|help|and|protection|needed|had
ele|disse|isso|suavemente|com pena|e|seu|desprezo|era|não|tão|forte|mais|porque|ele|considerava|ela|como|uma|querida|e|boba|criança|que|sua|ajuda|e|proteção|precisava|tinha
He said it softly, compassionately, and his disdain was not so strong anymore, for he regarded her as a sweet and foolish child who needed his help and protection.
Ele disse isso suavemente, com compaixão, e seu desprezo não era mais tão forte, pois ele a via como uma criança doce e ingênua, que precisava de sua ajuda e proteção.
Zij lachte terug, stond op, waar zij geknield had gelegen naast hem, reikte hem beide handen, hem lokkende om ook uit zijn hoek op te staan.
She|laughed|back|stood|up|where|she|knelt|had|lain|next to|him|reached|him|both|hands|him|enticing|to|also|out|his|corner|up|to|stand
ela|riu|de volta|levantou|em pé|onde|ela|ajoelhada|tinha|deitado|ao lado|dele|estendeu|a ele|ambas|mãos|a ele|chamando|para|também|de|seu|canto|em pé|a|levantar
She laughed back, stood up from where she had been kneeling beside him, reached out both hands to him, enticing him to also get up from his corner.
Ela sorriu de volta, levantou-se, onde havia estado de joelhos ao lado dele, estendeu-lhe as duas mãos, chamando-o para também se levantar de seu canto.
Hij liet zich door haar optrekken; hij was zwaar: zij trok hem op als een loodzwaar gewicht uit zijn hoek.
He|let|himself|by|her|lift|he|was|heavy|she|pulled|him|up|like|a|leaden heavy|weight|out|his|corner
ele|deixou|a si mesmo|por|ela|puxar|ele|estava|pesado|ela|puxou|a ele|para cima|como|um|extremamente pesado|peso|de|seu|canto
He allowed himself to be pulled up by her; he was heavy: she pulled him up like a leaden weight from his corner.
Ele deixou-se puxar por ela; ele era pesado: ela o puxou como um peso de chumbo de seu canto.
- Gaan wij dan morgen, broêr?
Shall we go|we|then|tomorrow|brother
vamos|nós|então|amanhã|irmão
- Are we going tomorrow, brother?
- Vamos então amanhã, irmão?
Hij knikte goedig van ja: ze was wel lief... en ze verlangde zoo om te wandelen... en ze was zoo zwak... zoo dom... ze wist zoo niets, zag, hoorde en voelde niets... totaal niets: hij moest haar helpen... en leiden... en steunen...
He|nodded|kindly|in agreement|yes|she|was|indeed|sweet|and|she|longed|so|to||walk|and|she|was|so|weak|so|foolish|she|knew|so|nothing|saw|heard|and|felt|nothing|totally|nothing|he|had to|her|help|and|lead|and|support
ele|acenou|gentilmente|de|sim|ela|era|bem|doce|e|ela|desejava|tanto|para|a|caminhar|e|ela|estava|tão|fraca|tão|burra|ela|sabia|tanto|nada|viu|ouviu|e|sentiu|nada|totalmente|nada|ele|tinha que|a ela|ajudar|e|guiar|e|apoiar
He nodded kindly in agreement: she was sweet... and she longed so much to walk... and she was so weak... so foolish... she knew so little, saw, heard, and felt nothing... absolutely nothing: he had to help her... and lead her... and support her...
Ele acenou com a cabeça afirmativamente: ela era tão doce... e estava tão ansiosa para caminhar... e era tão fraca... tão tola... não sabia nada, não via, não ouvia e não sentia nada... absolutamente nada: ele precisava ajudá-la... e guiá-la... e apoiá-la...
- En willen wij dan nu een koffer pakken...
And|want|we|then|now|a|suitcase|pack
|nós queremos|nós|então|agora|uma|mala|pegar
- And shall we pack a suitcase now...
- E queremos agora pegar uma mala...
Hij begreep niet, dat een koffer noodig zoû zijn: een niet-begrijpen was in zijn oogen, maar hij wilde haar wel pleizier doen, en zei:
He|understood|not|that|a|suitcase|necessary|would|be|a|||was|in|his||but|he|wanted|her|well|pleasure|to do|and|said
ele|entendeu|não|que|uma|mala|necessária|deveria|ser|um|||era|em|seus|olhos|mas|ele|quis|a ela|realmente|prazer|fazer|e|disse
He did not understand that a suitcase would be necessary: a lack of understanding was in his eyes, but he wanted to please her, and said:
Ele não entendia que uma mala era necessária: uma falta de compreensão estava em seus olhos, mas ele queria agradá-la, e disse:
- Goed... Maar maak geen leven.
Good|but|make|no|life
bom|mas|faça|nenhum|vida
- Alright... But don't make a fuss.
- Tudo bem... Mas não faça barulho.
De dokter kwam binnen...
The|doctor|came|inside
o|médico|entrou|dentro
The doctor came in...
O médico entrou...
- ...Hij gaat meê... fluisterde zij.
He|goes|along|whispered|she
ele|vai|junto|sussurrou|ela
- ...He is coming along... she whispered.
- ...Ele vai junto... sussurrou ela.
We zullen zijn koffer pakken.
We|will|his|suitcase|pack
nós|vamos|sua|mala|pegar
We will pack his suitcase.
Vamos pegar a mala dele.
De dokter drukte haar de hand.
The|doctor|pressed|her|the|hand
o|médico|apertou|a|a|mão
The doctor shook her hand.
O médico apertou a mão dela.
Ernst, op hen beiden, zag lachend neêr, als op arme, ongelukkige menschen, die het niet helpen kunnen, dat zij zoo dom zijn... zoo beknopt in hun vatten... zoo begrensd in hun weten... zoo verstompt in hun voelen...
Ernst|at|them|both|saw|laughing|down|as|at|poor|unhappy||who|it|not|help|can|that|they|so|stupid|are|so|limited|in|their|understanding|so|restricted|in|their|knowledge|so|dulled|in|their|feeling
Ernst|sobre|eles|ambos|viu|rindo|para baixo|como|sobre|pobres|infelizes|pessoas|que|isso|não|ajudar|podem|que|eles|tão|burros|são|tão|concisos|em|seu|entender|tão|limitados|em|seu|saber|tão|entorpecidos|em|seu|sentir
Ernst, looking down at both of them, laughed, as if at poor, unfortunate people who cannot help being so foolish... so limited in their understanding... so constrained in their knowledge... so dulled in their feelings...
Ernst, sobre os dois, olhou rindo, como se fossem pobres, infelizes, que não podem evitar serem tão tolos... tão limitados em sua compreensão... tão restritos em seu saber... tão entorpecidos em seu sentir...
En terwijl Constance en de dokter in zijn slaapkamer de kleêrenkast openden, zeide hij kalm, maar waardig, vermanend:
And|while|Constance|and|the|doctor|in|his|bedroom|the|wardrobe|opened|said|he||but|dignified|admonishing
e|enquanto|Constance|e|o|médico|em|seu|quarto|o|guarda-roupa|abriram|disse|ele|calmo|mas|digno|advertindo
And while Constance and the doctor opened the wardrobe in his bedroom, he said calmly, but dignified, admonishing:
E enquanto Constance e o médico abriam o guarda-roupa em seu quarto, ele disse calmamente, mas dignamente, de forma admonitória:
- Cht... niet waar... Wees voorzichtig... Laat de kast niet kraken... Maak ze niet wakker...
Shh|not|true|Be|careful|Let|the|cupboard|not|creak|Make|them|not|awake
shh|não|verdade|seja|cuidadoso|deixe|o|guarda-roupa|não|ranger|faça|elas|não|acordar
- Shh... not true... Be careful... Don't let the wardrobe creak... Don't wake them up...
- Cht... não é verdade... Tenha cuidado... Não deixe o guarda-roupa ranger... Não os acorde...
SENT_CWT:AFkKFwvL=27.89 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.92 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.0 PAR_CWT:AvJ9dfk5=22.69
en:AFkKFwvL pt:AvJ9dfk5
openai.2025-02-07
ai_request(all=92 err=3.26%) translation(all=182 err=0.00%) cwt(all=2491 err=8.15%)