×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.

image

Tweede Ronde: Nederlands voor buitenlanders, Les 19 Beter laat dan nooit

Les 19 Beter laat dan nooit

Wat leuk! Jullie gaan trouwen! Beter laat dan nooit dacht je zeker na vier jaar samenwonen? Je kunt toch van gedachten veranderen? Nu ik in verwachting ben sta ik anders tegenover het huwelijk. Als je een kind krijgt zonder getrouwd te zijn, moet je van alles en nog wat regelen. Zo zou Bram een verklaring moeten tekenen dat hij het kind erkent. Als je getrouwd bent gaat dat automatisch. Dus binnenkort heet je anders? Dat wordt wennen. Wees maar niet bang, ik hou mijn eigen achternaam. Veel te verwarrend, zo'n naamsverandering opeens. Ook de achternaam van ons kind kunnen we zelf bepalen, voorzover ik weet. Als ik jou was zou ik die van Bram maar nemen, de jouwe is zo lang! Heb je de aankondigingen al verstuurd? Die zijn net de deur uit. Wel 100. Het wordt een echte bruiloft, met alles erop en eraan. Bram z'n idee. Eerst naar het stadhuis, dan met het hele gezelschap naar de kerk, waar de vader de bruid weggeeft, zoals dat heet. Dan receptie, diner, en tot slot: een vrolijk feest! De gasten verrassen ons met zelfgemaakte liedjes en grappige gedichten. Er is muziek, dus wie wil kan dansen. En op een gegeven moment vertrekken wij met onbekende bestemming op huwelijksreis! Gaat Bram nog het afscheid van zijn bestaan als vrijgezel vieren? Dat is toch de gewoonte? Brams moeder zal wel in de wolken zijn. Ze informeerde immers steeds naar jullie plannen? Ze sprong een gat in de lucht. Ze belt elke dag, of we hier wel aan gedacht hebben. of we dat niet vergeten. En wie past er straks op de baby? Hebben jullie al een plaatsje veroverd in de crèche? Dat zou Bram regelen. Hij gaat een dag minder werken. Met zijn werk kan dat makkelijker dan met het mijne. En ik verdien meer. Dus jullie draaien de rollen om? Bram krijgt de moederrol? Modern hoor. Nou, modern. Ik hoorde Bram laatst aan z'n moeder vragen of zij niet een dag minder kon gaan werken. Daar moest ik wel even om glimlachen. "Je wilt je zoon toch wel een handje helpen met de verzorging van je kleinkind?" zei hij. "Vaders zijn daar niet zo handig in!"

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Les 19 Beter laat dan nooit ders|daha iyi|geç|-den|asla درس|أفضل|متأخراً|من|أبداً lekcja|lepiej|późno|niż|nigdy die Lektion|besser|spät|als|nie урок|лучше|поздно|чем|никогда lesson|better|late|than|never 课|更好|晚|比|从不 Урок 19 Краще пізно, ніж ніколи 第十九課 遲到總比不到好 第19课 迟到总比不到好 19. Geç olsun, güç olmasın Lekcja 19 Lepiej późno niż wcale Lesson 19 Better late than never Die 19 Besser spät als nie الدرس 19: أفضل متأخراً من ألا تأتي أبداً Урок 19 Лучше поздно, чем никогда

Wat leuk! ne|eğlenceli ما|لطيف co|fajnie wie|schön что|приятно what|fun 多么|有趣 真好! Ne güzel! Jak miło! How nice! Wie schön! ما أجمله! Как здорово! Jullie gaan trouwen! siz|gidiyorsunuz|evlenmek أنتم|ستتزوجون|الزواج wy|idziecie|brać ślub ihr|geht|heiraten вы|собираетесь|жениться you (plural)|going|to marry 你们|要|结婚 你们要结婚了! Siz evleniyorsunuz! Bierzecie ślub! You are getting married! Ihr heiratet! أنتم ستتزوجون! Вы собираетесь пожениться! Beter laat dan nooit dacht je zeker na vier jaar samenwonen? daha iyi|geç|-den|asla|düşündü|sen|kesin|sonra|dört|yıl|birlikte yaşamak أفضل|متأخراً|من|أبداً|فكرت|أنت|بالتأكيد|بعد|أربع|سنوات|العيش معاً lepiej|późno|niż|nigdy|myślałem|ty|na pewno|po|cztery|lata|mieszkać razem besser|spät|als|nie|dachte|du|sicher||vier|Jahren|zusammenleben лучше|поздно|чем|никогда|думал|ты|наверняка|после|четырех|лет|совместной жизни better|late|than|never|thought|you|certainly|after|four|years|living together 更好|晚|比|从不|想|你|肯定|在|四|年|同居 你一定是在一起住了四年后才想到迟到总比不到好吧? Geç olsun, güç olmasın, dört yıl birlikte yaşadıktan sonra bunu düşündün değil mi? Lepiej późno niż wcale, pomyślałeś pewnie po czterech latach wspólnego mieszkania? Better late than never, you must have thought after four years of living together? Besser spät als nie hast du sicher nach vier Jahren Zusammenleben gedacht? أفضل متأخراً من ألا تأتي أبداً، أليس كذلك بعد أربع سنوات من العيش معاً؟ Лучше поздно, чем никогда, ты, наверное, подумал после четырех лет совместной жизни? Je kunt toch van gedachten veranderen? sen|-ebilirsin|yine|-den|düşünceler|değiştirmek أنت|تستطيع|على أي حال|من|أفكار|تغيير ty|możesz|przecież|z|myśli|zmienić du|kannst|doch|von|Gedanken|ändern ты|можешь|же|от|мыслей|менять you|can|anyway|of|thoughts|change 你|能|还是|从|思想|改变 你总可以改变主意吗? Fikrini değiştiremez misin? Czy nie możesz zmienić zdania? Can't you change your mind? Kannst du deine Meinung nicht ändern? أليس بإمكانك تغيير رأيك؟ Ты можешь изменить свое мнение? Nu ik in verwachting ben sta ik anders tegenover het huwelijk. şimdi|ben|-de|hamilelik|ben|duruyorum|ben|farklı|karşı|bu|evlilik الآن|أنا|في|حمل|أنا|أرى|أنا|بشكل مختلف|تجاه|الزواج| teraz|ja|w|ciąży|jestem|stoję|ja|inaczej|wobec|to|małżeństwo jetzt|ich|in|Erwartung|bin|stehe|ich|anders|gegenüber|der|Ehe сейчас|я|в|ожидании|я есть|я стою|я|иначе|по отношению к|этому|браку now|I|in|expectation|am|stand|I|differently|towards|the|marriage 现在|我|在|怀孕|是|看待|我|不同|对于|这个|婚姻 现在我怀孕了,我对婚姻的看法有所不同。 Şu anda hamile olduğum için evliliğe farklı bir açıdan bakıyorum. Teraz, gdy jestem w ciąży, inaczej patrzę na małżeństwo. Now that I am expecting, I have a different view on marriage. Jetzt, wo ich schwanger bin, sehe ich die Ehe anders. الآن بعد أن أصبحت حاملاً، أنظر إلى الزواج بشكل مختلف. Теперь, когда я беременна, я по-другому смотрю на брак. Als je een kind krijgt zonder getrouwd te zijn, moet je van alles en nog wat regelen. eğer|sen|bir|çocuk|alırsan|-sız|evli|-e|olmak|-meli|sen|-den|her şey|ve|daha|ne|düzenlemek إذا|أنت|طفلاً|طفل|تحصل|بدون|متزوج|على|أن تكون|يجب|أنت|من|كل شيء|و|المزيد|ما|ترتيب jeśli|ty|jedno|dziecko|dostaniesz|bez|żonaty|być|musisz|||z|wszystko|i|jeszcze|co|załatwić wenn|du|ein|Kind|bekommst|ohne|verheiratet|zu|sein|musst|du|von|alles|und|noch|was|regeln если|ты|ребенка|получаешь||без|женат|чтобы|быть|должен|ты|от|всего|и|еще|что|улаживать if|you|a|child|get|without|married|to|be|must|you|of|everything|and|still|something|arrange 如果|你|一个|孩子|得到|没有|已婚|进行|是|必须|你|从|一切|和|其他|事情|安排 如果你没有结婚就生孩子,你需要安排很多事情。 Evlilik olmadan bir çocuk sahibi olursan, her şeyi düzenlemen gerekir. Jeśli masz dziecko bez ślubu, musisz załatwić wiele spraw. If you have a child without being married, you have to arrange all sorts of things. Wenn man ein Kind bekommt, ohne verheiratet zu sein, muss man alles Mögliche regeln. إذا أنجبت طفلاً دون أن تكون متزوجاً، يجب عليك ترتيب كل شيء. Если ты рождаешь ребенка, не будучи женатым, нужно уладить множество вопросов. Zo zou Bram een verklaring moeten tekenen dat hij het kind erkent. böyle|-acak|Bram|bir|beyan|-meli|imzalamak|ki|o|bu|çocuk|tanıyor هكذا|يجب أن|برام|تصريحاً|تصريح|يجب أن|يوقع|أن|هو|الطفل|طفل|يعترف tak|powinien|Bram|jedno|oświadczenie|musieć|podpisać|że|on|to|dziecko|uznaje so|würde|Bram|eine|Erklärung|müssen|unterschreiben|dass|er|das|Kind|anerkennt так|должен бы|Брам|заявление|подписать|||что|он|этот|ребенка|признает thus|would|Bram|a|statement|must|sign|that|he|the|child|acknowledges 这样|将|布拉姆|一个|声明|应该|签署|这|他|这个|孩子|认可 比如布拉姆需要签署一份声明,承认这个孩子。 Bram'ın çocuğu tanıdığını belirten bir belge imzalaması gerekiyor. Na przykład Bram powinien podpisać oświadczenie, że uznaje dziecko. For example, Bram would have to sign a declaration that he acknowledges the child. So müsste Bram eine Erklärung unterschreiben, dass er das Kind anerkennt. يجب على برام أن يوقع على بيان يعترف فيه بالطفل. Например, Браму нужно будет подписать заявление о признании ребенка. Als je getrouwd bent gaat dat automatisch. eğer|sen|evli|olursan|gidecek|bu|otomatik olarak إذا|أنت|متزوج|تكون|سيذهب|ذلك|تلقائيًا jeśli|ty|żonaty|jesteś|idzie|to|automatycznie wenn|du|verheiratet|bist|geht|das|automatisch если|ты|женат|будешь|идет|это|автоматически if|you|married|are|goes|that|automatically 如果|你|已婚|是|会|那|自动 如果你结婚了,这一切都是自动的。 Eğer evliysen bu otomatik olarak olur. Jeśli jesteś żonaty, to dzieje się automatycznie. If you are married, that happens automatically. Wenn du verheiratet bist, geschieht das automatisch. إذا كنت متزوجًا، فسيحدث ذلك تلقائيًا. Если ты замужем, это происходит автоматически. Dus binnenkort heet je anders? yani|yakında|adlandırılacaksın|sen|farklı إذن|قريبًا|ستسمى|أنت|بشكل مختلف więc|wkrótce|nazywasz|ty|inaczej also|bald|heißt|du|anders так что|вскоре|будешь звать|ты|иначе so|soon|called|you|different 所以|不久后|叫|你|不同 所以不久之后你会有不同的名字吗? Yani yakında başka bir isimle mi anılacaksın? Więc wkrótce będziesz miał inne nazwisko? So soon you'll have a different name? Wirst du also bald anders heißen? لذا قريبًا سيكون لديك اسم مختلف؟ Так что скоро у тебя будет другая фамилия? Dat wordt wennen. bu|olacak|alışmak ذلك|سيصبح|التعود to|stanie się|przyzwyczajenie das|wird|gewöhnungsbedürftig это|станет|привыкание that|becomes|getting used to 那|会|适应 这会让人不习惯。 Buna alışmak zor olacak. To będzie przyzwyczajenie. That will take some getting used to. Das wird gewöhnungsbedürftig. سيكون ذلك غريبًا. Придется привыкать. Wees maar niet bang, ik hou mijn eigen achternaam. ol|ama|değil|kork|ben|tutuyorum|benim||soyadım كن|لكن|ليس|خائف|أنا|سأحتفظ|اسمي|الخاص|لقب bądź|ale|nie|przestraszony|ja|trzymam|moją|własną|nazwisko sei|aber|nicht|ängstlich|ich|behalte|meinen|eigenen|Nachnamen будь|но|не|страшно|я|держу|свою|собственную|фамилию be|but|not|afraid|I|keep|my|own|last name 不要|但是|不|害怕|我|保留|我的|自己的|姓 别担心,我会保留我自己的姓氏。 Ama korkma, kendi soyadımı koruyacağım. Nie martw się, zachowam swoje nazwisko. Don't worry, I will keep my own last name. Mach dir keine Sorgen, ich behalte meinen eigenen Nachnamen. لا تقلق، سأحتفظ بلقب عائلتي. Не бойся, я оставлю свою фамилию. Veel te verwarrend, zo'n naamsverandering opeens. ||||зміна імені| çok|-den|kafa karıştırıcı|böyle bir|isim değişikliği|aniden كثير|جدا|محير|مثل هذا|تغيير اسم|فجأة bardzo|to|mylące|taka|zmiana nazwiska|nagle viel|zu|verwirrend|so eine|Namensänderung|plötzlich очень|слишком|запутанно|такая|смена имени|вдруг very|too|confusing|such a|name change|suddenly 很|太|令人困惑|这样的|名字改变|突然 突然的改名太让人困惑了。 Birdenbire böyle bir isim değişikliği çok kafa karıştırıcı. Zbyt mylące, taka nagła zmiana nazwy. Too confusing, such a name change all of a sudden. Viel zu verwirrend, so eine plötzliche Namensänderung. مربك للغاية، تغيير الاسم هكذا فجأة. Слишком запутанно, такая внезапная смена имени. Ook de achternaam van ons kind kunnen we zelf bepalen, voorzover ik weet. ayrıca|-i|soyadı|-ın|bizim|çocuk|-ebilmek|biz|kendimiz|belirlemek|bildiğim kadarıyla|ben|biliyorum أيضا|اسم|لقب|من|طفلنا|طفل|يمكننا|نحن|بأنفسنا|تحديد|بقدر ما|أنا|أعلم także|to|nazwisko|od|nasze|dziecko|możemy|my|sami|decydować|o ile|ja|wiem auch|die|Nachname|von|unserem|Kind|können|wir|selbst|bestimmen|soweit|ich|weiß также|фамилию|фамилия|нашего|ребенка|ребенок|можем|мы|сами|определять|насколько|я|знаю also|the|surname|of|our|child|can|we|ourselves|determine|as far as|I|know 也|的|姓|的|我们的|孩子|能够|我们|自己|决定|据我所知|我|知道 据我所知,我们也可以自己决定孩子的姓氏。 Çocuğumuzun soyadını da bildiğim kadarıyla kendimiz belirleyebiliriz. Również nazwisko naszego dziecka możemy sami ustalić, o ile mi wiadomo. We can also decide our child's last name, as far as I know. Auch den Nachnamen unseres Kindes können wir selbst bestimmen, soweit ich weiß. يمكننا أيضًا تحديد لقب طفلنا بأنفسنا، حسب علمي. Также фамилию нашего ребенка мы можем выбрать сами, насколько я знаю. Als ik jou was zou ik die van Bram maar nemen, de jouwe is zo lang! eğer|ben|seni|olsaydım|-acak|ben|o|-ın|Bram|ama|almak|-i|seninki|-dir|çok|uzun إذا|أنا|أنت|كنت|سأ|أنا|ذلك|من|برام|فقط|أخذ|اسم|لقبك|هو|جدا|طويل jeśli|ja|ciebie|byłbym|bym|ja|to|od|Brama|ale|wziąć|to|twoje|jest|tak|długie wenn|ich|dich|wäre|würde|ich|die|von|Bram|aber|nehmen|die|deine||so|lang если|я|тебя|был|бы|я|ту|Брама|Брам|только|взять|твоя|фамилия|есть|так|длинная if|I|you|was|would|I|that|of|Bram|but|take|the|yours|is|so|long 如果|我|你|是|会|我|那个|的|布拉姆|但是|拿|你的|你|是|如此|长 如果我是你,我会选择布拉姆的姓氏,你的太长了! Senin yerinde olsam Bram'ın soyadını alırdım, seninki çok uzun! Na twoim miejscu wziąłbym nazwisko Brama, twoje jest takie długie! If I were you, I would take Bram's, yours is so long! Wenn ich du wäre, würde ich den von Bram nehmen, deiner ist so lang! لو كنت مكانك، لأخذت لقب برام، لقبك طويل جدًا! На твоем месте я бы взял фамилию Брама, твоя слишком длинная! Heb je de aankondigingen al verstuurd? sahip|sen|-i|duyurular|zaten|gönderdin هل لدي|أنت|اسم|إعلانات|بالفعل|أرسلت mam|ty|te|ogłoszenia|już|wysłałeś habe|du|die|Ankündigungen|schon|verschickt имеешь|ты|объявления|объявления|уже|отправил have|you|the|announcements|already|sent 你有|你|这些|通知|已经|发送 你已经发出通知了吗? Duyuruları gönderdin mi? Czy już wysłałeś ogłoszenia? Have you sent out the announcements yet? Hast du die Ankündigungen schon verschickt? هل أرسلت الإعلانات بالفعل؟ Ты уже отправил объявления? Die zijn net de deur uit. onlar||||| هؤلاء|هم|للتو|الباب|خرجوا| die|sie sind|gerade|die|Tür|hinaus те|они есть|только что|дверь||наружу they|are|just|the|door|out 刚刚发出去。 Onlar tam kapıdan çıktılar. Właśnie wyszli za drzwi. They just left. Die sind gerade raus. لقد خرجوا للتو. Они только что вышли за дверь. Wel 100. wohl как минимум well أكثر من 足足有100份。 Tam 100. Aż 100. Well, 100. Na ja, 100. بالطبع 100. Целых 100. Het wordt een echte bruiloft, met alles erop en eraan. ||||||her şey||| الحفل|سيكون|حفلة|حقيقية|زفاف|مع|كل شيء|عليه|و|إليه es|wird|eine|echte|Hochzeit|mit|allem|darauf|und|daran это|станет|настоящая|настоящая|свадьба|с|всем|на этом|и|с этим it|will be|a|real|wedding|with|everything|on it|and|to it Це буде справжнє весілля, зі всім, що потрібно. 这将是一个真正的婚礼,所有的细节都考虑到了。 Gerçek bir düğün olacak, her şey dahil. To będzie prawdziwy ślub, ze wszystkim, co trzeba. It's going to be a real wedding, with everything included. Es wird eine echte Hochzeit, mit allem drum und dran. ستكون حفلة زفاف حقيقية، مع كل شيء. Это будет настоящая свадьба, со всем, что к ней прилагается. Bram z'n idee. Bram|sein|Idee Брам|его|идея Bram|his|idea برام|فكرته|فكرة Ідея Брама. 这是布拉姆的主意。 Bram'ın fikri. Pomysł Brama. Bram's idea. Brams Idee. فكرة برام. Идея Брама. Eerst naar het stadhuis, dan met het hele gezelschap naar de kerk, waar de vader de bruid weggeeft, zoals dat heet. |||||||||||||||||віддає наречену||| önce|-e|o|belediye binası|sonra|ile|o|tüm|grup|-e|o|kilise|-dığı yer|o|baba|o|gelin|vermek|gibi|o|denir أولا|إلى|البلدية|دار البلدية|ثم|مع|المجموعة|بأكملها|الحضور|إلى|الكنيسة|الكنيسة|حيث|الأب|الأب|العروس|العروس|يعطيها|كما|ذلك|يسمى najpierw|do|to|ratusza|potem|z|całym|całym|towarzystwem|do|kościoła||gdzie|ojciec|||pannę młodą|oddaje|jak|to|się nazywa zuerst|zum|das|Rathaus|dann|mit|dem|ganzen|Gesellschaft|zur|der|Kirche|wo|der|Vater|die|Braut|gibt weg|wie|das|heißt сначала|в|ратушу|ратуша|затем|с|целым|целым|обществом|в|церковь|церковь|где|отец|отец|невесту|невеста|отдает|как|это|называется first|to|the|town hall|then|with|the|whole|company|to|the|church|where|the|father|the|bride|gives away|as|that|is called 首先|到|这个|市政厅|然后|和|这个|整个|随行人员|到|这个|教堂|在那里|这个|父亲|这个|新娘|交给|像|那个|称呼 Спочатку до ратуші, потім з усією компанією до церкви, де батько видає наречену, як це прийнято. 首先去市政厅,然后和所有人一起去教堂,父亲会把新娘交给新郎,正如所说的那样。 Önce belediye binasına, sonra tüm misafirlerle birlikte, babanın gelini verdiği kiliseye. Najpierw do ratusza, potem z całym towarzystwem do kościoła, gdzie ojciec oddaje pannę młodą, jak to się mówi. First to the town hall, then with the whole party to the church, where the father gives away the bride, as it is called. Zuerst zum Rathaus, dann mit der ganzen Gesellschaft zur Kirche, wo der Vater die Braut gibt, wie man so schön sagt. أولاً إلى دار البلدية، ثم مع الجميع إلى الكنيسة، حيث يسلم الأب العروس، كما يُقال. Сначала в ратушу, затем с всей компанией в церковь, где отец отдает невесту, как это называется. Dan receptie, diner, en tot slot: een vrolijk feest! sonra|resepsiyon|akşam yemeği|ve|-e kadar|son|bir|neşeli|parti ثم|الاستقبال|العشاء|و|حتى|النهاية|حفلة|مبهجة|حفلة potem|przyjęcie|kolacja|i|do|końca|wesoła|wesołe|przyjęcie dann|Empfang|Abendessen|und|bis|Schluss|ein|fröhliches|Fest затем|прием|ужин|и|до|конца|веселой|веселый|праздник then|reception|dinner|and|until|last|a|cheerful|party 然后|接待|晚餐|和|到|最后|一个|快乐的|派对 然后是招待会,晚餐,最后是一个快乐的派对! Sonra resepsiyon, akşam yemeği ve en sonunda: neşeli bir parti! Potem przyjęcie, kolacja, a na koniec: wesoła impreza! Then reception, dinner, and finally: a joyful party! Dann Empfang, Abendessen und schließlich: eine fröhliche Feier! ثم الاستقبال، العشاء، وأخيراً: حفلة مبهجة! Затем прием, ужин, и, наконец: веселый праздник! De gasten verrassen ons met zelfgemaakte liedjes en grappige gedichten. o|misafirler|sürpriz yapmak|bize|ile|ev yapımı|şarkılar|ve|komik|şiirler الضيوف|الضيوف|يفاجئون|لنا|بأغاني|محلية الصنع|أغاني|و|مضحكة|قصائد goście||zaskakują|nas|z|własnoręcznie zrobione|piosenki|i|zabawne|wiersze die|Gäste|überraschen|uns|mit|selbstgemachte|Lieder|und|lustige|Gedichte гости|гости|удивляют|нас|с|самодельными|песнями|и|смешными|стихами the|guests|surprise|us|with|homemade|songs|and|funny|poems 这些|客人|让惊讶|我们|用|自制的|歌曲|和|有趣的|诗 客人们用自制的歌曲和有趣的诗歌给我们带来了惊喜。 Misafirler bize kendi yaptıkları şarkılar ve komik şiirlerle sürpriz yapıyor. Goście zaskakują nas własnoręcznie zrobionymi piosenkami i zabawnymi wierszami. The guests surprise us with homemade songs and funny poems. Die Gäste überraschen uns mit selbstgemachten Liedern und lustigen Gedichten. يفاجئنا الضيوف بأغاني من تأليفهم وقصائد مضحكة. Гости удивляют нас самодельными песнями и смешными стихами. Er is muziek, dus wie wil kan dansen. orada|var|müzik|bu yüzden|kim|ister|-ebilir|dans etmek هناك|يوجد|موسيقى|لذلك|من|يريد|يمكنه|الرقص tam|jest|muzyka|więc|kto|chce|może|tańczyć Es|ist|Musik|also|wer|will|kann|tanzen есть|есть|музыка|поэтому|кто|хочет|может|танцевать there|is|music|so|whoever|wants|can|dance 有|是|音乐|所以|谁|想|可以|跳舞 有音乐,所以想跳舞的人可以跳舞。 Müzik var, bu yüzden dans etmek isteyenler dans edebilir. Jest muzyka, więc kto chce, może tańczyć. There is music, so anyone who wants can dance. Es gibt Musik, also wer will, kann tanzen. هناك موسيقى، لذا من يريد يمكنه الرقص. Есть музыка, так что кто хочет, может танцевать. En op een gegeven moment vertrekken wij met onbekende bestemming op huwelijksreis! ||||||||невідома|незнайома місце|| ve|üzerinde|bir|belirli|an|ayrılmak|biz|ile|bilinmeyen|varış|üzerinde|balayı و|في|لحظة|معينة|لحظة|نغادر|نحن|إلى|غير معروفة|وجهة|في|شهر العسل i|w|pewnym|danym|momencie|wyjeżdżamy|my|z|nieznanym|celem|na|podróż poślubna und|auf|eine|gegebene|Moment|wir verlassen|wir|mit|unbekannter|Ziel|auf|Hochzeitsreise и|в|один|данный|момент|уходим|мы|с|неизвестной|целью|в|свадебное путешествие and|at|a|given|moment|we leave|we|with|unknown|destination|on|honeymoon 和|在|一个|给定|时刻|出发|我们|带着|不明的|目的地|在|蜜月旅行 在某个时刻,我们将出发,去一个未知的地方度蜜月! Ve bir noktada, bilinmeyen bir yere balayı için yola çıkıyoruz! A w pewnym momencie wyruszamy w nieznane miejsce na podróż poślubną! And at some point, we leave for an unknown destination on our honeymoon! Und irgendwann brechen wir mit unbekanntem Ziel zur Hochzeitsreise auf! وفي لحظة ما، سنغادر إلى وجهة غير معروفة في شهر العسل! И в какой-то момент мы уезжаем в неизвестном направлении в свадебное путешествие! Gaat Bram nog het afscheid van zijn bestaan als vrijgezel vieren? gidecek mi|Bram|hala|bu|veda|-den|onun|varoluş|olarak|bekar|kutlamak هل سيذهب|برام|بعد|الوداع|وداع|من|حياته|وجوده|ك|عازب|يحتفل czy|Bram|jeszcze|to|pożegnanie|z|jego|istnienie|jako|kawaler|świętować wird|Bram|noch|das|Abschied|von|seinem|Dasein|als|Junggeselle|feiern собирается|Брам|еще|прощание|прощание|от|своей|жизни|как|холостяк|отмечать is going|Bram|still|the|farewell|from|his|existence|as|bachelor|to celebrate 要去|布拉姆|还|这个|告别|的|他|存在|作为|单身汉|庆祝 布拉姆还会庆祝他作为单身汉的告别吗? Bram, bekar olarak son veda partisini kutlayacak mı? Czy Bram jeszcze uczci pożegnanie ze swoim życiem jako kawaler? Is Bram still going to celebrate the farewell of his existence as a bachelor? Wird Bram noch den Abschied von seinem Dasein als Junggeselle feiern? هل سيحتفل برام برحيله عن حياة العزوبية؟ Будет ли Брам отмечать прощание с жизнью холостяка? Dat is toch de gewoonte? bu|bu|değil mi|bu|gelenek ذلك|هو|أليس|العادة|عادة to|jest|przecież|ta|tradycja das|ist|doch|die|Gewohnheit это|есть|же|обычай|обычай that|is|anyway|the|custom 那|是|不是吗|这个|习惯 这不是习惯吗? Bu gelenek değil mi? To chyba tradycja? Isn't that the custom? Das ist doch Brauch? أليس هذا هو التقليد؟ Разве это не традиция? Brams moeder zal wel in de wolken zijn. Bram'ın|annesi|-ecek|muhtemelen|içinde|bu|bulutlar|olmak برام|الأم|سوف|بالتأكيد|في|السحاب|الغيوم|تكون Brama|matka|będzie|na pewno|w|chmurach||być Brams|Mutter|wird|wohl|in|den|Wolken|sein Брама|мать|будет|вероятно|на|облаках|облаках|быть Bram's|mother|will|probably|in|the|clouds|is 布拉姆的|妈妈|将|一定|在|这个|云彩|高兴 布拉姆的母亲一定会非常高兴。 Bram'ın annesi kesinlikle çok mutlu olacaktır. Mama Brama na pewno będzie w siódmym niebie. Bram's mother will surely be over the moon. Brams Mutter wird wohl überglücklich sein. من المؤكد أن والدة برام ستكون في غاية السعادة. Мать Брама, наверное, будет на седьмом небе от счастья. Ze informeerde immers steeds naar jullie plannen? o|bilgilendirdi|çünkü|sürekli|hakkında|sizin|planlar هي|استفسرت|في الحقيقة|دائماً|عن|خططكم|خطط ona|informowała|przecież|zawsze|o|wasze|plany sie|informierte|schließlich|immer|nach|euren|Plänen она|спрашивала|ведь|всегда|о|ваших|планах she|informed|after all|always|about|your|plans 她|询问|一直|总是|关于|你们|计划 毕竟她一直在询问你们的计划? Herhaleyle sizin planlarınızı soruyordu? Ona zawsze pytała o wasze plany? After all, she always inquired about your plans? Sie erkundigte sich schließlich immer nach euren Plänen? لقد كانت تسأل دائمًا عن خططكم؟ Она ведь всегда интересовалась вашими планами? Ze sprong een gat in de lucht. o|sıçradı|bir|delik|içinde|havada|hava هي|قفزت|حفرة|ثقب|في|الهواء|الهواء ona|skoczyła|jeden|otwór|w|powietrze| sie|sprang|ein|Loch|in|die|Luft она|прыгнула|одно|отверстие|в|воздух|воздух she|jumped|a|hole|in|the|air 她|跳|一个|洞|在|空气|空气 她高兴得跳了起来。 她高兴得跳了起来。 Havada bir delik açtı. Skakała z radości. She jumped for joy. Sie sprang vor Freude in die Luft. لقد قفزت من الفرح. Она прыгала от радости. Ze belt elke dag, of we hier wel aan gedacht hebben. o|arıyor|her|gün|eğer|biz|burada|gerçekten|üzerine|düşündük|sahip olmak هي|تتصل|كل|يوم|إذا|نحن|هنا|بالفعل|إلى|فكرنا|لدينا ona|dzwoni|codziennie|dzień|czy|my|tutaj|na pewno|o|myśleli|mamy sie|ruft an|jeden|Tag|ob|wir|hier|auch|an|gedacht haben| она|звонит|каждый|день|ли|мы|здесь|действительно|о|думали|имеем she|calls|every|day|whether|we|here|indeed|to|thought|have 她|打电话|每|天|或者|我们|在这里|确实|到|思考过|有 她每天打电话,问我们是否想到了这一点。 Her gün arıyor, burada bunu düşünüp düşünmediğimizi. Dzwoni codziennie, czy o tym pomyśleliśmy. She calls every day to see if we have thought about it. Sie ruft jeden Tag an, ob wir daran gedacht haben. تتصل كل يوم، لتسأل إذا كنا قد فكرنا في ذلك. Она звонит каждый день, спрашивает, думали ли мы об этом. of we dat niet vergeten. veya|biz|bunu|değil|unutmak إذا|نحن|ذلك|لا|ننسى czy|my|to|nie|zapomnieli ob|wir|das|nicht|vergessen haben ли|мы|это|не|забыли whether|we|that|not|forget 或者|我们|那个|不|忘记 或者我们是否忘记了。 Bunu unutup unutmadığımızı. czy tego nie zapomnieliśmy. Or if we haven't forgotten about it. oder ob wir das nicht vergessen haben. أو إذا لم ننس ذلك. Не забыли ли мы об этом. En wie past er straks op de baby? ve|kim|bakacak|oraya|birazdan|üzerine||bebek و|من|سيعتني|هناك|قريبًا|على|ال|طفل i|kto|będzie pilnował|tam|wkrótce|na|tę|dziecko und|wie|passt|er|später|auf|das|Baby и|кто|будет присматривать|там|вскоре|за||младенцем and|who|takes care|there|soon|on|the|baby 和|谁|照看|在那里|稍后|在|这个|婴儿 那谁来照顾宝宝呢? Ve bebekle kim bakacak? A kto się za chwilę zajmie dzieckiem? And who will take care of the baby later? Und wer passt später auf das Baby auf? ومن سيعتني بالطفل بعد قليل؟ А кто потом будет присматривать за ребенком? Hebben jullie al een plaatsje veroverd in de crèche? ||||||||дитячий садок sahip olmak|siz|zaten|bir|yer|fethettiniz|içinde||kreş هل لديكم|أنتم|بالفعل|مكان|صغير|حصلتم عليه|في|ال|حضانة czy|wy|już|jedno|miejsce|zdobyli|w|tę|żłobek haben|ihr|schon|einen|Platz|erobert|in|die|Kita вы имеете|вы|уже||местечко|завоевали|в||детском саду have|you|already|a|spot|conquered|in|the|daycare 有|你们|已经|一个|名额|占据|在|这个|幼儿园 你们在托儿所已经占到位置了吗? Anaokulunda bir yer kapmayı başardınız mı? Czy już zdobyliście miejsce w żłobku? Have you already secured a spot in the daycare? Habt ihr schon einen Platz in der Krippe erobert? هل حصلتم على مكان في الحضانة بالفعل؟ Вы уже заняли место в детском саду? Dat zou Bram regelen. bu|-acak|Bram|ayarlamak ذلك|سوف|برام|ينظم to|by|Bram|zorganizować das|würde|Bram|organisieren это|бы|Брам|организовать that|would|Bram|arrange 那|会|布拉姆|安排 这应该由布拉姆来安排。 Bunu Bram ayarlayacak. To miał załatwić Bram. Bram would take care of that. Das würde Bram regeln. براك سيتولى ذلك. Этим займется Брам. Hij gaat een dag minder werken. o|gidecek|bir|gün|daha az|çalışmak هو|سيذهب|يوم|يوم|أقل|للعمل on|zamierza|jeden|dzień|mniej|pracować er|geht|einen|Tag|weniger|arbeiten он|собирается||день|меньше|работать he|is going|a|day|less|to work 他|将|一|天|更少|工作 他要少工作一天。 Bir gün daha az çalışacak. Będzie pracował o jeden dzień mniej. He is going to work one day less. Er wird einen Tag weniger arbeiten. سوف يعمل يومًا أقل. Он будет работать на день меньше. Met zijn werk kan dat makkelijker dan met het mijne. |||||||||benimki مع|عمله|عمل|يمكن|ذلك|أسهل|من|مع|الخاص بي|ملكي z|jego|praca|może|to|łatwiej|niż|z|tym|moją mit|seiner|Arbeit|kann|das|einfacher|als|mit|dem|meinen с|его|работой|может|это|легче|чем|с|моим|работой with|his|work|can|that|easier|than|with|the|mine 他的工作比我的更容易做到这一点。 Onun çalışması, benimkinden daha kolay olabilir. Z jego pracą to łatwiej niż z moją. With his work, that can be easier than with mine. Mit seiner Arbeit geht das leichter als mit meiner. مع عمله، يمكن أن يكون ذلك أسهل من عملي. С его работой это проще, чем с моей. En ik verdien meer. و|أنا|أكسب|أكثر i|ja|zarabiam|więcej und|ich|verdiene|mehr и|я|зарабатываю|больше and|I|earn|more 而且我赚得更多。 Ve ben daha fazla kazanıyorum. I zarabiam więcej. And I earn more. Und ich verdiene mehr. وأنا أكسب أكثر. И я зарабатываю больше. Dus jullie draaien de rollen om? ||||rolları| إذن|أنتم|تعكسون|الأدوار|الأدوار|إلى więc|wy|obracacie|te|role|dookoła also|ihr|dreht|die|Rollen|um значит|вы|переворачиваете|роли|роли|наоборот so|you all|turn|the|roles|around 所以你们要互换角色? Yani rollerinizi mi değiştiriyorsunuz? Więc zamieniacie się rolami? So you are switching roles? Also tauscht ihr die Rollen? لذا أنتم تعكسون الأدوار؟ Так вы меняете роли? Bram krijgt de moederrol? |||anne rolü برام|يحصل على|دور|دور الأم Bram|dostaje|te|rolę matki Bram|bekommt|die|Mutterrolle Брам|получает|роль|матери Bram|gets|the|mother role 布拉姆要当妈妈的角色? Bram anne rolünü mü alıyor? Bram dostaje rolę matki? Bram gets the mother role? Bram übernimmt die Mutterrolle? بـرام يحصل على دور الأم؟ Брам получает роль матери? Modern hoor. modern| حديث| nowoczesny| modern| современный| modern|hearing 现代的|听着 现代的听着。 Modern duy. Nowoczesne, słyszałem. Modern, I hear. Modern, hör mal. حديث حديث. Современный, слышишь. Nou, modern. şimdi|modern حسناً|حديث no|nowoczesny naja|modern ну|современный well|modern 那么|现代的 那么,现代。 Şey, modern. Cóż, nowoczesne. Well, modern. Na ja, modern. حسناً، حديث. Ну, современный. Ik hoorde Bram laatst aan z'n moeder vragen of zij niet een dag minder kon gaan werken. ben|duydum|Bram|geçenlerde|-e|onun|annesi|sormak|-ip -mediğini|o|değil|bir|gün|daha az|-ebilmek|gitmek|çalışmak أنا|سمعت|برام|مؤخراً|إلى|والدته|أم|يسأل|إذا|هي|لا|يوم|يوم|أقل|تستطيع|الذهاب|العمل ja|słyszałem|Bram|ostatnio|do|jego|matka|pytać|czy|ona|nie|jeden|dzień|mniej|mogła|iść|pracować ich|hörte|Bram|neulich|zu|seiner|Mutter|fragen|ob|sie|nicht|einen|Tag|weniger|konnte|gehen|arbeiten я|слышал|Брам|недавно|к|его|матери|спрашивать|ли|она|не|один|день|меньше|могла|идти|работать I|heard|Bram|recently|to|his|mother|asking|if|she|not|a|day|less|could|to go|to work 我|听到|布拉姆|最近|对|他|妈妈|问|是否|她|不|一|天|更少|能|去|工作 我最近听到布拉姆问他妈妈,她能不能少工作一天。 Bram'ı geçenlerde annesine bir gün daha az çalışıp çalışamayacağını sorduğunu duydum. Ostatnio słyszałem, jak Bram pytał swoją mamę, czy nie mogłaby pracować o jeden dzień mniej. I heard Bram recently asking his mother if she could not work one day less. Ich habe Bram neulich seine Mutter fragen hören, ob sie nicht einen Tag weniger arbeiten könnte. سمعت برام يسأل والدته مؤخراً إذا لم يكن بإمكانها العمل يوماً أقل. Я слышал, как Брам недавно спрашивал свою маму, не могла бы она работать на день меньше. Daar moest ik wel even om glimlachen. orada|-mek zorunda kaldım|ben|gerçekten|bir süre|-e|gülümsemek لذلك|كان يجب|أنا|بالتأكيد|قليلاً|على|الابتسامة tam|musiałem|ja|na pewno|chwilę|dla|uśmiechnąć się darüber|musste|ich|wohl|kurz|über|lächeln это|должен был|я|действительно|немного|над|улыбнуться that|had to|I|indeed|for a moment|about|to smile 那里|必须|我|确实|一下|为了|微笑 这让我忍不住笑了。 Buna gülümsememek elde değil. Musiałem się z tego uśmiechnąć. That made me smile for a moment. Darüber musste ich kurz schmunzeln. كان علي أن أبتسم قليلاً لذلك. Я не мог не улыбнуться. "Je wilt je zoon toch wel een handje helpen met de verzorging van je kleinkind?" |||||||||||bakımı||| أنت|تريد|ابنك|ابن|حقًا|بالتأكيد|واحدًا|يدًا|مساعدته|في|رعاية|رعاية|ل|حفيدك|حفيد ty|chcesz|swojego|syna|przecież|na pewno|jeden|rękę|pomóc|w|op|opiekę|nad|twoim|wnukiem du|willst|deinen|Sohn|doch|wohl|ein|Händchen|helfen|mit|der|Pflege|von|deinem|Enkelkind ты|хочешь|ты|сын|все-таки|же|один|ручка|помочь|с|заботой|уход|за|твоим|внуком you|want|your|son|indeed|really|a|hand|help|with|the|care|of|your|grandchild "你总想帮你的儿子照顾你的孙子吧?" "Oğluna torununa bakma konusunda yardım etmek istemez misin?" "Chcesz pomóc swojemu synowi w opiece nad wnukiem?" "You do want to help your son a bit with the care of your grandchild, right?" "Du willst deinem Sohn doch ein wenig bei der Betreuung deines Enkels helfen?" "أنت تريد أن تساعد ابنك قليلاً في رعاية حفيدك، أليس كذلك؟" "Ты ведь хочешь помочь своему сыну с уходом за внуком?" zei hij. قال|هو powiedział|on sagte|er сказал|он said|he 他说。 dedi. powiedział. he said. sagte er. قال. сказал он. "Vaders zijn daar niet zo handig in!" babalar|||||| الآباء|هم|في ذلك|ليسوا|هكذا|بارعين|في ojcowie|są|tam|nie|tak|zręczni|w Väter|sind|da|nicht|so|geschickt|in отцы|есть|в этом|не|так|удобен|в fathers|are|there|not|so|handy|in “父亲在这方面不太擅长!” "Babalar bu konuda pek becerikli değildir!" "Tatusiowie nie są w tym zbyt dobrzy!" "Fathers are not so good at that!" "Väter sind darin nicht so geschickt!" "الآباء ليسوا بارعين في ذلك!" "С отцами в этом не так уж и просто!"

SENT_CWT:AFkKFwvL=3.64 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.81 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.72 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.77 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.56 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.66 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.17 PAR_CWT:AvJ9dfk5=25.19 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.44 PAR_CWT:AvJ9dfk5=95.58 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.67 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.52 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.62 PAR_CWT:B7ebVoGS=10.54 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.7 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.87 zh-cn:AFkKFwvL: tr:AvJ9dfk5: pl:AvJ9dfk5: en:AvJ9dfk5: de:B7ebVoGS: ar:B7ebVoGS:250506 ru:B7ebVoGS:250604 openai.2025-02-07 ai_request(all=24 err=0.00%) translation(all=47 err=0.00%) cwt(all=369 err=1.36%)