Les 16 Willem van Oranje
lekcja|Willem|z|Oranż
ders|Willem|-in|Oranj
الدرس|ويليام|من|أورانج
lesson|William|of|Orange
урок|Віллем|з|Оранжевий
урок|Виллем|из|Оранжевых
课|威廉|的|奥兰治
die|Willem|von|Oranien
الدرس 16 ويليام من أورانج
Die 16 Willem von Oranien
Lesson 16 William of Orange
Leçon 16 Guillaume d'Orange
第16課 オレンジ公ウィリアム
Les 16 Willem van Oranje
Урок 16 Виллема Оранского
16. Willem van Oranje
Лес 16 Віллема ван Ораньє
第16课 威廉·范·奥兰治
第 16 課 奧蘭治的威廉
Dames en heren, gaat u even opzij?
panie|i|panowie|idziecie|państwo|chwilę|na bok
hanımlar|ve|beyler|gidiyor|siz|hemen|kenara
سيدات|و|رجال|تذهب|حضرتك|قليلاً|جانباً
ladies|and|gentlemen|you go|you|just|aside
пані|і|панове|йдете|ви|трохи|вбік
дамы|и|господа|идете|вы|немного|в сторону
女士们|和|先生们|您走|您|稍微|到一边
Damen|und|Herren|gehen|Sie|kurz|zur Seite
Damas y caballeros, ¿se harán a un lado?
女士们,先生们,请稍微让一下?
Bayanlar ve baylar, lütfen kenara geçer misiniz?
Ladies and gentlemen, could you please step aside?
Meine Damen und Herren, könnten Sie bitte zur Seite treten?
Panie i panowie, czy możecie się na chwilę odsunąć?
سيداتي وسادتي، هل يمكنكم التراجع قليلاً؟
Пані та панове, чи можете ви трохи відсунутися?
Дамы и господа, не могли бы вы немного отойти?
Kan iedereen het zien?
może|każdy|to|widzieć
-abilir|herkes|onu|görmek
يمكن|الجميع|ذلك|رؤية
can|everyone|it|see
може|кожен|це|бачити
может|каждый|это|видеть
可以|每个人|它|看见
kann|jeder|es|sehen
¿Todos pueden verlo?
大家都能看到吗?
Herkes görebiliyor mu?
Can everyone see it?
Kann jeder es sehen?
Czy wszyscy mogą to zobaczyć?
هل يستطيع الجميع رؤيته؟
Чи всі можуть це бачити?
Все могут видеть?
We zijn in museum Het Prinsenhof te Delft.
my|jesteśmy|w|muzeum|to|Prinsenhof|w|Delft
biz|-iz|-de|müze|o|Prinsenhof|-de|Delft
نحن|نحن|في|المتحف|هيت|برينسنهوف|في|دلفت
we|are|in|museum|the|Prinsenhof|in|Delft
ми|є|в|музеї|це|Принсенхоф|в|Делфт
мы|находимся|в|музее|Хет|Принсенхоф|в|Делфт
我们|在|在|博物馆|这个|普林森霍夫|在|德尔夫特
wir|sind|in|Museum|das|Prinsenhof|in|Delft
我们在代尔夫特的王子宫博物馆。
Delft'teki Het Prinsenhof müzesindeyiz.
We are in the Prinsenhof museum in Delft.
Wir sind im Museum Het Prinsenhof in Delft.
Jesteśmy w muzeum Het Prinsenhof w Delft.
نحن في متحف هيت برينسنهوف في دلفت.
Ми в музеї Хет Прінсенхоф у Делфті.
Мы находимся в музее Хет Принсенхоф в Делфте.
Niet duwen alstublieft!
nie|pchać|proszę
değil|itmek|lütfen
لا|دفع|من فضلك
not|push|please
не|штовхати|будь ласка
не|толкать|пожалуйста
不|推|请
nicht|drücken|bitte
请不要推!
Lütfen itmeyin!
Please do not push!
Bitte nicht drücken!
Proszę nie pchać!
لا تدفعوا من فضلكم!
Не штовхайте, будь ласка!
Не толкайте, пожалуйста!
Het valt niet mee, met z'n allen op de nauwe trap.
to|pada|nie|łatwe|z|jego|wszyscy|na|wąskich|wąskich|schodach
bu|düşmek|değil|birlikte|ile|onun|hepimiz|üzerinde|dar|dar|merdiven
ذلك|يقع|ليس|سهل|مع|جميعهم|جميعًا|على|الدرج|الضيق|
it|falls|not|along|with|his|all|on|the|narrow|stairs
це|важко|не|з|з|його|всі|на|вузькій||сходах
это|оказывается|не|легко|с|его|всеми|на|узкой||лестнице
它|倒|不|容易|和|他|大家|在|这个|狭窄的|楼梯
es|fällt|nicht|leicht|mit|seinen|allen|auf|die|enge|Treppe
No es fácil, todos juntos en la estrecha escalera.
大家在狭窄的楼梯上并不容易。
Dar merdivende hep birlikte olmak kolay değil.
It's not easy, all of us on the narrow stairs.
Es ist nicht einfach, alle zusammen auf der engen Treppe.
Nie jest łatwo, wszyscy na wąskich schodach.
ليس من السهل، جميعنا على الدرج الضيق.
Це не просто, коли всі на вузьких сходах.
Это нелегко, всем вместе на узкой лестнице.
Maar uiteindelijk zien we de gaten in de muur.
ale|ostatecznie|widzimy|my|dziury||w|ścianie|
ama|sonunda|görmek|biz|delikler|delikler|içinde|duvar|duvar
لكن|في النهاية|نرى|نحن|الثقوب|الثقوب|في|الجدار|الجدار
but|eventually|see|we|the|holes|in|the|wall
але|врешті-решт|бачимо|ми|дірки||в|стіні|
но|в конце концов|видим|мы|дыры|в|в|стене|стене
但是|最终|看到|我们|这个|孔|在|这个|墙
aber|schließlich|sehen|wir|die|Löcher|in|die|Wand
但最终我们看到了墙上的洞。
Ama sonunda duvardaki delikleri görüyoruz.
But eventually we see the holes in the wall.
Aber schließlich sehen wir die Löcher in der Wand.
Ale w końcu widzimy dziury w ścianie.
لكن في النهاية نرى الثقوب في الجدار.
Але врешті-решт ми бачимо дірки в стіні.
Но в конце концов мы видим дыры в стене.
Hier werd Willem van Oranje doodgeschoten.
tutaj|został|Willem|z|Oranż|zastrzelony
burada|vuruldu|Willem|'in|Oranje|vuruldu
هنا|تم|ويليم|من|أورانج|أُطلق عليه النار
here|was|Willem|of|Orange|shot dead
тут|був|Віллем|з|Оранжевих|застрелений
здесь|был|Виллем|из|Оранжевых|застрелен
这里|被|威廉|的|奥兰治|杀死
hier|wurde|Willem|von|Oranien|erschossen
这里是威廉·奥兰治被枪杀的地方。
Burada Willem van Oranje vuruldu.
This is where William of Orange was shot dead.
Hier wurde Wilhelm von Oranien erschossen.
Tutaj został zastrzelony Wilhelm Orański.
هنا تم إطلاق النار على ويليم من أورانج.
Тут був застрелений Віллем Оранський.
Здесь был застрелен Виллем Оранский.
De Vader des Vaderlands noemden ze hem.
ten|ojciec|tego|ojczyzny|nazywali|oni|go
bu|baba|-in|vatanı|adlandırdılar|onu|ona
ال|أب|من|الوطن|أطلقوا عليه|هم|إياه
the|father|of the|fatherland|they called|they|him
той|батько|батьківщини|батьківщини|називали|вони|його
этот|отец|отца|родины|называли|они|его
这|父亲|的|祖国|称呼|他们|他
der|Vater|des|Vaterlands|sie nannten|sie|ihn
他们称他为祖国之父。
Onların ona verdiği isim "Vatanın Babası"ydı.
They called him the Father of the Fatherland.
Sie nannten ihn den Vater des Vaterlandes.
Ojczyzna nazywała go Ojcem Narodu.
أطلقوا عليه لقب "أب الأمة".
Його називали Батьком Батьківщини.
Его называли Отцом Отечества.
Wie was hij, en waarom werd hij vermoord?
kto|był|on|i|dlaczego|został|on|zamordowany
kim|dı|o|ve|neden|oldu|o|öldürüldü
من|كان|هو|و|لماذا|تم|هو|قتله
who|was|he|and|why|was|he|murdered
хто|був|він|і|чому|був|він|вбитий
кто|был|он|и|почему|был|он|убит
谁|是|他|和|为什么|被||杀害
wer|war|er|und|warum|er wurde|er|ermordet
他是谁,为什么会被杀?
O kimdi ve neden öldürüldü?
Who was he, and why was he murdered?
Wer war er, und warum wurde er ermordet?
Kim był, i dlaczego został zamordowany?
من كان، ولماذا تم اغتياله؟
Хто він був і чому його вбили?
Кто он был и почему его убили?
Een stukje geschiedenis.
kawałek|kawałek|historia
bir|parça|tarih
قطعة|صغيرة|تاريخ
a|piece|history
шматок|шматок|історія
кусок|история|история
一个|小片|历史
ein|Stück|Geschichte
一段历史。
Bir parça tarih.
A piece of history.
Ein Stück Geschichte.
Kawałek historii.
قطعة من التاريخ.
Трохи історії.
Немного истории.
Omstreeks 1500 liggen in West-Europa de "Lage Landen", een verzameling onafhankelijke provincies.
około|leżą|w|||te|niskie|kraje|zbiór|zbiór|niezależne|prowincje
civarında|uzanıyor|içinde|||bu|alçak|ülkeler|bir|topluluk|bağımsız|eyaletler
حوالي|تقع|في|||ال|المنخفضة|الأراضي|مجموعة|مجموعة|مستقلة|مقاطعات
around|lie|in||Europe|the|low|countries|a|collection|independent|provinces
приблизно|лежать|в|||ті|низькі|країни|збірка|збірка|незалежні|провінції
около|лежат|в|||низкие|низкие|страны|собрание|независимых|провинций|провинций
大约|位于|在|||这些|低洼的|国家|一个|集合|独立的|省份
um etwa|liegen|in|||die|Niederlande|Länder|eine|Sammlung|unabhängige|Provinzen
大约在1500年,西欧有“低地国家”,这是一个独立省份的集合。
1500 civarında Batı Avrupa'da "Düşük Ülkeler" olarak bilinen bağımsız eyaletler topluluğu bulunmaktadır.
Around 1500, in Western Europe, lie the "Low Countries", a collection of independent provinces.
Um 1500 liegen in Westeuropa die "Niederlande", eine Sammlung unabhängiger Provinzen.
Około 1500 roku w Zachodniej Europie leżą "Niskie Kraje", zbiór niezależnych prowincji.
حوالي عام 1500، تقع في غرب أوروبا "البلدان المنخفضة"، وهي مجموعة من المقاطعات المستقلة.
Приблизно в 1500 році в Західній Європі знаходяться "Низькі Землі", збірка незалежних провінцій.
Около 1500 года в Западной Европе находятся "Низкие Земли", собрание независимых провинций.
De koning van Spanje krijgt ze een voor een in handen, tot heel West-Europa tot zijn rijk behoort.
ten|król|z|Hiszpanii|dostaje|je|jeden|na|jeden|w|ręce|aż|całe|||do|jego|królestwo|należy
the|kral|-in|İspanya|alıyor|onları|bir|için|bir|içinde|ellerine|kadar|tüm|||kadar|onun|krallığı|ait
ال|الملك|من|إسبانيا|يحصل على|هم|واحد|أمام|واحد|في|أيد|حتى|كل|||إلى|مملكته|إمبراطورية|تنتمي
the|king|of|Spain|receives|them|one|for|one|in|hands|until|all|||to|his|empire|belongs
той|король|з|Іспанії|отримує|їх|один|перед|один|в|руки|поки|весь|||до|його|царство|належить
король|король|из|Испании|получает|их|один|перед|один|в|руки|пока|весь|||до|его|царство|принадлежит
这|国王|的|西班牙|得到|他们|一个|一个|一个|在|手中|直到|整个|||到|他的|王国|属于
der|König|von|Spanien|er bekommt|sie|ein|für|ein|in|Hände|bis|ganz|||bis|sein|Reich|es gehört
El rey de España los consigue uno a uno, hasta que toda Europa Occidental pertenece a su imperio.
西班牙国王一个个地将它们掌握在手中,直到整个西欧都属于他的王国。
İspanya kralı onları birer birer eline alır, ta ki Batı Avrupa'nın tamamı onun krallığına dahil olana kadar.
The king of Spain gets them one by one, until all of Western Europe belongs to his empire.
Der König von Spanien erhält sie eins nach dem anderen, bis ganz Westeuropa zu seinem Reich gehört.
Król Hiszpanii zdobywa je jedna po drugiej, aż całe Zachodnia Europa wchodzi w skład jego królestwa.
يحصل ملك إسبانيا عليها واحدة تلو الأخرى، حتى يصبح غرب أوروبا كله جزءًا من مملكته.
Король Іспанії отримує їх один за одним, поки вся Західна Європа не стає частиною його імперії.
Король Испании получает их одного за другим, пока вся Западная Европа не станет частью его царства.
Omdat zo'n groot rijk moeilijk te regeren is laat hij het plaatselijke bestuur over aan anderen.
ponieważ|takie|wielkie|królestwo|trudne|do|rządzenie|jest|pozwala|on|to|lokalne|zarząd|nad|innym|innym
|||imparatorluk|zor||yönetmek|||||yerel||bırakmak||
لأن|مثل هذا|كبير|إمبراطورية|صعب|أن|يحكم|هو|يترك|هو|الحكم|المحلي|إدارة|على|إلى|آخرين
because|such a|large|empire|difficult|to|govern|is|he lets|he|the|local|administration|over|to|others
тому що|таке|велике|царство|важко|для|керувати|є|дозволяє|він|його|місцеве|управління|над|до|іншим
потому что|такое|большое|царство|трудно|для|управлять|есть|он позволяет|он|его|местное|управление|над|другим|другим
weil|so ein|großes|Reich|schwierig|zu|regieren|es ist|er lässt|er|es|lokale|Verwaltung|über|an|andere
因为如此庞大的王国难以治理,他将地方管理权交给他人。
Böylesine büyük bir krallığı yönetmek zor olduğundan, yerel yönetimi başkalarına devreder.
Because such a large empire is difficult to govern, he leaves the local administration to others.
Da ein so großes Reich schwer zu regieren ist, überlässt er die lokale Verwaltung anderen.
Ponieważ tak wielkie królestwo jest trudne do rządzenia, powierza lokalne rządy innym.
نظرًا لأن مثل هذه المملكة الكبيرة يصعب إدارتها، فإنه يترك الإدارة المحلية للآخرين.
Оскільки таку велику імперію важко управляти, він передає місцеве управління іншим.
Поскольку такое большое царство трудно управлять, он передает местное управление другим.
Leden van belangrijke families regeren in zijn plaats.
członkowie|z|ważnych|rodzin|rządzą|w|jego|miejsce
Üyeleri||||yönetirler||onun|yerine
أعضاء|من|عائلات||يحكمون|في|مكانه|
members|of|important|families|they govern|in|his|place
члени|з|важливих|родин|керують|в|його|місце
члены|из|важных|семей|правят|в|его|место
Mitglieder|von|wichtigen|Familien|sie regieren|in|seiner|Stelle
重要家族的成员代替他统治。
Önemli ailelerin üyeleri onun yerine yönetir.
Members of important families govern in his place.
Mitglieder wichtiger Familien regieren an seiner Stelle.
Członkowie ważnych rodzin rządzą w jego imieniu.
تدير عائلات مهمة الأمور بدلاً منه.
Члени важливих родин правлять від його імені.
Члены важных семей правят вместо него.
Zo verschijnt Willem van Oranje op het toneel.
tak|pojawia się|Willem|z|Oranż|||
||Willem|||||sahne
هكذا|يظهر|ويليام|من|أورانج|على|المسرح|المسرح
thus|appears|William|of|Orange|on|the|stage
так|з'являється|Віллем|з|Оранж|||
так|появляется|Виллем|из|Оранжев|на|сцену|сцену
so|er erscheint|Willem|von|Oranien|auf|die|Bühne
威廉·范·奥兰治登场了。
Böylece Willem van Oranje sahneye çıkar.
Thus, William of Orange appears on the scene.
So tritt Wilhelm von Oranien auf die Bühne.
W ten sposób na scenie pojawia się Wilhelm Orański.
وهكذا يظهر ويليام من أورانج على الساحة.
Так на сцені з'являється Вільгельм Оранський.
Так на сцене появляется Виллем Оранский.
Geboren in Nassau, Duitsland erft hij van een Franse neef de titel "Prins van Oranje".
urodzony|w|Nassau|Niemczech|dziedziczy|on|od|jeden|francuskiego|kuzyna|tytuł|tytuł|książę|z|Oranii
doğmuş|-de|Nassau|Almanya|miras alıyor|o|-den|bir|Fransız|kuzen|-i|unvan|Prens|-in|Oranje
ولد|في|ناسو|ألمانيا|يرث|هو|من|عم|فرنسي|ابن عم|اللقب|اللقب|أمير|من|أورانج
born|in|Nassau|Germany|he inherits|he|from|a|French|cousin|the|title|Prince|of|Orange
народжений|в|Нассау|Німеччина|успадковує|він|від|одного|французького|двоюрідного брата|титул||Принц|з|Оранжевий
родившийся|в|Нассау|Германии|он унаследует|он|от|одного|французского|двоюродного брата|титул|титул|принц|из|Оранжев
出生|在|纳萨乌|德国|继承|他|从|一个|法国的|表亲|的|称号|王子|的|奥兰治
geboren|in|Nassau|Deutschland|erbt|er|von|einem|französischen|Neffen|den|Titel|Prinz|von|Oranien
他出生在德国的纳萨乌,从一个法国表亲那里继承了"奥兰治王子"的称号。
Almanya'nın Nassau şehrinde doğan, Fransız bir kuzeninden "Oranje Prensi" unvanını miras alır.
Born in Nassau, Germany, he inherits the title "Prince of Orange" from a French cousin.
Geboren in Nassau, Deutschland erbt er von einem französischen Vetter den Titel "Prinz von Oranien".
Urodzony w Nassau, Niemcy, dziedziczy tytuł "Księcia Oranii" od francuskiego kuzyna.
وُلِد في ناسو، ألمانيا، ويرث من ابن عم فرنسي لقب "أمير أورانج".
Народившись у Нассау, Німеччина, він успадковує від французького двоюрідного брата титул "Принц Оранський".
Рожденный в Нассау, Германия, он унаследовал от французского дяди титул "Принц Оранский".
Hij wordt in Brussel opgevoed om de Spaanse koning te vertegenwoordigen in de Lage Landen.
on|staje się|w|Brukseli|wychowywany|aby|his|hiszpańskiego|króla|do|reprezentować|w|te|Niskie|Kraje
o|oluyor|-de|Brüksel|yetiştiriliyor|-mek için|-i|İspanyol|kral|-i|temsil etmek|-de|-i|Düşük|Ülkeler
هو|يصبح|في|بروكسل|يتربى|ل|الملك|إسباني|ملك|ل|يمثل|في|الأراضي|المنخفضة|الأراضي
he|he is being|in|Brussels|raised|to|the|Spanish|king|to|represent|in|the|Low|Countries
він|стає|в|Брюсселі|вихованим|щоб|іспанського|короля|короля|щоб|представляти|в|Нідерландах|Низькі|Країни
он|он становится|в|Брюсселе|воспитан|чтобы|испанского|испанского|короля|чтобы|представлять|в|Нидерландах|Низкие|страны
他|被|在|布鲁塞尔|抚养|为了|西班牙的|西班牙|国王|来|代表|在|低地国家|低地|国家
er|wird|in|Brüssel|aufgezogen|um|den|spanischen|König|zu|vertreten|in|den|Niederlande|Länder
他在布鲁塞尔长大,以代表西班牙国王在低地国家。
Brüksel'de, İspanyol kralını Düşük Ülkeler'de temsil etmesi için yetiştirilir.
He is raised in Brussels to represent the Spanish king in the Low Countries.
Er wird in Brüssel erzogen, um den spanischen König in den Niederlanden zu vertreten.
Wychowuje się w Brukseli, aby reprezentować hiszpańskiego króla w Niskich Krajach.
يتم تربيته في بروكسل لتمثيل الملك الإسباني في الأراضي المنخفضة.
Він виховується в Брюсселі, щоб представляти іспанського короля в Нідерландах.
Он воспитывается в Брюсселе, чтобы представлять испанского короля в Нидерландах.
Of beter gezegd: de "Lastige Landen"!
lub|lepiej|powiedziane|te|Trudne|Kraje
ya da|daha iyi|söylenir|-i|Zor|Ülkeler
أو|أفضل|قيل|الأراضي|الصعبة|الأراضي
or|better|said|the|Troublesome|Countries
або|краще|сказано|Важкі|Важкі|Країни
или|лучше|сказать|||страны
或者|更好|说|这个|麻烦的|国家
oder|besser|gesagt|die|schwierigen|Länder
更确切地说:"麻烦的国家"!
Ya da daha iyi bir ifadeyle: "Zor Ülkeler"!
Or better said: the "Difficult Lands"!
Oder besser gesagt: die "Schwierigen Länder"!
A raczej: "Trudne Kraje"!
أو لنكون أكثر دقة: "الأراضي المزعجة"!
А точніше: "Важкі Країни"!
Или, лучше сказать: "Непокорные земли"!
Ze zijn altijd in verzet tegen het Spaanse gezag.
one|są|zawsze|w|opór|przeciwko|to|hiszpańskiej|władzy
onlar|-dir|her zaman|-de|direniş|-e karşı|-i|İspanyol|otorite
هم|يكونون|دائما|في|مقاومة|ضد|السلطة|إسبانية|سلطة
they|they are|always|in|resistance|against|the|Spanish|authority
вони|є|завжди|в|опорі|проти|іспанського|влади|влади
они|они есть|всегда|в|сопротивлении|против|испанского|испанского|власти
他们|是|总是|在|反抗|对|这个|西班牙的|统治
sie|sind|immer|in|Widerstand|gegen|die|spanische|Herrschaft
他们总是反抗西班牙的统治。
Her zaman İspanyol otoritesine karşı direniş içindedirler.
They are always in resistance against Spanish authority.
Sie sind immer im Widerstand gegen die spanische Herrschaft.
Zawsze są w opozycji do hiszpańskiej władzy.
إنهم دائمًا في حالة تمرد ضد السلطة الإسبانية.
Вони завжди були в опозиції до іспанської влади.
Они всегда были в сопротивлении испанскому владычеству.
Dat legt allerlei belastingen op.
to|nakłada|różne|obciążenia|na
bu|yükler|her türlü|vergiler|üzerine
ذلك|يفرض|جميع|الضرائب|على
that|imposes|all kinds of|taxes|on
це|накладає|різні|податки|на
это|накладывает|всевозможные|налоги|на
那|施加|各种|税|在
das|legt|allerlei|Steuern|auf
这施加了各种税负。
Bu çeşitli vergiler getiriyor.
That imposes all kinds of burdens.
Das legt allerlei Belastungen auf.
To nakłada różne obciążenia.
هذا يفرض أنواعًا مختلفة من الضرائب.
Це накладає різні податки.
Это накладывает различные налоги.
En ook de katholieke godsdienst terwijl in het noorden het protestantisme juist belangrijk wordt.
Y también la religión católica, mientras que el protestantismo cobra importancia en el norte.
而且天主教在北方变得不重要,反而新教变得重要。
Ve kuzeyde protestanlık önemli hale gelirken, Katolik dini de.
And also the Catholic religion while in the north Protestantism is becoming important.
Und auch die katholische Religion, während im Norden der Protestantismus gerade wichtig wird.
A także katolicka religia, podczas gdy na północy protestantyzm staje się ważny.
وأيضًا الدين الكاثوليكي بينما يصبح البروتستانتية مهمة في الشمال.
А також католицька релігія, тоді як на півночі протестантизм стає важливим.
А также католическая религия, в то время как на севере протестантизм становится важным.
Ook Willem wordt protestant.
威廉也成为了新教徒。
Willem de protestan oluyor.
William also becomes Protestant.
Auch Willem wird Protestant.
Willem również staje się protestantem.
ويصبح ويليام أيضًا بروتستانتيًا.
Також Вільгельм стає протестантом.
Также Виллем становится протестантом.
Onder zijn leiding komen de Lage Landen in opstand tegen Spanje.
在他的领导下,低地国家对西班牙起义。
Onun liderliğinde Düşük Ülkeler İspanya'ya karşı ayaklanıyor.
Under his leadership, the Low Countries rise up against Spain.
Unter seiner Führung erheben sich die Niederlande gegen Spanien.
Pod jego przewodnictwem Niskie Kraje buntują się przeciwko Hiszpanii.
تحت قيادته، تثور الأراضي المنخفضة ضد إسبانيا.
Під його керівництвом Нідерланди повстають проти Іспанії.
Под его руководством Нидерланды восстают против Испании.
80 jaar duurt de opstand.
lat|trwa|ta|powstanie
yıl|sürer|bu|isyan
سنة|تستمر|ال|ثورة
years|lasts|the|uprising
років|триває|ця|повстання
лет|длится||восстание
年|持续|这|起义
Jahre|dauert|die|Aufstand
El levantamiento dura 80 años.
起义持续了80年。
İsyan 80 yıl sürer.
The uprising lasts 80 years.
80 Jahre dauert der Aufstand.
80 lat trwa powstanie.
تستمر الثورة لمدة 80 عامًا.
80 років триває повстання.
Восстание длится 80 лет.
Deze Tachtigjarige Oorlog is een periode waarin men het vaak Spaans benauwd heeft, erg bang is.
ta|osiemdziesięcioletnia|wojna|jest|okres|okres|w którym|ludzie|to|często|hiszpańskie|duszno|miał|bardzo|przestraszony|jest
bu|Seksen Yıl|savaş|dir|bir|dönem|içinde|insanlar|onu|sık sık|İspanyol|boğulmuş|sahip|çok|korkmuş|dır
هذه|الثمانين|حرب|هي|فترة|فترة|حيث|الناس|ذلك|غالبًا|إسباني|مضغوط|لديه|جدًا|خائف|
this|Eighty Years|War|is|a|period|in which|one|it|often|Spanish|suffocated|has|very|afraid|is
ця|Вісімдесятирічна|війна|є|період||в якому|люди|це|часто|іспанське|тиснучи|мав|дуже|наляканий|є
эта|Восьмидесятилетняя|война|есть|период||в котором|люди|это|часто|испанский|подавлено|испытывали|очень|страшно|
这|八十年的|战争|是|一个|时期|在其中|人们|它|常常|西班牙的|压迫|有|非常|害怕|是
dieser|Achtzigjährige|Krieg|ist|eine|Periode|in der|man|es|oft|spanisch|bedrängt|hat|sehr|ängstlich|ist
这场八十年战争是一个人们常常感到西班牙压迫、非常害怕的时期。
Bu Seksen Yıl Savaşı, insanların sık sık İspanyol baskısı altında olduğu, çok korktuğu bir dönemdir.
This Eighty Years' War is a period in which people often feel Spanish oppression, very afraid.
Dieser Achtzigjährige Krieg ist eine Zeit, in der man oft unter spanischer Bedrückung leidet und sehr ängstlich ist.
Ta Osiemdziesięcioletnia Wojna to okres, w którym często odczuwano hiszpański ucisk, bardzo się obawiano.
هذه الحرب الثمانين عامًا هي فترة يشعر فيها الناس غالبًا بالقلق من الإسبان، ويكونون خائفين جدًا.
Ця Вісімдесятирічна війна - це період, коли люди часто відчувають іспанський тиск, дуже бояться.
Эта Восемьдесятлетняя война — это период, когда люди часто испытывают испанский страх, очень боятся.
Een voor een sluiten de provincies zich aan, en in 1581 vormen zij de Republiek der Verenigde Nederlanden.
jeden|dla|jednego|zamykają|te|prowincje|się|dołączają|i|w|tworzą|one|tę|republikę|z|Zjednoczonych|Niderlandów
bir|için|bir|kapatmak|bu|eyaletler|kendilerini|katılmak|ve|de|oluşturmak|onlar|bu|cumhuriyet|bu|Birleşik|Hollanda
واحدًا|ل|واحدًا|يغلقون|ال|المقاطعات|أنفسهم|ينضمون|و|في|يشكلون|هم|ال|جمهورية|من|المتحدة|هولندا
one|for|a|they close|the|provinces|themselves|to|and|in|they form|they|the|Republic|of the|United|Netherlands
один|за|один|закривають|ці|провінції|себе|приєднують|і|в|формують|вони|цю|республіку|об'єднаних|Нідерландів|
один|за|один|присоединяются||провинции||присоединяются|и|в|образуют|они||республику||Объединенных|Нидерландов
一个|为|一个|加入|这些|省份|自己|起来|和|在|形成|他们|这个|共和国|的|联合的|荷兰
eine|für|ein|schließen|die|Provinzen|sich|an|und|in|bilden|sie|die|Republik|der|Vereinigten|Niederlande
一个接一个,省份加入,1581年它们组成了荷兰联合共和国。
Eyaletler birer birer katılır ve 1581'de Birleşik Hollanda Cumhuriyeti'ni oluştururlar.
One by one, the provinces join, and in 1581 they form the Republic of the United Netherlands.
Einer nach dem anderen schließen sich die Provinzen an, und 1581 bilden sie die Republik der Vereinigten Niederlande.
Jedna po drugiej prowincje przystępują, a w 1581 roku tworzą Republikę Zjednoczonych Niderlandów.
تنضم المقاطعات واحدة تلو الأخرى، وفي عام 1581 يشكلون جمهورية هولندا المتحدة.
Одна за одною провінції приєднуються, і в 1581 році вони формують Республіку Об'єднаних Нідерландів.
Одна за другой провинции присоединяются, и в 1581 году они образуют Республику Соединенных Нидерландов.
De koning kan dit natuurlijk niet accepteren.
ten|król|może|to|oczywiście|nie|zaakceptować
bu|kral|yapabilir|bunu|elbette|değil|kabul etmek
ال|الملك|يستطيع|هذا|بالطبع|لا|يقبل
the|king|can|this|of course|not|accept
цей|король|може|це|звичайно|не|прийняти
|король|может|это|конечно|не|принять
这|国王|能|这|当然|不|接受
der|König|kann|dies|natürlich|nicht|akzeptieren
国王当然无法接受这一点。
Kral bunu elbette kabul edemez.
The king cannot accept this, of course.
Der König kann dies natürlich nicht akzeptieren.
Król oczywiście nie może tego zaakceptować.
بالطبع، لا يمكن للملك قبول ذلك.
Король, звичайно, не може цього прийняти.
Король, конечно, не может этого принять.
Wie Oranje doodt krijgt een beloning.
kto|pomarańczowy|zabija|dostaje|nagrodę|nagroda
kim|turuncu|öldüren|alır|bir|ödül
من|أورانجي|يقتل|يحصل على|مكافأة|
who|Orange|kills|gets|a|reward
хто|оранжевий|вбиває|отримує|одну|нагороду
кто|оранжевый|убивает|получает|награду|вознаграждение
谁|橙色|杀死|得到|一个|奖励
wer|Oranje|tötet|bekommt|eine|Belohnung
谁杀了奥兰治就会得到奖励。
Turuncuyu öldüren bir ödül alır.
Whoever kills Orange will receive a reward.
Wer Oranje tötet, erhält eine Belohnung.
Kto zabije Oranje, dostaje nagrodę.
من يقتل البرتقالي يحصل على مكافأة.
Хто вбиває Оранжевого, отримує винагороду.
Кто убьет Оранжевый, получит награду.
En zo geschiedt het: hij wordt vermoord.
i|tak|się dzieje|to|on|jest|zabijany
ve|böyle|olur|o|o|olur|öldürülür
و|هكذا|يحدث|ذلك|هو|يصبح|مقتول
and|so|it happens|it|he|is|murdered
і|так|відбувається|це|він|стає|вбитим
и|так|происходит|это|он|становится|убитым
和|如此|发生|这件事|他|被|杀死
und|so|geschieht|es|er|wird|ermordet
于是事情就这样发生了:他被谋杀了。
Ve böyle olur: o öldürülür.
And so it happens: he is murdered.
Und so geschieht es: Er wird ermordet.
I tak się dzieje: zostaje zamordowany.
وهكذا حدث: تم اغتياله.
І так сталося: його вбивають.
И так происходит: его убивают.
Maar de onafhankelijkheid is dan reeds een feit en in 1648 wordt Nederland ook officieel door de Europese landen als republiek erkend.
ale|ta|niepodległość|jest|wtedy|już|fakt|fakt|i|w|jest|Holandia|także|oficjalnie|przez|te|europejskie|kraje|jako|republika|uznawana
ama|bu|bağımsızlık|dır|o zaman|zaten|bir|gerçek|ve|de|olur|Hollanda|de|resmi olarak|tarafından|bu|Avrupa|ülkeler|olarak|cumhur|tanınır
لكن|ال|الاستقلال|هو|حينئذ|بالفعل|حقيقة|حقيقة|و|في|يصبح|هولندا|أيضا|رسميا|من قبل|الدول|الأوروبية|الدول|ك|جمهورية|معترف بها
but|the|independence|is|then|already|a|fact|and|in|is|Netherlands|also|officially|by|the|European|countries|as|republic|recognized
але|незалежність||є|тоді|вже|один|факт|і|в|стає|Нідерланди|також|офіційно|через|європейські||країни|як|республіка|визнаною
но|независимость|независимость|есть|тогда|уже|факт|факт|и|в|становится|Нидерланды|также|официально|от|европейских|европейских|стран|как|республику|признанным
但是|这个|独立|是|那时|已经|一个|事实|和|在|被|荷兰|也|正式|由|这些|欧洲的|国家|作为|共和国|认可
aber|die|Unabhängigkeit|ist|dann|bereits|ein|Fakt|und|in|wird|die Niederlande|auch|offiziell|von|den|europäischen|Ländern|als|Republik|anerkannt
但独立已经成为事实,1648年荷兰也被欧洲国家正式承认为共和国。
Ama bağımsızlık o zaman zaten bir gerçek ve 1648'de Hollanda da Avrupa ülkeleri tarafından resmi olarak cumhuriyet olarak tanınır.
But independence is already a fact, and in 1648 the Netherlands is officially recognized as a republic by the European countries.
Aber die Unabhängigkeit ist dann bereits ein Fakt und 1648 wird die Niederlande auch offiziell von den europäischen Ländern als Republik anerkannt.
Jednak niepodległość jest już faktem, a w 1648 roku Holandia zostaje oficjalnie uznana przez kraje europejskie jako republika.
لكن الاستقلال كان قد تحقق بالفعل وفي عام 1648 تم الاعتراف بهولندا رسميًا من قبل الدول الأوروبية كجمهورية.
Але незалежність вже є фактом, і в 1648 році Нідерланди також офіційно визнаються європейськими країнами як республіка.
Но независимость уже является фактом, и в 1648 году Нидерланды также официально признаются европейскими странами как республика.
Meer dan 150 jaar blijft Nederland een republiek.
więcej|niż|lat|pozostaje|Holandia|republiką|republika
daha|fazla|yıl|kalır|Hollanda|bir|cumhur
أكثر|من|سنة|تبقى|هولندا|جمهورية|جمهورية
more|than|years|remains|Netherlands|a|republic
більше|ніж|років|залишається|Нідерланди|однією|республікою
более|чем|лет|остается|Нидерланды|республикой|республикой
更多|过|年|将保持|荷兰|一个|共和国
mehr|als|Jahre|bleibt|die Niederlande|eine|Republik
荷兰保持了150多年作为一个共和国。
Hollanda 150 yıldan fazla bir süre cumhuriyet olarak kalır.
For more than 150 years, the Netherlands remains a republic.
Mehr als 150 Jahre bleibt die Niederlande eine Republik.
Holandia pozostaje republiką przez ponad 150 lat.
تظل هولندا جمهورية لأكثر من 150 عامًا.
Більше ніж 150 років Нідерланди залишаються республікою.
Более 150 лет Нидерланды остаются республикой.
Al die tijd behouden de Oranjes invloed.
przez|cały|czas|zachowują|ci|Oranje|wpływ
tüm|o|zaman|koruyorlar|belirli|Oranjlar|etki
كل|تلك|الوقت|يحتفظون|ال|أورانج|نفوذ
all|that|time|they maintain|the|Oranges|influence
весь|той|час|зберігають|артикль|Оранжеві|вплив
весь|это|время|сохраняют|артикль|Оранжевые|влияние
所有|那个|时间|保持|这个|奥兰治王朝|影响
all|die|Zeit|behalten|die|Oranjes|Einfluss
Mientras tanto, los naranjas conservan su influencia.
在这段时间里,奥兰治家族保持着影响力。
Tüm bu süre boyunca Oranjeler etkiyi korudu.
All that time the Oranges maintain influence.
Die Oranjes behalten all die Zeit Einfluss.
Przez cały ten czas Oranje zachowują wpływy.
طوال هذا الوقت، احتفظ آل أورانج بالنفوذ.
Увесь цей час Оранжі зберігають вплив.
Все это время Оранжевые сохраняют влияние.
Als het land een koninkrijk wordt in 1815, wordt een Oranje koning. En zo is het nog. We bevinden ons in het Koninkrijk der Nederlanden, met sinds 1980 aan het hoofd: Beatrix van Oranje-Nassau.
jeśli|to|kraj|królestwo|królestwo|staje się|w|staje się|król|Oranje|król|i|tak|jest|to|jeszcze|my|znajdujemy|się|w|to|królestwo|Niderlandów|Niderlandy|z|od|na|czoło|głowa|Beatrix|z||
eğer|bu|ülke|bir|krallık|olur|de|olur|bir|Oranj|kral|ve|böyle|dır|bu|hala|biz|bulunuyoruz|kendimizi|de|bu|krallık|-in|Hollanda|ile|beri|başında|bu|lider|Beatrix|-in||
إذا|ذلك|البلد|مملكة|مملكة|يصبح|في|يصبح|ملكا|أورانجي|ملك|و|هكذا|هو|ذلك|لا يزال|نحن|نجد|أنفسنا|في|ال|مملكة|من|هولندا|مع|منذ|على|ال|رأس|بياتريكس|من||
if|the|country|a|kingdom|it becomes|in|it becomes|a|Orange|king|and|so|is|it|still|we|we find|ourselves|in|the|Kingdom|of the|Netherlands|with|since|at|the|head|Beatrix|of||
якщо|це|країна|артикль|королівство|стає|в|стає|артикль|Оранжевий|король|і|так|є|це|ще|ми|знаходимося|себе|в|це|королівство|артикль|Нідерланди|з|з|на|це|чолі|Беатріс|з||
если|это|страна|королевство|королевство||||||||||это||||||||||||||главе|Беатрикс|из||
如果|这个|国家|一个|王国|成为|在||一个|橙色的|国王|而且|如此|是|它|仍然|我们|处于|我们自己|在|这个|王国|的|荷兰|以|自从|在|这个|领导|瓦尔基里|的||
wenn|das|Land|ein|Königreich|wird|in|wird|ein|Oranje|König|und|so|ist|es|noch|wir|befinden|uns|in|das|Königreich|der|Niederlande|mit|seit|an|dem|Kopf|Beatrix|von||
当国家在1815年成为王国时,奥兰治家族的一位成员成为国王。至今如此。我们身处荷兰王国,自1980年以来的首脑是:贝娅特丽克丝·范·奥兰治-拿骚。
Ülke 1815'te bir krallık haline geldiğinde, bir Oranje kralı olur. Ve hala öyle. Hollanda Krallığı'ndayız, 1980'den beri başında: Beatrix van Oranje-Nassau.
When the country becomes a kingdom in 1815, an Orange becomes king. And so it is still. We find ourselves in the Kingdom of the Netherlands, with Beatrix of Orange-Nassau at the head since 1980.
Als das Land 1815 ein Königreich wird, wird ein Oranien-König. Und so ist es bis heute. Wir befinden uns im Königreich der Niederlande, mit Beatrix von Oranien-Nassau an der Spitze seit 1980.
Gdy kraj staje się królestwem w 1815 roku, królem zostaje Oranje. I tak jest do dziś. Znajdujemy się w Królestwie Niderlandów, którego głową od 1980 roku jest Beatrix van Oranje-Nassau.
عندما يصبح البلد مملكة في عام 1815، يصبح ملكًا من آل أورانج. وما زال الأمر كذلك. نحن في مملكة هولندا، التي ترأسها منذ عام 1980: بياتريكس من أورانج-ناسو.
Коли країна стає королівством у 1815 році, королем стає Оранж. І так воно й залишилося. Ми знаходимося в Королівстві Нідерландів, з 1980 року на чолі: Беатріс Оранж-Нассау.
Когда страна становится королевством в 1815 году, королем становится Оранжевый. И так оно и есть. Мы находимся в Королевстве Нидерланды, во главе которого с 1980 года стоит: Беатрикс ван Оранье-Нассау.
SENT_CWT:AFkKFwvL=3.57 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.21 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.11 PAR_CWT:AvJ9dfk5=13.82 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.44 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.22 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.94 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.8 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.95 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.05 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.23 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.42 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.86 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.53 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.51 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.18
zh-cn:AFkKFwvL: tr:AvJ9dfk5: en:AvJ9dfk5: de:AvJ9dfk5: pl:AvJ9dfk5: ar:AvJ9dfk5: uk:AvJ9dfk5: ru:B7ebVoGS:250601
openai.2025-02-07
ai_request(all=18 err=0.00%) translation(all=34 err=0.00%) cwt(all=337 err=18.40%)