**{14-1 Les 14 Zeg maar Piet**
урок|скажи|но|Пит
درس|قل|لكن|بيت
les|dis|mais|Piet
|sag||
{14-1 第14课 说吧,皮特
{14-1 Lesson 14 Just say Piet
{14-1 Lektion 14 Sag mal Piet
{14-1 Lekcja 14 Powiedz Piet
{14-1 Les 14 De ki Piet
{14-1 Les 14 Dites-le Piet
{14-1 الدرس 14 قل بيتر
{14-1 Урок 14 Скажи, Пит
Waar ben ik mee bezig?
где|я есть|я|с этим|занятый
أين|أكون|أنا|مع|مشغول
où|suis|je|en train de|occupé
|am|||
Чим я займаюся?
我在做什么?
我在忙什么?
What am I doing?
Woran arbeite ich gerade?
Czym się zajmuję?
Ne ile me meşgulüm?
Qu'est-ce que je fais?
ماذا أفعل؟
Чем я занимаюсь?
Dat denk ik wel eens als ik mijn Nederlandse les aan het voorbereiden ben!
это|я думаю|я|иногда|раз|когда|я|мой|нидерландский|урок|к|подготовке|подготовка|я есть
ذلك|أفكر|أنا|أحيانًا|مرة|عندما|أنا|درسي|الهولندي|درس|في|التحضير|التحضير|أكون
cela|pense|je|parfois|une fois|quand|je|ma|néerlandaise|le|en|en train de|préparer|suis
dat||||bir zamanlar|||benim|||||hazırlamak|
Я про це іноді думаю, коли готую свій урок нідерландської!
当我准备荷兰语课时,我有时会这么想!
当我在准备我的荷兰语课时,我有时会这样想!
I think that sometimes when I am preparing my Dutch lesson!
Das denke ich manchmal, wenn ich meinen Niederländischunterricht vorbereite!
Czasami tak myślę, gdy przygotowuję swoją lekcję holenderskiego!
Bazen bunu düşünüyorum, Hollanda dersimi hazırlarken!
Je me le demande parfois quand je prépare ma leçon de néerlandais!
هذا ما أفكر فيه أحيانًا عندما أكون أستعد لدرسي في اللغة الهولندية!
Я иногда так думаю, когда готовлю свой урок нидерландского!
Nederlands: 50 kilometer verderop heb je er niets meer aan.
нидерландский|километров|дальше|я имею|ты|это|ничего|больше|с этим
الهولندية|كيلومتر|أبعد|لدي|أنت|بها|لا شيء|أكثر|بها
néerlandais|kilomètres|plus loin|ai|tu|en|rien|plus|à
|kilometre|ileride||||hiçbir şey|daha|fayda
Нідерландська: за 50 кілометрів далі ти цього вже не потребуєш.
荷兰人:再往前走50公里,对你来说已经没有用了。
荷兰语:50公里外你就没什么用了。
Dutch: 50 kilometers further away, you won't benefit from it anymore.
Niederländisch: 50 Kilometer weiter hast du nichts mehr davon.
Holenderski: 50 kilometrów dalej nie ma z tego nic.
Hollandaca: 50 kilometre ileride bunun hiçbir faydası yok.
Néerlandais : à 50 kilomètres, ça ne vous sert plus à rien.
الهولندية: بعد 50 كيلومترًا لن يكون لديك أي فائدة منها.
Нидерландский: через 50 километров это тебе уже не нужно.
Dat moet je niet zeggen.
这|必须|你|不|说
to|musisz|ty|nie|mówić
That|must|you|not|say
это|должен|ты|не|говорить
Das|musst|du|nicht|sagen
ذلك|يجب|عليك|لا|أن تقول
cela|doit|tu|ne pas|dire
bu|zorunda|sen|değil|söylemek
你不应该这么说。
你不应该这么说。
You shouldn't say that.
Das solltest du nicht sagen.
Nie powinieneś tego mówić.
Bunu söylememelisin.
Tu ne devrais pas dire ça.
لا يجب أن تقول ذلك.
Этого не следует говорить.
5 miljoen Belgen spreken het.
百万|比利时人|说|它
milion|Belgów|mówią|to
million|Belgians|speak|it
миллионов|бельгийцев|говорят|на нем
Millionen|Belgier|sprechen|es
مليون|بلجيكيين|يتحدثون|اللغة
millions|Belges|parlent|la langue
milyon|Belçikalılar|konuşuyorlar|onu
有 500 万比利时人讲这种语言。
500万比利时人说它。
5 million Belgians speak it.
5 Millionen Belgier sprechen es.
5 milionów Belgów mówi w tym języku.
5 milyon Belçikalı bunu konuşuyor.
5 millions de Belges le parlent.
يتحدث 5 ملايين بلجيكي ذلك.
5 миллионов бельгийцев говорят на этом.
In het noordwesten van Frankrijk spreken zo'n 60.000 mensen een Nederlands dialect.
在|这个|西北部|的|法国|说|大约|人|一种|荷兰语|方言
w|tym|północno-zachodnia|Francji||mówią|około|ludzi|dialekt|niderlandzki|
In|the|northwest|of|France|speak|about|people|a|Dutch|dialect
в|северо-западном|углу|во|Франции|говорят|около|людей|на|нидерландском|диалекте
Im|dem|Nordwesten|von|Frankreich|sprechen|etwa|Menschen|ein|Niederländisch|Dialekt
في|المنطقة|الشمال الغربي|من|فرنسا|يتحدث|حوالي|شخص|لهجة|هولندية|لهجة
dans|le|nord-ouest|de|France|parlent|environ|personnes|un|néerlandais|dialect
içinde|o|kuzeybatı|-den|Fransa|konuşuyorlar|yaklaşık|insanlar|bir|Hollandaca|lehçe
在法国西北部,大约有 60,000 人讲荷兰语。
在法国西北部,大约有60,000人说荷兰方言。
In the northwest of France, about 60,000 people speak a Dutch dialect.
Im Nordwesten Frankreichs sprechen etwa 60.000 Menschen einen niederländischen Dialekt.
W północno-zachodniej Francji około 60.000 osób mówi w dialekcie niderlandzkim.
Fransa'nın kuzeybatısında yaklaşık 60.000 kişi bir Flemenkçe lehçesi konuşuyor.
Dans le nord-ouest de la France, environ 60 000 personnes parlent un dialecte néerlandais.
في شمال غرب فرنسا، يتحدث حوالي 60,000 شخص لهجة هولندية.
На северо-западе Франции около 60 000 человек говорят на нидерландском диалекте.
Op de Antillen kun je met Nederlands terecht die behoren namelijk tot het Koninkrijk.
在|这个|安的列斯群岛|可以|你|用|荷兰语|沟通|它们|属于|也就是说|到|这个|王国
na|wyspach|Antylach|możesz|ty|z|niderlandzkim|w|które|należą|mianowicie|do|królestwa|
On|the|Antilles|can|you|with|Dutch|go|which|belong|namely|to|the|Kingdom
на||Антильских островах|можешь|ты|на|нидерландском|обратиться|которые|принадлежат|а именно|к|королевству|Королевству
Auf|den|Antillen|kannst|du|mit|Niederländisch|zurecht|die|gehören|nämlich|zum|das|Königreich
في|الجزر|الأنتيل|يمكنك|أنت|مع|الهولندية|الوصول|التي|تنتمي|يعني|إلى|المملكة|المملكة
sur|les|Antilles|peux|tu|avec|néerlandais|te rendre|qui|appartiennent|en effet|à|le|Royaume
üzerinde|o|Antiller|yapabilirsin|sen|ile|Hollandaca|doğru|o|ait|yani|-e|o|Krallık
你可以和属于该王国的荷兰人一起去安的列斯群岛。
在安的列斯群岛,你可以使用荷兰语,因为它们属于王国。
In the Antilles, you can use Dutch as they belong to the Kingdom.
Auf den Antillen kannst du mit Niederländisch zurechtkommen, da sie nämlich zum Königreich gehören.
Na Antylach można używać niderlandzkiego, ponieważ należą do Królestwa.
Antiller'de, Krallığa ait olan yerlerde Flemenkçe ile işinizi görebilirsiniz.
Dans les Antilles, tu peux utiliser le néerlandais car elles font partie du Royaume.
في الأنتيل، يمكنك استخدام الهولندية لأنها تنتمي إلى المملكة.
На Антильских островах можно говорить на нидерландском, так как они принадлежат королевству.
En hoewel Suriname allang geen kolonie meer is, is de officiële taal Nederlands.
而且|虽然|苏里南|很久以前|不再|殖民地|了|是||这个|官方的|语言|荷兰语
i|chociaż|Surinam|już dawno|żadna|kolonia|więcej|jest||ta|oficjalny|język|niderlandzki
And|although|Suriname|for a long time|no|colony|anymore|is||the|official|language|Dutch
и|хотя|Суринам|давно|не|колония|больше|является||официальный||язык|нидерландский
Und|obwohl|Suriname|schon lange|keine|Kolonie|mehr|ist||die|offizielle|Sprache|Niederländisch
و|على الرغم من أن|سورينام|منذ زمن طويل|لا|مستعمرة|أكثر|هي||اللغة|الرسمية|اللغة|الهولندية
et|bien que|Suriname|depuis longtemps|plus|colonie|plus|est||la|officielle|langue|néerlandais
ve|rağmen|Surinam|çoktan|hiç|sömürge|daha|dır||resmi||dil|Hollandaca
尽管苏里南早已不再是殖民地,但官方语言是荷兰语。
And although Suriname has long ceased to be a colony, the official language is Dutch.
Und obwohl Suriname längst keine Kolonie mehr ist, ist die Amtssprache Niederländisch.
I chociaż Surinam od dawna nie jest kolonią, językiem urzędowym jest niderlandzki.
Ve Surinam artık bir sömürge olmasa da, resmi dili Hollandaca.
Et bien que le Suriname ne soit plus une colonie depuis longtemps, la langue officielle est le néerlandais.
ورغم أن سورينام لم تعد مستعمرة منذ زمن طويل، إلا أن اللغة الرسمية هي الهولندية.
И хотя Суринам уже давно не является колонией, официальным языком остается нидерландский.
Ook Indonesiё was vanaf de 17de eeuw tot na de Tweede Wereldoorlog een Nederlandse kolonie.
也|印度尼西亚|是|从|这个|17世纪|世纪|到|在之后|这个|第二|世界大战|一个|荷兰的|殖民地
także|Indonezja|była|od|tej|17|wieku|do|po|tej|drugiej|wojnie światowej|kolonią|holenderską|
Also|Indonesia|was|from|the|17th|century|until|after|the|Second|World War|a|Dutch|colony
также|Индонезия|была|с|17-го|Второй||||||мировой войны|нидерландская||колония
Auch|Indonesien|war|ab|dem|17|Jahrhundert|bis|nach|dem|Zweiten|Weltkrieg|eine|niederländische|Kolonie
أيضا|إندونيسيا|كانت|منذ|القرن|السابع عشر|القرن|حتى|بعد|الحرب|العالمية|الحرب العالمية|مستعمرة|هولندية|
aussi|Indonésie|était|à partir de|du|17ème|siècle|jusqu'à|après|la|Seconde|Guerre mondiale|une|néerlandaise|colonie
ayrıca|Endonezya|dı|-den itibaren|17 yüzyıl||yüzyıl|-e kadar|sonra||İkinci|Dünya Savaşı|bir|Hollanda|sömürge
印度尼西亚从17世纪到第二次世界大战后也是荷兰的殖民地。
Indonesia was also a Dutch colony from the 17th century until after World War II.
Auch Indonesien war von dem 17. Jahrhundert bis nach dem Zweiten Weltkrieg eine niederländische Kolonie.
Indonezja również była holenderską kolonią od XVII wieku aż do po II wojnie światowej.
Ayrıca Endonezya, 17. yüzyıldan İkinci Dünya Savaşı'na kadar bir Hollanda sömürgesiydi.
L'Indonésie a également été une colonie néerlandaise depuis le 17ème siècle jusqu'après la Seconde Guerre mondiale.
كما كانت إندونيسيا مستعمرة هولندية منذ القرن السابع عشر حتى بعد الحرب العالمية الثانية.
Индонезия также была нидерландской колонией с 17 века до конца Второй мировой войны.
Maar daar is het Nederlands vervangen door een andere taal.
但是|那里|是|它|荷兰语|被替换|由|一种|其他的|语言
ale|tam|jest|to|niderlandzki|zastąpiony|przez|inny|język|
But|there|is|the|Dutch|replaced|by|another|other|language
но|там|является|это|нидерландский|заменён|на|другой|язык|
Aber|dort|ist|das|Niederländisch|ersetzt|durch|eine|andere|Sprache
لكن|هناك|هي|اللغة|الهولندية|تم استبدالها|بـ|لغة|أخرى|
mais|là|est|le|néerlandais|remplacé|par|une|autre|langue
ama|orada|dır|o|Hollandaca|değiştirilmiş|tarafından|bir|başka|dil
但是那里荷兰语被另一种语言取代了。
But there, Dutch has been replaced by another language.
Aber dort wurde das Niederländische durch eine andere Sprache ersetzt.
Jednak tam niderlandzki został zastąpiony innym językiem.
Ama orada Hollandaca başka bir dil ile değiştirildi.
Mais là, le néerlandais a été remplacé par une autre langue.
لكن هناك تم استبدال الهولندية بلغة أخرى.
Но там нидерландский язык был заменен другим языком.
En in Zuid-Afrika?
和|在||
i|w||
And|in|South|
и|в||
Und|in||
و|في||
et|en||
ve|içinde||Afrika
在南非呢?
And in South Africa?
Und in Südafrika?
A w Południowej Afryce?
Peki ya Güney Afrika?
Et en Afrique du Sud?
وماذا عن جنوب أفريقيا؟
А в Южной Африке?
Daar spreken ze toch ook een variant van het Nederlands?
||||||variant|||
там|говорят|они|все-таки|тоже|вариант|вариант|на|нидерландском|нидерландском
هناك|يتحدثون|هم|على أي حال|أيضا|لهجة|متغير|من|الهولندية|الهولندية
là|ils parlent|ils|donc|aussi|une|variante|du|le|néerlandais
||||||varyant|||
那里也说一种荷兰语的变体吗?
They also speak a variant of Dutch there, right?
Sprechen sie dort nicht auch eine Variante des Niederländischen?
Czy oni też mówią w jakiejś wersji niderlandzkiego?
Orada da bir Hollandaca varyantı konuşuluyor değil mi?
Ils parlent aussi une variante du néerlandais, n'est-ce pas ?
هناك يتحدثون أيضًا نوعًا من الهولندية؟
Разве они тоже не говорят на варианте нидерландского?
Inderdaad.
действительно
بالفعل
en effet
gerçekten
确实如此。
Indeed.
In der Tat.
Rzeczywiście.
Kesinlikle.
En effet.
بالطبع.
Действительно.
Het Afrikaans is uit het 17de-eeuwse Nederlands voortgekomen.
|Afrikaans|||||century||originated
это|африкаанс|является|из|17-го|||нидерландского|возникло
هذا|الأفريكانية|هو|من|الهولندية|||الهولندية|نشأ
l'|afrikaans|est|de|le|||néerlandais|issu
|Afrikaans|||||||türemiş
南非荷兰语是从17世纪的荷兰语演变而来的。
Afrikaans has originated from 17th-century Dutch.
Das Afrikaans ist aus dem Niederländisch des 17. Jahrhunderts hervorgegangen.
Afrykaans wywodzi się z niderlandzkiego z XVII wieku.
Afrikaans, 17. yüzyıl Hollandacasından türetilmiştir.
L'afrikaans est issu du néerlandais du XVIIe siècle.
الأفريكانية نشأت من الهولندية في القرن السابع عشر.
Африкаанс возник из нидерландского языка 17 века.
De uitspraak is echter heel anders, evenals de grammatica.
||||||as well as||
произношение|произношение|является|однако|очень|другим|так же как|грамматика|грамматика
النطق|النطق|هو|ومع ذلك|مختلف|مختلف|وكذلك|القواعد|القواعد
la|prononciation|est|cependant|très|différente|ainsi que|la|grammaire
|açıklama|||||gibi||
然而,发音和语法都有很大不同。
然而,表达方式和语法却大相径庭。
The statement is, however, very different, as is the grammar.
Die Aussprache ist jedoch ganz anders, ebenso wie die Grammatik.
Wymowa jest jednak zupełnie inna, podobnie jak gramatyka.
Ancak telaffuz çok farklıdır, aynı zamanda dil bilgisi de.
Cependant, la prononciation est très différente, tout comme la grammaire.
ومع ذلك، فإن النطق مختلف تمامًا، وكذلك القواعد.
Однако произношение совершенно другое, как и грамматика.
Niettemin hebben de talen veel gemeen.
然而|有|这些|语言|很多|共同之处
niemniej|mają|te|języki|wiele|wspólnego
Nevertheless|have|the|languages|much|in common
тем не менее|имеют|эти|языки|много|общего
Dennoch|haben|die|Sprachen|viel|gemeinsam
ومع ذلك|لديهم|اللغات|اللغات|كثير|مشترك
néanmoins|ils ont|les|langues|beaucoup|en commun
yine de|sahipler|o|diller|çok|ortak
尽管如此,这些语言有很多共同之处。
Nevertheless, the languages have much in common.
Dennoch haben die Sprachen viel gemeinsam.
Niemniej jednak języki mają wiele wspólnego.
Yine de dillerin birçok ortak yanı var.
Néanmoins, les langues ont beaucoup en commun.
ومع ذلك، فإن اللغات تشترك في الكثير.
Тем не менее, языки имеют много общего.
Het onderscheid tussen "u" en "jij" bijvoorbeeld.
这个|区别|在之间|您|和|你|例如
to|rozróżnienie|między|pan|i|ty|na przykład
The|distinction|between|you (formal)|and|you (informal)|for example
это|различие|между|вы|и|ты|например
Das|Unterscheid|zwischen|Sie|und|du|zum Beispiel
التمييز|التمييز|بين|حضرتك|و|أنت|على سبيل المثال
le|distinction|entre|vous|et|tu|par exemple
bu|ayrım|arasında|siz|ve|sen|örneğin
例如,"您"和"你"之间的区别。
The distinction between "u" and "jij" for example.
Der Unterschied zwischen "Sie" und "du" zum Beispiel.
Na przykład rozróżnienie między "pan" a "ty".
Örneğin "siz" ve "sen" arasındaki ayrım.
La distinction entre "vous" et "tu" par exemple.
التمييز بين "أنت" و "أنت" على سبيل المثال.
Различие между "вы" и "ты", например.
Jammer!
可惜
szkoda
Too bad
жаль
Schade
مؤسف
dommage
yazık
真可惜!
Too bad!
Schade!
Szkoda!
Ne yazık!
Dommage!
يا للأسف!
Жаль!
Waarom maken ze het toch zo ingewikkeld?
为什么|让|他们|它|还是|如此|复杂
||||||складно
dlaczego|robią|to|to|jednak|tak|skomplikowane
Why|do|they|it|still|so|complicated
почему|делают|они|это|все-таки|так|сложно
Warum|machen|sie|es|doch|so|kompliziert
لماذا|يجعلون|هم|الأمر|مع ذلك|هكذا|معقد
pourquoi|ils font|ils|cela|donc|si|compliqué
neden|yapıyorlar|onlar|bunu|yine|bu kadar|karmaşık
Warum machen sie es nur so kompliziert?
Why do they make it so complicated?
Dlaczego to wszystko musi być takie skomplikowane?
Neden bu kadar karmaşık hale getiriyorlar?
他们为什么把事情搞得这么复杂?
他们为什么要把事情搞得这么复杂?
Pourquoi rendent-ils cela si compliqué?
لماذا يجعلون الأمر معقدًا جدًا؟
Почему они делают это так сложно?
Het Engels heeft toch ook maar één woord?
它|英语|有|也|也|只有|一个|单词
to|angielski|ma|przecież|też|tylko|jedno|słowo
The|English|has|after all|also|only|one|word
этот|английский|имеет|всё же|тоже|только|одно|слово
Das|Englisch|hat|doch|auch|nur|ein|Wort
ال|الإنجليزية|لديه|على أي حال|أيضا|فقط|كلمة واحدة|كلمة
le|anglais|a|pourtant|aussi|mais|un|mot
o|İngilizce|sahip|yine de|de|ama|bir|kelime
Das Englisch hat doch auch nur ein Wort?
English only has one word, right?
Angielski ma przecież tylko jedno słowo?
İngilizce'de de sadece bir kelime yok mu?
英语也只有一个词吗?
L'anglais n'a-t-il pas aussi un seul mot ?
الإنجليزية لديها كلمة واحدة فقط، أليس كذلك؟
В английском языке тоже всего одно слово?
Ik heb er de noodzaak nooit van ingezien.
我|有|在那里|这个|必要性|从来没有|的|看到
|||||||усвідомив
ja|mam|tego|tę|konieczność|nigdy|tego|zrozumiałem
I|have|it|the|necessity|never|of|realized
я|имею|это|необходимость|необходимость|никогда|этого|не увидел
Ich|habe|daran|die|Notwendigkeit|nie|davon|eingesehen
أنا|لدي|ذلك|الحاجة|الضرورة|أبدا|من|أدركت
je|ai|cela|la|nécessité|jamais|de|compris
ben|sahip|ona|bu|gereklilik|asla|-den|fark etmedim
Ich habe die Notwendigkeit dafür nie gesehen.
I have never seen the necessity for it.
Nigdy nie dostrzegłem potrzeby tego.
Bu konuda hiçbir zaman bir gereklilik görmedim.
我从来没有看到过它的必要性。
我从来没有看到过这个的必要性。
Je n'en ai jamais vu la nécessité.
لم أرى أبداً ضرورة لذلك.
Я никогда не видел в этом необходимости.
En als ik iemand vraag wanneer je "u" of "jij" moet gebruiken, weet ie 't niet.
和|如果|我|任何人|问|什么时候|你|您|或者|你|应该|使用|知道|他|它|不
i|jeśli|ja|kogoś|pytam|kiedy|ty|pan|lub|ty|musisz|używać|wie||to|nie
And|if|I|someone|ask|when|you|formal you|or|informal you|should|use|knows|he|it|not
и|если|я|кто-то|спрашиваю|когда|ты|Вы|или|ты|должен|использовать|знает|он|это|не
Und|wenn|ich|jemand|frage|wann|du|Sie|oder|du|musst|verwenden|weiß|er|es|nicht
و|إذا|أنا|شخصا ما|أسأل|متى|أنت|حضرتك|أو|أنت|يجب|استخدام|يعرف|هو|ذلك|ليس
et|si|je|quelqu'un|demande|quand|tu|vous|ou|tu|dois|utiliser|sait|il|cela|pas
ve|eğer|ben|birine|soruyorum|ne zaman|sen|siz|veya|sen|zorundasın|kullanmak|biliyor|o|-i|değil
如果我问某人什么时候使用“您”或“你”,他也不知道。
And when I ask someone when to use "you" or "thou", they don't know.
Und wenn ich jemanden frage, wann man "Sie" oder "du" verwenden soll, weiß er es nicht.
A gdy pytam kogoś, kiedy używać "ty" lub "pan", to nie wie.
Ve birine "sen" mi yoksa "siz" mi kullanmam gerektiğini sorduğumda, bilmiyor.
Et quand je demande à quelqu'un quand utiliser "vous" ou "tu", il ne sait pas.
وعندما أسأل شخصاً متى يجب عليك استخدام "أنت" أو "أنتَ"، لا يعرف.
И когда я спрашиваю кого-то, когда использовать "вы" или "ты", он не знает.
Ja, het is lastig, dat kan ik niet ontkennen.
是的|它|是|难|那|能|我|不|否认
tak|to|jest|trudne|to|mogę|ja|nie|zaprzeczyć
Yes|it|is|difficult|that|can|I|not|deny
да|это|есть|сложно|это|могу|я|не|отрицать
Ja|es|ist|schwierig|das|kann|ich|nicht|leugnen
نعم|ذلك|هو|صعب|ذلك|يمكن|أنا|ليس|إنكار
oui|cela|est|difficile|cela|peut|je|pas|nier
evet|o|-dir|zor|bu|-abilirim|ben|değil|inkar etmek
是的,这很难,我不能否认这一点。
是的,这很麻烦,我不能否认。
Yes, it's difficult, I can't deny that.
Ja, es ist schwierig, das kann ich nicht leugnen.
Tak, to trudne, tego nie mogę zaprzeczyć.
Evet, zor, bunu inkar edemem.
Oui, c'est compliqué, je ne peux pas le nier.
نعم، إنه أمر صعب، لا أستطيع إنكار ذلك.
Да, это сложно, я не могу это отрицать.
Weet je wat?
知道|你|什么
wiesz|ty|co
Know|you|what
weet|ты|что
Weißt|du|was
تعرف|أنت|ماذا
sais|tu|quoi
bilmek|sen|ne
你知道吗?
You know what?
Weißt du was?
Wiesz co?
Biliyor musun?
Tu sais quoi ?
هل تعرف ماذا؟
Знаешь что?
We kijken even op het internet.
我们|看|一下|在|这个|互联网
my|patrzymy|chwilę|na|to|internet
We|look|briefly|on|the|internet
мы|смотрим|немного|на|интернет|
Wir|schauen|kurz|im|das|Internet
نحن|ننظر|قليلاً|على|الإنترنت|
nous|regardons|un instant|sur|internet|
biz|bakıyoruz|bir süre|üzerinde|o|internet
我们去网上看看吧。
我们在网上看看。
We are looking on the internet.
Lass uns kurz im Internet nachsehen.
Sprawdźmy w internecie.
Biraz internete bakalım.
Regardons un peu sur internet.
دعنا نبحث قليلاً على الإنترنت.
Давай посмотрим в интернете.
Tegen kinderen en leeftijdgenoten tot ca.
对|孩子们|和|同龄人|到|大约
do|dzieci|i|rówieśnicy|do|około
Against|children|and|peers|up to|approximately
к|детям|и|сверстникам|до|примерно
Gegen|Kinder|und|Altersgenossen|bis|ca
تجاه|الأطفال|و|الأقران|حتى|حوالي
envers|enfants|et|pairs|jusqu'à|environ
karşı|çocuklar|ve|akranlar|kadar|civarı
针对儿童和同龄人最多约。
对孩子和同龄人可以一直使用"你"和"你"。
One can always use "you" and "thou" for children and peers up to about.
Gegenüber Kindern und Altersgenossen bis ca.
Do dzieci i rówieśników do około.
Çocuklara ve yaşıtlarına yaklaşık olarak 25 yaşına kadar her zaman "sen" ve "sen" kullanılabilir.
On peut toujours utiliser "tu" et "toi" pour les enfants et les pairs jusqu'à environ.
يمكن استخدام "أنت" و "أنت" دائماً مع الأطفال والأقران حتى حوالي.
С детьми и сверстниками до примерно.
25 jaar kan men altijd "je" en "jij" gebruiken.
年|可以|人|总是|你|和|你|使用
lat|można|się|zawsze|ty|i|ty|używać
years|can|one|always|you|and|you|use
лет|можно|можно|всегда|ты|и|ты|использовать
Jahre|kann|man|immer|du|und|du|verwenden
سنة|يمكن|المرء|دائماً|أنت|و|أنت|استخدام
ans|peut|on|toujours|tu|et|tu|utiliser
yıl|-abilir|insanlar|her zaman|sen|ve|sen|kullanmak
25 Jahren kann man immer "du" und "dein" verwenden.
At 25 years old, one can always use "je" and "jij".
25 roku życia można zawsze używać "ty" i "ty".
25 yaşında her zaman "sen" ve "sen" kullanılabilir.
"您"用于对陌生人、老人、老师、学校的校长、商店的工作人员和公务员。
25 ans.
25 عاماً.
25 лет можно всегда использовать "ты" и "тебя".
"U" zegt men tegen onbekenden, ouderen, docenten, de directeur van de school, personeel in winkels en ambtenaren.
您|说|人们|对|陌生人|老年人|教师|这|校长|的|这|学校|员工|在|商店|和|官员
Pan|mówi się|się|do|nieznajomych|starszych|nauczycieli|dyrektora||||szkoły|personel|w|sklepach||urzędnikach
You|says|one|to|strangers|elderly|teachers|the|principal|of|the|school|staff|in|stores|and|civil servants
вы|говорят|люди|к|незнакомым|пожилым|учителям|директору||из|школы||персоналу|в|магазинах|и|чиновникам
Sie|sagt|man|zu|Unbekannten|ältere Menschen|Lehrer|der|Direktor|von|der|Schule|Personal|in|Geschäften|und|Beamte
أنت|تقول|يُقال|إلى|الغرباء|الكبار|المعلمين|المدير|المدير|من|المدرسة||الموظفين|في|المتاجر|و|الموظفين الحكوميين
vous|on dit|on|à|inconnus|personnes âgées|enseignants|le|directeur|de|l'|école|personnel|dans|magasins|et|fonctionnaires
siz|der|insan|karşı|tanımadıklar|yaşlılar|öğretmenler|okulun|müdürü|-in|personel|||içinde|dükkanlar|ve|memurlar
"Sie" sagt man zu Unbekannten, älteren Menschen, Lehrern, dem Direktor der Schule, Personal in Geschäften und Beamten.
"U" is used to address strangers, elders, teachers, the school principal, store staff, and officials.
"Ty" mówi się do nieznajomych, starszych, nauczycieli, dyrektora szkoły, personelu w sklepach i urzędników.
"Siz" bilinmeyenler, yaşlılar, öğretmenler, okul müdürü, dükkân çalışanları ve memurlar için kullanılır.
“你”是对陌生人、老人、老师、学校校长、商店工作人员和公务员说的。
但这不对。
On dit "vous" aux inconnus, aux personnes âgées, aux enseignants, au directeur de l'école, au personnel des magasins et aux fonctionnaires.
"أنت" يُقال للأشخاص الغرباء، وكبار السن، والمعلمين، ومدير المدرسة، وموظفي المتاجر، والموظفين الحكوميين.
"Вы" говорят незнакомцам, пожилым людям, преподавателям, директору школы, персоналу в магазинах и чиновникам.
Maar dat klopt niet.
但是|那个|正确|不
ale|to|zgadza się|nie
But|that|is correct|not
но|это|верно|не
Aber|das|stimmt|nicht
لكن|ذلك|صحيح|
mais|cela|est correct|pas
ama|bu|doğru|değil
Aber das stimmt nicht.
But that is not correct.
Ale to nieprawda.
Ama bu doğru değil.
Mais ce n'est pas vrai.
لكن هذا غير صحيح.
Но это неправильно.
Onze docent zei laatst: Zeg maar Piet.
我们的|教师|说|最近|叫|但|皮特
nasz|nauczyciel|powiedział|ostatnio|mów|ale|Piet
Our|teacher|said|recently|Just call|but|Piet
наш|учитель|сказал|недавно|говори|просто|Пит
Unser|Lehrer|sagte|neulich|Sag|aber|Piet
معلمنا|المعلم|قال|مؤخراً|قل|لكن|بيت
notre|enseignant|il a dit|récemment|dis|mais|Piet
bizim|öğretmen|dedi|geçenlerde|söyle|ama|Piet
我们的老师最近说:就说皮特吧。
我们的老师最近说:叫我皮特吧。
Our teacher said recently: Just call me Piet.
Unser Lehrer sagte neulich: Sag einfach Piet.
Nasz nauczyciel ostatnio powiedział: Mówcie mi Piet.
Öğretmenimiz geçenlerde şöyle dedi: Piet diye hitap edebilirsiniz.
Notre enseignant a dit récemment : Appelle-moi Piet.
قال معلمنا مؤخرًا: يمكنك أن تناديني بيت.
Наш преподаватель недавно сказал: Называй меня Питом.
Moet je docenten nou met u aanspreken of met jij?
必须|你|教师|现在|用|您|称呼|还是|用|你
musisz|ty|nauczycieli|teraz|z|Pan|zwracać się|lub|z|ty
Must|you|teachers|now|with|formal you|address|or|with|informal you
нужно|тебе|учителей|теперь|с|вы|обращаться|или|с|ты
Muss|du|Lehrer|jetzt|mit|Ihnen|ansprechen|oder|mit|du
يجب|عليك|المعلمين|الآن|بـ|أنت|مخاطبتهم|أو|بـ|أنت
doit|tu|enseignants|donc|avec|vous|s'adresser|ou|avec|tu
zorunda|sen|öğretmenler|şimdi|ile|siz|hitap etmek|veya|ile|sen
你应该用“您”还是“你”来称呼老师?
Should you address teachers with 'u' or 'jij'?
Soll man Lehrer jetzt mit "Sie" oder mit "du" ansprechen?
Czy powinno się nauczycieli zwracać do nich per pan, czy per ty?
Öğretmenlere siz mi yoksa sen mi hitap etmeliyiz?
Faut-il s'adresser aux enseignants avec "vous" ou avec "tu" ?
هل يجب أن تخاطب المعلمين بـ "أنت" أم بـ "أنت"؟
Следует ли обращаться к преподавателям на "вы" или на "ты"?
Dat hangt af van hun gedrag.
那|取决于|于|的|他们的|行为
to|wisi|od|od|ich|zachowanie
That|depends|on|their||behavior
это|зависит|от|от|их|поведение
Das|hängt|ab|von|ihr|Verhalten
ذلك|يعتمد|على|من|سلوكهم|سلوك
cela|dépend|de|de|leur|comportement
bu|asılı|bağlı|-den|onların|davranış
这取决于他们的行为。
这取决于他们的行为。
That depends on their behavior.
Das hängt von ihrem Verhalten ab.
To zależy od ich zachowania.
Bu, onların davranışına bağlı.
Cela dépend de leur comportement.
هذا يعتمد على سلوكهم.
Это зависит от их поведения.
Is dat formeel, dan kun je het beste u zeggen.
是|那|正式|那么|能|你|它|最好|您|说
jest|to|formalnie|wtedy|możesz|ty|to|najlepiej|pan|mówić
Is|that|formal|then|||it|best|you|say
если|это|формально|тогда|можешь|ты|это|лучшее|вы|сказать
Ist|das|formell|dann|||es|am besten|Sie|sagen
إذا كان|ذلك|رسميًا|إذن|يمكنك|أنت|الأفضل|الأفضل|حضرتك|
est|cela|formel|alors|peux|tu|cela|mieux|vous|dire
ise|bu|resmi|o zaman|yapabilirsin|sen|onu|en iyi|siz|demek
如果是正式的,最好说“you”。
如果是正式的,最好用“您”。
If it's formal, it's best to use 'u'.
Ist das formell, dann solltest du am besten "Sie" sagen.
Jeśli to jest formalne, najlepiej powiedzieć "pan".
Eğer resmi ise, en iyisi 'siz' demektir.
Si c'est formel, il vaut mieux dire 'vous'.
إذا كان ذلك رسميًا، فمن الأفضل أن تقول "حضرتك".
Если это формально, то лучше говорить "вы".
Daarmee druk je respect uit, zeg maar.
这样|表达|你|尊重|出|说|但是
tym|wyrażam|ty|szacunek|na|mówię|ale
With that|express|you|respect|out|say|but
этим|выражаешь|ты|уважение|выражаешь|скажи|так сказать
Damit|drückst|du|Respekt|aus|sag|aber
بذلك|تعبر|أنت|احترام|تعبر|قل|يعني
avec cela|exprime|je|respect|exprimer|dis|disons
bununla|ifade|sen|saygı|dışa|söyle|ama
可以这么说,这就是你表达尊重的方式。
这样可以表达尊重,随便说说。
That expresses respect, so to speak.
Damit drückst du Respekt aus, sozusagen.
W ten sposób wyrażasz szacunek, że tak powiem.
Böylece saygı göstermiş olursun, diyelim.
Cela exprime le respect, disons.
بهذا تعبر عن الاحترام، كما تقول.
Таким образом, вы выражаете уважение, так сказать.
In de kerk bijvoorbeeld, wordt God bij het bidden met u aangesproken.
在|这|教堂|例如|被|上帝|在|这个|祷告|和|您|称呼
w|kościele||na przykład|jest|Bóg|przy|to|modlitwie|z|pan|zwracany
In|the|church|for example|is|God|during|the|prayer|with|you|addressed
в||церковь|например|обращается|к Богу|при||молитве|с|вами|обращается
In|die|Kirche|zum Beispiel|wird|Gott|beim|das|Beten|mit|Ihnen|angesprochen
في|ال|الكنيسة|على سبيل المثال|يتم|الله|عند|الصلاة|الصلاة|بـ|حضرتك|يُخاطب
dans|la|église|par exemple|est|Dieu|en|la|prière|avec|vous|adressé
içinde||kilise|örneğin|-ecek|Tanrı|ile||dua|ile|siz|hitap ediliyor
例如,在教堂里,当你祈祷时,上帝会与你交谈。
例如,在教堂里,祷告时会与上帝对话。
In the church, for example, God is addressed with you during prayer.
In der Kirche zum Beispiel wird Gott beim Beten mit "Sie" angesprochen.
Na przykład w kościele, Bóg jest w modlitwie zwracany do "Ciebie".
Örneğin, kilisede Tanrı'ya dua ederken 'siz' şeklinde hitap edilir.
Dans l'église par exemple, Dieu est adressé avec 'vous' lors de la prière.
في الكنيسة على سبيل المثال، يتم مخاطبة الله أثناء الصلاة بـ "حضرتك".
Например, в церкви Бог обращается к вам на "вы" во время молитвы.
Jij kan echt niet.
你|能|真的|不
ty|możesz|naprawdę|nie
You|can|really|not
ты|можешь|действительно|не
Du|kannst|wirklich|nicht
أنت|تستطيع|حقًا|لا
tu|peux|vraiment|pas
sen|yapabilirsin|gerçekten|değil
你真的不行。
You really can't.
Du kannst wirklich nicht.
Ty naprawdę nie potrafisz.
Sen gerçekten yapamazsın.
Tu ne peux vraiment pas.
أنت حقًا لا تستطيع.
Ты действительно не можешь.
Dan toon je niet genoeg respect.
那么|展示|你|不|足够的|尊重
wtedy|pokazujesz|ty|nie|wystarczająco|szacunku
Then|show|you|not|enough|respect
тогда|показываешь|ты|не|достаточно|уважение
Dann|zeigst|du|nicht|genug|Respekt
إذن|تظهر|أنت|لا|كافي|احترام
alors|montres|tu|pas|assez|respect
o zaman|gösteriyorsun|sen|değil|yeterince|saygı
那样你就不够尊重。
Then you are not showing enough respect.
Dann zeigst du nicht genug Respekt.
W takim razie nie okazujesz wystarczającego szacunku.
O zaman yeterince saygı göstermiyorsun.
Alors tu ne montres pas assez de respect.
إذن أنت لا تظهر الاحترام الكافي.
Значит, ты не проявляешь достаточного уважения.
Begrijp je?
理解|你
rozumiesz|ty
Understand|you
понимаешь|ты
Versteh|du
تفهم|أنت
comprends|tu
anlıyor musun|sen
你明白吗?
Do you understand?
Verstehst du?
Rozumiesz?
Anlıyor musun?
Tu comprends?
هل تفهم؟
Понимаешь?
Nog niet helemaal.
还|不|完全
jeszcze|nie|całkowicie
Not|yet|completely
еще|не|совсем
Noch|nicht|ganz
ليس|تمامًا|بالكامل
encore|pas|tout à fait
henüz|değil|tamamen
还不太明白。
Not quite yet.
Noch nicht ganz.
Jeszcze nie do końca.
Henüz tam olarak değil.
Pas encore tout à fait.
ليس تمامًا بعد.
Еще не совсем.
Laatst hoorde ik iemand u zeggen tegen een verkoopster die veel jonger was.
最近|听到|我|某人|您|说|对|一个|女售货员|她|很|年轻|是
ostatnio|usłyszałem|ja|kogoś|ci|powiedzieć|do|jedną|sprzedawczynię|która|dużo|młodsza|była
Recently|heard|I|someone|you|to say|to|a|saleswoman|who|much|younger|was
недавно|слышал|я|кого-то|вас|сказать|к|одной|продавщице|которая|намного|моложе|была
Neulich|hörte|ich|jemand|Sie|sagen|zu|eine|Verkäuferin|die|viel|jünger|war
مؤخرا|سمعت|أنا|شخصا|حضرتك|تقول|إلى|بائعة|بائعة|التي|كثير|أصغر|كانت
dernièrement|j'ai entendu|je|quelqu'un|vous|dire|à|une|vendeuse|qui|beaucoup|plus jeune|était
son zamanlarda|duydum|ben|birini|size|söylemek|karşı|bir|satış elemanı|ki|çok|daha genç|dı
我最近听到你对一个年轻得多的销售员说话。
Recently, I heard someone say to a saleswoman who was much younger.
Neulich hörte ich jemanden zu Ihnen sagen, zu einer Verkäuferin, die viel jünger war.
Ostatnio słyszałem, jak ktoś mówił do sprzedawczyni, która była znacznie młodsza.
Sonunda birinin sizden çok daha genç bir satış elemanına böyle söylediğini duydum.
Dernièrement, j'ai entendu quelqu'un vous dire à une vendeuse qui était beaucoup plus jeune.
آخر مرة سمعت شخصًا يقول لك بائعة كانت أصغر بكثير.
На днях я слышал, как вы говорили с продавщицей, которая была намного моложе.
Hoe verklaar je dat?
怎么|解释|你|那个
|пояснюєш||
jak|wyjaśniasz|ty|to
How|explain|you|that
как|объясняешь|ты|это
Wie|erklärst|du|das
كيف|تفسر|أنت|ذلك
comment|tu expliques|je|cela
nasıl|açıklıyorsun|sen|bunu
你怎么解释?
你怎么解释这个?
How do you explain that?
Wie erklärst du das?
Jak to wyjaśnisz?
Bunu nasıl açıklarsınız?
Comment expliques-tu cela ?
كيف تفسر ذلك؟
Как вы это объясните?
Ook als teken van respect?
也|作为|标志|的|尊重
także|jako|znak|szacunku|szacunek
Also|as|sign|of|respect
также|как|знак|уважения|уважение
Auch|als|Zeichen|von|Respekt
أيضا|ك|علامة|من|احترام
aussi|comme|signe|de|respect
ayrıca|olarak|işaret|-den|saygı
也是一种尊重的表现吗?
Also as a sign of respect?
Auch als Zeichen des Respekts?
Czy to też jako znak szacunku?
Aynı zamanda bir saygı göstergesi olarak mı?
C'est aussi un signe de respect ?
هل هو أيضًا علامة على الاحترام؟
Это тоже знак уважения?
Tja, dat is een vraag die ik niet één-twee-drie kan beantwoorden.
嗯|那|是|一个|问题|那个|我|不||||能|回答
no cóż|to|jest|jedno|pytanie|które|ja|nie||||mogę|odpowiedzieć
well|that|is|a|question|that|I|not|one|||can|answer
ну|это|есть|вопрос||который|я|не||||могу|ответить
Tja|dat|ist|eine|Frage|die|ich|nicht||||kann|beantworten
حسنا|ذلك|هو|سؤال|سؤال|الذي|أنا|لا||||أستطيع|الإجابة
eh bien|cela|c'est|une|question|que|je|ne||||je peux|répondre
işte|bu|-dir|bir|soru|ki|ben|değil||||-abilirim|cevaplamak
嗯,这是一个我无法立即回答的问题。
嗯,这是一个我不能很快回答的问题。
Well, that's a question I can't answer just like that.
Tja, das ist eine Frage, die ich nicht mal eben so beantworten kann.
Cóż, to pytanie, na które nie mogę odpowiedzieć od razu.
Eh, bu hemen yanıtlayabileceğim bir soru değil.
Eh bien, c'est une question à laquelle je ne peux pas répondre en un clin d'œil.
حسنًا، هذا سؤال لا أستطيع الإجابة عليه بسرعة.
Ну, это вопрос, на который я не могу ответить сразу.
Het is om afstand te scheppen, neem ik aan.
它|是|为了|距离|去|创造|我认为|我|假设
|є|||||||
to|jest|aby|dystans|do|stworzyć|biorę|ja|zakładam
It|is|to|distance|to|create|take|I|assume
это|есть|чтобы|расстояние|инфинитивная частица|создавать|я принимаю|я|предполагаю
Es|ist|um|Abstand|zu|schaffen|nehme|ich|an
ذلك|يكون|من أجل|مسافة|أن|أخلق|أعتقد|أنا|على
cela|est|pour|distance|à|créer|je prends|je|suppose
bu|dır|için|mesafe|-mek|yaratmak|alıyorum|ben|varsayıyorum
Це, мабуть, для того, щоб створити відстань.
我猜这是为了拉开距离。
我想这是为了保持距离。
It's to create distance, I assume.
Es ist, um Abstand zu schaffen, nehme ich an.
To chyba po to, żeby zachować dystans.
Uzaklık yaratmak için, sanırım.
C'est pour prendre de la distance, je suppose.
إنه من أجل خلق مسافة، أعتقد.
Это чтобы создать дистанцию, я предполагаю.
Maar ik moet er nodig vandoor.
但是|我|必须|在那里|赶紧|离开
ale|ja|muszę|tam|pilnie|uciekać
But|I|must|there|urgently|leave
но|я|должен|там|срочно|убираться
Aber|ich|muss|dort|dringend|weg
لكن|أنا|يجب|هناك|عاجلاً|أن أذهب
mais|je|dois|y|urgent|partir
ama|ben|zorundayım|orada|acil|yola çıkmak
Але мені терміново потрібно йти.
但是我必须赶紧走了。
But I really need to get going.
Aber ich muss dringend weg.
Ale muszę już iść.
Ama gitmem gerekiyor.
Mais je dois vraiment y aller.
لكن يجب أن أذهب الآن.
Но мне нужно срочно уехать.
Hoi!
嗨
cześć
Hi
привет
Hallo
مرحبا
salut
merhaba
Привіт!
你好!
Hi!
Hallo!
Cześć!
Merhaba!
Salut!
مرحبًا!
Привет!
SENT_CWT:AFkKFwvL=4.34 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.23 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.93 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.64 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.97 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.04 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.74 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.64 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.34 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.49 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.22 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.37 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.26 PAR_CWT:B7ebVoGS=9.65 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.69 PAR_CWT:B7ebVoGS=2.62
zh-cn:AFkKFwvL: en:AFkKFwvL: de:AFkKFwvL: pl:AvJ9dfk5: tr:AvJ9dfk5: fr:B7ebVoGS: ar:B7ebVoGS:250506 ru:B7ebVoGS:250530
openai.2025-02-07
ai_request(all=24 err=0.00%) translation(all=47 err=0.00%) cwt(all=361 err=5.54%)