×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.

image

Stad Antwerpen, Op ontdekking in de stad met QR wandeling Scantwerpen

Op ontdekking in de stad met QR wandeling Scantwerpen

Wil je graag Antwerpen nog beter leren kennen?

Dat kan met Scantwerpen dat is een QR wandeling door Antwerpen langs allemaal

plekjes die je kan ontdekken door de ogen van bekende Antwerpenaars zoals

bijvoorbeeld theatermaker en muzikant Jaoud.

Zijn we weg?

- We zijn weg!

We zijn een stukje aan het doen van de wandeling Scantwerpen.

Maar wat is dat nu eigenlijk precies?

- Dat zijn korte verhaaltjes, weetjes en anekdotes van verschillende mensen op plekken in Antwerpen.

- Omdat we natuurlijk creatief moesten zijn met de huidige situatie kan je die eigenlijk scannen via een

QR-code en dan krijg je een heel kort verhaaltje over die persoon op die plek.

Scan mij.

- Ik sta aan de Red&Blue; hier ben ik veertien jaar geleden naartoe gegaan en dat heeft mijn leven veranderd.

Hier bij de Red&Blue; heb jij een van jouw filmpjes opgenomen.

Dat is een belangrijke plek voor jou toch?

- Ja absoluut. Ik heb hier heel veel mooie vrienden gemaakt en ook leuke feestjes meegemaakt.

En je hebt hier ook gewerkt?

- Ja klopt. Ik heb hier in totaal toch bijna drie jaar gewerkt als drag queen.

En als je in de Red& Blue kon werken was je echt gewoon 'de shit'.

- Op dit ogenblik bevinden wij ons in de Leguit en dat is geen opvallende

straat er zijn hier geen monumentale gedenkwaardigheden

maar toch is het een bijzonder straat omdat het een rustig eilandje is het midden van

de zeer pikante Antwerpse rosse buurt.

Volgens mij is het daar onder die plateau.

Spannend!

Zijn dat eigenlijk enkel anekdotes en verhalen van bekende Antwerpenaars?

- Neen. Er zitten ook historische archiefbeelden in zoals bijvoorbeeld het Sint Annastrand.

- Dat is een heel leuk verhaal. En er wordt constant nieuwe content toegevoegd.

- Leuke weetjes en anekdotes over de stad.

En nu is het aan jou. Je kan de wandeling vinden in de izi.travel-app of je kan

natuurlijk gewoon een QR-code scannen als je een van de plekjes passeert.

Veel plezier.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Op ontdekking in de stad met QR wandeling Scantwerpen auf|Entdeckung|in|die|Stadt|mit|QR|Wanderung|Scantwerpen On|||||||| Exploring the city with QR walk Scantwerp Explorer la ville avec la promenade QR Scantwerp Auf Entdeckung in der Stadt mit der QR-Wanderung Scantwerpen

Wil je graag Antwerpen nog beter leren kennen? will|du|gerne|Antwerpen|noch|besser|lernen|kennen Möchtest du Antwerpen noch besser kennenlernen?

Dat kan met Scantwerpen dat is een QR wandeling door Antwerpen langs allemaal das|kann|mit|Scantwerpen|das|ist|eine|QR|Wanderung|durch|Antwerpen|entlang|alle Vous pouvez le faire avec Scantwerpen qui est une promenade QR à travers Anvers en passant par tous les monuments de la ville. Das kannst du mit Scantwerpen, das ist eine QR-Wanderung durch Antwerpen zu all den

plekjes die je kan ontdekken door de ogen van bekende Antwerpenaars zoals Orte|die|du|kannst|entdecken|durch|die|Augen|von|bekannten|Antwerpenern|wie Vous pouvez découvrir les lieux à travers les yeux de célèbres Anversois tels que Plätzen, die du durch die Augen bekannter Antwerpeners entdecken kannst, wie

bijvoorbeeld theatermaker en muzikant Jaoud. zum Beispiel|Theatermacher|und|Musiker|Jaoud zum Beispiel Theatermacher und Musiker Jaoud.

Zijn we weg? sind|wir|weg Sind wir weg?

- We zijn weg! wir|sind|weg - Wir sind weg!

We zijn een stukje aan het doen van de wandeling Scantwerpen. wir|sind|ein|Stück|am|das|machen|von|die|Wanderung|Scantwerpen Wir machen ein Stück des Spaziergangs Scantwerpen.

Maar wat is dat nu eigenlijk precies? aber|was|ist|das|jetzt|eigentlich|genau Mais de quoi s'agit-il exactement ? Aber was ist das jetzt eigentlich genau?

- Dat zijn korte verhaaltjes, weetjes en anekdotes van verschillende mensen op plekken in Antwerpen. das|sind|kurze|Geschichten|Wissenswertes|und|Anekdoten|von|verschiedenen|Menschen|an|Orten|in|Antwerpen ||||||anecdotes||||||| - Il s'agit d'histoires courtes, de faits et d'anecdotes racontés par différentes personnes dans les environs d'Anvers. - Das sind kurze Geschichten, Wissenswertes und Anekdoten von verschiedenen Menschen an Orten in Antwerpen.

- Omdat we natuurlijk creatief moesten zijn met de huidige situatie kan je die eigenlijk scannen via een weil|wir|natürlich|kreativ|mussten|sein|mit|der|aktuellen|Situation|kann|du|die|eigentlich|scannen|über|einen - Puisque nous avons dû faire preuve de créativité avec la situation actuelle, vous pouvez la scanner à l'aide d'un - Da wir natürlich kreativ mit der aktuellen Situation umgehen mussten, kannst du das eigentlich über einen

QR-code en dan krijg je een heel kort verhaaltje over die persoon op die plek. ||und|dann|bekommst|du|eine|sehr|kurze|Geschichte|über|die|Person|an|dem|Ort QR-Code scannen und dann bekommst du eine ganz kurze Geschichte über diese Person an diesem Ort.

Scan mij. scannen|mich Scannez-moi. Scanne mich.

- Ik sta aan de Red&Blue; hier ben ik veertien jaar geleden naartoe gegaan en dat heeft mijn leven veranderd. ich|stehe|an|die|||hier|bin|ich|vierzehn|Jahre|her|dorthin|gegangen|und|das|hat|mein|Leben|verändert - Ich bin am Red&Blue; hierher gekommen, vor vierzehn Jahren, und das hat mein Leben verändert.

Hier bij de Red&Blue; heb jij een van jouw filmpjes opgenomen. hier|bei|dem|||ich habe|du|ein|von|deinen|Videos|aufgenommen Ici au Red&Blue ; j'ai enregistré une de vos vidéos. Hier bei Red&Blue; hast du eines deiner Videos aufgenommen.

Dat is een belangrijke plek voor jou toch? das|ist|ein|wichtiger|Ort|für|dich|doch Das ist doch ein wichtiger Ort für dich, oder?

- Ja absoluut. Ik heb hier heel veel mooie vrienden gemaakt en ook leuke feestjes meegemaakt. ja|absolut|ich|habe|hier|sehr|viele|schöne|Freunde|gemacht|und|auch|lustige|Partys|erlebt ||I||||||||||||experienced - Ja, absolut. Ich habe hier viele schöne Freunde gefunden und auch tolle Partys erlebt.

En je hebt hier ook gewerkt? und|du|hast|hier|auch|gearbeitet Et vous avez également travaillé ici ? Und hast du hier auch gearbeitet?

- Ja klopt. Ik heb hier in totaal toch bijna drie jaar gewerkt als drag queen. ja|stimmt|ich|habe|hier|in|insgesamt|doch|fast|drei|Jahre|gearbeitet|als|Drag|Queen |||||||||||||drag queen|drag queen - Ja, das stimmt. Ich habe hier insgesamt fast drei Jahre als Drag Queen gearbeitet.

En als je in de Red& Blue kon werken was je echt gewoon 'de shit'. und|wenn|du|in|die|Red&|Blue|konntest|arbeiten|war|du|echt|einfach|die|Scheiße Et si vous pouviez travailler dans le Rouge et Bleu, vous étiez vraiment "la merde". Und wenn du im Red& Blue arbeiten konntest, warst du wirklich einfach 'der Hammer'.

- Op dit ogenblik bevinden wij ons in de Leguit en dat is geen opvallende auf|diesen|Moment|befinden|wir|uns|in|die|Leguit|und|das|ist|kein|auffällige ||||||||"Leguit" in this context can be translated as "Leguit Street" or "Leguit area."|||||remarkable - Pour l'instant, nous sommes dans le Leguit et ce n'est pas un fait notable - Im Moment befinden wir uns in der Leguit und das ist keine auffällige

straat er zijn hier geen monumentale gedenkwaardigheden Straße|hier|sind||keine|monumentalen|Sehenswürdigkeiten |||||historic|memorable landmarks Straße, hier gibt es keine monumentalen Gedenkstätten.

maar toch is het een bijzonder straat omdat het een rustig eilandje is het midden van aber|trotzdem|ist|es|ein|besonders|Straße|weil|es|ein|ruhiges|Eiland|ist|es|Mitte|von |||||||||||little island|||| Pourtant, il s'agit d'une rue particulière, car c'est une petite île tranquille au milieu de la ville. Aber es ist trotzdem eine besondere Straße, weil es eine ruhige kleine Insel ist, mitten in

de zeer pikante Antwerpse rosse buurt. die|sehr|pikante|Antwerpener|Rotlicht|Viertel |very|spicy||red-light| Le quartier rouge très épicé d'Anvers. dem sehr pikanten antwerpener Rotlichtviertel.

Volgens mij is het daar onder die plateau. laut|mir|ist|es|dort|unter|das|Plateau |||||||shelf Je pense qu'il se trouve sous ce plateau. Ich glaube, es ist dort unter dem Plateau.

Spannend! spannend Passionnant ! Spannend!

Zijn dat eigenlijk enkel anekdotes en verhalen van bekende Antwerpenaars? sind|das|eigentlich|nur|Anekdoten|und|Geschichten|von|bekannten|Antwerpenern Sind das eigentlich nur Anekdoten und Geschichten von bekannten Antwerpenern?

- Neen. Er zitten ook historische archiefbeelden in zoals bijvoorbeeld het Sint Annastrand. nein|es|sind|auch|historische|Archivbilder|in|wie|zum Beispiel|das|St|Annastrand |||||archival footage||such as||||St. Anna Beach - Nein. Es gibt auch historische Archivbilder, wie zum Beispiel den Sint Annastrand.

- Dat is een heel leuk verhaal. En er wordt constant nieuwe content toegevoegd. das|ist|ein|sehr|lustig|Geschichte|und|es|wird|ständig|neue|Inhalte|hinzugefügt |||||||||constantly||| - C'est une très belle histoire, et du nouveau contenu est constamment ajouté. - Das ist eine sehr schöne Geschichte. Und es wird ständig neue Inhalte hinzugefügt.

- Leuke weetjes en anekdotes over de stad. lustige|Fakten|und|Anekdoten|über|die|Stadt - Faits amusants et anecdotes sur la ville. - Lustige Fakten und Anekdoten über die Stadt.

En nu is het aan jou. Je kan de wandeling vinden in de izi.travel-app of je kan und|jetzt|ist|es|an|dich|du|kannst|die|Wanderung|finden|in|der||||oder|du|kannst |||||||||||||izi.travel app|travel app|||| Und jetzt bist du dran. Du kannst die Wanderung in der izi.travel-App finden oder du kannst

natuurlijk gewoon een QR-code scannen als je een van de plekjes passeert. natürlich|einfach|einen|||scannen|wenn|du|einen|der|die|Orte|passierst ||||||||||||passes by Bien sûr, il suffit de scanner un code QR lorsque vous passez devant l'un des spots. natürlich einfach einen QR-Code scannen, wenn du an einem der Orte vorbeikommst.

Veel plezier. viel|Spaß Viel Spaß.

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.63 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.03 de:AvJ9dfk5 openai.2025-02-07 ai_request(all=18 err=0.00%) translation(all=33 err=0.00%) cwt(all=339 err=3.54%)