Op ontdekking in de stad met QR wandeling Scantwerpen
auf|Entdeckung|in|die|Stadt|mit|QR|Wanderung|Scantwerpen
On||||||||
Exploring the city with QR walk Scantwerp
Explorer la ville avec la promenade QR Scantwerp
Auf Entdeckung in der Stadt mit der QR-Wanderung Scantwerpen
Wil je graag Antwerpen nog beter leren kennen?
will|du|gerne|Antwerpen|noch|besser|lernen|kennen
Möchtest du Antwerpen noch besser kennenlernen?
Dat kan met Scantwerpen dat is een QR wandeling door Antwerpen langs allemaal
das|kann|mit|Scantwerpen|das|ist|eine|QR|Wanderung|durch|Antwerpen|entlang|alle
Vous pouvez le faire avec Scantwerpen qui est une promenade QR à travers Anvers en passant par tous les monuments de la ville.
Das kannst du mit Scantwerpen, das ist eine QR-Wanderung durch Antwerpen zu all den
plekjes die je kan ontdekken door de ogen van bekende Antwerpenaars zoals
Orte|die|du|kannst|entdecken|durch|die|Augen|von|bekannten|Antwerpenern|wie
Vous pouvez découvrir les lieux à travers les yeux de célèbres Anversois tels que
Plätzen, die du durch die Augen bekannter Antwerpeners entdecken kannst, wie
bijvoorbeeld theatermaker en muzikant Jaoud.
zum Beispiel|Theatermacher|und|Musiker|Jaoud
zum Beispiel Theatermacher und Musiker Jaoud.
Zijn we weg?
sind|wir|weg
Sind wir weg?
- We zijn weg!
wir|sind|weg
- Wir sind weg!
We zijn een stukje aan het doen van de wandeling Scantwerpen.
wir|sind|ein|Stück|am|das|machen|von|die|Wanderung|Scantwerpen
Wir machen ein Stück des Spaziergangs Scantwerpen.
Maar wat is dat nu eigenlijk precies?
aber|was|ist|das|jetzt|eigentlich|genau
Mais de quoi s'agit-il exactement ?
Aber was ist das jetzt eigentlich genau?
- Dat zijn korte verhaaltjes, weetjes en anekdotes van verschillende mensen op plekken in Antwerpen.
das|sind|kurze|Geschichten|Wissenswertes|und|Anekdoten|von|verschiedenen|Menschen|an|Orten|in|Antwerpen
||||||anecdotes|||||||
- Il s'agit d'histoires courtes, de faits et d'anecdotes racontés par différentes personnes dans les environs d'Anvers.
- Das sind kurze Geschichten, Wissenswertes und Anekdoten von verschiedenen Menschen an Orten in Antwerpen.
- Omdat we natuurlijk creatief moesten zijn met de huidige situatie kan je die eigenlijk scannen via een
weil|wir|natürlich|kreativ|mussten|sein|mit|der|aktuellen|Situation|kann|du|die|eigentlich|scannen|über|einen
- Puisque nous avons dû faire preuve de créativité avec la situation actuelle, vous pouvez la scanner à l'aide d'un
- Da wir natürlich kreativ mit der aktuellen Situation umgehen mussten, kannst du das eigentlich über einen
QR-code en dan krijg je een heel kort verhaaltje over die persoon op die plek.
||und|dann|bekommst|du|eine|sehr|kurze|Geschichte|über|die|Person|an|dem|Ort
QR-Code scannen und dann bekommst du eine ganz kurze Geschichte über diese Person an diesem Ort.
Scan mij.
scannen|mich
Scannez-moi.
Scanne mich.
- Ik sta aan de Red&Blue; hier ben ik veertien jaar geleden naartoe gegaan en dat heeft mijn leven veranderd.
ich|stehe|an|die|||hier|bin|ich|vierzehn|Jahre|her|dorthin|gegangen|und|das|hat|mein|Leben|verändert
- Ich bin am Red&Blue; hierher gekommen, vor vierzehn Jahren, und das hat mein Leben verändert.
Hier bij de Red&Blue; heb jij een van jouw filmpjes opgenomen.
hier|bei|dem|||ich habe|du|ein|von|deinen|Videos|aufgenommen
Ici au Red&Blue ; j'ai enregistré une de vos vidéos.
Hier bei Red&Blue; hast du eines deiner Videos aufgenommen.
Dat is een belangrijke plek voor jou toch?
das|ist|ein|wichtiger|Ort|für|dich|doch
Das ist doch ein wichtiger Ort für dich, oder?
- Ja absoluut. Ik heb hier heel veel mooie vrienden gemaakt en ook leuke feestjes meegemaakt.
ja|absolut|ich|habe|hier|sehr|viele|schöne|Freunde|gemacht|und|auch|lustige|Partys|erlebt
||I||||||||||||experienced
- Ja, absolut. Ich habe hier viele schöne Freunde gefunden und auch tolle Partys erlebt.
En je hebt hier ook gewerkt?
und|du|hast|hier|auch|gearbeitet
Et vous avez également travaillé ici ?
Und hast du hier auch gearbeitet?
- Ja klopt. Ik heb hier in totaal toch bijna drie jaar gewerkt als drag queen.
ja|stimmt|ich|habe|hier|in|insgesamt|doch|fast|drei|Jahre|gearbeitet|als|Drag|Queen
|||||||||||||drag queen|drag queen
- Ja, das stimmt. Ich habe hier insgesamt fast drei Jahre als Drag Queen gearbeitet.
En als je in de Red& Blue kon werken was je echt gewoon 'de shit'.
und|wenn|du|in|die|Red&|Blue|konntest|arbeiten|war|du|echt|einfach|die|Scheiße
Et si vous pouviez travailler dans le Rouge et Bleu, vous étiez vraiment "la merde".
Und wenn du im Red& Blue arbeiten konntest, warst du wirklich einfach 'der Hammer'.
- Op dit ogenblik bevinden wij ons in de Leguit en dat is geen opvallende
auf|diesen|Moment|befinden|wir|uns|in|die|Leguit|und|das|ist|kein|auffällige
||||||||"Leguit" in this context can be translated as "Leguit Street" or "Leguit area."|||||remarkable
- Pour l'instant, nous sommes dans le Leguit et ce n'est pas un fait notable
- Im Moment befinden wir uns in der Leguit und das ist keine auffällige
straat er zijn hier geen monumentale gedenkwaardigheden
Straße|hier|sind||keine|monumentalen|Sehenswürdigkeiten
|||||historic|memorable landmarks
Straße, hier gibt es keine monumentalen Gedenkstätten.
maar toch is het een bijzonder straat omdat het een rustig eilandje is het midden van
aber|trotzdem|ist|es|ein|besonders|Straße|weil|es|ein|ruhiges|Eiland|ist|es|Mitte|von
|||||||||||little island||||
Pourtant, il s'agit d'une rue particulière, car c'est une petite île tranquille au milieu de la ville.
Aber es ist trotzdem eine besondere Straße, weil es eine ruhige kleine Insel ist, mitten in
de zeer pikante Antwerpse rosse buurt.
die|sehr|pikante|Antwerpener|Rotlicht|Viertel
|very|spicy||red-light|
Le quartier rouge très épicé d'Anvers.
dem sehr pikanten antwerpener Rotlichtviertel.
Volgens mij is het daar onder die plateau.
laut|mir|ist|es|dort|unter|das|Plateau
|||||||shelf
Je pense qu'il se trouve sous ce plateau.
Ich glaube, es ist dort unter dem Plateau.
Spannend!
spannend
Passionnant !
Spannend!
Zijn dat eigenlijk enkel anekdotes en verhalen van bekende Antwerpenaars?
sind|das|eigentlich|nur|Anekdoten|und|Geschichten|von|bekannten|Antwerpenern
Sind das eigentlich nur Anekdoten und Geschichten von bekannten Antwerpenern?
- Neen. Er zitten ook historische archiefbeelden in zoals bijvoorbeeld het Sint Annastrand.
nein|es|sind|auch|historische|Archivbilder|in|wie|zum Beispiel|das|St|Annastrand
|||||archival footage||such as||||St. Anna Beach
- Nein. Es gibt auch historische Archivbilder, wie zum Beispiel den Sint Annastrand.
- Dat is een heel leuk verhaal. En er wordt constant nieuwe content toegevoegd.
das|ist|ein|sehr|lustig|Geschichte|und|es|wird|ständig|neue|Inhalte|hinzugefügt
|||||||||constantly|||
- C'est une très belle histoire, et du nouveau contenu est constamment ajouté.
- Das ist eine sehr schöne Geschichte. Und es wird ständig neue Inhalte hinzugefügt.
- Leuke weetjes en anekdotes over de stad.
lustige|Fakten|und|Anekdoten|über|die|Stadt
- Faits amusants et anecdotes sur la ville.
- Lustige Fakten und Anekdoten über die Stadt.
En nu is het aan jou. Je kan de wandeling vinden in de izi.travel-app of je kan
und|jetzt|ist|es|an|dich|du|kannst|die|Wanderung|finden|in|der||||oder|du|kannst
|||||||||||||izi.travel app|travel app||||
Und jetzt bist du dran. Du kannst die Wanderung in der izi.travel-App finden oder du kannst
natuurlijk gewoon een QR-code scannen als je een van de plekjes passeert.
natürlich|einfach|einen|||scannen|wenn|du|einen|der|die|Orte|passierst
||||||||||||passes by
Bien sûr, il suffit de scanner un code QR lorsque vous passez devant l'un des spots.
natürlich einfach einen QR-Code scannen, wenn du an einem der Orte vorbeikommst.
Veel plezier.
viel|Spaß
Viel Spaß.
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.63 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.03
de:AvJ9dfk5
openai.2025-02-07
ai_request(all=18 err=0.00%) translation(all=33 err=0.00%) cwt(all=339 err=3.54%)