×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.

image

Nederlands voor Buitenlunders, Les 7 Moet je de teksten uit je hoofd leren?

Les 7 Moet je de teksten uit je hoofd leren?

Hoe werkt de Delftse methode? Leer je de teksten uit je hoofd? Nee. Ik leer ze stap voor stap. Stap 1 is luisteren en lezen. Ik luister naar de cd en lees in het boek. De woorden zoek ik op in de woordenlijst. Dan weet ik wat ze betekenen, en begrijp ik de tekst. Ik luister totdat ik alles direct versta. Maar op de cd spreken ze zo snel. Dat kan ik niet verstaan. Gebruik je de cd-rom? Daarmee kun je zin voor zin luisteren. Dat doe je 3 of 4 of 5 keer. Totdat je alles direct verstaat. En dan? Ben ik dan klaar?

Dan komt stap 2: leren. Als je de tekst verstaat, ga je hem leren. De woorden, bedoel je? Met de woordenlijst? Nee, woorden leer je via de tekst. Je leert de tekst. Je luistert eerst met boek, dan zonder. Heel precies, totdat je de tekst goed kent.

Daarna komt stap 3: de uitspraak. De uitspraak leer ik door met Nederlanders te praten. Maar ik praat nooit met Nederlanders! Praten leer je zo: je zegt alles zin voor zin na, en je luistert naar jezelf. Met de cd-rom. Totdat je uitspraak goed is. Ik heb ook teksten met gaten gezien. Wat doe ik daarmee?

Die gebruik je voor de controle: stap 4. In een gatentekst ontbreken woorden. Weet je niet welke woorden ontbreken? Dan moet je weer bij stap 1 beginnen. Totdat je de gatentekst direct kunt lezen. Moet ik die woorden niet opschrijven? Nee. Later heb je de gatentekst weer nodig. Als je de tekst herhaalt.

En nu de vragen. Waar schrijf ik de antwoorden op? Nergens! De vragen gebruik je ook om te leren praten: stap 5. Oefenen, oefenen, oefenen! Maar praten is leuk. Nederlands leren is leuk!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Les 7 Moet je de teksten uit je hoofd leren? ||||||||apprendre the|must|||texts|||head|learn |||||||de cor| |||||aus||Kopf| ||||metinleri|||başından| ||||tekstus|||| درس|يجب|أنت|ال|النصوص|من|أنت|حفظ|تعلم урок|||||||| Lektion 7 Müssen Sie die Texte auswendig lernen? Lesson 7 Do you have to memorize the verses? Lección 7 ¿Hay que memorizar los textos? درس 7 آیا باید اشعار را حفظ کنید؟ Leçon 7 Faut-il mémoriser les textes ? Lezione 7 Dovete memorizzare i testi? Ar turi išmokti tekstus atmintinai? Lekcja 7 Czy musisz uczyć się tekstów na pamięć? Lição 7 É necessário memorizar os textos? Урок 7 Нужно ли запоминать стихи? Lektion 7 Måste du lära dig texterna utantill? Ders 7 Metinleri ezberlemek zorunda mısınız? Урок 7 Чи потрібно заучувати тексти напам'ять? 第7课 你必须背歌词吗? 第7课 你必须背歌词吗? هل يجب عليك حفظ النصوص عن ظهر قلب؟

Hoe werkt de Delftse methode? |||Delfter|Methode كيف|تعمل|ال|دلفتس|طريقة how|works||Delft|method Wie funktioniert die Delfter Methode? How does the Delft method work? روش دلفت چگونه کار می کند؟ Come funziona il metodo Delft? Kaip veikia Delfto metodas? Как работает метод Делфта? 代尔夫特方法如何发挥作用? كيف تعمل طريقة دلفت؟ Leer je de teksten uit je hoofd? apprendre|||||| do you learn||the|texts|by||head هل تدرس|أنت|ال|النصوص|من|أنت|حفظ Do you memorize the lyrics? آیا اشعار را حفظ می کنید؟ Impari i testi a memoria? Ar išmoksti tekstus atmintinai? Вы запоминаете тексты песен? 你还记得歌词吗? هل تحفظ النصوص عن ظهر قلب؟ Nee. لا No. 不。 لا. Ik leer ze stap voor stap. أنا|أتعلم|هم|خطوة|من أجل|خطوة ||them|step|for| I teach them step by step. من به آنها گام به گام آموزش می دهم. Insegno loro passo dopo passo. Я учу их шаг за шагом. 我一步步教他们。 أتعلمها خطوة بخطوة. Stap 1 is luisteren en lezen. Step 1||listening||reading خطوة|هو|الاستماع|و|القراءة ||ouvir|| Step 1 is listening and reading. مرحله 1 گوش دادن و خواندن است. Il primo passo è l'ascolto e la lettura. Шаг 1 слушает и читает. 第 1 步是听和读。 الخطوة 1 هي الاستماع والقراءة. Ik luister naar de cd en lees in het boek. أنا|أستمع|إلى|ال|قرص مضغوط|و|أقرأ|في|ال|كتاب |am listening|||||read||| I listen to the CD and read in the book. Ascolto il CD e leggo il libro. Я слушаю диск и читаю книгу. 我听 CD 并读这本书。 أستمع إلى القرص المضغوط وأقرأ في الكتاب. De woorden zoek ik op in de woordenlijst. |||||||Wörterliste ال|الكلمات|أبحث|أنا|في|في|ال|قائمة الكلمات |words|look up|||||word list I look up the words in the glossary. Cerco le parole nel glossario. Найдите слова в словаре. 我在字典里查单词。 أبحث عن الكلمات في قائمة الكلمات. Dan weet ik wat ze betekenen, en begrijp ik de tekst. then|know||what||mean||understand|I||text ثم|يعرف|أنا|ماذا|هم|تعني|و|أفهم|أنا|ال|نص |||||||compreendo||| Then I know what they mean, and I understand the text. سپس منظور آنها را می دانم و متن را می فهمم. Allora so cosa significano e capisco il testo. Тогда я знаю, что они означают, и я понимаю текст. 然后我就知道它们的意思并且理解了文本。 ثم أعرف ما تعنيه، وأفهم النص. Ik luister totdat ik alles direct versta. |listen|until||everything|directly|understand ||até que|||| ||bis|||| ||kadar|||doğrudan|anlarım أنا|أستمع|حتى|أنا|كل شيء|مباشرة|أفهم ||поки не|||безпосередньо|розумію I listen until I understand everything immediately. Ascolto finché non capisco subito tutto. Я слушаю, пока сразу все не понимаю. 我会听,直到我立即明白一切。 أستمع حتى أفهم كل شيء مباشرة. Maar op de cd spreken ze zo snel. but||||||so|fast لكن|على|ال|قرص مدمج|يتحدثون|هم|هكذا|بسرعة But on the CD they speak so fast. Ma nel CD parlano così velocemente. Но на компакт-диске они говорят так быстро. 但在CD上他们说得很快。 لكن في القرص المضغوط يتحدثون بسرعة. Dat kan ik niet verstaan. ذلك|يمكن|أنا|لا|أفهم |||not|understand I can't understand that. من نمی توانم آن را درک کنم. Non riesco a capirlo. Я не могу этого понять. 我无法理解这一点。 لا أستطيع فهم ذلك. Gebruik je de cd-rom? use|||cd| استخدم|أنت|ال|| Are you using the CD-ROM? Si sta utilizzando il CD-ROM? Вы используете компакт-диск? 您使用的是 CD-ROM 吗? هل تستخدم قرص cd-rom؟ Daarmee kun je zin voor zin luisteren. damit|||Satz||| بذلك|يمكنك|أنت|جملة|لكل|جملة|الاستماع |||речення|за|два| Com isso|||||| with that|||sentence|for|sentence| Damit können Sie sich Satz für Satz anhören. This allows you to listen sentence by sentence. In questo modo è possibile ascoltare frase per frase. Это позволяет вам слушать предложение за предложением. 这可以让你逐句听。 يمكنك الاستماع جملة بجملة. Dat doe je 3 of 4 of 5 keer. ذلك|تفعل|أنت|أو|أو|مرة |do||||times You do that 3 or 4 or 5 times. Вы делаете это 3, 4 или 5 раз. 你这样做 3、4 或 5 次。 تفعل ذلك 3 أو 4 أو 5 مرات. Totdat je alles direct verstaat. ||||verstehst حتى|أنت|كل شيء|مباشرة|تفهم Until you||||understand Until you understand everything immediately. Пока не поймешь все сразу. 直到你立刻明白一切。 حتى تفهم كل شيء مباشرة. En dan? و|ثم So what? А потом? 进而? وماذا بعد؟ Ben ik dan klaar? أنا|أ|إذن|جاهز |||done Am I ready then? Я закончил тогда? 那我准备好了吗? هل أنا جاهز الآن؟

Dan komt stap 2: leren. ثم|يأتي|خطوة|التعلم |||learning Then comes step 2: learning. Затем следует шаг 2: обучение. 然后是第二步:学习。 ثم تأتي الخطوة 2: التعلم. Als je de tekst verstaat, ga je hem leren. |||||||ihn| ||||supranti|||| إذا|أنت|ال|نص|تفهم|ست|أنت|إياه|تتعلم ||||understand the text|go||him| ||||розумієш|||| If you understand the text, you will learn it. Jei supranti tekstą, pradėsi jį mokytis. Если вы понимаете текст, вы его выучите. 如果你理解了文本,你就会学会它。 عندما تفهم النص، ستبدأ في تعلمه. De woorden, bedoel je? ||meinst| ال|الكلمات|تعني|أنت |the words|mean| ||quer dizer| The words, you mean? Žodžiai, turi omenyje? Вы имеете в виду слова? 这些话,你指的是? الكلمات، هل تعني؟ Met de woordenlijst? ||žodynas مع|ال|قائمة الكلمات ||Wörterliste ||word list With the glossary? Su žodynu? Со словарем? 与词汇表? مع قائمة الكلمات؟ Nee, woorden leer je via de tekst. ||||durch|| لا|الكلمات|تتعلم|أنت|من خلال|ال|النص ||learn||through|the| No, you learn words through the text. نه، شما کلمات را از طریق متن یاد می گیرید. Нет, вы учите слова через текст. 不,你通过课文学习单词。 لا، تتعلم الكلمات من خلال النص. Je leert de tekst. أنت|تتعلم|ال|النص |you learn|| You learn the text. Вы выучите текст. 你学习课文。 أنت تتعلم النص. Je luistert eerst met boek, dan zonder. أنت|تستمع|أولاً|مع|الكتاب|ثم|بدون |listen|first||||without it ||||||sem |||||потім|без You listen first with book, then without. Вы слушаете сначала с книгой, потом без. 你首先听书,然后不听书。 تستمع أولاً مع الكتاب، ثم بدونه. Heel precies, totdat je de tekst goed kent. |tam olarak|||||| ||bis||||| جدا|بالضبط|حتى|أنت|ال|نص|جيدًا|تعرف very|very precisely|until|||||know well Very precise, until you know the text well. بسیار دقیق، تا زمانی که متن را خوب بدانید. Очень точно, пока вы хорошо не знаете текст. 非常精确,直到您熟悉文本为止。 بدقة شديدة، حتى تعرف النص جيدًا.

Daarna komt stap 3: de uitspraak. dan|||| ثم|تأتي|خطوة|ال|النطق потім|||| then||||verdict Then comes step 3: the verdict. سپس مرحله 3 می آید: تلفظ. Затем следует шаг 3: вердикт. 然后是第三步:发音。 ثم تأتي الخطوة 3: النطق. De uitspraak leer ik door met Nederlanders te praten. ال|النطق|أتعلم|أنا|من خلال|مع|الهولنديين|أن|أتحدث |pronunciation|I learn||by||||talk I learn the pronunciation by talking to Dutch people. Я учу произношение, разговаривая с голландцами. 我通过与荷兰人交谈来学习发音。 أتعلم النطق من خلال التحدث مع الهولنديين. Maar ik praat nooit met Nederlanders! |||nie|| لكن|أنا|أتكلم|أبدا|مع|الهولنديين But||talk|never|| |||nunca|| But I never talk to Dutch people! Но я никогда не разговариваю с голландцами! 但我从不和荷兰人说话! لكنني لا أتحدث أبدًا مع الهولنديين! Praten leer je zo: je zegt alles zin voor zin na, en je luistert naar jezelf. Speaking|to speak||like this||says||||||||listen||yourself التحدث|تتعلم|أنت|هكذا|أنت|تقول|كل شيء|جملة|جملة|جملة|بعد|و|أنت|تستمع|إلى|نفسك |||||кажеш|||||після||||| Durch Sprechen lernt man: Man wiederholt alles Satz für Satz und hört sich selbst zu. This is how you learn to talk: you repeat everything sentence by sentence, and you listen to yourself. به این ترتیب صحبت کردن را یاد می گیرید: همه چیز را جمله به جمله تکرار می کنید و به خودتان گوش می دهید. Так ты учишься говорить: повторяешь все предложение за предложением и слушаешь себя. 这就是你学习说话的方式:逐句重复所有内容,然后倾听自己的声音。 تتعلم التحدث بهذه الطريقة: تكرر كل شيء جملة بجملة، وتستمع إلى نفسك. Met de cd-rom. مع|ال|| With the CD-ROM. С компакт-диска. 附带光盘。 مع قرص CD-ROM. Totdat je uitspraak goed is. Until||pronunciation|| حتى|أنت|نطق|جيد|يكون Until your pronunciation is right. Пока ваше произношение не станет правильным. 直到你的发音正确为止。 حتى تصبح نطقك جيدًا. Ik heb ook teksten met gaten gezien. |||||des lacunes| |||texts||gaps in the text|seen |||||lacunas| |||||Lücken|gesehen |||||boşluklar| |||||skylėmis|matyti أنا|لدي|أيضا|نصوص|مع|فراغات|رأيت Ich habe auch Texte mit Löchern gesehen. I've also seen texts with holes. من متن هایی را هم با شکاف دیده ام. Aš taip pat mačiau tekstus su skylėmis. Я также видел тексты с дырками. 我还看到过有间隙的文本。 لقد رأيت أيضًا نصوصًا بها فراغات. Wat doe ik daarmee? |||su tuo ماذا|أفعل|أنا|بذلك |||damit |||with that What do I do with that? Ką aš su tuo darysiu? Что мне с этим делать? 我该怎么办? ماذا أفعل بذلك؟

Die gebruik je voor de controle: stap 4. |||||kontrol| |||||Kontrolle| ذلك|استخدام|أنت|من أجل|ال|الفحص|خطوة |use||||control| |usa||||| You use it for checking: step 4. Tą tu naudoji kontrolei: 4 žingsnis. Вы используете его для проверки: шаг 4. 您可以使用它进行检查:步骤 4。 تستخدمها للتحقق: الخطوة 4. In een gatentekst ontbreken woorden. |||manquer| ||cloze test|are missing|words ||Texto lacunar|faltar| ||Lückentext|fehlen| ||boşluk metni|eksik|kelimeler ||tuščia vieta|trūksta| في|نص|يحتوي على فراغات|مفقودة|كلمات ||текст з пропусками|відсутні| Words are missing in a gap text. کلمات در یک متن شکاف گم شده اند. Skyrybiniame tekste trūksta žodžių. В тексте с пробелами пропущены слова. 间隙文本中缺少单词。 في نص الفجوات، تفتقر الكلمات. Weet je niet welke woorden ontbreken? |||||trūksta تعرف|أنت|لا|أي|كلمات|مفقودة "Do you know"|you|||words|missing |||||fehlen Not sure which words are missing? نمیدونی کدوم کلمات از دست رفته؟ Neturi idėjos, kurie žodžiai trūksta? Не знаете, каких слов не хватает? 不知道少了哪些字? ألا تعرف أي الكلمات مفقودة؟ Dan moet je weer bij stap 1 beginnen. ثم|يجب|أنت|مرة أخرى|عند|خطوة|تبدأ |||again||| Then you have to start again at step 1. Tuomet turi grįžti prie pirmo žingsnio. Затем нужно снова начать с шага 1. 然后你必须从步骤 1 重新开始。 عندها يجب أن تبدأ من الخطوة 1 مرة أخرى. Totdat je de gatentekst direct kunt lezen. |||Lückentext||| حتى|أنت|ال|نص الفتحة|مباشرة|تستطيع|قراءة until|||gap text|directly|can|read поки|||текст з пропусками|прямо|| Until you can read the hole text directly. Kol galėsi tiesiogiai perskaityti skylę teksto. Пока вы не сможете прочитать текст пробела напрямую. 直到可以直接阅读间隙文字。 حتى تتمكن من قراءة نص الفجوات مباشرة. Moet ik die woorden niet opschrijven? |||||écrire |||||write down |||||aufschreiben |||||yazmalıyım |||||užsirašyti يجب|أنا|تلك|الكلمات|لا|أكتبها Shouldn't I write those words down? Ar neturiu tų žodžių užsirašyti? Разве я не должен записать эти слова? 我不应该把这些话写下来吗? هل يجب أن أكتب تلك الكلمات؟ Nee. لا No. Ne. 不。 لا. Later heb je de gatentekst weer nodig. ||||boşluk metni|| später|||||| لاحقًا|لديك|أنت|ال|نص الفجوات|مرة أخرى|بحاجة ||||texto lacunar|| Later||||gap text|again|need Later you will need the hole text again. Vėliau tau vėl prireiks teksto su tarpais. Текст пробела вам понадобится позже. 稍后您将再次需要间隙文本。 لاحقًا ستحتاج إلى نص الفجوة مرة أخرى. Als je de tekst herhaalt. ||||répète if||||repeats ||||repetir ||||wiederholst ||||tekrar edersen ||||pakartojate إذا|أنت|ال|نص|تكرر If you repeat the text. Kai tu pakartojai tekstą. Если вы повторите текст. 如果你重复文本。 إذا كررت النص.

En nu de vragen. والآن|الآن|ال|الأسئلة |now|| And now the questions. O dabar klausimai. А теперь вопросы. 现在是问题。 والآن الأسئلة. Waar schrijf ik de antwoorden op? |rašau|||atsakymus| أين|أكتب|أنا|ال|الإجابات|على |yazıyorum|||| |write|||| Where do I write the answers? جواب ها را کجا بنویسم؟ Kur rašyti atsakymus? Куда писать ответы? 我在哪里写答案? أين أكتب الإجابات؟ Nergens! Nulle part Nowhere! Em lugar nenhum! Hiçbir yerde لا مكان Ніде! Nowhere! Niekur! Нигде! 无处! لا مكان! De vragen gebruik je ook om te leren praten: stap 5. ||||||||kalbėti| ال|الأسئلة|تستخدم|أنت|أيضا|من أجل|أن|تعلم|التحدث|خطوة ||use||||||speaking| You also use the questions to learn to talk: step 5. Klausimus taip pat naudoji mokydamasis kalbėti: žingsnis 5. Вы также используете вопросы, чтобы научиться говорить: шаг 5. 您还可以使用问题来学习说话:第 5 步。 تستخدم الأسئلة أيضًا لتعلم التحدث: الخطوة 5. Oefenen, oefenen, oefenen! Practice|practice|practice التمرين|التمرين|التمرين Praticar, praticar, praticar!|| Practice, practice, practice! Практика, практика, практика! 练习,练习,练习! تدرب، تدرب، تدرب! Maar praten is leuk. but|talking||fun لكن|التحدث|هو|ممتع |||Mas conversar é divertido. But talking is fun. Bet kalbėti yra smagu. Но говорить весело. 但说话很有趣。 لكن التحدث ممتع. Nederlands leren is leuk! Dutch|||fun الهولندية|تعلم|هو|ممتع Learning Dutch is fun! Olandų kalbos mokymasis yra smagus! Учить голландский весело! 学习荷兰语很有趣! تعلم الهولندية ممتع!

SENT_CWT:AFkKFwvL=1.68 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.56 ar:AFkKFwvL openai.2025-01-22 ai_request(all=60 err=0.00%) translation(all=50 err=0.00%) cwt(all=296 err=1.35%)