Bløf - Dansen Aan Zee
Bløf - Tanzen am Meer
Bløf - Dancing By The Sea
Bløf - Danser au bord de la mer
Daar komt mijn schip al aan
My ship is already arriving
Mon bateau arrive déjà
Мій корабель уже прибуває
Ik kijk vanaf het strand
I watch from the beach
Je regarde depuis la plage
Schrijven in het zand
Writing in the sand
Écrire dans le sable
Is voor mij nu wel gedaan
It's done for me now
C'est fait pour moi maintenant
Want de letters van je naam
Because the letters of your name
Parce que les lettres de ton nom
Потому что буквы твоего имени
Blijven in het zand niet staan
Don't stand in the sand
Ne reste pas dans le sable
Не стойте на песке
Maar de wetten van het land
But the laws of the land
Mais les lois du pays
Но законы страны
Gelden niet op volle zee
Do not apply on the high seas
Ne pas appliquer en haute mer
Dus ik neem je naam maar mee
So I'll take your name
Alors je prendrai ton nom
Gun me een vaarwel
say goodbye to me
dis moi au revoir
попрощайся со мной
En vergeef me dat ik hardop
And forgive me for saying out loud
Et pardonne-moi de dire à haute voix
И прости меня за то, что я сказал вслух
Alle passen tel
All passes count
Toutes les passes comptent
Все проходы засчитываются
Laten we dansen, m'n liefste
Let's dance my love
Dansons mon amour
Dansen aan zee
Dancing at the sea
Danser à la mer
Laten we dansen, m'n liefste
Let's dance my love
Dansen aan zee
Dancing at the sea
Een afscheidswals aan de waterlijn
A farewell waltz on the waterline
Une valse d'adieu sur la ligne de flottaison
Dansen aan zee
Dancing at the sea
Eén voor je tranen
One for your tears
Un pour tes larmes
Twee voor de mijne
Two for mine
Deux pour le mien
Drie voor de horizon
Three for the horizon
Waaraan we verdwijnen
What we disappear to
Vers quoi nous disparaissons
Jij wist wel wie ik was
You knew who I was
Tu savais qui j'étais
Zwaaiend met mijn jas
Waving my coat
Agitant mon manteau
Mijn armen wijd en leeg
My arms wide and empty
Mes bras larges et vides
En een hart dat schreeuwend zweeg
And a heart that screamed silent
Et un coeur qui criait en silence
Dat steeds meer verlangde
That demanded more and more
Cela demandait de plus en plus
Naar de warmte van je wang
To the warmth of your cheek
A la chaleur de ta joue
Laten we dansen, m'n liefste
Let's dance my love
Dansen aan zee
Dancing at the sea
Laten we dansen, m'n liefste
Let's dance my love
Dansen aan zee
Dancing at the sea
Een afscheidswals aan de waterlijn
A farewell waltz on the waterline
Dansen aan zee
Eén voor je tranen
One for your tears
Twee voor de mijne
Two for mine
Drie voor de horizon
Three for the horizon
Waaraan we verdwijnen
What we disappear to
Zeg dat het niets was
Say it was nothing
Zeg dat ik droomde
Say I was dreaming
Zeg dat ik gek was
say i was crazy
dire que j'étais fou
Durf te zeggen dat ik droomde
Dare to say I was dreaming
Oser dire que je rêvais
Zeg dat ik dom was
say i was stupid
dire que j'étais stupide
Maar dromen deed ik niet
But I didn't dream
Mais je n'ai pas rêvé
Laten we dansen, m'n liefste
Let's dance my love
Dansen aan zee
Dancing at the sea
Laten we dansen, m'n liefste
Let's dance my love
Dansen aan zee
Dancing at the sea
Een afscheidswals aan de waterlijn
A farewell waltz on the waterline
Dansen aan zee
Dancing at the sea
bailando en el mar
Eén voor je tranen
One for your tears
Uno para tus lágrimas
Un pour tes larmes
Twee voor de mijne
Two for mine
dos para el mio
Drie voor de horizon
Three for the horizon
Tres para el horizonte
Waaraan we verdwijnen
What we disappear to
A lo que desaparecemos
**Translate to English**
Translate to English