×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.


image

유튜브에서 찾아 가져온 영상들 Videos from YouTube, [EN] LA 브이로그ㅣ비의 할리우드 맛집 투어 (w.잭슨)ㅣ타코 먹방🌮ㅣ먹고 운동하고 왓츠인마이백ㅣ시즌비시즌2 EP.7

[EN] LA 브이로그ㅣ비의 할리우드 맛집 투어 (w.잭슨)ㅣ타코 먹방🌮ㅣ먹고 운동하고 왓츠인마이백ㅣ시즌비시즌2 EP.7

꾸러기들 안녕?

여긴 공항이야.

[(깡주 혼자 공항에..?)]

오늘은 처음으로 하는 브이로그입니다.

비의 LA 브이로그.

[브이로그스러운 브금]

[깡주도]

[편집자도]

[처음 해보는]

[V-log 도전기 / (두근)]

[(과연 비 혼자 잘 찍어왔을지..)]

[(엔딩부터 깝니다)]

[(바야흐로 LA에서 돌아오는 날)]

[(우리 애 찾는 제작진) / 시즌비시즌 정지훈님]

[우리 애]

[돌아왔구나 비태식이]

[(수치플)] 넌 나에게 모욕감을 줬어.

아니 근데 웬일들이에요 여기까지?

가실 때 미국 그림 이쁘데 담아오신다 그래서

카메라 드렸잖아요.

[(자신 있어)] 나 진짜 거짓말 아니라 최선을 다했어요.

내가 봤을 때 한 10분은 나올 거 같아.

[(지금 공개합니다)]

저는 지금

대략 한 2년 만에

저희 회사 미팅 때문에

이제 출국을 하게 됩니다.

아무튼 이제 출발하게 되니까요.

뿅!

[(어딘가 수상한 앵글..?)]

[주작 냄새가 솔솔 난다] - 나 가는 거 빠이빠이 하는 것만, 뭔지 알지? - 네.

잘 다녀오겠습니다.

[(다시 돌아오는 중)]

잘 찍었겠지?

[주작 시즌]

LA 가는 비행기를 탔습니다.

근데 진짜 사람이 없어요.

[(코로나로 한적한 비행기ㅠ)]

[(그래도 힘차게 출발해봅니다)]

네 지금은 식사 시간입니다.

전 스테이크를 주문했고요.

[오랜만에 보는 기내식]

[(한입 해봅니다)]

[(와-앙)]

[(만족) / 진실의 눈]

기내식이 발전했네.

[(그렇게 먹고)]

[(마시고)]

[(후식까지 때리다보면..)]

[(드디어 LA가 보입니다)]

네 지금 미국에 도착했고요.

거의 뭐 한 여섯 시간?

네 잔 것 같습니다.

비행기 안에서도 계속 마스크를 쓰고 있어서

어우 그게 좀 쉽진 않네요.

'LA 국제 공항에 도착했습니다'

'비행기가 완전히 멈춘 후'

'좌석벨트 표시등이 꺼질 때까지'

'자리에 앉아서 기다려주십시오'

[(카메라 OFF)]

[(카메라 다시 ON)]

드디어 LA 첫날이 밝았습니다.

[Los Angeles 도착 / 인서트 없어서 무료 소스 갖다 씀]

지금 해가 저물..

[(유사 인서트)] 선셋이죠.

[(도착하자마자 가는 곳은?)] 지금은 여러분들에게 보여줄

제가 또 이 음식을 굉장히 좋아합니다.

타코를 굉장히 좋아하는데

LA 오면 꼭 이 집을 안 갈 수가 없죠.

사실은 저도 처음입니다(?)

요새 LA 치안이 굉장히 무서워졌다고 해요.

그래서 갖고 있던 시계와

모든 잡동사니를 다 뺐습니다.

[(반짝 반짝)] 지금 지갑도 못 갖고 들어갈 것 같아서

[(금목걸이 압수)] 지금 목걸이를 풀고 있죠?

[쫄?]

씁 목걸이도 안 된다 라고 얘길 해서

어머x2

[좋아 자연스러웠어]

[(도착한 이 곳은 바로..)]

킹타코.

여기가 전통적인.

[(과연 무시무시하다는 분위기는?)]

[겁나 평화]

그래도 뭐 안전하신 분들 많은 것 같습니다.

아 참고로

지금 현재 LA는 마스크가 자율화입니다.

[LA 특) 마스크 안 써도 됨] 써도 되고, 안 써도 되고.

[(주문하고 자리에 앉았습니다)]

어?

[LA 특) 미드에서 본 그거 있음]

이거 그냥 BGM으로 쓰면 될 것 같은데

[저작권 걸려서 이거 넣음]

뮤직비디오 한 편 찍어보겠습니다.

[(카메라 무빙 무엇?)]

어욱 그만.

[컷]

[(손님 음식 나왔습니다)]

일해주시는 분들이 굉장히 무뚝뚝해요.

지금 팁을 #20나 드렸는데

[(섭서비)] 타코 먹으면서 $20 드리는 거는 몸과 마음을 다 줬다는 거죠 제가.

[LA 특) 타코집 직원이 제일 무서움] 할아버지가 좀 화가 많으세요, 여기 주인님이.

[(이제 먹방 ★트입니다)]

끝내주죠 비주얼? 나초입니다.

퀘사디아.

타코예요.

[(부리또) (부리또22)]

보여드려야겠다.

[(나초부터 갑니다)]

[(과연 그 맛은?)]

돼지고기 냄새가 되게 나는데

근데 그게 별미예요.

그리고 또 나초를 연약하게 먹으면 안 됩니다.

바로 들어서 그냥

[지훈이 형 상남자였네 / (아그작) (아그작) (아그작)]

아그작 아그작!

내 몸에 소금이 어떤

염분이 저장된다는 그런 느낌을 받으셔도

[(그런 느낌 형만 받아..)]

[(퀘사디아도 강하게 한 입)] 난 연약하게 먹지 않아.

[(타코도 피클 얹어서)]

[(강하게 한 입)]

[극락 좌표]

[(마지막 한 입 남았습니다)] 야 이거 이거..

오늘 이거 먹으면

유산소 한 두 시간 뛰어야죠.

이거는 그냥 바로 감옥행입니다 감옥행.

덤벨 들고 감옥 가야 돼요.

[(3시간 후)]

[(이 곳은..?)]

[웰컴 감옥]

[칼로리 박살 나는 소리]

[타코 박살 나는 소리]

[(타코 찌꺼기까지 박살낼 기세)]

프레스 12개

이두 10개

복근 20개

그다음에 스쿼트 12개

스파이더맨 푸쉬업 좌우 각 5개씩

덤벨(헉헉)

아 덤벨이 아니지(헉)

아무튼(허억)

어우 기억도 안 나.

[(다시 보기 아닙니다)]

[(한 세트 반복 중인 겁니다)]

[씁 하 씁 하]

여러분들은(헉헉)

두통을 느끼실 겁니다(헉)

근데 이걸 어떡해.

이겨내야지.

[찐광기] 너무 좋아.. 아이 좋아..

[(그만해..)]

[(이러다 다 죽어..!)] 너 죽고!

[누굴 자꾸 죽이는 사운드] 나 죽자! 나 죽자! 나 죽자!

[(빨리 감기) / 진짜 안 쉬고 운동 다 하는지 궁금한 사람 있으면 무편집본 공개 가능]

[(그런데..)]

[(50분째 오디오는 숨소리뿐..)]

[흡사 화장실에서 힘주는 asmr]

[(쾌변)]

[살은 나만 찌지]

[(다음 날 호텔 엘베 앞)]

어 오늘은

정말 고대하고 기다리던

네 제가 먹고 싶었던

[(드디어 지방질 수혈 갑니까?)]

[(응 안 가)] 쌀국수를 먹으러 갈 겁니다.

이 쌀국수를

[(봉 : 형 미국에서 쌀국수요?)] 왜 먹느냐

[(봉 : 형 굳이요?)] 굳이 아침부터.

[(소름끼치게 제작진 마음입니다)] 궁금해하시는 분들이 계실 텐데

그만큼 먹을만한 가치가 있는

그런 쌀국수입니다.

자꾸 이렇게 먹는 모습만

[엘베 띵] 보여줘서

[잠시 대기]

네 아무튼 그러면 출발해보겠습니다.

봉봉이..

[(메뉴는 쌀국수지만..)]

[(미국 맞습니다) / (미국 하늘) (미국 야자수)]

[(쌀국수 식당 'LA 어딘가')]

네 지금 레스토랑에 들어왔습니다.

잠깐 분위기를 좀 보여드리면

[(북-적)]

식사하시는 분들이 엄청 많으셔서

제ㄱ

[(유리 접시 소리1)] 일단

음식

[(따르르르르르-르르르릉)] 을

[혼란하다 혼란해..]

[(게다가..)]

??게스트 출연 시켜줘.

[(게스트도 있습니다?)]

아침 먹는데

굳이

굳이 출연 안 해도 되는데

[잭슨] 안녕하세요 꾸러기들.

이렇게 하는 거예요?

아 꾸러기들.

꾸레..꾸레기들 안녕하세요.

[(구 JYP) (현 써브라임)] 같은 핏줄이죠.

[(그럼 먹방 시작합니다)] 어쨌든 저희는 배고프니까 먹어보겠습니다.

[(에그롤 쌈)]

[(제작진도 모름)]

[메인 쌀국수]

[(에그롤 쌈부터 갑니다)]

[(인서트 한번 보여주고)]

[(소스 꾸욱)]

[(소스) (소스) (소스)]

[(그대로 한 입 합니다)]

[(코-찡)]

[(한 번 더-찡)]

[(환장적인 소스와의 조화)]

[(맛 평가는 과연?)]

[(눈 보호)] 중식이랑 베트남 음식이랑 좀 섞였어요.

아우 너무 부담스럽다.

[(먹고 먹고 또 먹고)]

[(계속 먹는 중입니다)]

[이야 여기 맛집이네]

[(그렇게 말 없는 먹방이 이어지..)]

[(뚝)]

[(응? 갑자기 호텔?)] ..네.

너무 죄송하다는 말씀드리고 싶습니다.

[(갑자기 사과부터 박아?)]

[싸늘하다..]

제가 모르고 배터리를 안 갖고 나가서

배터리를 그만

배터리가

목숨을 잃었습니다.

[(충전기 아무도 안 줬어?;;)]

근데 그때

충전기를 찾았습니다.

[정말 다행이다 이제 시작이지~!]

근데 오늘이

바로 가기 전날이에요.

[형님 미국 일정은 잘 마무리 하셨어요?? 촬영도 잘 하셨죠?]

[일봉아 내가 찍긴 찍었는데 찍다가 카메라 배터리 나가서 방송 나갈 게 없을 거 같은데..]

[저희 그럼 결방이에요 ㅜㅜ]

[(그래서 준비했습니다)] 오늘 일단

[후니의 인마이백 / (분량쥐어짜기 코너 1.)] 여러 가지 소개를 해드리자면

시차 적응하려고

수면 유도제를 샀는데

아이 그리고 집에서 가끔씩

강력접착제를 써야할 때가 있습니다.

아이 접착제를 샀는데

여기 진영이 형?이 계시네요.

[(이 발언은 제작진과 무관합니다)]

죄송해요 진영이 형.

[후니와 같이 짐 싸요 / (분량 쥐어까지 코너 2.)]

[짐 싸면서 혼자 궁시렁 궁시렁]

근데 나 대체 무슨 이야기하고 있는 거지.

[(아무 말이나 분량 채워봅니다ㅜ)]

분명히 이거 편집하면서

우리 피디들은 저를 욕하겠죠.

[정답]

뭐 짐 싸면서 할 말이 그렇게 없어요.

말해봤자 다 잘릴까 봐.

[(그렇게 LA 일정 마무리)]

[(한국 와서 변명 중입니다)] 잭슨이랑 찍다가 배터리를 내가 충전을 안 해갔네?

아이 거 배터리 충전하는 법을 알려줘야지.

아니 제가 배터리 한

네 개 드렸는데 그럴까 봐

[마지막에 급마무리] - 나 아무튼 최선을 다 했어요! - 헐리우드 소스로 편집을 한번 해볼게요.

알겠습니다.

[(후니 집 갑니다)] - 빠이~ - 형님 들어가세요!

이게 육아하셔야죠.

야이C

[시즌비시즌]

그..우리 다음에 뭐 찍어 시즌비시즌?

저희도 비행기 한번 타보면 어때요?

아잇 전혀.

제주도라도x2

제주도.......?

네.


[EN] LA 브이로그ㅣ비의 할리우드 맛집 투어 (w.잭슨)ㅣ타코 먹방🌮ㅣ먹고 운동하고 왓츠인마이백ㅣ시즌비시즌2 EP.7 [EN] LA 브ログipi's Hollywood Food Tour (w.Jackson) 🌮Taco Eating🌮Gymnastics🌮What's in My Bag🌮Non-Season 2 EP.7 [LA 브ログipi's Hollywood Food Tour (w.Jackson) 🌮Taco Eating🌮Gymnastics and What's in My Bag🌮 Saison 2 EP.7 [LA 브ログipi's Hollywood Food Tour (w.Jackson) 🌮Taco Eating🌮Gymnastics and What's in My Bag🌮 Stagione 2 EP.7 [EN] LA Vlog ripiのハリウッドグルメツアー(w.ジャクソン)|タコス食べ歩き🌮腹いっぱい食べて運動してワッツインマイバック(シーズンBシーズン2) EP.7

꾸러기들 안녕? Hi guys.

여긴 공항이야. I'm at the airport.

[(깡주 혼자 공항에..?)] [(Rain at the airport, alone?)]

오늘은 처음으로 하는 브이로그입니다. This is my first vlog.

비의 LA 브이로그. Rain's LA vlog.

[브이로그스러운 브금] [Vlog BGM]

[깡주도] [All new]

[편집자도] [V-log attempt]

[처음 해보는] [for Rain]

[V-log 도전기 / (두근)] [And Editor / (Excited)]

[(과연 비 혼자 잘 찍어왔을지..)] [(Let's see if Rain did a good job filming...)]

[(엔딩부터 깝니다)] [(Start with the ending)]

[(바야흐로 LA에서 돌아오는 날)] [(Coming back from LA)]

[(우리 애 찾는 제작진) / 시즌비시즌 정지훈님] [(Staff looking for their child / Season B Season Jung Jihoon]

[우리 애] [Our child]

[돌아왔구나 비태식이] [You're back]

[(수치플)] 넌 나에게 모욕감을 줬어. [(Embarrassed)] You've shamed me.

아니 근데 웬일들이에요 여기까지? Why are you all here?

가실 때 미국 그림 이쁘데 담아오신다 그래서 When you left, you said you'd capture the views in America.

카메라 드렸잖아요. We gave you a camera.

[(자신 있어)] 나 진짜 거짓말 아니라 최선을 다했어요. [(Confident)] I'm not lying. I really did my best.

내가 봤을 때 한 10분은 나올 거 같아. I think you'll have like 10 minutes worth.

[(지금 공개합니다)] [(Here we go)]

저는 지금 Right now, I'm...

대략 한 2년 만에 about the leave the country

저희 회사 미팅 때문에 for the first time in two years

이제 출국을 하게 됩니다. for a company meeting.

아무튼 이제 출발하게 되니까요. We're taking off soon.

뿅! Bye!

[(어딘가 수상한 앵글..?)] [(Weird angle...)]

[주작 냄새가 솔솔 난다] - 나 가는 거 빠이빠이 하는 것만, 뭔지 알지? - 네. [Smells like a setup] - Just me waving bye. You know? - Yes.

잘 다녀오겠습니다. I'll be back.

[(다시 돌아오는 중)] [(Coming back)]

잘 찍었겠지? Did you get it?

[주작 시즌] [Made up Season]

LA 가는 비행기를 탔습니다. I'm on the plane to LA.

근데 진짜 사람이 없어요. There are really not a lot of people.

[(코로나로 한적한 비행기ㅠ)] [(Empty plane due to COVID)]

[(그래도 힘차게 출발해봅니다)] [(Taking off)]

네 지금은 식사 시간입니다. It's mealtime.

전 스테이크를 주문했고요. I got to steak.

[오랜만에 보는 기내식] [It's been a while since we've seen airplane food]

[(한입 해봅니다)] [(Taking a bite)]

[(와-앙)] [(Nom)]

[(만족) / 진실의 눈] [(Satisfied) / Eye of truth]

기내식이 발전했네. Plane food has gotten better.

[(그렇게 먹고)] [(Eat)]

[(마시고)] [(Drink)]

[(후식까지 때리다보면..)] [(And enjoy the dessert...)]

[(드디어 LA가 보입니다)] [(Get to LA in no time)]

네 지금 미국에 도착했고요. Yes, we've arrived in America.

거의 뭐 한 여섯 시간? I think I slept

네 잔 것 같습니다. like 6 hours.

비행기 안에서도 계속 마스크를 쓰고 있어서 I've had my mask on during the entire flight

어우 그게 좀 쉽진 않네요. and that's not really easy.

'LA 국제 공항에 도착했습니다' "Our flight has landed in LA International Airport."

'비행기가 완전히 멈춘 후' "Please remain seated

'좌석벨트 표시등이 꺼질 때까지' until the plane has come to a stop

'자리에 앉아서 기다려주십시오' and the seatbelt sign is turned off."

[(카메라 OFF)] [(Camera OFF)]

[(카메라 다시 ON)] [(Camera back ON)]

드디어 LA 첫날이 밝았습니다. Finally, it's the first day in LA.

[Los Angeles 도착 / 인서트 없어서 무료 소스 갖다 씀] [Arrived in Los Angeles / Using a free source because there's no insert]

지금 해가 저물.. The sun is setting...

[(유사 인서트)] 선셋이죠. [(Similar insert)] It's a sunset.

[(도착하자마자 가는 곳은?)] 지금은 여러분들에게 보여줄 [(Where to?)] Right now, I'm going to show you.

제가 또 이 음식을 굉장히 좋아합니다. This is a food that I really like.

타코를 굉장히 좋아하는데 I love tacos.

LA 오면 꼭 이 집을 안 갈 수가 없죠. You can't skip this spot in LA.

사실은 저도 처음입니다(?) Actually, it's my first time.

요새 LA 치안이 굉장히 무서워졌다고 해요. I heard that LA is really unsafe these days

그래서 갖고 있던 시계와 So I took off everything

모든 잡동사니를 다 뺐습니다. like my watch.

[(반짝 반짝)] 지금 지갑도 못 갖고 들어갈 것 같아서 [(Shiny)] I don't think I can even take my wallet.

[(금목걸이 압수)] 지금 목걸이를 풀고 있죠? [(Gold necklace taken away)] I'm taking off my necklace.

[쫄?] [Scared?]

씁 목걸이도 안 된다 라고 얘길 해서 I'm told that even necklaces aren't ok.

어머x2 Oh my.

[좋아 자연스러웠어] [Nice, that was smooth]

[(도착한 이 곳은 바로..)] [(Where are we?)]

킹타코. King Taco.

여기가 전통적인. This is traditional...

[(과연 무시무시하다는 분위기는?)] [(The scary vibe inside?)]

[겁나 평화] [Super peaceful]

그래도 뭐 안전하신 분들 많은 것 같습니다. I think there are a lot of safe people.

아 참고로 Oh by the way,

지금 현재 LA는 마스크가 자율화입니다. masks are not required in LA right now.

[LA 특) 마스크 안 써도 됨] 써도 되고, 안 써도 되고. [LA feature) No need for masks] You can wear it or not.

[(주문하고 자리에 앉았습니다)] [(Sitting after placing order)]

어? Oh?

[LA 특) 미드에서 본 그거 있음] [LA feature) That thing in American TV shows]

이거 그냥 BGM으로 쓰면 될 것 같은데 We could just use that as the BGM.

[저작권 걸려서 이거 넣음] [Used this instead for copyright reasons]

뮤직비디오 한 편 찍어보겠습니다. I'll take a music video.

[(카메라 무빙 무엇?)] [(Quality camera work)]

어욱 그만. Ugh, stop.

[컷] [Cut]

[(손님 음식 나왔습니다)] [(Here's our order)]

일해주시는 분들이 굉장히 무뚝뚝해요. The workers are very curt.

지금 팁을 #20나 드렸는데 I even tipped them 20 dollars.

[(섭서비)] 타코 먹으면서 $20 드리는 거는 몸과 마음을 다 줬다는 거죠 제가. [(Sad)] Giving $20 with tacos is like giving them my heart and soul.

[LA 특) 타코집 직원이 제일 무서움] 할아버지가 좀 화가 많으세요, 여기 주인님이. [LA feature) Taco employees are the scariest] The old man is a bit angry. The owner.

[(이제 먹방 ★트입니다)] [(Mukbang time)]

끝내주죠 비주얼? 나초입니다. Doesn't that look amazing? Those are nachos.

퀘사디아. Quesadilla

타코예요. Taco.

[(부리또) (부리또22)] [(Burrito) (Burrito2)]

보여드려야겠다. I should show you.

[(나초부터 갑니다)] [(Nachos first)]

[(과연 그 맛은?)] [(And the taste?)]

돼지고기 냄새가 되게 나는데 The pork smell is strong

근데 그게 별미예요. but that's the point.

그리고 또 나초를 연약하게 먹으면 안 됩니다. And you can't be gentle with the nachos.

바로 들어서 그냥 Grab one and just...

[지훈이 형 상남자였네 / (아그작) (아그작) (아그작)] [Jihoon is such a man / (Crunch) (Crunch) (Crunch)]

아그작 아그작! Crunch crunch!

내 몸에 소금이 어떤 Even if I can feel

염분이 저장된다는 그런 느낌을 받으셔도 the sodium building in my body...

[(그런 느낌 형만 받아..)] [(Only you feel that way...)]

[(퀘사디아도 강하게 한 입)] 난 연약하게 먹지 않아. [(A strong bite of quesadilla)] I won't be gentle with it.

[(타코도 피클 얹어서)] [(Taco with pickles)]

[(강하게 한 입)] [(Strong bite)]

[극락 좌표] [Heaven is here]

[(마지막 한 입 남았습니다)] 야 이거 이거.. [(Last bite)] Wow, this...

오늘 이거 먹으면 If I eat this,

유산소 한 두 시간 뛰어야죠. I have to do two hours of aerobics.

이거는 그냥 바로 감옥행입니다 감옥행. This is straight to jail.

덤벨 들고 감옥 가야 돼요. I have to carry dumbbells into prison.

[(3시간 후)] [(3 hours later)]

[(이 곳은..?)] [(This place...?)]

[웰컴 감옥] [Welcome to prison]

[칼로리 박살 나는 소리] [Calories being burned]

[타코 박살 나는 소리] [Tacos being burned]

[(타코 찌꺼기까지 박살낼 기세)] [(Looks like he could crush through some taco pieces)]

프레스 12개 12 presses.

이두 10개 10 biceps.

복근 20개 20 abs.

그다음에 스쿼트 12개 12 squats.

스파이더맨 푸쉬업 좌우 각 5개씩 5 spiderman push-ups on each side.

덤벨(헉헉) Dumbbell (huff).

아 덤벨이 아니지(헉) No, not dumbbell (huff)...

아무튼(허억) Anyway (huff).

어우 기억도 안 나. I can't even remember.

[(다시 보기 아닙니다)] [(Not a rewind)]

[(한 세트 반복 중인 겁니다)] [(Repeating another set)]

[씁 하 씁 하] [Breathe in, breathe out]

여러분들은(헉헉) You guys (huff)

두통을 느끼실 겁니다(헉) are going to feel a headache (huff).

근데 이걸 어떡해. But what can you do?

이겨내야지. You've got to beat it.

[찐광기] 너무 좋아.. 아이 좋아.. [True crazy] I love it. So good.

[(그만해..)] [(Stop it...)]

[(이러다 다 죽어..!)] 너 죽고! [(You'll die...!)] You die!

[누굴 자꾸 죽이는 사운드] 나 죽자! 나 죽자! 나 죽자! [Sound of continuous dying] I die! I die! I die!

[(빨리 감기) / 진짜 안 쉬고 운동 다 하는지 궁금한 사람 있으면 무편집본 공개 가능] [(Fast forward) / If you're really curious, we can release the full, unedited version]

[(그런데..)] [(But...)]

[(50분째 오디오는 숨소리뿐..)] [(It's just 50 minutes of breathing...)]

[흡사 화장실에서 힘주는 asmr] [Similar to bathroom asmr]

[(쾌변)] [(Good poo)]

[살은 나만 찌지] [I'm the only getting fat]

[(다음 날 호텔 엘베 앞)] [(Next day, in front of the hotel elevator)]

어 오늘은 Today,

정말 고대하고 기다리던 I'm going to eat something

네 제가 먹고 싶었던 I've been looking forward to.

[(드디어 지방질 수혈 갑니까?)] [(Finally going for the fat?)]

[(응 안 가)] 쌀국수를 먹으러 갈 겁니다. [(Nope)] Rice noodles.

이 쌀국수를 Why am I eating

[(봉 : 형 미국에서 쌀국수요?)] 왜 먹느냐 [(Bong: Rice noodles in America?)] rice noodles?

[(봉 : 형 굳이요?)] 굳이 아침부터. [(Bong: But why?)] And in the morning.

[(소름끼치게 제작진 마음입니다)] 궁금해하시는 분들이 계실 텐데 [(Exactly what the staff are thinking)] I'm sure some of you are curious.

그만큼 먹을만한 가치가 있는 These rice noodles are

그런 쌀국수입니다. worth it.

자꾸 이렇게 먹는 모습만 I'm only showing myself

[엘베 띵] 보여줘서 [Elevator ding] eating...

[잠시 대기] [Pause]

네 아무튼 그러면 출발해보겠습니다. Anyway, let's get going.

봉봉이.. Bong Bong.

[(메뉴는 쌀국수지만..)] [(The menu is rice noodles but...)]

[(미국 맞습니다) / (미국 하늘) (미국 야자수)] [(It's America) / (American sky) (American trees)]

[(쌀국수 식당 'LA 어딘가')] [(Rice noodle restaurant "Somewhere in LA")]

네 지금 레스토랑에 들어왔습니다. We're here at the restaurant.

잠깐 분위기를 좀 보여드리면 Let me show you what it's like.

[(북-적)] [(Busy)]

식사하시는 분들이 엄청 많으셔서 There are a lot of people eating here.

제ㄱ I...

[(유리 접시 소리1)] 일단 [(Glassware sound)] First of all,

음식 the food

[(따르르르르르-르르르릉)] 을 [(Ring)] is...

[혼란하다 혼란해..] [What a mess...]

[(게다가..)] [(Also...)]

??게스트 출연 시켜줘. Let me be a guest.

[(게스트도 있습니다?)] [(We also have a guest?)]

아침 먹는데 We're eating breakfast.

굳이 He doesn't

굳이 출연 안 해도 되는데 have to make an appearance but...

[잭슨] 안녕하세요 꾸러기들. [Jackson] Hi guys.

이렇게 하는 거예요? Is that right?

아 꾸러기들. Yeah, that's good.

꾸레..꾸레기들 안녕하세요. Hello everyone.

[(구 JYP) (현 써브라임)] 같은 핏줄이죠. [(Old JYP) (Current Sublime)] We're family.

[(그럼 먹방 시작합니다)] 어쨌든 저희는 배고프니까 먹어보겠습니다. [(Let's start the mukbang)] We're hungry so we're going to eat now.

[(에그롤 쌈)] [(Eggroll)]

[(제작진도 모름)] [(Nobody knows)]

[메인 쌀국수] [Main rice noodles]

[(에그롤 쌈부터 갑니다)] [(Start with the eggroll wrap)]

[(인서트 한번 보여주고)] [(Close up)]

[(소스 꾸욱)] [(Dip in sauce)]

[(소스) (소스) (소스)] [(Sauce) (Sauce) (Sauce)]

[(그대로 한 입 합니다)] [(And eat)]

[(코-찡)] [(Nasal pain)]

[(한 번 더-찡)] [(One more time)]

[(환장적인 소스와의 조화)] [(Painful combination with sauce)]

[(맛 평가는 과연?)] [(How does it taste?)]

[(눈 보호)] 중식이랑 베트남 음식이랑 좀 섞였어요. [(Censored)] It's like a mix of Chinese and Vietnamese food.

아우 너무 부담스럽다. It's a lot.

[(먹고 먹고 또 먹고)] [(Eat, eat, and eat some more)]

[(계속 먹는 중입니다)] [(Still eating)]

[이야 여기 맛집이네] [This is a good spot]

[(그렇게 말 없는 먹방이 이어지..)] [(And the nonverbal mukbang continues...)]

[(뚝)] [(Cut)]

[(응? 갑자기 호텔?)] ..네. [Huh? Suddenly at the hotel?)] Yes...

너무 죄송하다는 말씀드리고 싶습니다. I just wanted to apologize.

[(갑자기 사과부터 박아?)] [(Why the sudden apology?)]

[싸늘하다..] [Chills...]

제가 모르고 배터리를 안 갖고 나가서 I forgot to take a battery with me.

배터리를 그만 The battery...

배터리가 The battery

목숨을 잃었습니다. died.

[(충전기 아무도 안 줬어?;;)] [(Nobody gave him a charger?)]

근데 그때 But then

충전기를 찾았습니다. I found the charger.

[정말 다행이다 이제 시작이지~!] [That's good. It's just the beginning]

근데 오늘이 But this is

바로 가기 전날이에요. the day before I leave.

[형님 미국 일정은 잘 마무리 하셨어요?? 촬영도 잘 하셨죠?] [Jihoon, how's everything going there? Did you film well?]

[일봉아 내가 찍긴 찍었는데 찍다가 카메라 배터리 나가서 방송 나갈 게 없을 거 같은데..] [Ilbong, I filmed some but the camera's battery died so I don't know how much you can use...]

[저희 그럼 결방이에요 ㅜㅜ] [That means we have to skip a week]

[(그래서 준비했습니다)] 오늘 일단 [(So this is what happened)] So today

[후니의 인마이백 / (분량쥐어짜기 코너 1.)] 여러 가지 소개를 해드리자면 [Jihoon's "In My Bag" / (Milking content 1.)] I'm going to show you some things.

시차 적응하려고 To help with jetlag,

수면 유도제를 샀는데 I got some sleeping aids.

아이 그리고 집에서 가끔씩 And sometimes at home

강력접착제를 써야할 때가 있습니다. I need superglue.

아이 접착제를 샀는데 I bought superglue

여기 진영이 형?이 계시네요. and here's Jinyoung again.

[(이 발언은 제작진과 무관합니다)] [(No staff were involved in this statement)]

죄송해요 진영이 형. Sorry, Jinyoung.

[후니와 같이 짐 싸요 / (분량 쥐어까지 코너 2.)] [Packing with Jihoon / (Milking content 2.)]

[짐 싸면서 혼자 궁시렁 궁시렁] [Talking to himself while packing]

근데 나 대체 무슨 이야기하고 있는 거지. What am I even talking about?

[(아무 말이나 분량 채워봅니다ㅜ)] [(Filling the time with random talk)]

분명히 이거 편집하면서 I'm sure the staff are

우리 피디들은 저를 욕하겠죠. going to curse at me while editing this.

[정답] [Correct]

뭐 짐 싸면서 할 말이 그렇게 없어요. What is there to say when you're packing?

말해봤자 다 잘릴까 봐. If I talk, it could get cut.

[(그렇게 LA 일정 마무리)] [(Ending the LA trip)]

[(한국 와서 변명 중입니다)] 잭슨이랑 찍다가 배터리를 내가 충전을 안 해갔네? [(Explaining himself in Korea)] I was filming with Jackson and then I didn't charge the battery.

아이 거 배터리 충전하는 법을 알려줘야지. You should've told me how to charge it.

아니 제가 배터리 한 That's why I gave you

네 개 드렸는데 그럴까 봐 like four extra batteries.

[마지막에 급마무리] - 나 아무튼 최선을 다 했어요! - 헐리우드 소스로 편집을 한번 해볼게요. [Rushed ending] - Anyway, I did my best! - We'll edit with Hollywood sources.

알겠습니다. Ok.

[(후니 집 갑니다)] - 빠이~ - 형님 들어가세요! [(Jihoon going home)] - Bye! - Get home safe!

이게 육아하셔야죠. Now you have to take care of the kids.

야이C Hey!

[시즌비시즌] [Season B Season]

그..우리 다음에 뭐 찍어 시즌비시즌? What are we filming next for Season B Season?

저희도 비행기 한번 타보면 어때요? What do you think about us riding planes too?

아잇 전혀. No.

제주도라도x2 Maybe Jeju?

제주도.......? Jeju?

네. Yeah.