×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.


image

Hambaanglaang - Level 2, 我 大個仔 喇 !

我 大個仔 喇 !

「 我 叫 小智 , 我 五 歲 㗎 喇 , 你哋 唔好 睇小 我 , 我 識 做 好多 嘢 㗎 。 你哋 唔信 我 , 我 做 俾 你 睇 。 」

小智 行 咗 去 樓梯 口 , 慢慢 噉 爬上 樓梯 。

「 你 睇 , 我 叻唔叻 , 我 得 咗 喇 ! 」

小智 爬 到 上 最 高 喇 。 「 你 睇 我 幾 叻 。 我 , 我 唔 識 落去 啊 。 下面 好 高 啊 , 我 好 驚 啊 ! 」

小智 想 俾 人 知 佢 大個仔 , 佢 又 去 爬上 張 櫈 度 。

「 我 要 俾 人 知 我 唔係 細路仔 喇 。 」

小智 最後 都 爬 到 上去 , 但係 一 爬 到 上去 , 佢 又 開始 驚 啦 。

「 點解 咁 高 嘅 ? 我 好 想 落去 啊 ! 有冇 人 幫 下 我 ! 」

小智 好 驚 啊 , 佢 要 爬 上去 張 枱 度 , 想 有 人 見 到 佢 。

小智 再 望 一 望 下面 。 小智 喺度 喊 住 噉 講 : 「 好 驚 啊 , 好 高 啊 , 我 好 想 返 落去 啊 ! 有冇 人 嚟 幫 我 啊 ? 」

爸爸 聽到 小智 喺度 喊 , 跟住 行 咗 過嚟 。

爸爸 : 「 小智 , 你 大個仔 喇 , 你 可以 自己 爬返 落嚟 㗎 。 你 做 到 㗎 ! 」

小智 : 「 知道 ! 我 會 試下 。 」

小智 好 驚 , 佢 唔會 喊 , 佢 大個仔 。

小智 慢慢 噉 爬 落嚟 。

小智 落 到 嚟 喇 ! 佢 做 到 喇 !

小智 好 開心 噉 講 : 「 我 覺得 自己 真係 大個仔 喇 ! 」

我 大個仔 喇 ! Ich bin ein großer Junge! I'm a big boy! 私は大きな男の子です! Я уже большой мальчик! 我大个仔喇! 我大個仔喇!

「 我 叫 小智 , 我 五 歲 㗎 喇 , 你哋 唔好 睇小 我 , 我 識 做 好多 嘢 㗎 。 "I'm Chi, I'm 5 years old, don't look down on me, I know how to do so many things. 你哋 唔信 我 , 我 做 俾 你 睇 。 」 If you don't believe me, I'll show you.

小智 行 咗 去 樓梯 口 , 慢慢 噉 爬上 樓梯 。 Zhi went to the stairwell and climbed up the stairs slowly.

「 你 睇 , 我 叻唔叻 , 我 得 咗 喇 ! 」 "Look, I'm good, I'm not good, I've got it!

小智 爬 到 上 最 高 喇 。 Chi climbed up on to the tallest part. 「 你 睇 我 幾 叻 。 "You see how good I am. 我 , 我 唔 識 落去 啊 。 I, I don't know how to go down. 下面 好 高 啊 , 我 好 驚 啊 ! 」 It's so far down there, I'm so scared!

小智 想 俾 人 知 佢 大個仔 , 佢 又 去 爬上 張 櫈 度 。 Chi wanted to be known as a big boy, and he went to climb up the chairs again.

「 我 要 俾 人 知 我 唔係 細路仔 喇 。 」 I want people to know that I am not a little boy.

小智 最後 都 爬 到 上去 , 但係 一 爬 到 上去 , 佢 又 開始 驚 啦 。 Finally, Xiao Zhi climbed up, but as soon as he climbed up, he started to feel scared.

「 點解 咁 高 嘅 ? Why is it so high? 我 好 想 落去 啊 ! I really want to jump down! 有冇 人 幫 下 我 ! 」 Can someone help me!

小智 好 驚 啊 , 佢 要 爬 上去 張 枱 度 , 想 有 人 見 到 佢 。 Satoshi is very scared, he needs to climb up the table, hoping someone will see him.

小智 再 望 一 望 下面 。 Xiao Zhi looked down again. 小智 喺度 喊 住 噉 講 : 「 好 驚 啊 , 好 高 啊 , 我 好 想 返 落去 啊 ! Xiaozhi shouted and said: "I'm so surprised, so high, I really want to go back down!" 有冇 人 嚟 幫 我 啊 ? 」 Is there anyone here to help me? "

爸爸 聽到 小智 喺度 喊 , 跟住 行 咗 過嚟 。 Dad heard Chi shouting and followed him over.

爸爸 : 「 小智 , 你 大個仔 喇 , 你 可以 自己 爬返 落嚟 㗎 。 Dad: "Chi, you're a big boy, you can climb down by yourself. 你 做 到 㗎 ! 」 You did it! This is it!

小智 : 「 知道 ! Xiaozhi: "I know! 我 會 試下 。 」 I'll try. I will try."

小智 好 驚 , 佢 唔會 喊 , 佢 大個仔 。 Chi is so scared, he doesn't know how to yell, he's so big.

小智 慢慢 噉 爬 落嚟 。 Xiaozhi slowly climbed up and down.

小智 落 到 嚟 喇 ! Ash has arrived! 佢 做 到 喇 ! He made it!

小智 好 開心 噉 講 : 「 我 覺得 自己 真係 大個仔 喇 ! 」 Ash happily said, "I feel like a grown-up now!"