Shingeki no Bahamut : Virgin Soul ( Rage of Bahamut : Virgin Soul ) Episode 20
( ニ ー ナ ・ ドランゴ ) この 作戦 は 私 に 懸かって る 。
|||||さくせん||わたくし||かかって|
This plan hinges on me.
( ファバロ ・ レオ ー ネ ) たぶん あいつ は 竜 に な れ ない 。
|||||||りゅう||||
She probably won't be able to transform.
( シャリオス 17 世 ) もう 会う こと は でき ない 。
|よ||あう||||
We cannot see each other again.
どう し ちゃ った の ? さっき は 踊って くれ た のに … 。
|||||||おどって|||
What's wrong?
左手 に 着け た 腕 輪 を よこし な 。
ひだりて||つけ||うで|りん|||
Why don't you hand over that bracelet of yours?
もう 一緒に 踊 れ ない の ?
|いっしょに|おどり|||
Can we never dance together again?
ない 二 度 と な 。
|ふた|たび||
あっ … ちょ い ちょ い ! 速 すぎる っ つ ぅ の !
|||||はや|||||
Hey, hold on! You're too fast!
( カイザル ) 何 が あった ? 師匠 ~ !
|なん|||ししょう
What happened?!
来る な ! 逃げろ ニーナ !
くる||にげろ|
Stay back! Run, Nina!
( 竜 人 ) お前 が 赤い 竜 か ?
りゅう|じん|おまえ||あかい|りゅう|
So you are the red dragon?
ここ で 死 ん で もらう 。
||し|||
You will die here.
♪ ~
( 竜 人 ) お前 純粋 な 竜 族 で は ない な ?
りゅう|じん|おまえ|じゅんすい||りゅう|ぞく||||
You.
だったら なん だって いう の よ ?
So what?
( 竜 人 ) 東 の 果て の 辺境 に
りゅう|じん|ひがし||はて||へんきょう|
I've heard of a dragon village far to the east
人 と 共に 生きる 竜 族 の 里 が ある と 聞い た こと が ある 。
じん||ともに|いきる|りゅう|ぞく||さと||||ききい||||
where dragonfolk and humans live together.
人 に 媚 び て 生きる 臆病 で 誇り なき 一族 だ と な 。
じん||び|||いきる|おくびょう||ほこり||いちぞく|||
They say that it's filled with cowards
くっ … 。 よせ ニーナ ! う っ !
( カイザル ) ファ バロ ! う っ … 。
Favaro.
アザゼル たち は 何 を し て いる ?
|||なん||||
What are Azazel and the others doing?
かかって こい 未熟 な 竜 よ 。
||みじゅく||りゅう|
人 に 汚れ た 貴 様 の 血 淘汰 し て やる !
じん||けがれ||とうと|さま||ち|とうた|||
I will purify your human-tainted blood.
お 母 さん の 血 は 汚れ て なんか い ない !
|はは|||ち||けがれ||||
My mom's blood is not tainted!
♪ ~
ドォーン !
グオォーー !
グオォー-
♪ ~
( 竜 人 ) グオォーー !
りゅう|じん|グオォー-
グオォーー !
グオォー-
グル ルル …
♪ ~
♪ ~
♪ ~
♪ ~
The future, hope, Despair and worry all look all the same
♪ ~
♪ ~
( ソフィエル ) エル その 悪魔 から すぐ に 離れろ 。
|||あくま||||はなれろ
El, step away from that demon immediately.
( ジャンヌ ) エル 。
( ソフィエル ) 下界 は 危険 だ 。 聖なる 子供 が
|げかい||きけん||せいなる|こども|
王 都 に いる と 分かれ ば 人間 たち は 必ず その 命 を 狙う 。
おう|と||||わかれ||にんげん|||かならず||いのち||ねらう
( アレサンド ・ 心 の 声 ) ≪ 聖なる 子供 ? この ガキ が ? ≫
|こころ||こえ|せいなる|こども||がき|
Holy child?
( ジャンヌ ) アザゼル 長い 間 エル を 守って くれ た こ と 感謝 する 。
||ながい|あいだ|||まもって|||||かんしゃ|
Azazel, I would like to thank you for protecting El all this time.
だが エル は 返し て もらう ぞ 。
|||かえし|||
あっ 。
♪ ~
( エル ) どう し て ?
Why?
≪ ドォーン ! ( エル ) あっ 。
♪ ~
ドォーン ! ニーナ が …
危ない !
あぶない
( ジャンヌ ) エル ! ( ソフィエル ) 待て !
|||まて
( アザゼル ) ち っ 。
♪ ~
( 隊長 ・ 回想 ) ( ( 貴 様 に は 隊 に 入れる ほど の 価値 は ない ) )
たいちょう|かいそう|とうと|さま|||たい||いれる|||かち||
You are not worth adding to our squad.
♪ ~
♪ ~
ドカッ !
グオォー !
♪ ~
ガシャン ! ニーナ 嬢 !
||じょう
♪ ~
グル ルル …
♪ ~
( 隊長 ) よく やった 。 あと は こちら で 処理 する 。
たいちょう|||||||しょり|
Well done.
( カイザル ) ニーナ 嬢 !
||じょう
Nina!
♪ ~
はっ … 。
( カイザル ) まだ 子供 だ ぞ ! なぜ 命 まで 絶 と う と する !
||こども||||いのち||た||||
She's still just a child.
♪ ~
くっ … 。
待て ! そい つ を 殺せ ば
まて||||ころせ|
王 が 黙っちゃ い ねぇ ぜ !
おう||だまっちゃ|||
へ っ … 。 あんた ら の 王様 は
|||||おうさま|
変わった 趣味 で な その ちん ちく りん が
かわった|しゅみ|||||||
えらく お気に入り の よう だ 。
|おきにいり|||
( 隊長 ) 勘違い を する な 。 あっ 。
たいちょう|かんちがい||||
Do not get the wrong idea.
( 隊長 ) 王 に とって この よう な 小 娘
たいちょう|おう||||||しょう|むすめ
This girl is nothing more than a disposable plaything to the king.
使い捨て の 玩具 と 変わら ぬ 。 そんな こと ない !
つかいすて||がんぐ||かわら||||
ダンス だって し た し キス だって し た !
だんす|||||きす|||
♪ ~
あっ … 。
( 隊長 ) 最後 に 教え て やろ う 竜 の 娘 よ 。
たいちょう|さいご||おしえ||||りゅう||むすめ|
I will tell you one last thing, dragon girl.
私 に お前 の 殺害 を 命令 し た の は
わたくし||おまえ||さつがい||めいれい||||
The one who ordered me to kill you
陛下 だ 。 あっ … 。
へいか||
was His Majesty.
♪ ~
てん め ぇ ~ !
You bastard!
う わ ぁ ~ ! ドスッ !
( 隊長 ) 殺せ !
たいちょう|ころせ
Kill them.
グル ルル …
は あっ ! ぐ っ … 。
う お ~ ~ !
♪ ~
ふん っ !
♪ ~
う お ~ !
どこ だ ! ? あっ 。
Where did he go?
( カイザル ) う っ ! ガシャン !
カイ ザル ! う お っ !
|ざる|||
Kaisar!
った く … 。
Damn it.
カイ ザル 大丈夫 か ?
|ざる|だいじょうぶ|
Kaisar, you okay?
くっ … ああ 。
あ ばら を やら れ た が まだ い ける 。
They got me in the ribs, but I can still move.
少し 鈍った ん じゃ ねぇ か ?
すこし|なまった||||
I think you've gotten a little rusty.
ニーナ 立てる か ?
|たてる|
Nina, can you stand?
♪ ~
どう する ? どう する も 何 も
|||||なん|
やる っき ゃ ねぇ だ ろ 。
It's do or die.
グオォー !
♪ ~
( 隊長 ) う う っ … 。
たいちょう|||
ニーナ 大丈夫 か ? 遅 ぇ っ つ ぅ の 。
|だいじょうぶ||おそ|||||
つか なんで ジャンヌ が ? あっ 。
あれ 誰 だ ?
|だれ|
( カイザル ) 神 に 見える が … 。 ≪ ドシン !
|かみ||みえる||
She appears to be a god.
( 竜 人 ) グルル … グオォー !
りゅう|じん||
こいつ は 俺 が やる 。
||おれ||
I will deal with him.
( ソフィエル ) いや 一刻 も 早く この 場 を 去り たい 。
||いっこく||はやく||じょう||さり|
No, I'd like to leave here as soon as possible.
こいつ は 私 が やる 。 ( アザゼル ) 貴 様 の 助け など い らん 。
||わたくし||||とうと|さま||たすけ|||
I shall handle him.
( ソフィエル ) 勘違い する な 。 いら ない の は お前 だ 。
|かんちがい|||||||おまえ|
( 竜 人 ) グオォーー !
りゅう|じん|グオォー-
♪ ~
♪ ~
寒 っ ! う お ~ !
さむ|||
Holy hell, that's cold!
グオォ …
♪ ~
グオォーー …
グオォー-
ドドォーン !
♪ ~
おお ~ やる じゃ ねぇ か 。
Hey, not bad.
( アザゼル ) 人間 ごとき に 魂 を 売った 魔 族 に
|にんげん|||たましい||うった|ま|ぞく|
I could never lose to a demon who sold his soul to the humans.
負ける こと は ない 。 ( ソフィエル ) まるで お前 一 人 で
まける||||||おまえ|ひと|じん|
倒し た よう な 言いぐさ だ な 。 ( ジャンヌ ) ニーナ !
たおし||||いいぐさ||||
しっかり する ん だ ニーナ !
Hold on, Nina.
ジャンヌ … さん … 。
Jeanne?
♪ ~
こいつ ら 生かし た まま で ほんと に いい の か ?
||いかし||||||||
Are you sure about leaving these guys alive?
ま ~ た 甘 っち ょろ い こと を 考え て ん の か ね 。
||あま||||||かんがえ|||||
I see you're still as naive as ever.
行く ぞ 。
いく|
Let's go.
( カイザル ) とにかく 今 は アジト に 戻る こと が 先決 だ 。
||いま||||もどる|||せんけつ|
In any case, our priority is to get back to our base.
神 で ある あなた に も お 話し し たい こと が ござい ます 。
かみ|||||||はなし||||||
手短 に な 。
てみじか||
Keep it short.
( 隊長 ) なぜ 陛下 の 邪魔 を する ?
たいちょう||へいか||じゃま||
Why are you hindering His Majesty?
( 隊長 ) お前 たち の 行い が 正義 だ と 言い切 れる の か ?
たいちょう|おまえ|||おこない||せいぎ|||いいき|||
Can you truly say what you are doing is righteous?
それ を 見定める ため 陛下 の 破壊 を 止める の だ 。
||みさだめる||へいか||はかい||とどめる||
ふ っ 。 何 が おかしい ?
||なん||
お前 たち の やって いる こと は
おまえ||||||
What you're doing will never amount to anything more than a tiny rebellion..
所詮 逆 賊 の 域 を 超える こと は ない 。
しょせん|ぎゃく|ぞく||いき||こえる|||
ダン ! 王 と お前 たち は 何 を する 気 だ ?
|おう||おまえ|||なん|||き|
What are you and the king planning to do?
おい カイ ザル 早く 来い !
||ざる|はやく|こい
Hey, Kaisar, hurry up.
お前 たち に や れる こと は 何も ない 。
おまえ|||||||なにも|
There is nothing you can do.
それ を 覚え て おけ 。 カイ ザル !
||おぼえ||||ざる
Remember that.
おい マジ で や べ ぇ って 。 くっ !
( 兵士 ) 逃がす な ! ( 兵士 ) こっち だ !
へいし|にがす||へいし||
Don't let them escape!
( リタ ) ニーナ は ? 奥 で こもって る 。
|||おく|||
-Where's Nina? -Holed up in the back.
( リタ ) あの へこみ っぷり
From the looks of her,
作戦 が 失敗 し た と か ケガ し た と か だけ じゃ ない でしょ ?
さくせん||しっぱい|||||けが||||||||
I'm guessing she's not depressed because of some injury or the plan failing.
腕 輪 は 王様 が 死な ねぇ と 取れ ねぇ 代物 だった 。
うで|りん||おうさま||しな|||とれ||しろもの|
Turns out the bracelet can't be removed unless the king is dead.
だから や っち ま お う と し たら あいつ が 邪魔 し た ん だ 。
|||||||||||じゃま||||
So when I went to kill him, she got in my way.
( リタ ) ニーナ と 王様 何 か ある ん でしょ ?
|||おうさま|なん||||
さあ な 。
Who knows?
( リタ ) で 聖 女 様 は まだ 分かる と し て
||せい|おんな|さま|||わかる|||
So, I can understand the saint,
この 天使 さん は ど っ から 連れ て き た の よ ?
|てんし||||||つれ|||||
but where in the world did you find this angel?
私 は ソフィエル 。
わたくし||
I am Sofiel.
神 界 から エル を 連れ戻す の と
かみ|かい||||つれもどす||
I have come to these lands from the land of the gods
裏切り者 を 始末 する ため に この 地 へ 来 た 。
うらぎりもの||しまつ|||||ち||らい|
to bring back El and to dispose of these traitors.
( バッカス ) あぁ … 。 ( ハンサ ) クワァ … 。
( カイザル ) ソフィエル 様 。
||さま
Lady Sofiel.
お 尋ね し たい こと が ござい ます 。 ( ソフィエル ) なん だ ?
|たずね|||||||||
There is something I'd like to ask.
( カイザル ) シャリ オス 王 が 先 の 戦い で 使用 し た 兵器
||おす|おう||さき||たたかい||しよう|||へいき
Are you familiar with the weapon King Charioce used in the battle earlier?
あれ を ご存じ でしょ う か ?
||ごぞんじ|||
( ソフィエル ) 今 より ずっと 昔 … この 大陸 に 神 や 悪魔 が 現れる
|いま|||むかし||たいりく||かみ||あくま||あらわれる
I have heard that it is a magical artifact from an ancient era
その 以前 の 時代 の 魔法 技術 だ と 聞い た 。
|いぜん||じだい||まほう|ぎじゅつ|||ききい|
あっ … 。 ( ソフィエル ) 太古 より
||たいこ|
我々 神 に よって 封印 さ れ た 魔法 技術 で 生み出さ れ た
われわれ|かみ|||ふういん||||まほう|ぎじゅつ||うみださ||
破壊 兵器 。 そう ガブリエル 様 は おっしゃら れ た 。
はかい|へいき|||さま||||
( リタ ) どうりで すごい 破壊 力 な わけ ね 。
|||はかい|ちから|||
That'd explain its power.
かつて この 大陸 を 支配 し た 先人 たち に よる
||たいりく||しはい|||せんじん|||
One of the negative legacies left behind by the ancestors who once ruled these lands.
負 の 遺産 の 一 つ で あ ろ う 。
ふ||いさん||ひと|||||
我々 神 に も 解明 でき ず
われわれ|かみ|||かいめい||
An object even we gods were unable to unravel.
封印 する こと しか でき なかった もの だ 。
ふういん|||||||
All we could do was seal it away.
( ジャンヌ ) それ を 得る ため に シャリ オス 王 は
|||える||||おす|おう|
And so, King Charioce attacked the sacred shrines in order to obtain it.
神々 の 神殿 を 襲い 続け た の です ね 。
かみがみ||しんでん||おそい|つづけ||||
( カイザル ) なぜ 陛下 は そんな 技術 を 使いこな せる の だ ?
||へいか|||ぎじゅつ||つかいこな|||
How is His Majesty able to use such a technology, then?
( ソフィエル ) それ は 我々 に とって も 謎 だ 。
|||われわれ||||なぞ|
That is also a mystery to us.
聞き たい こと と いう の は それ だけ か ?
きき|||||||||
-Is that all you wanted to ask? -Yes.
( カイザル ) あっ … はい 。 ( ソフィエル ) で は
神 界 へ 戻る ぞ 。 あっ 。
かみ|かい||もどる||
エル 私 の そば に いる こと が 嫌 な の か ?
|わたくし|||||||いや|||
El, do you not want to be around me?
違う そう じゃ ない 。 ( ジャンヌ ) ならば … 。
ちがう|||||
No, that's not it.
( エル ) 僕 の 力 は 使命 を 果たす ため の もの 。
|ぼく||ちから||しめい||はたす|||
My power is for a higher purpose.
だから ここ で 世界 を 平和 に する ため に
|||せかい||へいわ||||
That's why I have to stay here, and fight to bring peace to the world.
戦わ なきゃ なら ない 。
たたかわ|||
僕 は その ため に 生まれ て き た ん だ !
ぼく|||||うまれ|||||
That's why I was born!
あっ … 。 ( バッカス ) 勘違い し てん じゃ ねぇ !
||かんちがい||||
その ため に 生まれ て き ただ ぁ ?
|||うまれ||||
That's the reason you were born?
そんな わけ ある か バカ 野郎 !
||||ばか|やろう
Of course that's not the reason!
あっ 。 いい か よく 聞け 。
||||きけ
て め ぇ が 生まれ て き た 理由 な ん ざ 一 つ だけ だ 。
||||うまれ||||りゆう||||ひと|||
There's only one reason why you were born, and it was for your mom!
母ちゃん の ため だ 。
かあちゃん|||
お前 の おやじ が 母ちゃん の ため に お前 を 授け た ん だ よ !
おまえ||||かあちゃん||||おまえ||さずけ||||
You were a gift from your father to your mom!
それ なんか 根拠 は ある ん です クワァ ?
||こんきょ|||||
Is there any proof of that?
ふん っ 。 ( エル ) そ … それ なら
なんで 僕 を 下界 に 連れ て き た の ! ?
|ぼく||げかい||つれ||||
それ は 偶然 だ ! はっ … 。
||ぐうぜん||
That just sort of happened!
♪ ~
あっ … 。
分かった 神 界 に 戻る 。 エル 。
わかった|かみ|かい||もどる|
Okay, I'll return to the land of the gods with you.
( エル ) ごめん ね お 母 さん 。
||||はは|
I'm sorry, Mother.
また 適当 な こ と 言って … 。
|てきとう||||いって
There you go running your mouth again.
知り ませ ん よ あと で 面倒 な こと に なって も 。
しり||||||めんどう|||||
Don't be surprised if this comes back to bite you.
クワッ ! ( バッカス ) て … 適当 じゃ ねぇ よ
|||てきとう|||
バカ 野郎 !
ばか|やろう
≫ ( エル ) ソフィエル ?
Sofiel?
≫ ソフィエル 。 ( ソフィエル ) えっ ?
Sofiel.
( エル ) 神 界 に 戻る の は 明日 で も いい ?
|かみ|かい||もどる|||あした|||
Can we return to the land of the gods tomorrow?
ちゃんと お 別れ し たい ん だ 。
||わかれ||||
I want to say a proper goodbye.
( ソフィエル ) ああ 。 ( エル ) ありがとう 。
Okay.
♪ ~
( ( ない 二 度 と な ) )
|ふた|たび||
No, never again.
( 隊長 ) ( ( 私 に お前 の 殺害 を 命令 し た の は … ) )
たいちょう|わたくし||おまえ||さつがい||めいれい||||
The one who ordered me to kill you
( 隊長 ) ( ( 陛下 だ ) )
たいちょう|へいか|
was His Majesty.
♪ ~
ふざけ ん な … 。
Screw this.
ふざけ ん な !
Screw this!
う ぅ … 殺害 って な ん だ よ !
||さつがい|||||
うそつき 野郎 ~ !
|やろう
う っ う ぅ … う ぅ … 。
♪ ~
♪ ~
う っ … う ぅ … 。
♪ ~
ニーナ ? はっ … 。
Nina?
どう し た の ? ムガロ ちゃん 。
What's going on, Mugaro?
なんか 用 ?
|よう
You need something?
僕 神 の 国 に 戻る ね 。
ぼく|かみ||くに||もどる|
I'm going to return to the land of the gods.
そ っか 。 ジャンヌ さん 喜ぶ ね 。
||||よろこぶ|
Oh, I see.
じゃあ 今日 は ムガロ ちゃん と 一緒に 馬車 で 寝 よっ か な ~。
|きょう|||||いっしょに|ばしゃ||ね|||
Well, then maybe I'll sleep in the carriage with you tonight.
えっ いい の ? 成長 し ちゃ って る よ ?
|||せいちょう|||||
Really?
いい よ 。 行 こ う 行 こ う 。 ( エル ) あっ あっ … 。
||ぎょう|||ぎょう|||||
ニーナ 大丈夫 ?
|だいじょうぶ
Nina, are you okay?
何 が ? あっ … 。
なん||
What do you mean?
なんでも ない 。 変 な ムガロ ちゃん 。 ふ ふ っ 。
||へん||||||
Never mind.
( エル ) は はっ … そう かな ? そんなに 変 じゃ ない よ 。
||||||へん|||
ほら 行く よ ~ 変 な ムガロ ちゃん !
|いく||へん|||
Come on.
遅い 。 何 を し て い た ?
おそい|なん|||||
You're late. Where have you been?
( 隊長 ) 申し訳 あり ませ ん 。
たいちょう|もうし わけ|||
My apologies.
エイ ボス へ 発 つ 。 留守 の 間 城 を 任せる 。
えい|ぼす||はつ||るす||あいだ|しろ||まかせる
I am leaving for Eibos.
いよいよ です か 。 ああ 。 はざま の 封印 を 解く 。
||||||ふういん||とく
Has the time finally come?
( 隊長 ) すぐ に 準備 を 始め ます 。
たいちょう|||じゅんび||はじめ|
I shall begin preparing right away.
昨晩 赤い 竜 を 処理 し まし た 。
さくばん|あかい|りゅう||しょり|||
We disposed of the red dragon last night.
そう か 。
I see.
♪ ~
≪ ガチャ バタン ( ドア の 開閉 音 )
||||かいへい|おと
♪ ~
昨日 の 侵入 者 結局 捕まら なかった って な 。
きのう||しんにゅう|もの|けっきょく|つかまら|||
I heard they never caught those trespassers from last night.
まだ 王宮 内 に いる って こと は ない よ な ?
|おうきゅう|うち||||||||
う わ っ … 。 あっ 。
( ディアス ) アレ サンド を 見 なかった か ?
||||み||
Have you seen Alessand?
( 兵士 ) いえ ここ で は 見 て い ませ ん 。
へいし|||||み||||
No sir. He has not been here, sir.
そう か 。
♪ ~
( ジャンヌ ) 共に 戦 え ず に すま ん な 。 ( カイザル ) いえ 。
|ともに|いくさ||||||||
I am sorry I cannot stay and fight with you.
こちら の こと は お 任せ ください 。
|||||まかせ|
( ジャンヌ ) 頼 ん だ ぞ カイ ザル 隊長 。
|たの|||||ざる|たいちょう
I'm counting on you, Captain Kaisar.
( カイザル ) 今 は ただ の 脱獄 犯 です よ は はっ 。
|いま||||だつごく|はん||||
I'm just an escaped prisoner now.
( ジャンヌ カイザル ) は はっ は は はっ 。
お前 たち も 神 界 に 戻る か ? い … いや 自分 は 大丈夫 っす 。
おまえ|||かみ|かい||もどる||||じぶん||だいじょうぶ|
Will you come back to the land of the gods as well?
ん ん … 。 ( ハンサ ) も … 戻った ところ で
||||もどった||
よく て 禁固 … 最悪
||きんこ|さいあく
神 界 追放 を 宣告 さ れ ます よ ね ?
かみ|かい|ついほう||せんこく|||||
それ は 私 も 同じ だ 。
||わたくし||おなじ|
That goes for me as well.
ガブリエル 様 の 許可 なく 下界 へ 降り て しまった から な 。
|さま||きょか||げかい||ふり||||
I came down to the surface world without Lady Gabriel's permission.
は あ ~ ! ? 何 してん だ お前 !
||なん|||おまえ
What? What were you thinking?
( ソフィエル ) お前 に だけ は 言わ れ たく ない !
|おまえ||||いわ|||
You're the last person I want to hear that from.
( バッカス ) は … はい 。
だが 少し
|すこし
But I think I finally understand where you are coming from.
お前 の 気持ち が 分かった 気 が する 。 ( ハンサ ) クワッ ?
おまえ||きもち||わかった|き||||
( バッカス ) はい ? ( ソフィエル ) お前 たち は 下界 へ 残れ 。
|||おまえ|||げかい||のこれ
What now?
そして この 者 たち と 王 の 真意 を 測る の だ 。
||もの|||おう||しんい||はかる||
( バッカス ) お … 俺 に 命令 する ん じゃ ねぇ ! バカ 野郎 。
||おれ||めいれい|||||ばか|やろう
Don't order me around, idiot!
ニーナ 大丈夫 か ? あっ ジャンヌ さん
|だいじょうぶ||||
Nina, are you okay?
元気 で ね 。 あ … ああ 。
げんき||||
Take care.
必ず また 会 お う 。 うん 絶対 。
かならず||かい||||ぜったい
そう いえ ば ムガロ ちゃん は ?
By the way, where's Mugaro?
アザゼル の ところ だ ろ う 。
Probably with Azazel.
♪ ~
( アザゼル ) ムガロ 。
Mugaro.
ムガロ と いう 名 を 覚え て い て くれ 。
|||な||おぼえ||||
Remember the name Mugaro.
♪ ~
うん 。 う ぅ … 。
もう 行け 。
|いけ
Now go on.
( エル ) う っ … う っ う ぅ … 。
♪ ~
( エル ) ありがとう アザゼル 。
Thank you, Azazel.
♪ ~
♪ ~
♪ ~
♪ ~
In this miniature garden at the edge of sorrow Can you hear my heart speaking?
♪ ~
♪ ~
Don't tell me it will only be this once, darling I am on the same ark
♪ ~
Sha-ra-ran-la, Sha-ra-ran-la Cinderella step
♪ ~
Sha-ra-ran-la, Sha-ra-ran-la Yeah
≪ タッタッタッ … ( 足音 )
|あしおと
Kaisar's morning starts slightly late.
♪ ~
-Next time. -No answer?
あの … 。
ドスッ !
Baha Baha Baha Soul!
ごめん な 。 ( エル ) えっ … 。
Please watch next time too.
♪ ~
♪ ~