×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.


image

NWE with audio 2020, ワクチンを受けようと思う人は73% 15の国で聞いた

ワクチン を 受けよう と 思う 人 は 73% 15の 国 で 聞いた

ワクチン を 受けよう と 思う 人 は 73% 15 の 国 で 聞いた イギリス で 8 日 、 アメリカ の ファイザー など が 作った 新しい コロナウイルス の ワクチン の 注射 が 始まりました 。 最初に 80 歳 以上 の 人 と 、 病院 や お 年寄り の 施設 で 働いて いる 人 など が ワクチン の 注射 を 受けます 。 日本 も この ワクチン を 使う こと に して います 。 10 月 に 外国 の 団体 が 、 日本 など 15 の 国 の 1万8000 人 ぐらい に 、 新しい コロナウイルス の ワクチン を 受けよう と 思う か 聞きました 。 「 受ける 」 と 答えた 人 は 、15 の 国 の 平均 で 73% でした 。

日本 で は 69% が 「 受ける 」 と 答えました 。 「 受け ない 」 と 答えた 人 に 理由 を 聞く と 、「 ワクチン で 体 の 具合 が 悪く なる こと が 心配だ から 」 が 62% で 、 ほか の 国 より 多く なって いました 。


ワクチン を 受けよう と 思う 人 は 73% 15の 国 で 聞いた わくちん||うけよう||おもう|じん|||くに||きいた 73% of those who would get the vaccine were asked in 15 countries.

ワクチン を 受けよう と 思う 人 は 73% 15 の 国 で 聞いた わくちん||うけよう||おもう|じん|||くに||きいた 73% osób, które chcą się zaszczepić, słyszało w 15 krajach イギリス で 8 日 、 アメリカ の ファイザー など が 作った 新しい コロナウイルス の ワクチン の 注射 が 始まりました 。 いぎりす||ひ|あめりか|||||つくった|あたらしい|||わくちん||ちゅうしゃ||はじまり ました 8 marca w Wielkiej Brytanii rozpoczęły się zastrzyki nowej szczepionki na koronawirusa firmy Pfizer i innych w Stanach Zjednoczonych. 最初に 80 歳 以上 の 人 と 、 病院 や お 年寄り の 施設 で 働いて いる 人 など が ワクチン の 注射 を 受けます 。 さいしょに|さい|いじょう||じん||びょういん|||としより||しせつ||はたらいて||じん|||わくちん||ちゅうしゃ||うけ ます First, people over 80 years of age and those who work in hospitals and other facilities for the elderly are injected with the vaccine. Po pierwsze, szczepienia otrzymują osoby powyżej 80 roku życia oraz osoby pracujące w szpitalach lub placówkach opieki społecznej. 日本 も この ワクチン を 使う こと に して います 。 にっぽん|||わくちん||つかう||||い ます Japonia również zdecydowała się na użycie tej szczepionki. 10 月 に 外国 の 団体 が 、 日本 など 15 の 国 の 1万8000 人 ぐらい に 、 新しい コロナウイルス の ワクチン を 受けよう と 思う か 聞きました 。 つき||がいこく||だんたい||にっぽん|||くに||よろず|じん|||あたらしい|||わくちん||うけよう||おもう||きき ました In October, a foreign group asked about 18,000 people in 15 countries, including Japan, if they would be willing to be vaccinated against the new coronavirus. W październiku zagraniczna organizacja zapytała około 18 tysięcy osób w 15 krajach, w tym w Japonii, czy chcieliby otrzymać nową szczepionkę na koronawirusa. 「 受ける 」 と 答えた 人 は 、15 の 国 の 平均 で 73% でした 。 うける||こたえた|じん|||くに||へいきん|| The average response rate for "yes" was 73% across the 15 countries. Średnio 73% z 15 krajów odpowiedziało, że je otrzyma.

日本 で は 69% が 「 受ける 」 と 答えました 。 にっぽん||||うける||こたえ ました 「 受け ない 」 と 答えた 人 に 理由 を 聞く と 、「 ワクチン で 体 の 具合 が 悪く なる こと が 心配だ から 」 が 62% で 、 ほか の 国 より 多く なって いました 。 うけ|||こたえた|じん||りゆう||きく||わくちん||からだ||ぐあい||わるく||||しんぱいだ||||||くに||おおく||い ました When asked why they did not take the vaccine, 62% of the respondents said they were worried that the vaccine would make them sick, more than in any other country. Na pytanie, dlaczego jej nie otrzymali, 62% stwierdziło, że obawia się, że szczepionka wywoła u nich choroby, czyli więcej niż w innych krajach.