×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.


image

Storybooks Canada (Quebecois), Le crocodile qui avait très faim

Le crocodile qui avait très faim

Il était une fois un crocodile qui avait très faim.

Il cherchait de quoi manger, doucement et sans faire de bruit. Et soudain …

TCHAK !!! Le crocodile attaque !

Après cela, sa faim est calmée, et il est content.

Jusqu'à ce qu'il ait faim de nouveau.

Le crocodile qui avait très faim Das Krokodil, das sehr hungrig war The Crocodile Who Was Very Hungry El cocodrilo que tenía mucha hambre Il coccodrillo che era molto affamato お腹をすかせたワニ De krokodil die erg hongerig was Krokodyl, który był bardzo głodny O crocodilo que tinha muita fome Крокодил, который был очень голоден Krokodilen som var väldigt hungrig Çok aç olan timsah Крокодил, який був дуже голодний Con cá sấu đang rất đói 饥饿的鳄鱼 飢餓的鱷魚

Il était une fois un crocodile qui avait très faim. Es war einmal ein Krokodil, das sehr hungrig war. Once upon a time there was a crocodile who was very hungry. Había una vez un cocodrilo que tenía mucha hambre. Er was eens een krokodil die erg hongerig was. Era uma vez um crocodilo que tinha muita fome. Жил-был крокодил, который был очень голоден. Bir zamanlar çok aç olan bir timsah varmış. Одного разу жив собі крокодил, який був дуже голодний. Ngày xửa ngày xưa có một con cá sấu rất đói.

Il cherchait de quoi manger, doucement et sans faire de bruit. Er suchte nach etwas Essbarem, langsam und ohne Lärm zu machen. He was looking for something to eat, quietly and quietly. Estaba buscando algo para comer, en silencio y en silencio. Cercava qualcosa da mangiare, lentamente e in silenzio. Hij was op zoek naar voedsel, langzaam en stil. Estava à procura de algo para comer, devagar e em silêncio. Он медленно и спокойно искал, что бы такое съесть. Yavaşça ve sessizce yiyecek bir şeyler arıyordu. Він шукав щось поїсти, повільно і тихо. Anh đang tìm thứ gì đó để ăn, chậm rãi và lặng lẽ. Et soudain … Und plötzlich ... And suddenly … Y de repente... E all'improvviso... И вдруг... Ve aniden...

TCHAK !!! TSCHAK!!! CHAK!!! ТЧАК!!! TCHAK!!! ЧАК!!! CHAK!!! Le crocodile attaque ! Das Krokodil greift an! The crocodile attacks! Il coccodrillo attacca! Крокодил нападает! Timsah saldırıyor!

Après cela, sa faim est calmée, et il est content. Danach ist sein Hunger gestillt und er ist zufrieden. After that, his hunger is appeased, and he is content. Después, se le quita el hambre y es feliz. Daarna is zijn honger gestild en is hij gelukkig. Depois disso, a sua fome diminui e ele fica feliz. После этого голод утихает, и он счастлив. Ondan sonra açlığı azalıyor ve mutlu oluyor. Sau đó, cơn đói của anh được thỏa mãn và anh hạnh phúc.

Jusqu'à ce qu'il ait faim de nouveau. Bis er wieder Hunger hat. Until he's hungry again. Hasta que vuelva a tener hambre. またお腹が空くまでね Tot hij weer honger heeft. Até voltar a ter fome. Пока он снова не проголодается. Tekrar acıkana kadar. Поки він знову не зголодніє. Cho đến khi anh lại đói.