×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.


image

Español, Carlitos y la clase de educación física

Carlitos y la clase de educación física

Hoy Carlitos está en la escuela, Carlitos está en la clase de educación física. Pero a Carlitos no le gusta la educación física. Vamos a ver que pasa.

Hola! Pues Carlitos llega a la escuela y está Quique. Y Quique le dice que la maestra no está, la maestra no ha venido a la escuela.

Entonces Carlitos se va, va a irse, pero una mano lo coge: "Espere, espere aquí!" Y era la mano del director de la escuela.

Y el director dice: "Como la profesora no ha venido, hoy vamos a hacer dos horas de educación física".

Y a Carlitos no le gusta la educación física, Carlitos piensa: "Dos horas, uf!"

A Carlitos le gusta correr, le gusta jugar a fútbol con sus amigos, pero no le gusta correr en la clase, en la escuela.

Entonces van todos al gimnasio de la escuela. Y está el profesor de educación física. Cuando el profesor los ve, dice:

"Venga! A correr, venga!"

Y los niños empiezan a dar vueltas al gimnasio corriendo. Pero a Carlitos le da pereza correr y va caminando, coge la mochila, la deja.

Y viene el profesor y lo empuja: "Carlitos, venga, corre! A correr!"

Entonces Carlitos tira la mochila y la mochila le cae a Carmen, le cae a los pies y Carmen se tropieza. Pero Miriam la aguanta. Están Carmen y Miriam, y Miriam la aguanta, sujeta a Carmen para que Carmen no se caiga.

Y Miriam le grita a Carlitos: "Carlitos, cuidado! Carlitos!"

Y Carlitos grita: "Es tu culpa, es vuestra culpa!"

Y se van gritando, se gritan.

Entonces Carlitos corre con Quique, están corriendo .

Y Carlitos se aburre, pero tiene una idea, una buena idea, va a divertirse.

Y Carlitos corre más rápido y llega detrás de Miriam. Llega a Miriam y Miriam lo deja pasar: "Venga, Carlitos! Pasa!"

Pero Carlitos no la adelanta, Carlitos está detrás de Miriam y la va siguiendo.

"Carlitos, para! Carlitos, basta!"

Pero Carlitos la sigue.

Entonces el profesor toca el silbato, se ha acabado el correr.

"Vamos a hacer flexiones de piernas, venga! Una, dos, tres!"

Carlitos va despacio: "Qué aburrido, qué aburrimiento!"

Y el profesor dice: "Ahora lo divertido, vamos a hacer Hula-Hoop!"

Y Miriam y Carmen están contentas y gritan: "Bien! Hula-Hoop!"

Y el profesor les da los aros, tienen aros de Hula-Hoop, reparte los aros.

Y Carlitos lo intenta, Carlitos le da vueltas, pero el aro se cae. Le da vueltas y el aro se cae.

Y los demás lo ven y se ríen de Carlitos. Así que Carlitos se cansa, coge el aro y lo tira para arriba. Lo hace rodar, hace que ruede por el suelo.

Entonces el profesor lo ve y otra vez pita con el silbato.

"Venga, niños, parad! Ya no más Hula-Hoop!"

Y el profesor dice: "Poneos en parejas, poneos dos personas con una pelota. Y os tenéis que pasar la pelota, os la tenéis que pasar!"

Pero Carlitos está aburrido y Carlitos va a decirle algo a Quique. A Quique le dice algo al oído.

Y Quique le dice: "Carlitos, tú estás loco! Eso no va a salir bien!"

Y Carlitos le dice: "Sí, sí, venga, venga!"

Y Quique empieza a gritar: "Ayuda, ayuda! Carlitos se ha desmayado!"

Y el profesor viene y intenta reanimarlo, intenta a ver si Carlitos pueda hablar.

"Carlitos, Carlitos! Estás bien?"

Viene la enfermera del colegio, viene con la camilla. Y ponen a Carlitos, lo suben a la camilla, se lo llevan a la enfermería aquí. La enfermería está dentro del colegio.

Pero Miriam no se lo cree. Miriam sospecha algo.

Y en la enfermería Carlitos abre los ojos y, bueno, se encuentra mejor.

Pero la enfermera le dice: "Carlitos, no te muevas! No te levantes!"

Carlitos se levanta de la camilla, la enfermera se ha ido, la enfermera se va.

Carlitos se levanta de la camilla y Carlitos quiere salir, pero la puerta está cerrada con llave. Carlitos no puede abrir la puerta.

Carlitos ve una ventana, Carlitos se sube a la camilla, abre la ventana y sale afuera por la ventana.

Carlitos cae y mira alrededor y están todos, está todo el mundo.

Está Quique, está Carmen, está Miriam y está el director de la escuela, están todos allí.

Y Miriam tiene la llave de la enfermería.

Entonces Carlitos dice: "Bien!"

Y el director lo coge del brazo y se lo lleva. Y el director dice: "Venga, Carlitos, vamos a llamar a tus padres, a tu papá y a tu mamá. Y cuando tu papá venga a la escuela, a ver si todavía estás contento igual que ahora".

Y a Carlitos le entra miedo, tiene miedo.

¿Y vosotros cuando erais pequeños, vosotros hicisteis también travesuras? Hicisteis cosas malas en el colegio igual que Carlitos o no? Escribidlo abajo en los comentarios!

Carlitos y la clase de educación física Carlitos und der Sportunterricht Carlitos and the physical education class Carlitos et le cours d'éducation physique Carlitos i zajęcia wychowania fizycznego

Hoy Carlitos está en la escuela, Carlitos está en la clase de educación física. Today Carlitos is at school, Carlitos is in physical education class. Pero a Carlitos no le gusta la educación física. Vamos a ver que pasa. Let's see what happens. Voyons ce qui se passe.

Hola! Pues Carlitos llega a la escuela y está Quique. Well, Carlitos arrives at school and Quique is there. Eh bien, Carlitos arrive à l'école et Quique est là. Y Quique le dice que la maestra no está, la maestra no ha venido a la escuela. And Quique tells him that the teacher is not here, the teacher has not come to school. Et Quique lui dit que le professeur n'est pas là, le professeur n'est pas venu à l'école.

Entonces Carlitos se va, va a irse, pero una mano lo coge: "Espere, espere aquí!" Then Carlitos leaves, he is going to leave, but a hand grabs him: "Wait, wait here!" Puis Carlitos s'en va, il va partir, mais une main l'attrape : "Attends, attends ici !" Y era la mano del director de la escuela. And it was the hand of the principal of the school.

Y el director dice: "Como la profesora no ha venido, hoy vamos a hacer dos horas de educación física". And the director says: "Since the teacher has not come, today we are going to do two hours of physical education."

Y a Carlitos no le gusta la educación física, Carlitos piensa: "Dos horas, uf!"

A Carlitos le gusta correr, le gusta jugar a fútbol con sus amigos, pero no le gusta correr en la clase, en la escuela.

Entonces van todos al gimnasio de la escuela. Y está el profesor de educación física. And there is the physical education teacher. Cuando el profesor los ve, dice: When the teacher sees them, he says:

"Venga! A correr, venga!"

Y los niños empiezan a dar vueltas al gimnasio corriendo. And the kids start running around the gym. Et les enfants commencent à courir dans le gymnase. Pero a Carlitos le da pereza correr y va caminando, coge la mochila, la deja. But Carlitos is too lazy to run and he walks, takes the backpack, leaves it. Mais Carlitos est trop paresseux pour courir et il marche, prend le sac à dos, le laisse.

Y viene el profesor y lo empuja: "Carlitos, venga, corre! And the teacher comes and pushes him: "Carlitos, come on, run! Et le professeur arrive et le pousse : « Carlitos, allez, cours ! A correr!"

Entonces Carlitos tira la mochila y la mochila le cae a Carmen, le cae a los pies y Carmen se tropieza. Then Carlitos throws the backpack and the backpack falls on Carmen, it falls at her feet and Carmen trips. Puis Carlitos jette le sac à dos et le sac à dos tombe sur Carmen, il tombe à ses pieds et Carmen trébuche. Pero Miriam la aguanta. But Miriam puts up with her. Mais Miriam la supporte. Están Carmen y Miriam, y Miriam la aguanta, sujeta a Carmen para que Carmen no se caiga. Carmen and Miriam are there, and Miriam is holding her, holding on to Carmen so that Carmen doesn't fall. Carmen et Miriam sont là, et Miriam la tient, tient Carmen pour que Carmen ne tombe pas.

Y Miriam le grita a Carlitos: "Carlitos, cuidado! Carlitos!"

Y Carlitos grita: "Es tu culpa, es vuestra culpa!" And Carlitos yells: "It's your fault, it's your fault!" Et Carlitos hurle : "C'est ta faute, c'est ta faute !"

Y se van gritando, se gritan. And they go screaming, they scream. Et ils vont crier, ils crient.

Entonces Carlitos corre con Quique, están corriendo . Then Carlitos runs with Quique, they are running.

Y Carlitos se aburre, pero tiene una idea, una buena idea, va a divertirse. And Carlitos is bored, but he has an idea, a good idea, he's going to have fun. Et Carlitos s'ennuie, mais il a une idée, une bonne idée, il va s'amuser.

Y Carlitos corre más rápido y llega detrás de Miriam. And Carlitos runs faster and arrives behind Miriam. Et Carlitos court plus vite et arrive derrière Miriam. Llega a Miriam y Miriam lo deja pasar: "Venga, Carlitos! He reaches Miriam and Miriam lets him pass: "Come on, Carlitos! Il rejoint Miriam et Miriam le laisse passer : « Allez, Carlitos ! Pasa!"

Pero Carlitos no la adelanta, Carlitos está detrás de Miriam y la va siguiendo. But Carlitos does not overtake her, Carlitos is behind Miriam and he is following her. Mais Carlitos ne la dépasse pas, Carlitos est derrière Miriam et il la suit.

"Carlitos, para! "Carlitos, stop! Carlitos, basta!" Carlos, enough!" Carlos, ça suffit !"

Pero Carlitos la sigue. Mais Carlitos la suit.

Entonces el profesor toca el silbato, se ha acabado el correr. Then the teacher blows the whistle, the running is over. Puis le professeur siffle, la course est terminée.

"Vamos a hacer flexiones de piernas, venga! "Let's do push-ups, come on! « Faisons des pompes, allez ! Una, dos, tres!"

Carlitos va despacio: "Qué aburrido, qué aburrimiento!" Carlitos goes slowly: "What a bore, what a bore!" Carlitos va lentement: "Comme c'est ennuyeux, comme c'est ennuyeux!"

Y el profesor dice: "Ahora lo divertido, vamos a hacer Hula-Hoop!" And the teacher says, "Now for the fun, let's do Hula-Hoop!" Et le professeur dit : "Maintenant, pour le plaisir, faisons du Hula-Hoop !"

Y Miriam y Carmen están contentas y gritan: "Bien! And Miriam and Carmen are happy and shout: "Good! Et Miriam et Carmen sont heureuses et crient : "Bien ! Hula-Hoop!"

Y el profesor les da los aros, tienen aros de Hula-Hoop, reparte los aros. And the teacher gives them the hoops, they have Hula-Hoop hoops, he hands out the hoops. Et le professeur leur donne les cerceaux, ils ont des cerceaux Hula-Hoop, il distribue les cerceaux.

Y Carlitos lo intenta, Carlitos le da vueltas, pero el aro se cae. And Carlitos tries, Carlitos spins around, but the ring falls off. Le da vueltas y el aro se cae. He spins it and the hoop falls off.

Y los demás lo ven y se ríen de Carlitos. And the others see it and laugh at Carlitos. Et les autres le voient et se moquent de Carlitos. Así que Carlitos se cansa, coge el aro y lo tira para arriba. So Carlitos gets tired, grabs the hoop and pulls it up. Alors Carlitos se fatigue, ramasse le cerceau et le lance. Lo hace rodar, hace que ruede por el suelo. It makes it roll, it makes it roll on the ground. Il le fait rouler, il le fait rouler sur le sol.

Entonces el profesor lo ve y otra vez pita con el silbato. Then the teacher sees it and again blows the whistle.

"Venga, niños, parad! "Come on, children, stop! « Allez, les enfants, arrêtez ! Ya no más Hula-Hoop!" No more Hula-Hooping!"

Y el profesor dice: "Poneos en parejas, poneos dos personas con una pelota. And the teacher says: "Put in pairs, put two people with a ball. Et le professeur dit : " Mettez par paires, mettez deux personnes avec un ballon. Y os tenéis que pasar la pelota, os la tenéis que pasar!" And you have to pass the ball, you have to pass it to each other!"

Pero Carlitos está aburrido y Carlitos va a decirle algo a Quique. But Carlitos is bored and Carlitos is going to say something to Quique. Mais Carlitos s'ennuie et Carlitos va dire quelque chose à Quique. A Quique le dice algo al oído. Quique says something in his ear.

Y Quique le dice: "Carlitos, tú estás loco! And Quique tells him: "Carlitos, you're crazy! Eso no va a salir bien!" That's not going to work out!" Ça ne va pas s'arranger !"

Y Carlitos le dice: "Sí, sí, venga, venga!"

Y Quique empieza a gritar: "Ayuda, ayuda! And Quique starts yelling: "Help, help! Et Quique se met à hurler : « Au secours, au secours ! Carlitos se ha desmayado!" Carlitos has fainted!" Carlitos s'est évanoui !"

Y el profesor viene y intenta reanimarlo, intenta a ver si Carlitos pueda hablar. And the teacher comes and tries to revive him, tries to see if Carlitos can talk.

"Carlitos, Carlitos! Estás bien?"

Viene la enfermera del colegio, viene con la camilla. The school nurse comes, she comes with the stretcher. Y ponen a Carlitos, lo suben a la camilla, se lo llevan a la enfermería aquí. And they put Carlitos on, they put him on the stretcher, they take him to the infirmary here. La enfermería está dentro del colegio. The infirmary is inside the school.

Pero Miriam no se lo cree. But Miriam doesn't believe it. Mais Myriam n'y croit pas. Miriam sospecha algo. Miriam suspects something. Myriam soupçonne quelque chose.

Y en la enfermería Carlitos abre los ojos y, bueno, se encuentra mejor. And in the infirmary Carlitos opens his eyes and, well, he feels better.

Pero la enfermera le dice: "Carlitos, no te muevas! But the nurse tells him: "Carlitos, don't move! Mais l'infirmière lui dit : « Carlitos, ne bouge pas ! No te levantes!" Do not get up!"

Carlitos se levanta de la camilla, la enfermera se ha ido, la enfermera se va. Carlitos gets up from the stretcher, the nurse has left, the nurse is leaving.

Carlitos se levanta de la camilla y Carlitos quiere salir, pero la puerta está cerrada con llave. Carlitos gets up from the stretcher and Carlitos wants to get out, but the door is locked. Carlitos no puede abrir la puerta. Carlitos can't open the door.

Carlitos ve una ventana, Carlitos se sube a la camilla, abre la ventana y sale afuera por la ventana. Carlitos sees a window, Carlitos gets on the stretcher, opens the window and goes out through the window. Carlitos voit une fenêtre, Carlitos monte sur le brancard, ouvre la fenêtre et sort par la fenêtre.

Carlitos cae y mira alrededor y están todos, está todo el mundo. Carlitos fällt hin und schaut sich um, und alle sind da, alle sind da. Carlitos falls and looks around and everyone is there, everyone is there.

Está Quique, está Carmen, está Miriam y está el director de la escuela, están todos allí. Quique is there, Carmen is there, Miriam is there and the school director is there, they are all there. Quique est là, Carmen est là, Miriam est là et le directeur de l'école est là, ils sont tous là.

Y Miriam tiene la llave de la enfermería. And Miriam has the key to the infirmary.

Entonces Carlitos dice: "Bien!" Then Carlitos says: "Good!"

Y el director lo coge del brazo y se lo lleva. Et le directeur le prend par le bras et l'emmène. Y el director dice: "Venga, Carlitos, vamos a llamar a tus padres, a tu papá y a tu mamá. And the director says: "Come on, Carlitos, let's call your parents, your dad and your mom. Y cuando tu papá venga a la escuela, a ver si todavía estás contento igual que ahora". And when your dad comes to school, let's see if you're still happy like you are now." Et quand ton père viendra à l'école, voyons si tu es toujours heureux comme tu l'es maintenant."

Y a Carlitos le entra miedo, tiene miedo. And Carlitos is afraid, he is afraid. Et Carlitos a peur, il a peur.

¿Y vosotros cuando erais pequeños, vosotros hicisteis también travesuras? And you, when you were little, did you also do mischief? Hicisteis cosas malas en el colegio igual que Carlitos o no? Did you do bad things at school the same as Carlitos or not? Escribidlo abajo en los comentarios! Write it down in the comments!