×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.


image

Patterns, 十九 、 なぜ ・なぜなら

十九 、 なぜ ・なぜなら

どうして 私 が 行かなければ ならない の です か ?

あなた の 仕事 なん だ から 、 行く べき です よ 。

なぜ 若い 人たち は 、 ロック ミュージック が 好きな の です か ?

わかりません 。

たぶん 他の 若者 が 好き だ から でしょう 。

新しい 外国語 を 勉強 して みたら どう です か ?

私 は 外国語 を 勉強 する の は 苦手な ので 、 できません 。

十九 、 なぜ ・なぜなら じゅうきゅう|| (xix) , wegen ....... Nineteen, why-because diecinueve, ¿por qué? dix-neuf, pourquoi (xix) , a causa di ....... 十九 、 なぜ ・なぜなら 열아홉 , 왜 ・왜 (xix) , devido a ....... (xix) , из-за ・why. (xix) , på grund av ....... (xix) , çünkü ....... 十九,为什么 (xix) ,因为 .......

どうして 私 が 行かなければ ならない の です か ? |わたくし||いか なければ|なら ない||| Warum muss ich gehen? Why should I go? ¿Por qué tengo que ir? Pourquoi dois-je y aller ? Perché devo andare? 왜 내가 가야만 하는가 ? Por que eu deveria ir? Почему я должен идти? Varför måste jag gå? Neden gitmek zorundayım? 为什么我必须走? 為什麼我必須走?

あなた の 仕事 なん だ から 、 行く べき です よ 。 ||しごと||||いく||| Es ist dein Job, also solltest du gehen. You should go because it is your job. Es tu trabajo, así que deberías irte. C'est ton boulot, donc tu devrais y aller. Dovresti andarci perché è il tuo lavoro. 당신의 일이기 때문에 가야 합니다. Deves ir porque é o teu trabalho. Это твоя работа, так что иди. Det är ditt jobb, du borde gå. Gitmelisin çünkü bu senin işin. 这是你的工作,所以你应该走。 這是你的工作,所以你應該走。

なぜ 若い 人たち は 、 ロック ミュージック が 好きな の です か ? |わかい|じん たち||ろっく|みゅーじっく||すきな||| Warum mögen junge Leute Rockmusik? Why do young people like rock music? ¿Por qué a los jóvenes les gusta la música rock? Pourquoi les jeunes aiment-ils le rock ? Perché ai giovani piace la musica rock? 왜 젊은이들이 록 음악을 좋아하는가 ? Porque é que os jovens gostam de música rock? Почему молодежь любит рок? Gençler neden rock müziği seviyor? 为什么年轻人喜欢摇滚乐? 為什麼年輕人喜歡搖滾樂?

わかりません 。 I do not know . no entiendo Non so... 모르겠습니다. Não sei ... Я не понимаю . Jag vet inte. 不明白。 我不明白 。

たぶん 他の 若者 が 好き だ から でしょう 。 |たの|わかもの||すき||| Vielleicht liegt es daran, dass ich andere junge Leute mag. Maybe because other young people like it. Tal vez sea porque me gustan otros jóvenes. Probablement parce qu'ils aiment les autres jeunes. Probabilmente perché gli piacciono gli altri giovani. 아마도 다른 젊은이들을 좋아하기 때문일 것이다. Provavelmente porque gostam de outros jovens. Может быть, это потому, что мне нравятся другие молодые люди. Förmodligen för att de gillar andra ungdomar. Muhtemelen diğer gençleri sevdikleri için. 也许是因为我喜欢其他年轻人。 也許是因為我喜歡其他年輕人。

新しい 外国語 を 勉強 して みたら どう です か ? あたらしい|がいこく ご||べんきょう||||| Wie wäre es mit dem Erlernen einer neuen Fremdsprache? Why do not you try studying a new foreign language? ¿Qué tal estudiar un nuevo idioma extranjero? Pourquoi ne pas essayer d'apprendre une nouvelle langue étrangère ? Perché non provate a imparare una nuova lingua straniera? 새로운 외국어를 공부해 보는 것은 어떨까요? Porque não tentas aprender uma nova língua estrangeira? Varför försöker du inte lära dig ett nytt främmande språk? Neden yeni bir yabancı dil öğrenmeyi denemiyorsun? 学习一门新的外语怎么样? 學習一門新的外語怎麼樣?

私 は 外国語 を 勉強 する の は 苦手な ので 、 できません 。 わたくし||がいこく ご||べんきょう||||にがてな|| Ich bin nicht gut darin, Fremdsprachen zu lernen, also kann ich das nicht. I am not good at studying foreign languages, so I can not. No soy bueno estudiando idiomas extranjeros, así que no puedo. Je ne suis pas doué pour étudier les langues étrangères, donc je ne peux pas le faire. Non sono bravo a studiare le lingue straniere, quindi non posso farlo. 저는 외국어 공부를 잘 못하기 때문에 할 수 없습니다. Não tenho jeito para estudar línguas estrangeiras, por isso não o posso fazer. Jag är inte bra på att studera främmande språk, så jag kan inte göra det. Yabancı dil çalışmakta iyi değilim, bu yüzden yapamam. 我不擅长学习外语,所以我做不到。 我不擅長學習外語,所以我做不到。