×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.


image

Complete Course in Italian, 81

81

Allora come si accende questo aggeggio?

Basta che premi su questo tasto.

E come si fa per aprire un nuovo documento?

Fai scivolare la freccia fino a questa icona e poi premi.

E poi come lo chiudo?

Premi contemporaneamente su questi due tasti ecco così brava.

E se premo su questo tasto cosa succede?

Attenta con quello cancelli.

Abituati a salvare spesso.

Le precauzioni non bastano mai.

Credi che domani avrò già dimenticato tutto quello che mi hai spiegato?

Credo di no, ma dovresti esercitarti un po tutti i giorni.

Ricordati che i progressi vengono fatti solo se sia pazienza.

81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81

Allora come si accende questo aggeggio? Und wie schaltet man das Ding ein? So how do you turn this thing on? پس چگونه این مورد را روشن می کنید؟ Alors, comment allumez-vous cette chose? Então, como é que se liga esta coisa?

Basta che premi su questo tasto. Drücken Sie einfach diese Taste. Just press on this button. فقط این دکمه را فشار دهید. Appuyez simplement sur ce bouton. Basta premir este botão.

E come si fa per aprire un nuovo documento? Und wie öffnet man ein neues Dokument? And how do you open a new document? و چگونه یک سند جدید باز می کنید؟

Fai scivolare la freccia fino a questa icona e poi premi. Schieben Sie den Pfeil zu diesem Symbol und drücken Sie dann. Slide the arrow to this icon and then press. فلش را روی این نماد بلغزانید و سپس فشار دهید. Faites glisser la flèche vers cette icône, puis appuyez sur.

E poi come lo chiudo? Und wie schließe ich es dann? And then how do I close it? و سپس چگونه آن را ببندم؟

Premi contemporaneamente su questi due tasti ecco così brava. Drücken Sie gleichzeitig auf diese beiden Tasten hier ist so gut. Press simultaneously on these two keys here is so good. این دو دکمه را همزمان فشار دهید، خیلی خوب است. Appuyez sur ces deux boutons en même temps. Prima estes dois botões ao mesmo tempo.

E se premo su questo tasto cosa succede? Und wenn ich auf diese Taste drücke, was passiert? And if I press on this button what happens? و اگر این دکمه را فشار دهم چه اتفاقی می افتد؟ Que se passe-t-il si j'appuie sur ce bouton ? このボタンを押すとどうなりますか?

Attenta con quello cancelli. Seien Sie vorsichtig mit diesem Löschvorgang. Be careful with that erase. مواظب اون دروازه باش Attention à cette porte. ゲートに気をつけて Cuidado com esse portão.

Abituati a salvare spesso. Gewöhnen Sie sich daran, oft zu sparen. Get used to saving often. عادت کنید اغلب پس انداز کنید. こまめに節約することに慣れよう。

Le precauzioni non bastano mai. Vorsichtsmaßnahmen sind nie genug. Precautions are never enough. اقدامات احتیاطی هرگز کافی نیست. Les précautions ne sont jamais suffisantes. 予防策は決して十分ではない。

Credi che domani avrò già dimenticato tutto quello che mi hai spiegato? Glauben Sie, dass ich morgen alles, was Sie mir erklärt haben, schon wieder vergessen habe? Do you think tomorrow I will have already forgotten everything you explained to me? فکر می کنی فردا همه چیزهایی را که برایم توضیح دادی فراموش کرده ام؟ 明日になれば、あなたが説明してくれたことをすべて忘れていると思う?

Credo di no, ma dovresti esercitarti un po tutti i giorni. Ich denke nicht, aber Sie sollten jeden Tag ein wenig üben. I think not, but you should practice a little every day. به نظر من اینطور نیست، اما باید هر روز کمی تمرین کنید. Je ne pense pas, mais il faut s'entraîner un peu tous les jours. そうではないと思うが、毎日少しずつ練習するべきだ。

Ricordati che i progressi vengono fatti solo se sia pazienza. Denken Sie daran, dass nur Geduld Fortschritte macht. Remember that progress is only made if it is patience. به یاد داشته باشید که پیشرفت فقط با صبر حاصل می شود. N'oubliez pas que les progrès ne sont possibles que si vous êtes patient. Lembre-se que só se progride se for paciente.