×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.

image

Tweede ronde / 4, Les 36 Lieve S.

Les 36 Lieve S.

Hier een kaartje uit het zonnige zuiden. Op de voorkant de camping, op de voorkant: van het kaartje. bij het kruisje staat onze caravan. Vlakbij de toiletten. Dat geeft nogal wat lawaai, en de geuren zijn ook niet altijd even lekker. Maar 'dan hoeven we 's nachts niet zo ver te lopen', zegt m'n moeder. Pa had blijkbaar zin in een actieve vakantie: fietsen, zwemmen, wandelen. Samen met ons helaas. En thuis is hij niet in beweging te krijgen! Vanmorgen zijn we weer vroeg op pad gegaan, naar de top van die berg, links op de kaart. 'Zet je hoed nou op', zei ik nog. Geen overbodige luxe hier, met die brandende zon. Vooral voor kale mannen! Maar ja, hij vond dat overdreven. Nu brengt hij zijn dagen door in het gras in de schaduw van het toiletgebouw. Met zakken ijs en natte doeken op zijn voorhoofd. Je eigen schuld! dacht ik, maar dat zeg ik natuurlijk niet. Ik wil geen ruzie. Voorlopig mag hij niet autorijden, dus we blijven wat langer hier. Ma is in paniek: de uit Nederland meegebrachte voorraden raken op! Ze heeft niet genoeg koffie meegenomen, en natuurlijk is er ook weer te weinig hagelslag. En we hebben nog maar voor één dag aardappelen! Ze was bijna in tranen. 'Dan gaan we toch gezellig in het dorp eten? ', stelde ik voor. Maar dat vond ze geen goed idee. Haar eigen eten vindt ze veel lekkerder. Smaken verschillen. Ik lust langzamerhand wel eens iets anders dan die eeuwige Hollandse pot! Denise is tot over haar oren verliefd. Als ze niet voor de spiegel staat, hangt ze om de hals van haar nieuwe held. Of ze zit vaag voor zich uit te staren. Nou, ik heb hier wel knappere kerels gezien. En hij spreekt geen woord Engels! 'Moeten jullie elkaar niet eerst een beetje leren kennen? ', kon ik niet nalaten te vragen. Maar ze is niet voor rede vatbaar. Liefde maakt blind, zullen we maar zeggen. Ik weet niet wat ik met haar moet beginnen. Wat zou jij doen in mijn plaats? Zelf kijk ik natuurlijk niet naar de meisjes. Ik denk alleen aan jou en ik mis je. Veel liefs, L. xxx PS Mijn adres blijft voorlopig hetzelfde. Laat je nog wat van je horen?

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Les 36 Lieve S. die|liebe|S 수업|사랑하는|S As|Querida|S lesson|dear|S As 36 Lieve S. 36번 사랑스러운 S. Lesson 36 Dear S. Die 36 Liebe S.

Hier een kaartje uit het zonnige zuiden. hier|eine|Karte|aus|dem|sonnigen|Süden 여기|하나의|카드|~에서|그|햇볕이 잘 드는|남쪽 Aqui|um|cartão|do|o|ensolarado|sul here|a|postcard|from|the|sunny|south Aqui um cartão do ensolarado sul. 여기 햇살 가득한 남쪽에서 온 카드가 있습니다. Here a postcard from the sunny south. Hier eine Karte aus dem sonnigen Süden. Op de voorkant de camping, op de voorkant: van het kaartje. auf|die|Vorderseite|die|Camping|auf|die|Vorderseite|von|der|Karte ~에|그|앞면|그|캠핑장|~에|그|앞면|~의|그|카드 Na|a|frente|do|camping|Na|a|frente|do|o|cartão on|the|front|the|campsite|on|the|front|of|the|postcard Na frente o camping, na frente: do cartão. 앞면에는 캠핑장이 있고, 카드의 앞면에는. On the front the campsite, on the front: of the postcard. Auf der Vorderseite der Campingplatz, auf der Vorderseite: von der Karte. bij het kruisje staat onze caravan. bei|dem|Kreuzchen|steht|unser|Wohnwagen ~옆에|그|십자가|있다|우리의|캐러반 perto|o|cruz|está|nossa|caravana at|the|cross|is|our|caravan perto da cruzinha está nosso trailer. 십자가 옆에 우리의 캐러반이 있습니다. by the cross is our caravan. Beim Kreuzchen steht unser Wohnwagen. Vlakbij de toiletten. in der Nähe von|die|Toiletten 가까운|그|화장실 Perto de|os|banheiros near|the|toilets Perto dos banheiros. 화장실 근처. Near the toilets. In der Nähe der Toiletten. Dat geeft nogal wat lawaai, en de geuren zijn ook niet altijd even lekker. das|gibt|ziemlich|viel|Lärm|und|die|Gerüche|sind|auch|nicht|immer|gleich|lecker 그것은|주다|꽤|많은|소음|그리고|그|냄새|있다|또한|아니다|항상|그다지|맛있는 Isso|dá|bastante|o que|barulho|e|os|cheiros|são|também|não|sempre|igualmente|agradáveis that|gives|quite|some|noise|and|the|smells|are|also|not|always|equally|nice Isso faz bastante barulho, e os cheiros também nem sempre são agradáveis. 그건 꽤 시끄럽고, 냄새도 항상 좋지 않다. That makes quite a lot of noise, and the smells are not always pleasant. Das macht ganz schön Lärm, und die Gerüche sind auch nicht immer angenehm. Maar 'dan hoeven we 's nachts niet zo ver te lopen', zegt m'n moeder. aber|dann|müssen|wir|nachts||nicht|so|weit|zu|laufen||meine|Mutter 그러나|그때|필요하다|우리는|밤에|밤에|아니다|그렇게|멀리|~하는|걷다|말하다|내|어머니 Mas|então|precisamos|nós|de|noite|não|tão|longe|a|andar|diz|minha|mãe but|then|need|we|at night|night|not|so|far|to|walk|says|my|mother Mas 'assim não precisamos andar tão longe à noite', diz minha mãe. 하지만 '그럼 밤에 그렇게 멀리 걸어갈 필요가 없어'라고 엄마가 말씀하신다. But 'then we don't have to walk so far at night,' says my mother. Aber 'dann müssen wir nachts nicht so weit laufen', sagt meine Mutter. Pa had blijkbaar zin in een actieve vakantie: fietsen, zwemmen, wandelen. Papa|hatte|anscheinend|Lust|auf|einen|aktiven|Urlaub|Radfahren|Schwimmen|Wandern 아빠|가지다|분명히|기분|~에|하나의|활동적인|휴가|자전거 타기|수영하기|걷기 Pai|tinha|aparentemente|vontade|em|uma|ativa|férias|andar de bicicleta|nadar|caminhar dad|had|apparently|desire|for|an|active|vacation|biking|swimming|hiking Papai aparentemente estava a fim de umas férias ativas: andar de bicicleta, nadar, caminhar. 아빠는 분명히 활동적인 휴가를 원하셨다: 자전거 타기, 수영, 하이킹. Dad apparently wanted an active vacation: cycling, swimming, hiking. Papa hatte anscheinend Lust auf einen aktiven Urlaub: Radfahren, Schwimmen, Wandern. Samen met ons helaas. zusammen|mit|uns|leider 함께|~와|우리를|안타깝게도 Juntos|com|nós|infelizmente together|with|us|unfortunately Junto conosco, infelizmente. 안타깝게도 우리와 함께. Unfortunately, together with us. Leider zusammen mit uns. En thuis is hij niet in beweging te krijgen! und|zu Hause|ist|er|nicht|in|Bewegung|zu|bekommen 그리고|집에서|~이다|그|~않다|~안에|움직임|~할|얻다 E|em casa|está|ele|não|em|movimento|a|fazer and|at home|is|he|not|in|movement|to|get E em casa, ele não se mexe! 그리고 집에서는 그는 움직이지 않아요! And at home, he can't be motivated to move! Und zu Hause ist er nicht in Bewegung zu bringen! Vanmorgen zijn we weer vroeg op pad gegaan, naar de top van die berg, links op de kaart. heute Morgen|sind|wir|wieder|früh|auf|Weg|gegangen|zu|dem|Gipfel|von|dem|Berg|links|auf|der|Karte 오늘 아침|~이다|우리|다시|일찍|~에|길|가다|~로|그|정상|~의|그|산|왼쪽|~에|그|지도 Esta manhã|são|nós|novamente|cedo|em|caminho|ido|para|a|cume|de|aquela|montanha|à esquerda|no|o|mapa this morning|we are|we|again|early|on|way|gone|to|the|top|of|that|mountain|left|on|the|map Esta manhã, saímos cedo novamente, rumo ao topo daquela montanha, à esquerda no mapa. 오늘 아침 우리는 다시 일찍 출발하여, 지도 왼쪽에 있는 그 산의 정상으로 갔습니다. This morning we set off early again, to the top of that mountain, on the left side of the map. Heute Morgen sind wir wieder früh aufgebrochen, zum Gipfel des Berges, links auf der Karte. 'Zet je hoed nou op', zei ik nog. setze|deinen|Hut|jetzt|auf|sagte|ich|noch 쓰다|너의|모자|이제|위에|말하다|나|여전히 Coloque|seu|chapéu|agora|em cima|disse|eu|ainda put|your|hat|now|on|said|I|still "Coloque seu chapéu agora", eu ainda disse. '모자를 써라'고 내가 말했어요. 'Put your hat on now,' I said again. 'Setz jetzt deinen Hut auf', sagte ich noch. Geen overbodige luxe hier, met die brandende zon. keine|überflüssige|Luxus|hier|mit|der|brennenden|Sonne no|unnecessary|luxury|here|with|that|burning|sun Não é um luxo desnecessário aqui, com aquele sol ardente. 여기 불타는 태양 아래에서 사치스러운 것은 없다. No unnecessary luxury here, with that burning sun. Keine überflüssigen Luxus hier, mit dieser brennenden Sonne. Vooral voor kale mannen! vor allem|für|glatzköpfige|Männer especially|for|bald|men Principalmente para homens carecas! 특히 대머리 남자들에게! Especially for bald men! Besonders für glatzköpfige Männer! Maar ja, hij vond dat overdreven. aber|ja|er|er fand|dass|übertrieben but|yes|he|found|that|exaggerated Mas sim, ele achou isso exagerado. 하지만 그는 그것이 과하다고 생각했다. But yes, he thought that was exaggerated. Aber ja, er fand das übertrieben. Nu brengt hij zijn dagen door in het gras in de schaduw van het toiletgebouw. jetzt|er verbringt|er|seine|Tage|durch|in|das|Gras|in|dem|Schatten|von|dem|Toilettenhaus now|he spends|he|his|days|through|in|the|grass|in|the|shade|of|the|toilet building Agora ele passa seus dias na grama à sombra do prédio dos banheiros. 이제 그는 화장실 건물의 그늘에서 풀밭에서 시간을 보낸다. Now he spends his days in the grass in the shade of the toilet building. Jetzt verbringt er seine Tage im Gras im Schatten des Toilettenhauses. Met zakken ijs en natte doeken op zijn voorhoofd. mit|Taschen|Eis|und|nasse|Tücher|auf|seine|Stirn ~와 함께|주머니|얼음|그리고|젖은|수건|위에|그의|이마 Com|sacos|gelo|e|molhados|toalhas|na|sua|testa with|bags|ice|and|wet|towels|on|his|forehead Com sacos de gelo e toalhas molhadas na testa. 얼음 주머니와 젖은 수건을 이마에 올리고. With bags of ice and wet towels on his forehead. Mit Eisbeuteln und nassen Tüchern auf seiner Stirn. Je eigen schuld! deine|eigene|Schuld 너의|자신의|잘못 Sua|própria|culpa your|own|fault Sua própria culpa! 네 잘못이야! Your own fault! Selbst schuld! dacht ik, maar dat zeg ik natuurlijk niet. dachte|ich|aber|das|sage|ich|natürlich|nicht 생각했다|나|그러나|그것을|말하다|나|물론|아니다 pensei|eu|mas|isso|digo|eu|naturalmente|não thought|I|but|that|say|I|of course|not pensei, mas claro que não digo isso. 내가 그렇게 생각했지만, 물론 그렇게 말하지는 않아. I thought, but of course I don't say that. dachte ich, aber das sage ich natürlich nicht. Ik wil geen ruzie. ich|will|keine|Streit 나|원하다|~않다|싸움 Eu|quero|nenhuma|briga I|want|no|argument Não quero briga. 나는 싸우고 싶지 않아. I don't want to argue. Ich will keinen Streit. Voorlopig mag hij niet autorijden, dus we blijven wat langer hier. vorläufig|darf|er|nicht|Auto fahren|also|wir|bleiben|etwas|länger|hier 당분간|허락하다|그가|아니다|운전하다|그래서|우리가|머물다|조금|더|여기 Por enquanto|pode|ele|não|dirigir|então|nós|ficamos|um pouco|mais tempo|aqui for now|may|he|not|to drive|so|we|stay|a bit|longer|here Por enquanto, ele não pode dirigir, então vamos ficar aqui um pouco mais. 당분간 그는 운전할 수 없으므로 우리는 여기서 좀 더 오래 머물러야 합니다. For now, he is not allowed to drive, so we will stay here a bit longer. Vorläufig darf er nicht Auto fahren, also bleiben wir noch etwas länger hier. Ma is in paniek: de uit Nederland meegebrachte voorraden raken op! Mama|ist|in|Panik|die|aus|Niederlande|mitgebrachte|Vorräte|gehen zu Ende|zu Ende 엄마|이다|안에|패닉|그|부터|네덜란드|가져온|비축물|닳다|다 떨어지다 Ma|está|em|pânico|de|da|Holanda|trazidas|suprimentos|estão|acabando mom|is|in|panic|the|from|Netherlands|brought|supplies|run out|out Mamãe está em pânico: os suprimentos trazidos da Holanda estão acabando! 엄마는 패닉 상태입니다: 네덜란드에서 가져온 식량이 바닥나고 있습니다! Mom is in a panic: the supplies brought from the Netherlands are running out! Mama ist in Panik: die aus den Niederlanden mitgebrachten Vorräte gehen zur Neige! Ze heeft niet genoeg koffie meegenomen, en natuurlijk is er ook weer te weinig hagelslag. sie|hat|nicht|genug|Kaffee|mitgenommen|und|natürlich|ist|es|auch|wieder|zu|wenig|Schokoladensplitter 그녀가|가지다|아니다|충분한|커피|가져간|그리고|물론|이다|존재하다|또한|다시|너무|부족한|초콜릿 스프링클 Ela|tem|não|suficiente|café|trazido|e|naturalmente|é|há|também|novamente|muito|pouco|granulado de chocolate she|has|not|enough|coffee|brought|and|of course|is|there|also|again|too|little|sprinkles Ela não trouxe café suficiente, e claro que também tem pouco granulado de chocolate. 그녀는 커피를 충분히 가져오지 않았고, 물론 초콜릿 스프링클도 다시 부족합니다. She didn't bring enough coffee, and of course, there is also too little chocolate sprinkles. Sie hat nicht genug Kaffee mitgenommen, und natürlich gibt es auch wieder zu wenig Schokoladensplitter. En we hebben nog maar voor één dag aardappelen! und|wir|haben|noch|aber|für|einen|Tag|Kartoffeln 그리고|우리가|가지다|아직|단지|위해|한|하루|감자 E|nós|temos|ainda|apenas|para|um|dia|batatas and|we|have|still|only|for|one|day|potatoes E só temos batatas para mais um dia! 그리고 우리는 감자가 하루치밖에 남지 않았습니다! And we only have enough potatoes for one more day! Und wir haben nur noch für einen Tag Kartoffeln! Ze was bijna in tranen. sie|war|fast|in|Tränen 그녀는|~였다|거의|~에|눈물 Ela|estava|quase|em|lágrimas she|was|almost|in|tears Ela estava quase em lágrimas. 그녀는 거의 눈물이 나올 뻔했다. She was almost in tears. Sie war fast in Tränen. 'Dan gaan we toch gezellig in het dorp eten? dann|gehen|wir|doch|gemütlich|in|das|Dorf|essen 그럼|가다|우리는|어쨌든|즐겁게|~에서|그|마을|먹다 Então|vamos|nós|afinal|de forma agradável|em|a|vila|comer then|we go|we|anyway|cozy|in|the|village|eat "Então vamos comer no vilarejo de forma agradável?" "그럼 우리는 마을에서 즐겁게 저녁을 먹는 거 어때?" "Then let's go eat in the village, shall we?" "Dann gehen wir doch gemütlich im Dorf essen?" ', stelde ik voor. ich stellte|ich|vor 제안했다|나는|제안 sugeri|eu|a proposta I suggested|I|forward ", eu sugeri. 라고 내가 제안했다. I suggested. ', schlug ich vor. Maar dat vond ze geen goed idee. aber|das|ich fand|sie|kein|gut|Idee 하지만|그것을|생각했다|그녀는|~아닌|좋은|아이디어 Mas|isso|achou|ela|nenhum|bom|ideia but|that|she thought|she|no|good|idea Mas ela não achou uma boa ideia. 하지만 그녀는 그게 좋은 생각이 아니라고 생각했다. But she didn't think that was a good idea. Aber das fand sie keine gute Idee. Haar eigen eten vindt ze veel lekkerder. ihr|eigenes|Essen|findet|sie|viel|leckerer 그녀의|자신의|음식|찾다|그녀는|매우|더 맛있다 Seu|próprio|comida|acha|ela|muito|mais gostosa her|own|food|finds|she|much|tastier Ela acha sua própria comida muito mais gostosa. 그녀는 자신의 음식을 훨씬 더 맛있다고 생각한다. She finds her own food much tastier. Ihr eigenes Essen findet sie viel leckerer. Smaken verschillen. Geschmäcker|unterscheiden sich 맛|다르다 Sabores|são diferentes tastes|differ Os gostos são diferentes. 취향은 다르다. Tastes differ. Über Geschmack lässt sich streiten. Ik lust langzamerhand wel eens iets anders dan die eeuwige Hollandse pot! ich|mag|allmählich|schon|mal|etwas|anderes|als|die|ewige|holländische|Eintopf 나는|좋아하다|점점|정말|언젠가|무언가|다른|~보다|그|영원한|네덜란드식|요리 Eu|gosto de|aos poucos|bem|de vez em quando|algo|diferente|do que|aquela|eterna|holandesa|comida I|like|gradually|indeed|once|something|different|than|that|eternal|Dutch|stew De vez em quando eu gostaria de algo diferente daquela eterna comida holandesa! 나는 이제 그 영원한 네덜란드 요리 말고도 다른 것을 먹고 싶다! I slowly want to try something different than that eternal Dutch stew! Langsam habe ich auch mal Lust auf etwas anderes als den ewigen holländischen Eintopf! Denise is tot over haar oren verliefd. Denise|ist|bis|über|ihre|Ohren|verliebt 데니즈|~이다|~까지|넘어서|그녀의|귀|사랑에 빠진 Denise|está|até|sobre|seus|ouvidos|apaixonada Denise|is|up to|over|her|ears|in love Denise está perdidamente apaixonada. 데니스는 사랑에 푹 빠져 있다. Denise is head over heels in love. Denise ist bis über beide Ohren verliebt. Als ze niet voor de spiegel staat, hangt ze om de hals van haar nieuwe held. wenn|sie|nicht|vor|dem|Spiegel|steht|hängt|sie|um|den|Hals|von|ihrer|neuen|Held 만약|그녀가|~하지 않다|앞에|그|거울|서 있다|걸려 있다|그녀가|~의 주위에|그|목|~의|그녀의|새로운|영웅 Se|ela|não|na frente de|o|espelho|está|pendura|ela|ao redor de|o|pescoço|de|seu|novo|herói if|she|not|in front of|the|mirror|stands|hangs|she|around|the|neck|of|her|new|hero Se ela não está em frente ao espelho, ela está pendurada no pescoço de seu novo herói. 거울 앞에 서 있지 않으면, 그녀는 그녀의 새로운 영웅의 목에 걸려 있다. When she is not standing in front of the mirror, she hangs around the neck of her new hero. Wenn sie nicht vor dem Spiegel steht, hängt sie um den Hals ihres neuen Helden. Of ze zit vaag voor zich uit te staren. oder|sie|sitzt|vage|vor|sich|hinaus|zu|starren 아니면|그녀가|앉아 있다|멍하니|앞에|자신을|밖으로|~하는|응시하다 Ou|ela|está|vagamente|para|si|para fora|a|olhar or|she|sits|vaguely|in front of|herself|out|to|stare Ou ela está olhando vagamente para frente. 아니면 그녀는 멍하니 앞을 바라보고 있다. Or she is staring vaguely ahead. Oder sie starrt vage vor sich hin. Nou, ik heb hier wel knappere kerels gezien. na|ich|habe|hier|wohl|hübschere|Kerle|gesehen 자|나는|가지고 있다|여기서|확실히|더 잘생긴|남자들|본 Bem|eu|tenho|aqui|de fato|mais inteligentes|caras|visto well|I|have|here|indeed|more handsome|guys|seen Bem, eu já vi caras mais bonitos aqui. 음, 나는 여기서 더 잘생긴 남자들을 봤다. Well, I have seen more handsome guys here. Nun, ich habe hier schon hübschere Kerle gesehen. En hij spreekt geen woord Engels! und|er|spricht|kein|Wort|Englisch 그리고|그는|말하다|~하지 않다|단어|영어 E|ele|fala|nenhum|palavra|Inglês and|he|speaks|no|word|English E ele não fala uma palavra de inglês! 그리고 그는 영어를 한 마디도 못한다! And he doesn't speak a word of English! Und er spricht kein Wort Englisch! 'Moeten jullie elkaar niet eerst een beetje leren kennen? müssen|ihr|einander|nicht|zuerst|ein|bisschen|lernen|kennen 'Vocês não deveriam se conhecer um pouco primeiro? '서로 조금 더 알아가는 게 좋지 않을까요? 'Shouldn't you get to know each other a bit first? 'Müsst ihr euch nicht zuerst ein wenig kennenlernen? ', kon ik niet nalaten te vragen. konnte|ich|nicht|unterlassen|zu|fragen ', não pude deixar de perguntar. ', 나는 질문을 하지 않을 수 없었다. ', I couldn't help but ask. ', konnte ich nicht anders, als zu fragen. Maar ze is niet voor rede vatbaar. aber|sie|ist|nicht|für|Vernunft|empfänglich Mas ela não é receptiva à razão. 하지만 그녀는 이성적으로 생각할 수 없는 사람이다. But she is not open to reason. Aber sie ist nicht für Vernunft zugänglich. Liefde maakt blind, zullen we maar zeggen. Liebe|macht|blind|werden|wir|aber|sagen O amor é cego, vamos dizer assim. 사랑은 눈을 멀게 한다고 할 수 있겠다. Love makes you blind, let's just say. Liebe macht blind, sagen wir mal. Ik weet niet wat ik met haar moet beginnen. ich|weiß|nicht|was|ich|mit|ihr|muss|anfangen 나|알다|아니다|무엇|나|~와 함께|그녀|해야 하다|시작하다 Eu|sei|não|o que|eu|com|ela|devo|fazer I|know|not|what|I|with|her|must|start Eu não sei o que fazer com ela. 나는 그녀와 무엇을 해야 할지 모르겠다. I don't know what to do with her. Ich weiß nicht, was ich mit ihr anfangen soll. Wat zou jij doen in mijn plaats? was|würde|du|tun|in|meiner|Stelle 무엇|~할 것이다|너|하다|~에서|내|자리 O que|(verbo auxiliar condicional)|você|faria|em|meu|lugar what|would|you|do|in|my|place O que você faria no meu lugar? 네가 내 입장이라면 무엇을 할 것인가? What would you do in my place? Was würdest du an meiner Stelle tun? Zelf kijk ik natuurlijk niet naar de meisjes. selbst|ich schaue|ich|natürlich|nicht|zu|die|Mädchen 스스로|보다|나|물론|아니다|~를 향해|그|소녀들 Eu mesmo|olho|eu|naturalmente|não|para|as|meninas myself|look|I|of course|not|at|the|girls Eu, claro, não olho para as meninas. 나는 당연히 소녀들을 보지 않는다. Of course, I don't look at the girls. Ich schaue natürlich nicht auf die Mädchen. Ik denk alleen aan jou en ik mis je. ich|ich denke|nur|an|dich|und|ich|ich vermisse|dich 나|생각하다|오직|~에 대해|너|그리고|나|그리워하다|너 Eu|penso|só|em||e|Eu|sinto falta|você I|think|only|about|you|and|I|miss|you Eu só penso em você e sinto sua falta. 나는 오직 너만 생각하고 너가 그리워. I only think about you and I miss you. Ich denke nur an dich und ich vermisse dich. Veel liefs, L. xxx PS Mijn adres blijft voorlopig hetzelfde. viel|Liebe|L|xxx|PS|meine|Adresse|bleibt|vorläufig|gleich 많은|사랑|L|xxx|PS|내|주소|유지하다|당분간|같은 Muito|carinhos|L|beijos|PS|Meu|endereço|permanece|por enquanto|o mesmo much|love|L|xxx|PS|my|address|stays|for now|the same Com muito carinho, L. xxx PS Meu endereço continua o mesmo por enquanto. 많은 사랑을 담아, L. xxx PS 내 주소는 당분간 변하지 않아. Much love, L. xxx PS My address will remain the same for now. Viele Grüße, L. xxx PS Meine Adresse bleibt vorerst gleich. Laat je nog wat van je horen? lass|dich|noch|etwas|von|dir|hören 허락하다|너|아직|조금|~에 대해|너|듣다 Deixe|você|ainda|algo|de|você|ouvir let|you|still|something|from|you|hear Você ainda vai me dar notícias? 너의 소식 좀 들려줄래? Will you let me know how you are? Lass von dir hören?

SENT_CWT:AFkKFwvL=3.45 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.39 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.88 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.61 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.67 PAR_CWT:AvJ9dfk5=8.78 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.71 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.31 pt:AFkKFwvL ko:AvJ9dfk5 en:AvJ9dfk5 de:AvJ9dfk5 openai.2025-02-07 ai_request(all=24 err=0.00%) translation(all=46 err=0.00%) cwt(all=381 err=0.52%)