×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.

image

Tweede Ronde: Nederlands voor buitenlanders, Les 31 Van de wieg tot het graf

Les 31 Van de wieg tot het graf

De Nederlandse staat zorgt goed voor de burgers. We bekijken een paar categorieën van overheidssteun. Voor ieder kind krijgen de ouders kinderbijslag. Wie geen werk heeft kan bijstand krijgen. Als je werk hebt, maar wegens ziekte niet kunt werken, krijg je je loon toch op je bankrekening. Na twee jaar krijg je een uitkering in het kader van de WAO de wet op de arbeidsongeschiktheid. Dat is dan een percentage van je vroegere loon. Ook na ontslag krijg je een paar jaar een percentage van wat je voormalige werkgever je betaalde. Voor gehandicapten en langdurig zieken zijn er speciale voorzieningen. In sommige gevallen kun je tussen je 55ste en je 65ste al ophouden met werken. Met steun van de overheid betaalt je baas je een deel van je loon door. Vanaf je 65ste krijg je je staatspensioen, de AOW. Wie boven het minimumloon zit krijgt ook pensioen van de werkgever. Ja, je wordt hier goed verzorgd. Van de wieg tot het graf! De verzorgingsstaat is ontstaan na de Tweede Wereldoorlog Nederland herstelde zich snel de economie draaide goed, met de industrie als belangrijkste motor. Er was genoeg geld om diegenen die niet genoeg middelen van bestaan hadden, een handje te helpen. De ene regeling na de andere werd ingesteld en de verzorgingsstaat was een feit. Maar de tijden veranderden. Eind 20ste eeuw nam de werkgelegenheid plotseling in hoog tempo af. Tegelijkertijd vertoonde het aantal arbeidsongeschikten een scherpe stijging. En als je eenmaal een uitkering hebt, kom je niet zo makkelijk aan het werk. Met een uitkering krijg je namelijk extra steun, zoals huursubsidie. Als je gaat werken vermindert die steun en dan kan je inkomen uiteindelijk lager uitkomen. Zeker als je weinig scholing hebt. Waarom zou je dan aan de slag gaan? Anderzijds ‘ aarzelen werkgevers om mensen in dienst te nemen ‘ die lang niet gewerkt hebben. Kan de verzorgingsstaat de mensen wel aan het werk houden? Ook door de vergrijzing rijzen er problemen. Mensen leven langer, en zijn dus langer afhankelijk van voorzieningen. Een relatief kleine beroepsbevolking moet die betalen. Heeft de verzorgingsstaat een antwoord op het probleem van de vergrijzing?

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Les 31 Van de wieg tot het graf las|de|la|cuna|hasta|la|tumba lesson|from|the|cradle|to|the|grave aulas|de|a|berço|até|o|túmulo درس|من|ال|مهد|حتى|القبر|القبر урок|от|колыбели|колыбель|до|гроба|могила die Lektion|von|der|Wiege|bis|das|Grab ders|-den|-den|beşik|-e kadar|-i|mezar lekcja|od|kołyski|kołyski|do|grobu|grób الدرس 31 من المهد إلى اللحد Lesson 31 From the cradle to the grave Lekcja 31 Od kołyski aż po grób Урок 31 От колыбели до могилы Ders 31 Beşikten mezara Урок 31 Від колиски до могили 第 31 課 從搖籃到墳墓 Las 31 De la cuna a la tumba Die 31 Von der Wiege bis zur Bahre As 31 Do berço ao túmulo

De Nederlandse staat zorgt goed voor de burgers. el|neerlandés|estado|se preocupa|bien|por|los|ciudadanos the|Dutch|state|takes care|well|for|the|citizens o|neerlandês|estado|cuida|bem|para|os|cidadãos ال|الهولندية|الدولة|تهتم|جيدًا|بـ|ال|المواطنين голландское|нидерландское|государство|заботится|хорошо|о|гражданах|граждане der|niederländische|Staat|sorgt|gut|für|die|Bürger -i|Hollanda|devlet|bakıyor|iyi|için|-i|vatandaşlar holenderski|holenderski|państwo|dba|dobrze|o|obywateli| تعتني الدولة الهولندية جيدًا بالمواطنين. Der niederländische Staat sorgt gut für die Bürger. The Dutch state takes good care of its citizens. El estado neerlandés cuida bien de los ciudadanos. Państwo holenderskie dobrze dba o swoich obywateli. O estado holandês cuida bem dos cidadãos. Государство Нидерландов хорошо заботится о гражданах. Hollanda devleti vatandaşlarına iyi bakıyor. We bekijken een paar categorieën van overheidssteun. nosotros|miramos|un|par de|categorías|de|apoyo gubernamental we|look at|a|few|categories|of|government support nós|olhamos|uma|algumas|categorias|de|apoio governamental نحن|نلقي نظرة على|بعض|فئات|فئات|من|الدعم الحكومي мы|рассматриваем|несколько|категорий|категории|государственной|поддержкой wir|betrachten|ein|paar|Kategorien|von|staatlicher Unterstützung biz|inceliyoruz|bir|birkaç|kategori|-den|devlet yardımı my|oglądamy|kilka|kategorie||rządowej|pomocy نستعرض بعض فئات الدعم الحكومي. Wir betrachten ein paar Kategorien von staatlicher Unterstützung. We will look at a few categories of government support. Vamos a ver algunas categorías de apoyo gubernamental. Przyjrzymy się kilku kategoriom wsparcia rządowego. Vamos analisar algumas categorias de apoio governamental. Мы рассмотрим несколько категорий государственной помощи. Devlet yardımlarının birkaç kategorisini inceliyoruz. Voor ieder kind krijgen de ouders kinderbijslag. para|cada|niño|reciben|los|padres|subsidio por hijo for|every|child|receive|the|parents|child benefit para|cada|criança|recebem|os|pais|auxílio infantil لكل|طفل|طفل|يحصل|ال|الآباء|إعانة الأطفال для|каждого|ребенка|получают|родители|родители|детские пособия für|jedes|Kind|bekommen|die|Eltern|Kindergeld için|her|çocuk|alıyorlar|-i|ebeveynler|çocuk yardımı dla|każde|dziecko|dostają|rodzice|rodzice|zasiłek na dzieci يحصل الآباء على إعانة الأطفال لكل طفل. Für jedes Kind erhalten die Eltern Kindergeld. For every child, parents receive child benefits. Por cada niño, los padres reciben una asignación por hijo. Rodzice otrzymują zasiłek na każde dziecko. Para cada criança, os pais recebem o subsídio de infância. На каждого ребенка родители получают детское пособие. Her çocuk için ebeveynler çocuk yardımı alıyor. Wie geen werk heeft kan bijstand krijgen. quien|ningún|trabajo|tiene|puede|asistencia|recibir who|no|work|has|can|assistance|receive quem|nenhum|trabalho|tem|pode|assistência|receber من|لا|عمل|لديه|يمكنه|مساعدة|الحصول على кто|не|работа|имеет|может|пособие|получать wer|kein|Arbeit|hat|kann|Sozialhilfe|bekommen kim|hiç|iş|sahip|-ebilir|sosyal yardım|almak kto|żadnej|pracy|nie ma|może|zasiłek|otrzymać من ليس لديه عمل يمكنه الحصول على المساعدة. Wer keinen Job hat, kann Sozialhilfe erhalten. Those who are unemployed can receive social assistance. Quien no tiene trabajo puede recibir asistencia. Kto nie ma pracy, może otrzymać zasiłek. Quem não tem trabalho pode receber assistência. Кто не имеет работы, может получить пособие. Çalışmayanlar sosyal yardım alabilir. Als je werk hebt, maar wegens ziekte niet kunt werken, krijg je je loon toch op je bankrekening. si|tú|trabajo|tienes|pero|debido a|enfermedad|no|puedes|trabajar|recibes|tú|tu|salario|aún|en|tu|cuenta bancaria if|you|work|have|but|due to|illness|not|can|work|receive|you|your|salary|still|on|your|bank account se|você|trabalho|tem|mas|devido a|doença|não|pode|trabalhar|recebo|você|seu|salário|mesmo assim|na|sua|conta bancária إذا|أنت|عمل|لديك|لكن|بسبب|مرض|لا|تستطيع|العمل|ستحصل|أنت|راتبك||مع ذلك|في|حسابك|المصرفي если|ты|работа|имеешь|но|из-за|болезни|не|можешь|работать|получаешь|ты|свою|зарплату|все равно|на|твой|банковский счет wenn|du|Arbeit|hast|aber|wegen|Krankheit|nicht|kannst|arbeiten|bekommst|du|dein|Gehalt|trotzdem|auf|dein|Bankkonto eğer|sen|iş|sahip|ama|nedeniyle|hastalık|değil|-ebilmek|çalışmak|alıyorum|sen|sen|maaş|yine|üzerinde|sen|banka hesabı jeśli|ty|pracę|masz|ale|z powodu|choroby|nie|możesz|pracować|otrzymasz|ty|twoim|||||koncie bankowym إذا كان لديك عمل، ولكنك لا تستطيع العمل بسبب المرض، ستحصل على راتبك في حسابك البنكي. Wenn du einen Job hast, aber wegen Krankheit nicht arbeiten kannst, bekommst du trotzdem dein Gehalt auf dein Bankkonto. If you have a job but cannot work due to illness, you will still receive your salary in your bank account. Si tienes trabajo, pero no puedes trabajar debido a una enfermedad, aún recibirás tu salario en tu cuenta bancaria. Jeśli masz pracę, ale z powodu choroby nie możesz pracować, otrzymasz swoje wynagrodzenie na konto bankowe. Se você tem trabalho, mas não pode trabalhar devido a doença, você ainda recebe seu salário na conta bancária. Если у вас есть работа, но вы не можете работать из-за болезни, вы все равно получите свою зарплату на банковский счет. Eğer çalışıyorsan ama hastalık nedeniyle çalışamıyorsan, yine de maaşını banka hesabına alırsın. Na twee jaar krijg je een uitkering in het kader van de WAO de wet op de arbeidsongeschiktheid. después de|dos|años|recibes|tú|una|prestación|en|el|marco|de|la|WAO|la|ley|sobre|la|incapacidad laboral after|two|years|receive|you|a|benefit|in|the|framework|of|the|WAO|the|law|on|the|disability após|dois|anos|recebo|você|uma|benefício|no|o|âmbito|da|a|WAO|a|lei|sobre|a|incapacidade para o trabalho بعد|سنتين|سنة|ستحصل|أنت|على|تعويض|في|إطار|إطار|من|قانون|WAO|قانون|قانون|على|العجز|العجز после|двух|лет|получаешь|ты|пособие||в|рамках|рамках|закона|о|WAO|закон|о|на|трудоспособность|инвалидность nach|zwei|Jahren|bekommst|du|eine|Leistung|im|Rahmen||von|dem|WAO|das|Gesetz|über|die|Erwerbsunfähigkeit sonra|iki|yıl|alıyorum|sen|bir|maaş|-de|bu|çerçeve|-ın|bu|WAO|bu|yasa|-de|bu|iş göremezlik po|dwóch|latach|otrzymasz|ty|zasiłek|w ramach|w|tym|kontekście|ustawy|o|WAO|ustawie|o|na|temat|niezdolności do pracy بعد عامين، ستحصل على تعويض بموجب قانون العجز عن العمل. Nach zwei Jahren erhältst du eine Leistung im Rahmen des WAO, des Gesetzes über die Erwerbsunfähigkeit. After two years, you will receive a benefit under the WAO, the Disability Insurance Act. Después de dos años, recibirás una prestación en el marco de la WAO, la ley sobre la incapacidad laboral. Po dwóch latach otrzymasz zasiłek w ramach WAO, ustawy o niezdolności do pracy. Após dois anos, você recebe um benefício no âmbito da WAO, a lei sobre deficiência laboral. Через два года вы получите пособие в рамках закона о трудоспособности (WAO). İki yıl sonra, iş göremezlik yasası olan WAO kapsamında bir maaş alırsın. 两年后,您将根据 WAO(《无工作能力法案》)获得福利。 Dat is dan een percentage van je vroegere loon. eso|es|entonces|un|porcentaje|de|tu|anterior|salario that|is|then|a|percentage|of|your|former|salary isso|é|então|um|percentual|de|seu|antigo|salário ذلك|هو|إذن|نسبة|نسبة|من|راتبك|السابق|راتب это|есть|тогда|процент|процент|от|твоей|прежней|зарплаты das|ist|dann|ein|Prozentsatz|von|deinem|früheren|Gehalt bu|-dir|o zaman|bir|oran|-ın|senin|önceki|maaş to|jest|wtedy|procent|procent|od|twojego|wcześniejszego|wynagrodzenia This will be a percentage of your previous salary. Będzie to procent twojego wcześniejszego wynagrodzenia. Bu, önceki maaşının bir yüzdesi olacaktır. سيكون ذلك نسبة من راتبك السابق. Это будет процент от вашей прежней зарплаты. Eso será un porcentaje de tu salario anterior. Das ist dann ein Prozentsatz deines früheren Gehalts. Isso será uma porcentagem do seu salário anterior. Ook na ontslag krijg je een paar jaar een percentage van wat je voormalige werkgever je betaalde. también|después de|despido|recibes|tú|un|par|años|un|porcentaje|de|lo que|tú|antiguo|empleador|te|pagó also|after|dismissal|get|you|a|few|years|a|percentage|of|what|you|former|employer|you|paid também|após|demissão|recebo|você|um|par|anos|um|percentual|de|o que|você|antigo|empregador|você|pagou أيضا|بعد|الفصل|ستحصل|أنت|على|بضع|سنوات|نسبة|من|مما|ما|أنت|السابقة|صاحب العمل|لك|دفع также|после|увольнения|получаешь|ты|несколько|лет|лет|процент|процент|от|того|ты|бывший|работодатель|тебе|платил auch|nach|Entlassung|bekommst|du|ein|paar|Jahre|ein|Prozentsatz|von|was|du|ehemalige|Arbeitgeber|dir|bezahlte ayrıca|sonra|işten çıkarılma|alıyorsun|sen|bir|birkaç|yıl|bir|yüzde|-den|ne|sen|eski|işveren|sana|ödedi także|po|zwolnieniu|dostajesz|ty|kilka|lat||procent||od|co|ty|były|pracodawca|ty|płacił حتى بعد الفصل، ستحصل على نسبة من ما كان يدفعه لك صاحب العمل السابق لمدة بضع سنوات. Auch nach der Entlassung erhältst du ein paar Jahre einen Prozentsatz von dem, was dir dein ehemaliger Arbeitgeber gezahlt hat. Even after dismissal, you receive a percentage of what your former employer paid you for a few years. Incluso después del despido, recibirás un porcentaje de lo que te pagaba tu antiguo empleador durante un par de años. Nawet po zwolnieniu przez kilka lat otrzymujesz procent tego, co płacił ci twój były pracodawca. Mesmo após a demissão, você receberá por alguns anos uma porcentagem do que seu antigo empregador pagava a você. Даже после увольнения вы получаете в течение нескольких лет процент от того, что вам платил ваш бывший работодатель. İşten çıkarıldıktan sonra bile eski işvereninin sana ödediği miktarın bir yüzdesini birkaç yıl alırsın. Voor gehandicapten en langdurig zieken zijn er speciale voorzieningen. para|discapacitados|y|de larga duración|enfermos|hay|hay|especiales|prestaciones for|disabled people|and|long-term|sick people|are|there|special|provisions para|deficientes|e|de longa duração|doentes|há|existem|especiais|auxílios ل|المعاقين|و|طويل الأمد|المرضى|هناك||خاصة|تسهيلات для|инвалидов|и|длительно|больных|есть|там|специальные|пособия für|Behinderte|und|langzeit|Kranke|gibt es|spezielle||Einrichtungen için|engelliler|ve|uzun süreli|hastalar|var|orada|özel|olanaklar dla|niepełnosprawnych|i|długoterminowych|chorych|są|tam|specjalne|udogodnienia هناك مرافق خاصة لذوي الإعاقة والمرضى لفترات طويلة. Für Menschen mit Behinderungen und Langzeiterkrankte gibt es spezielle Regelungen. There are special provisions, facilities for the disabled and long-term sick. Para personas con discapacidad y enfermos de larga duración, hay provisiones especiales. Dla osób niepełnosprawnych i przewlekle chorych istnieją specjalne udogodnienia. Existem instalações especiais para pessoas com deficiência e doentes de longa duração. Для инвалидов и длительно больных существуют специальные пособия. Engelliler ve uzun süreli hastalar için özel düzenlemeler vardır. In sommige gevallen kun je tussen je 55ste en je 65ste al ophouden met werken. en|algunos|casos|puedes|tú|entre|tu|55 años|y|tu|65 años|ya|dejar|de|trabajar in|some|cases|can|you|between|your|55th|and|your|65th|already|stop|with|working em|alguns|casos|pode|você|entre|sua|55ª|e|sua|65ª|já|parar|de|trabalhar في|بعض|الحالات|يمكنك|أنت|بين|عمرك|55|و|عمرك|65|بالفعل|التوقف|عن|العمل в|некоторых|случаях|можешь|ты|между|твоим|55-м|и|твоим|65-м|уже|остановиться|с|работой in|manchen|Fällen|kannst|du|zwischen|deinem|55|und|deinem|65|schon|aufhören|mit|Arbeiten içinde|bazı|durumlar|yapabilirsin|sen|arasında|sen|55 yaşın|ve|sen|65 yaşın|dur|bırakmak|ile|çalışmak w|niektórych|przypadkach|możesz|ty|między|twoim|55 a|i|twoim|65 a|już|przestać|z|pracą في بعض الحالات، يمكنك التوقف عن العمل بين سن 55 و65. In einigen Fällen kannst du zwischen deinem 55. und 65. Lebensjahr bereits aufhören zu arbeiten. In some cases, you can stop working between the ages of 55 and 65. En algunos casos, puedes dejar de trabajar entre los 55 y los 65 años. W niektórych przypadkach możesz przestać pracować między 55. a 65. rokiem życia. Em alguns casos, você pode parar de trabalhar entre os 55 e os 65 anos. В некоторых случаях вы можете прекратить работу уже между 55 и 65 годами. Bazı durumlarda 55 ile 65 yaşın arasında çalışmayı bırakabilirsin. Met steun van de overheid betaalt je baas je een deel van je loon door. con|apoyo|de|el|gobierno|paga|tu|jefe|tu|una|parte|de|tu|salario|adicional with|support|from|the|government|pays|your|boss|you|a|part|of|your|salary|through com|apoio|do|a|governo|paga|você|chefe|seu|um|parte|de|seu|salário|adiante مع|دعم|من|الحكومة||يدفع|لك|رئيسك|لك|جزء|من|من|راتبك||إلى с|поддержкой|от|правительства||платит|твой|начальник|тебе|часть|часть|от|твоей|зарплаты|дальше mit|Unterstützung|von|der|Regierung|bezahlt|dein|Chef|dir|ein|Teil|von|deinem|Gehalt|weiter ile|destek|-den|devlet||ödüyor|sana|patron|sana|bir|kısım|-den|sen|maaş|üzerinden z|wsparciem|od|rządu||płaci|ty|szef|ty|część||od|twojego|wynagrodzenia|dalej بدعم من الحكومة، يدفع لك صاحب العمل جزءًا من راتبك. Mit Unterstützung der Regierung zahlt dir dein Chef einen Teil deines Lohns weiter. With government support, your employer pays you a part of your salary. Con el apoyo del gobierno, tu jefe te paga una parte de tu salario. Z pomocą rządu twój pracodawca wypłaca ci część twojej pensji. Com o apoio do governo, seu chefe paga uma parte do seu salário. С поддержкой государства ваш работодатель выплачивает вам часть вашей зарплаты. Devlet desteği ile patronun maaşının bir kısmını ödemeye devam eder. Vanaf je 65ste krijg je je staatspensioen, de AOW. desde|tu|65 años|recibes|tu||pensión estatal|la|AOW from|your|65th|get|you||state pension|the|AOW a partir de|você|65 anos|recebe|você|sua|aposentadoria estatal|a|AOW من|سنك|65|ستحصل|على|معاشك|المعاش الحكومي|ال|AOW с|твоего|65-летия|получаешь|твою||государственную пенсию|| ab|deinem|65 Geburtstag|bekommst|du|deine|staatliche Rente|die|Altersrente itibaren|sen|65 yaşında|alacaksın|sen||devlet emekli maaşı|bu|AOW od|twojego|65 roku życia|dostajesz|twoje||państwowe emerytura|to|AOW منذ سن 65 ستحصل على معاشك التقاعدي، AOW. Ab deinem 65. Lebensjahr erhältst du deine staatliche Rente, die AOW. From the age of 65, you will receive your state pension, the AOW. A partir de los 65 años recibirás tu pensión estatal, la AOW. Od 65. roku życia otrzymujesz swoje państwowe emerytury, AOW. A partir dos 65 anos, você recebe sua aposentadoria estatal, a AOW. С 65 лет вы начинаете получать свою государственную пенсию, AOW. 65 yaşından itibaren emekli maaşını, AOW'yu alırsın. Wie boven het minimumloon zit krijgt ook pensioen van de werkgever. quien|por encima de|el|salario mínimo|está|recibe|también|pensión|de|el|empleador whoever|above|the|minimum wage|sits|gets|also|pension|from|the|employer quem|acima de|o|salário mínimo|está|recebe|também|aposentadoria|do|a|empregador من|فوق|الحد الأدنى|الأجر|يجلس|يحصل|أيضًا|معاش|من|ال|صاحب العمل кто|выше|минимальной|зарплаты|находится|получает|также|пенсию|от|| wer|über|das|Mindestlohn|liegt|bekommt|auch|Rente|vom|dem|Arbeitgeber kim|üzerinde|bu|asgari ücret|oturuyorsa|alıyor|ayrıca|emekli maaşı|-den|bu|işveren kto|powyżej|to|minimalna pensja|zarabia|dostaje|również|emerytura|od|to|pracodawca من يتجاوز الحد الأدنى للأجور يحصل أيضًا على معاش من صاحب العمل. Wer über dem Mindestlohn liegt, erhält auch eine Rente vom Arbeitgeber. Those earning above the minimum wage also receive a pension from their employer. Quien esté por encima del salario mínimo también recibe pensión del empleador. Osoby zarabiające powyżej płacy minimalnej również otrzymują emeryturę od pracodawcy. Quem ganha acima do salário mínimo também recebe aposentadoria do empregador. Те, кто зарабатывает выше минимальной зарплаты, также получают пенсию от работодателя. Asgari ücretin üzerinde olanlar işverenlerinden de emekli maaşı alır. Ja, je wordt hier goed verzorgd. sí|tú|eres|aquí|bien|cuidado yes|you|are|here|well|cared for sim|você|é|aqui|bem|cuidado نعم|أنت|ستصبح|هنا|جيدًا|مُعتنى به да|ты|будешь|здесь|хорошо|заботиться ja|du|wirst|hier|gut|versorgt evet|sen|oluyorsun|burada|iyi|bakılıyor tak|ty|jesteś|tutaj|dobrze|zadbany Yes, you are well taken care of here. Tak, jesteś tutaj dobrze traktowany. Evet, burada iyi bir şekilde bakılıyorsun. نعم، يتم الاعتناء بك هنا بشكل جيد. Да, здесь о вас хорошо заботятся. Sí, aquí te cuidan bien. Ja, du wirst hier gut versorgt. Sim, você é bem cuidado aqui. Van de wieg tot het graf! de|la|cuna|hasta|la|tumba from|the|cradle|to|the|grave de|o|berço|até|a|cova من|ال|المهد|إلى|القبر|القبر от|||до|могилы|могила von|der|Wiege|bis|das|Grab -den|bu|beşik|-e kadar|bu|mezar od|kołyski||do|to|grób 从摇篮到坟墓! From the cradle to the grave! Od kołyski aż po grób! Beşikten mezara! من المهد إلى اللحد! От колыбели до могилы! ¡Desde la cuna hasta la tumba! Von der Wiege bis zur Bahre! Do berço ao túmulo! De verzorgingsstaat is ontstaan na de Tweede Wereldoorlog Nederland herstelde zich snel de economie draaide goed, met de industrie als belangrijkste motor. el|estado de bienestar|es|surgió|después de|la|Segunda|Guerra Mundial|Países Bajos|se recuperó|se|rápidamente|la|economía|funcionó|bien|con|la|industria|como|principal|motor the|welfare state|is|emerged|after|the|Second|World War|Netherlands|recovered|itself|quickly|the|economy|turned|well|with|the|industry|as|most important|engine o|estado de bem-estar|é|surgido|após|a|Segunda|Guerra Mundial|Países Baixos|recuperou|-se|rapidamente|a|economia|girou|bem|com|a|indústria|como|principal|motor ال|دولة الرفاه|هي|نشأت|بعد|الحرب|الثانية|العالمية|هولندا|تعافت|نفسها|بسرعة|الاقتصاد||دار|جيدًا|مع|الصناعة||ك|أهم|محرك этот|государство благосостояния|есть|возникло|после|Второй|Второй|мировой войны|Нидерланды|восстановились|себя|быстро|экономика||работала|хорошо|с|промышленностью|промышленность|как|главный|двигатель der|Wohlfahrtsstaat|ist|entstanden|nach|dem|Zweiten|Weltkrieg|die Niederlande|er erholte|sich|schnell|die|Wirtschaft|sie lief|gut|mit|der|Industrie|als|wichtigster|Motor bu|sosyal devlet|-dir|ortaya çıkmak|sonra|bu|ikinci|dünya savaşı|Hollanda|iyileşti|kendini|hızlı|bu|ekonomi|döndü|iyi|ile|bu|sanayi|olarak|en önemli|motor ten|państwo opiekuńcze|jest|powstało|po|drugiej|drugiej|wojnie światowej|Holandia|odbudowało|się|szybko|ta|gospodarka|kręciła|dobrze|z|tą|przemysłem|jako|najważniejszy|motor The welfare state emerged after World War II; the Netherlands recovered quickly, the economy was doing well, with industry as the main engine. Państwo opiekuńcze powstało po II wojnie światowej, Holandia szybko się odbudowała, gospodarka dobrze funkcjonowała, a przemysł był głównym motorem. Refah devleti, İkinci Dünya Savaşı'ndan sonra ortaya çıktı; Hollanda hızla toparlandı, ekonomi iyi çalışıyordu, sanayi en önemli motor olarak. نشأت دولة الرفاه بعد الحرب العالمية الثانية، حيث تعافت هولندا بسرعة وكانت الاقتصاد يعمل بشكل جيد، مع الصناعة كأهم محرك. Государство всеобъемлющего благосостояния возникло после Второй мировой войны, Нидерланды быстро восстановились, экономика работала хорошо, а промышленность была главным двигателем. El estado de bienestar surgió después de la Segunda Guerra Mundial, los Países Bajos se recuperaron rápidamente, la economía funcionaba bien, con la industria como el principal motor. Der Sozialstaat entstand nach dem Zweiten Weltkrieg, als sich die Niederlande schnell erholten und die Wirtschaft gut lief, mit der Industrie als wichtigstem Motor. O estado de bem-estar social surgiu após a Segunda Guerra Mundial, a Holanda se recuperou rapidamente, a economia estava indo bem, com a indústria como o principal motor. Er was genoeg geld om diegenen die niet genoeg middelen van bestaan hadden, een handje te helpen. había|había|suficiente|dinero|para|aquellos|que|no|suficientes|recursos|de|subsistencia|tenían|una|mano|para|ayudar there|was|enough|money|to|those|who|not|enough|means|of|livelihood|had|a|hand|to|help havia|havia|suficiente|dinheiro|para|aqueles|que|não|suficientes|meios|de|subsistência|tinham|uma|ajuda|para|ajudar كان|يوجد|كافٍ|مال|ل|أولئك|الذين|ليس|كافٍ|موارد|لل|عيش|كانوا|يد|مساعدة|ل|مساعدة там|было|достаточно|денег|чтобы|тем|кто|не|достаточно|средств|к|существованию|имели|одну|руку|чтобы|помочь es|war|genug|Geld|um|diejenigen|die|nicht|genug|Mittel|zum|Leben|sie hatten|eine|Hand|zu|helfen orada|vardı|yeterince|para|-mek için|o kişilere|ki|değil|yeterli|kaynaklar|-den|geçim|sahiptiler|bir|yardım|-mek|yardım etmek tam|było|wystarczająco|pieniędzy|aby|tych|którzy|nie|wystarczających|środków|do|życia|mieli|jedną|rękę|do|pomóc There was enough money to help those who did not have sufficient means of existence. Było wystarczająco dużo pieniędzy, aby pomóc tym, którzy nie mieli wystarczających środków do życia. Geçim kaynakları yetersiz olanlara yardım etmek için yeterince para vardı. كان هناك ما يكفي من المال لمساعدة أولئك الذين لم يكن لديهم ما يكفي من وسائل العيش. Было достаточно денег, чтобы помочь тем, у кого не было достаточных средств к существованию. Había suficiente dinero para ayudar a aquellos que no tenían suficientes medios de subsistencia. Es gab genug Geld, um denen zu helfen, die nicht genügend Lebensunterhalt hatten. Havia dinheiro suficiente para ajudar aqueles que não tinham meios de subsistência. De ene regeling na de andere werd ingesteld en de verzorgingsstaat was een feit. la|una|medida|tras|la|otra|fue|establecida|y|el|estado de bienestar|fue|un|hecho the|one|arrangement|after|the|other|was|established|and|the|welfare state|was|a|fact a|uma|medida|após|a|outra|foi|estabelecida|e|o|estado de bem-estar|era|um|fato ال|واحدة|نظام|بعد|الأخرى||تم|إنشاؤه|و|ال|دولة الرفاه|كانت|حقيقة|واقع одна|одна|программа|после|другой|другой|была|установлена|и|государство|благосостояния|было|фактом|факт die|eine|Regelung|nach|der|anderen|sie wurde|eingerichtet|und|der|Wohlfahrtsstaat|er war|ein|Fakt bu|bir|düzenleme|sonra|bu|diğer|oldu|kuruldu|ve|bu|sosyal devlet|-di|bir|gerçek ta|jedna|regulacja|po|drugiej|drugiej|została|wprowadzona|i|to|państwo opiekuńcze|był|faktem| One scheme after another was established, and the welfare state became a reality. Jedna regulacja po drugiej została wprowadzona i państwo opiekuńcze stało się faktem. Bir düzenleme diğerini izledi ve refah devleti bir gerçeklik haline geldi. تم إنشاء نظام بعد آخر وأصبحت دولة الرفاه حقيقة. Одна программа за другой была введена, и государство всеобъемлющего благосостояния стало фактом. Se estableció una regulación tras otra y el estado de bienestar era un hecho. Eine Regelung nach der anderen wurde eingeführt und der Sozialstaat war ein Fakt. Uma medida após a outra foi implementada e o estado de bem-estar social tornou-se uma realidade. Maar de tijden veranderden. pero|los|tiempos|cambiaron but|the|times|changed mas|os|tempos|mudaram لكن|الأوقات||تغيرت но|времена|времена|изменились aber|die|Zeiten|sie veränderten ama|bu|zamanlar|değişti ale|te|czasy|zmieniły się But times changed. Ale czasy się zmieniły. Ama zamanlar değişti. لكن الأوقات تغيرت. Но времена изменились. Pero los tiempos cambiaron. Aber die Zeiten änderten sich. Mas os tempos mudaram. Eind 20ste eeuw nam de werkgelegenheid plotseling in hoog tempo af. a finales|siglo 20|siglo|tomó|la|empleo|de repente|en|alta|velocidad|disminuyó end|20th|century|took|the|employment|suddenly|in|high|pace|decreased final|20º|século|diminuiu|a|emprego|de repente|em|alto|ritmo|para baixo نهاية|العشرين|القرن|أخذ|ال|فرص العمل|فجأة|في|مرتفع|سرعة|انخفض конец|20-го|века|уменьшилась||занятость|внезапно|в|высоком|темпе|уменьшаться Ende|20|Jahrhundert|nahm|die|Beschäftigung|plötzlich|in|hohem|Tempo|ab son|20'inci|yüzyıl|aldı|belirli|istihdam|aniden|içinde|yüksek|hız|azaldı koniec|20|wiek|wziął|ta|zatrudnienie|nagle|w|wysokim|tempie|spadło At the end of the 20th century, employment suddenly decreased at a rapid pace. Pod koniec XX wieku zatrudnienie nagle zaczęło szybko spadać. 20. yüzyılın sonlarında istihdam aniden yüksek bir hızda azalmaya başladı. في نهاية القرن العشرين، انخفضت فرص العمل فجأة وبسرعة. В конце 20-го века занятость внезапно резко сократилась. A finales del siglo XX, el empleo disminuyó repentinamente a un ritmo acelerado. Ende des 20. Jahrhunderts nahm die Beschäftigung plötzlich in hohem Tempo ab. No final do século 20, o emprego diminuiu repentinamente em um ritmo acelerado. Tegelijkertijd vertoonde het aantal arbeidsongeschikten een scherpe stijging. al mismo tiempo|mostró|el|número|personas con discapacidad laboral|un|fuerte|aumento at the same time|showed|the|number|disabled workers|a|sharp|increase ao mesmo tempo|mostrou|o|número|incapazes para o trabalho|um|acentuada|aumento في نفس الوقت|أظهر|العدد|عدد|المعاقين عن العمل|زيادة|حادة|ارتفاع одновременно|показало||количество|инвалидов|резкий||рост Gleichzeitig|zeigte|die|Anzahl|Erwerbsunfähigen|eine|starke|Zunahme aynı zamanda|gösterdi|bu|sayı|iş göremezler|bir|keskin|artış jednocześnie|wykazało|to|liczba|osób niezdolnych do pracy|||wzrost At the same time, the number of disabled workers showed a sharp increase. Jednocześnie liczba osób niezdolnych do pracy wykazała wyraźny wzrost. Aynı zamanda, iş göremez sayısında keskin bir artış gözlemlendi. في الوقت نفسه، شهد عدد المعاقين ارتفاعًا حادًا. В то же время количество людей с инвалидностью резко возросло. Al mismo tiempo, el número de personas con discapacidad laboral mostró un aumento drástico. Gleichzeitig zeigte die Zahl der Erwerbsgeminderten einen starken Anstieg. Ao mesmo tempo, o número de pessoas incapacitadas para o trabalho apresentou um aumento acentuado. En als je eenmaal een uitkering hebt, kom je niet zo makkelijk aan het werk. y|si|tú|una vez|un|subsidio|tienes|llegas|tú|no|tan|fácil|a|el|trabajo and|if|you|once|a|benefit|have|come|you|not|so|easily|to|the|work e|se|você|uma vez que|um|benefício|tem|chega|você|não|tão|fácil|em|o|trabalho و|إذا|أنت|مرة واحدة|تعويض|إعانة|لديك|تصل|أنت|ليس|بهذه السهولة|سهل|إلى|العمل| и|если|ты|однажды|пособие||имеешь|приходишь|ты|не|так|легко|на||работу Und|wenn|du|einmal|eine|Leistung|hast|kommst|du|nicht|so|leicht|an|die|Arbeit ve|eğer|sen|bir kez|bir|sosyal yardım|sahipsen|gelmek|sen|değil|o kadar|kolay|ulaşmak|iş| i|jeśli|ty|raz|||masz|przychodzisz|ty|nie|tak|łatwo|do|to|praca And once you have a benefit, it's not so easy to find work. A kiedy już masz zasiłek, nie jest łatwo znaleźć pracę. Ve bir kez sosyal yardım aldığınızda, işe girmek o kadar da kolay olmuyor. وعندما تحصل على إعانة، يصبح من الصعب العثور على عمل. И как только вы получаете пособие, вам не так легко устроиться на работу. Y una vez que tienes una prestación, no es tan fácil volver al trabajo. Und wenn man einmal eine Leistung erhält, kommt man nicht so leicht wieder in Arbeit. E uma vez que você recebe um benefício, não é tão fácil conseguir um emprego. Met een uitkering krijg je namelijk extra steun, zoals huursubsidie. con|un|subsidio|recibes|tú|en realidad|extra|apoyo|como|subsidio de alquiler with|a|benefit|get|you|namely|extra|support|such as|housing benefit com|um|benefício|recebe|você|na verdade|extra|apoio|como|subsídio de aluguel مع|تعويض|إعانة|تحصل|أنت|في الواقع|إضافي|دعم|مثل|دعم الإيجار с|пособием||получаешь|ты|а именно|дополнительную|поддержку|такую как|субсидия на аренду Mit|einer|Leistung|bekommst|du|nämlich|zusätzliche|Unterstützung|wie|Mietzuschuss ile|bir|sosyal yardım|alıyorsun|sen|çünkü|ek|destek|gibi|kira yardımı z|zasiłkiem||dostajesz|ty|mianowicie|dodatkowe|wsparcie|takie jak|dopłata do czynszu With a benefit, you receive extra support, such as housing allowance. Zasiłek daje ci bowiem dodatkowe wsparcie, takie jak dopłata do czynszu. Çünkü sosyal yardım ile birlikte kira yardımı gibi ek destekler alıyorsunuz. لأنك مع الإعانة تحصل على دعم إضافي، مثل دعم الإيجار. С пособием вы получаете дополнительную поддержку, такую как субсидия на аренду. Con una prestación, recibes apoyo adicional, como subsidio de alquiler. Mit einer Leistung erhält man nämlich zusätzliche Unterstützung, wie z.B. Wohngeld. Com um benefício, você recebe apoio extra, como subsídio de aluguel. Als je gaat werken vermindert die steun en dan kan je inkomen uiteindelijk lager uitkomen. si|tú|vas|a trabajar|disminuye|ese|apoyo|y|entonces|puede|tú|ingreso|finalmente|más bajo|resultar if|you|go|to work|reduces|that|support|and|then|can|your|income|eventually|lower|to turn out se|você|vai|trabalhar|diminui|esse|apoio|e|então|pode|você|renda|finalmente|mais baixa|resultar إذا|أنت|تذهب|للعمل|يقل|تلك|الدعم|و|بعد ذلك|يمكن|لك|الدخل|في النهاية|أقل|أن يكون если|ты|идешь|работать|уменьшается|эта|поддержка|и|тогда|может|твой|доход|в конечном итоге|ниже|оказаться wenn|du|gehst|arbeiten|verringert|die|Unterstützung||||dein|Einkommen|schließlich|niedriger|herauskommen eğer|sen|gidiyorsan|çalışmaya|azalıyor|o|destek|ve|o zaman|yapabilirsin|sen|gelir|nihayet|daha düşük|çıkmak jeśli|ty|idziesz|pracować|zmniejsza|ta|wsparcie|i|wtedy|możesz|ty|dochód|ostatecznie|niższy|wyjść If you start working, that support decreases and your income can ultimately end up being lower. Jeśli zaczniesz pracować, ta pomoc się zmniejsza i w końcu twoje dochody mogą być niższe. Çalışmaya başladığınızda bu destek azalır ve sonunda geliriniz daha düşük olabilir. عندما تبدأ العمل، تقل تلك الدعم، وبالتالي قد يكون دخلك في النهاية أقل. Если вы начнете работать, эта поддержка уменьшается, и тогда ваш доход в конечном итоге может оказаться ниже. Si vas a trabajar, ese apoyo disminuye y entonces tu ingreso puede terminar siendo más bajo. Wenn du arbeitest, verringert sich diese Unterstützung und dein Einkommen kann letztendlich niedriger ausfallen. Se você começar a trabalhar, esse apoio diminui e, portanto, sua renda pode acabar sendo menor. Zeker als je weinig scholing hebt. seguro|si|tú|poca|educación|tienes certainly|if|you|little|education|have certamente|se|você|pouca|educação|tem بالتأكيد|إذا|أنت|قليل|تعليم|لديك особенно|если|ты|мало|образование|имеешь Sicher|wenn|du|wenig|Ausbildung|hast kesinlikle|eğer|sen|az|eğitim|sahipsen na pewno|jeśli|ty|mało|wykształcenie|masz Especially if you have little education. Szczególnie jeśli masz mało wykształcenia. Özellikle az eğitim aldıysanız. خصوصًا إذا كان لديك تعليم قليل. Тем более, если у вас мало образования. Sobre todo si tienes poca educación. Besonders wenn du wenig Bildung hast. Especialmente se você tem pouca escolaridade. Waarom zou je dan aan de slag gaan? por qué|debería|tú|entonces|a|el|trabajo|ir why|would|you|then|to|the|job|to go por que|deveria|você|então|em|o|trabalho|ir لماذا|يجب أن|أنت|إذن|إلى|العمل|البدء|تذهب почему|бы|ты|тогда|на|работу|старт|идти warum|würde|du|dann|an|die|Arbeit|gehen neden|-meli|sen|o zaman|-e|iş|işe|gitmek dlaczego|powinieneś|ty|wtedy|do|tę|pracę|iść So why would you start working? Dlaczego więc miałbyś zacząć pracować? O zaman neden işe girmelisiniz? لماذا إذن يجب أن تبدأ العمل؟ Почему тогда вам стоит начинать работать? ¿Por qué entonces deberías ponerte a trabajar? Warum solltest du dann einen Job annehmen? Por que você iria começar a trabalhar? Anderzijds ‘ aarzelen werkgevers om mensen in dienst te nemen ‘ die lang niet gewerkt hebben. por otro lado|dudan|empleadores|en|personas|en|empleo|a|contratar|que|mucho tiempo|no|trabajado|han on the other hand|hesitate|||||||||||| por outro lado|hesitam|empregadores|para|pessoas|em|emprego|a|contratar|que|muito|não|trabalharam|tiveram من ناحية أخرى|يترددون|أصحاب العمل|في|الأشخاص|إلى|العمل|أن|يأخذوا|الذين|لفترة طويلة|لا|عملوا|لديهم с другой стороны|колеблются|работодатели|чтобы|людей|на|работу|чтобы|брать|которые|долго|не|работали|имели andererseits|zögern|Arbeitgeber|um|Menschen|in|Anstellung|zu|nehmen|die|lange|nicht|gearbeitet| On the other hand, employers hesitate to hire people who have not worked for a long time. Z drugiej strony pracodawcy wahają się przed zatrudnieniem osób, które długo nie pracowały. Öte yandan, işverenler uzun süre çalışmamış insanları işe almakta tereddüt ediyor. من ناحية أخرى، يتردد أصحاب العمل في توظيف الأشخاص الذين لم يعملوا لفترة طويلة. С другой стороны, работодатели 'колеблются, чтобы нанимать людей', которые долго не работали. Por otro lado, 'los empleadores dudan en contratar a personas que no han trabajado durante mucho tiempo'. Andererseits zögern Arbeitgeber, Menschen einzustellen, die lange nicht gearbeitet haben. Por outro lado, 'os empregadores hesitam em contratar pessoas que não trabalharam por muito tempo.' Kan de verzorgingsstaat de mensen wel aan het werk houden? puede|el|estado de bienestar|a|personas|realmente|en|el|trabajo|mantener can|the|welfare state|the|people|indeed|at|the|work|keep pode|o|estado de bem-estar|as|pessoas|realmente|em|o|trabalho|manter هل يمكن|الدولة|الرفاهية|الناس|الناس|حقًا|إلى|العمل|العمل|إبقاء ли может|государственный|сектор|людям|людям|ли|на|работу|работу|удерживать kann|der|Sozialstaat|die|Menschen|wohl|an|die|Arbeit|halten -abilir mi|o|sosyal devlet|o|insanlar|gerçekten|-e|onu|iş|tutmak czy|ten|państwo opiekuńcze|tych|ludzi|na pewno|do|to|pracy|utrzymać Can the welfare state keep people employed? Czy państwo opiekuńcze może utrzymać ludzi w pracy? Refah devleti insanları çalıştırabilir mi? هل يمكن للدولة الرفاهية أن تبقي الناس في العمل؟ Может ли государство благосостояния удерживать людей на работе? ¿Puede el estado de bienestar mantener a la gente trabajando? Kann der Sozialstaat die Menschen überhaupt im Arbeitsprozess halten? O estado de bem-estar social consegue manter as pessoas no trabalho? Ook door de vergrijzing rijzen er problemen. también|por|el|envejecimiento|surgen|hay|problemas also|due to|the|aging|arise|there|problems também|devido a|a|envelhecimento|surgem|há|problemas أيضًا|بسبب|ال|شيخوخة السكان|تزداد|هناك|مشاكل также|из-за|старения|старения|возникают|есть|проблемы auch|durch|die|Alterung|steigen|es|Probleme ayrıca|-den dolayı|o|yaşlanma|yükselmek|orada|sorunlar także|przez|to|starzenie się|pojawiają się|tam|problemy Problems are also arising due to aging. Problemy pojawiają się również z powodu starzejącego się społeczeństwa. Ayrıca yaşlanma nedeniyle sorunlar ortaya çıkıyor. تظهر مشاكل أيضًا بسبب الشيخوخة. Также из-за старения населения возникают проблемы. También surgen problemas debido al envejecimiento. Auch durch die Alterung der Gesellschaft entstehen Probleme. Os problemas também surgem devido ao envelhecimento. Mensen leven langer, en zijn dus langer afhankelijk van voorzieningen. las personas|viven|más tiempo|y|son|por lo tanto|más tiempo|dependientes|de|servicios people|live|longer|and|are|therefore|longer|dependent|on|provisions pessoas|vivem|mais tempo|e|são|portanto|mais tempo|dependentes|de|serviços الناس|يعيشون|لفترة أطول|و|هم|لذلك|لفترة أطول|معتمدون|على|خدمات Люди|живут|дольше|и|являются|значит|дольше|зависимыми|от|услуг Menschen|leben|länger|und|sind|also|länger|abhängig|von|Leistungen insanlar|yaşamak|daha uzun|ve|-dir|bu nedenle|daha uzun|bağımlı|-den|hizmetler ludzie|żyją|dłużej|i|są|więc|dłużej|zależni|od|świadczeń People are living longer, and are therefore dependent on services for a longer time. Ludzie żyją dłużej, a więc dłużej są zależni od świadczeń. İnsanlar daha uzun yaşıyor ve bu nedenle hizmetlere daha uzun süre bağımlı oluyorlar. يعيش الناس لفترة أطول، وبالتالي يعتمدون لفترة أطول على المرافق. Люди живут дольше, и, следовательно, дольше зависят от социальных услуг. Las personas viven más tiempo, y por lo tanto son dependientes de los servicios por más tiempo. Menschen leben länger und sind daher länger auf Leistungen angewiesen. As pessoas vivem mais, e, portanto, são dependentes de serviços por mais tempo. Een relatief kleine beroepsbevolking moet die betalen. una|relativamente|pequeña|población activa|debe|esos|pagar a|relatively|small|workforce|must|those|pay uma|relativamente|pequena|população ativa|deve|isso|pagar عدد|نسبي|صغير|قوة العمل|يجب|أن|يدفعون относительно|небольшой|малой|рабочей силы|должна|их|оплачивать eine|relativ|kleine|Erwerbsbevölkerung|muss|die|bezahlen bir|nispeten|küçük|işgücü|zorunda|onları|ödemek jedna|stosunkowo|mała|siła robocza|musi|te|płacić A relatively small workforce has to pay for that. Stosunkowo mała siła robocza musi to opłacać. Göreceli olarak küçük bir işgücü bu hizmetleri finanse etmek zorunda. يجب على عدد نسبي صغير من السكان النشطين دفع ذلك. Относительно небольшая рабочая сила должна это оплачивать. Una población activa relativamente pequeña debe financiar eso. Eine relativ kleine Erwerbsbevölkerung muss das finanzieren. Uma população ativa relativamente pequena deve arcar com esses custos. Heeft de verzorgingsstaat een antwoord op het probleem van de vergrijzing? tiene|el|estado de bienestar|una|respuesta|a|el|problema|de||envejecimiento does have|the|welfare state|an|answer|to|the|problem|of|the|aging tem|o|estado de bem-estar|uma|resposta|para|o|problema|da|a|envelhecimento هل|الدولة|الرفاهية|جواب|على|على|المشكلة|من|الشيخوخة|التقدم|في السن имеет|этот|государство социального обеспечения|ответ|ответ|на|эту|проблему|старения|старения| hat|der|Sozialstaat|eine|Antwort|auf|das|Problem|von|der|Alterung sahip mi|bu|sosyal devlet|bir|cevap|üzerine|bu|sorun|-in|bu|yaşlanma ma|ten|państwo opiekuńcze|odpowiedź|odpowiedź|na|problem|problem|z|starzejącego się|społeczeństwa Does the welfare state have an answer to the problem of aging? Czy państwo opiekuńcze ma odpowiedź na problem starzejącego się społeczeństwa? Refah devleti, yaşlanma sorununa bir yanıt veriyor mu? هل لدى دولة الرفاهية إجابة على مشكلة الشيخوخة؟ Есть ли у государства социального обеспечения ответ на проблему старения населения? ¿Tiene el estado de bienestar una respuesta al problema del envejecimiento? Hat der Sozialstaat eine Antwort auf das Problem der Alterung? O estado de bem-estar social tem uma resposta para o problema do envelhecimento?

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.27 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.23 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.08 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.93 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.18 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.43 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.28 PAR_CWT:B7ebVoGS=13.31 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.05 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.89 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.19 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.4 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.41 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.24 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.03 PAR_CWT:B7ebVoGS=7.25 en:AvJ9dfk5: pl:AvJ9dfk5: tr:AvJ9dfk5: ar:B7ebVoGS:250506 ru:B7ebVoGS:250514 es:B7ebVoGS:250514 de:B7ebVoGS:250516 pt:B7ebVoGS:250523 openai.2025-02-07 ai_request(all=18 err=0.00%) translation(all=33 err=0.00%) cwt(all=358 err=0.00%)