×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.


image

Wikizprávy (Wikinews), 16.06.2012, Egypťané volí prezidenta, rozhodne se mezi Mursím a Šafíkem

16.06.2012, Egypťané volí prezidenta, rozhodne se mezi Mursím a Šafíkem

Egypťané volí prezidenta, rozhodne se mezi Mursím a Šafíkem

Sobota 16. června 2012 Kandidát islamistického Muslimského bratrstva Muhammad Mursí a bývalý premiér Ahmad Šafík usilují ve druhém kole prezidentských voleb v Egyptě o to, kdo bude prvním demokraticky zvoleným prezidentem v historii země. Utkávají se tak disident z období režimu Husního Mubaraka a jeho blízký spolupracovník. Jako vítěz prvního kola postoupil Mursí, ale jeho náskok pouhého jednoho procenta hlasů nad Šafíkem nevylučuje vítězství jeho protikandidáta. Šafíkova účast ve volbách byla zpochybněna. V mezidobí voleb schválený zákon, který by mu jako prominentovi bývalého režimu zabraňoval v kandidování, ale krátce před druhým kolem zrušil nejvyšší ústavní soud a vrátil tak Šafíka do hry. V prvním kole pro Mursího i pro Šafíka hlasovala téměř shodně zhruba čtvrtina voličů. Volební komise by měla výsledky voleb zveřejnit ve čtvrtek.

16.06.2012, Egypťané volí prezidenta, rozhodne se mezi Mursím a Šafíkem 16.06.2012, Ägypter wählen Präsident und entscheiden zwischen Morsi und Shafiq 16.06.2012, Egyptians vote for president, decide between Morsi and Shafiq 16.06.2012, Egipcjanie głosują na prezydenta, wybierają między Morsim a Shafiqiem 16.06.2012, єгиптяни голосують за президента, обирають між Мурсі і Шафіком

Egypťané volí prezidenta, rozhodne se mezi Mursím a Šafíkem

Sobota 16. června 2012   Kandidát islamistického Muslimského bratrstva Muhammad Mursí a bývalý premiér Ahmad Šafík usilují ve druhém kole prezidentských voleb v Egyptě o to, kdo bude prvním demokraticky zvoleným prezidentem v historii země. Saturday, June 16, 2012 Islamist Muslim Brotherhood candidate Muhammad Morsi and former Prime Minister Ahmad Shafiq are vying in the second round of Egypt's presidential election to become the first democratically elected president in the country's history. Utkávají se tak disident z období režimu Husního Mubaraka a jeho blízký spolupracovník. A dissident from the Hosni Mubarak regime and a close associate of Mubarak are clashing. Jako vítěz prvního kola postoupil Mursí, ale jeho náskok pouhého jednoho procenta hlasů nad Šafíkem nevylučuje vítězství jeho protikandidáta. Morsi was the winner of the first round, but his lead of just 1 % of the vote over Šafík does not preclude his opponent from winning. Šafíkova účast ve volbách byla zpochybněna. Šafík's participation in the elections has been called into question. V mezidobí voleb schválený zákon, který by mu jako prominentovi bývalého režimu zabraňoval v kandidování, ale krátce před druhým kolem zrušil nejvyšší ústavní soud a vrátil tak Šafíka do hry. However, a law passed in the interim that would have prevented him from running as a prominent member of the former regime was overturned by the Supreme Constitutional Court shortly before the second round of elections, thus returning Šafík to the game. V prvním kole pro Mursího i pro Šafíka hlasovala téměř shodně zhruba čtvrtina voličů. In the first round, roughly a quarter of voters voted for Morsi and Shafik almost identically. Volební komise by měla výsledky voleb zveřejnit ve čtvrtek. The Election Commission is expected to publish the results on Thursday.