×

Mes naudojame slapukus, kad padėtume pagerinti LingQ. Apsilankę avetainėje Jūs sutinkate su mūsų cookie policy.


image

Mittelstufe Deutsch, Suck guclck

Suck guclck

SZENE 1

JOJO: Ich verstehe das gar nicht – du hattest mir doch erzählt, dass nur einer von euch den freien Platz haben kann.

CARLA: Ja, das stimmt eigentlich auch.

ALEX: Aber dann ist noch einer abgesprungen ...

CARLA: ... und dann gab's noch einen Platz mehr. JOJO: Ja super! Herzlichen Glückwunsch. Ich freu' mich für euch. Für mich auch – ich finde euch ziemlich nett.

CARLA: Danke, das kann ich nur zurückgeben. Aber du hast Recht: Ich find' es wichtig, dass wir uns gemeinsam mal hinsetzen und den Stundenplan machen. Ich hab' das Vorlesungsverzeichnis überhaupt nicht verstanden. ALEX: Das find' ich auch schwierig. Aber immerhin haben wir ein Seminar zusammen belegt. Der Rest wird sich finden.

JOJO: Ja, müssen wir hier eigentlich eine Hausarbeit schreiben oder eine Klausur?

CARLA: Ja, aber erst am Ende des Semesters. Bis dahin haben wir noch Zeit. Ich find's viel wichtiger, dass wir gemeinsam was unternehmen. Wo wohnst du eigentlich, Jojo?

SZENE 2

CARLA: Jojo, Alex und ich wollten in die Mensa. Kommst du mit?

JOJO: Ja, sehr gerne. Wartet ihr noch einen Moment? Ich komm' sofort … Lena, ich muss jetzt auflegen. Wir wollen los. Oh, die Uni ist so toll! Ich habe mich sofort mit zwei Kommilitonen angefreundet. Alex – du weißt doch noch, dieser gutaussehende Typ vom Falafelladen … ja … der ist echt total nett. Er hat mir angeboten, mit ihm zu lernen … äh, zu pauken.

LENA: Aber bist du dir sicher, dass er nur mit dir pauken will? Und nichts mehr?

JOJO: Ich hab' doch noch Ben ... LENA: Hat er sich denn wieder bei dir gemeldet?

JOJO: Nein, er ist ja auch unterwegs. Er war tatsächlich am falschen U-Bahn-Ausgang.

LENA: Du und dein Traumprinz. Du denkst wohl an gar nichts anderes mehr – und du meldest dich überhaupt nicht mehr. Wir haben uns schon ewig nicht gesehen.

JOJO: Es tut mir leid. Die Uni ist so stressig und ich hab' so viel zu tun. LENA: Und heute Nachmittag auch?

JOJO: Eigentlich habe ich Uni, aber Carla hat vorgeschlagen, dass wir blaumachen und ins Kino gehen. Ich sehe mir mit ihr den neuen Film mit George Clooney an. Ach, Carla ist wirklich total nett, du müsstest sie mal kennenlernen.

LENA: Carla? Ah ja, dann hab viel Spaß mit deiner neuen Freundin ...

JOJO: Ja.

MARK: Carla?


Suck guclck Suck guclck Chupem a pila Смокчіть гульки.

SZENE 1

JOJO: Ich verstehe das gar nicht – du hattest mir doch erzählt, dass nur einer von euch den freien Platz haben kann. JOJO: Vůbec tomu nerozumím - říkal jsi mi, že to volné místo může mít jen jeden z vás. JOJO: I don't understand it at all - you told me that only one of you could have the free seat.

CARLA: Ja, das stimmt eigentlich auch. CARLA: Yes, that's actually true, too.

ALEX: Aber dann ist noch einer abgesprungen ... ALEX: But then another one dropped out ...

CARLA: ... und dann gab's noch einen Platz mehr. CARLA: ... and then there was one more place. JOJO: Ja super! Herzlichen Glückwunsch. Ich freu' mich für euch. mám z tebe radost. I am happy for you. Für mich auch – ich finde euch ziemlich nett. For me too - I think you guys are pretty nice.

CARLA: Danke, das kann ich nur zurückgeben. CARLA: Děkuji, mohu jen vrátit. CARLA: Thank you, I can only say that back. Aber du hast Recht: Ich find' es wichtig, dass wir uns gemeinsam mal hinsetzen und den Stundenplan machen. But you're right: I think it's important that we sit down together and make the timetable. Ich hab' das Vorlesungsverzeichnis überhaupt nicht verstanden. I didn't understand the course catalog at all. ALEX: Das find' ich auch schwierig. Aber immerhin haben wir ein Seminar zusammen belegt. But at least we took a seminar together. Der Rest wird sich finden. Zbytek se najde sám. The rest will be found.

JOJO: Ja, müssen wir hier eigentlich eine Hausarbeit schreiben oder eine Klausur? JOJO: Yeah, do we actually have to write a term paper here or a written exam?

CARLA: Ja, aber erst am Ende des Semesters. CARLA: Yes, but not until the end of the semester. Bis dahin haben wir noch Zeit. We still have time until then. Ich find's viel wichtiger, dass wir gemeinsam was unternehmen. Myslím, že je mnohem důležitější, abychom něco dělali společně. I think it's much more important that we do things together. Wo wohnst du eigentlich, Jojo? Where do you live, Jojo?

SZENE 2

CARLA: Jojo, Alex und ich wollten in die Mensa. CARLA: Jojo, Alex a já jsme chtěli jít do kantýny. CARLA: Jojo, Alex and I were going to the refectory. Kommst du mit?

JOJO: Ja, sehr gerne. Wartet ihr noch einen Moment? Ich komm' sofort … Lena, ich muss jetzt auflegen. I'll be right there... Lena, I have to hang up now. Wir wollen los. chceme jít. We want to go. Oh, die Uni ist so toll! Ich habe mich sofort mit zwei Kommilitonen angefreundet. Hned jsem se spřátelil se dvěma spolužáky. I immediately made friends with two fellow students. Alex – du weißt doch noch, dieser gutaussehende Typ vom Falafelladen … ja … der ist echt total nett. Alex - you remember that good-looking guy from the falafel store ... yes ... he's really totally nice. Er hat mir angeboten, mit ihm zu lernen … äh, zu pauken. He offered me to study ... uh, cram with him.

LENA: Aber bist du dir sicher, dass er nur mit dir pauken will? LENA: But are you sure he just wants to cram with you? Und nichts mehr?

JOJO: Ich hab' doch noch Ben ... JOJO: I still have Ben ... LENA: Hat er sich denn wieder bei dir gemeldet? LENA: Has he contacted you again?

JOJO: Nein, er ist ja auch unterwegs. JOJO: No, he's on the road, too. Er war tatsächlich am falschen U-Bahn-Ausgang. He was actually at the wrong subway exit.

LENA: Du und dein Traumprinz. Du denkst wohl an gar nichts anderes mehr – und du meldest dich überhaupt nicht mehr. You probably don't think about anything else - and you don't get in touch at all. Wir haben uns schon ewig nicht gesehen. We haven't seen each other for ages.

JOJO: Es tut mir leid. Die Uni ist so stressig und ich hab' so viel zu tun. LENA: Und heute Nachmittag auch? LENA: And this afternoon too?

JOJO: Eigentlich habe ich Uni, aber Carla hat vorgeschlagen, dass wir blaumachen und ins Kino gehen. JOJO: Actually, I have uni, but Carla suggested we make blue and go to the movies. Ich sehe mir mit ihr den neuen Film mit George Clooney an. I'm going to see the new movie with George Clooney with her. Ach, Carla ist wirklich total nett, du müsstest sie mal kennenlernen. Carla je opravdu milá, měl bys ji poznat. Oh, Carla is really totally nice, you should meet her sometime.

LENA: Carla? Ah ja, dann hab viel Spaß mit deiner neuen Freundin ... Ah yes, then have fun with your new girlfriend ...

JOJO: Ja.

MARK: Carla? MARK: Carla?