×

Mes naudojame slapukus, kad padėtume pagerinti LingQ. Apsilankę avetainėje Jūs sutinkate su mūsų slapukų politika.


image

World Super Cars, BUGATTI CHIRON Sport vs DASSAULT RAFALE !

BUGATTI CHIRON Sport vs DASSAULT RAFALE !

Imaginez.

Imaginez que vous puissiez faire la course la plus folle jamais faite. Une course célébrant l'excellence de l'ingénierie française.

Une course tout droit sorti d'un rêve.

D'un côté, le Dassault Rafale, marine un des avions de chasse les plus avancés au monde. Un monstre de guerre de plus de 10 tonnes,

plus de 60 millions d'euros capable de voler plus vite que le son et d'emporter jusqu'à 10 tonnes d'armement.

L'outil parfait pour défendre un pays et affirmer sa puissance militaire.

De l'autre, le fleuron de l'automobile. Aussi luxueuse que sportive, aussi belle que chère, la Bugatti Chiron.

Assemblée minutieusement en France comme une pièce d'horlogerie Suisse,

elle repousse les limites des performances atteignables sur Terre.

Une course à priori impossible sur le papier. Qui accepterait de courir un tel risque ?

Impossible. Vraiment ?

Salut à tous, j'espère que vous allez bien ! aujourd'hui on se retrouve pour un tournage exceptionnel,

Exceptionnels sur ma chaîne y en a eu quelques-unes il y a eu la Formule 1, il ya eu la Porsche 919 dans Paris,

et aujourd'hui on frappe encore un grand coup puisqu'on est là aujourd'hui pour comparer

la Bugatti Chiron Sport "Les Légendes du Ciel", avec le Dassault Rafale. Pourquoi on le fait ?

En fait fait depuis sa création il y a plus de 110 ans, Bugatti entretient des liens étroits avec l'aéronautique.

Il ya beaucoup de pilotes Bugatti comme Louis Blériot, d'autres qui ont déjà eu leur version spéciale de Bugatti

comme Albert Divo ou Bartolomeo Costantini ; ces pilotes ont volé pour l'armée de l'air française.

Le célèbre aviateur Roland Garros pilotait notamment une Bugatti Type 18 pour atteindre sur Terre

les records de vitesse que lui atteignait dans les airs.

Petite Chiron Pur Sport mais rien de bien particulier...

Non mais cette journée est folle, ça ce sera dans une autre vidéo.

Peu de gens le savent mais Ettore Bugatti dès 1915 développait des moteurs d'avion

il a même développé en 1937 un prototype d'avion qui avait pour but de battre des records de vitesse

mais malheureusement le projet n'a pas abouti à cause d'un petit contretemps la Seconde Guerre Mondiale.

Aujourd'hui, Bugatti rend hommage à ses pilotes grâce à cette Chiron Sport "Les Légendes du Ciel"

une édition limitée à 20 exemplaires, prix de base 2,88 millions d'euros hors taxes évidemment

1500 chevaux, W16 quadri-turbo, 1600 Nm de couple de 2000 à 6000 tours/minute

vitesse max limitée électroniquement à 420 km/h, cette édition spéciale est revêtue d'une nouvelle

peinture gris mat qui s'appelle "gris serpent" avec une bande blanche au milieu qui rappelle un peu la

bande de la piste décollage et d'atterrissage d'un aéroport ou d'un porte-avions.

Je vous parle quand même de ça : la bête,c'est le Rafale marine de Dassault une version particulière du Rafale

qui a des trains d'atterrissage renforcés qui lui permettent en fait d'être catapulté et d'apponter sur

un porte-avions parce que cette version du Rafale est destinée à la marine. Sur un porte-avions on ne

décolle pas et on atterrit pas, on est catapulté et on apponte. En fait il y a un mécanisme dans le porte-avions

qui va permettre de catapulter l'avion de chasse et de le faire décoller il faut pas le dire

(on me l'a dit), sur une distance très courte et l'appontage en fait lorsque l'avion arrive

il va attraper à l'arrière on voit ici il ya une crosse qui se baisse et le but c'est

d'attraper des câbles qui vont permettre d'arrêter l'avion sur une distance très très très courte

et ça c'est incroyable. Donc ça c'est un pur produit du savoir faire et de l'ingénierie française

comme la Bugatti d'ailleurs parce que Bugatti son siège et son usine est à Molsheim en France

en Alsace donc la Bugatti elle est propulsée par un W16 quadri-turbo de 1500 chevaux mais là on est

quand même sur autre chose là on a deux moteurs Snecma M88 qui permettent d'avoir 50 kilo-newton

de poussée, 75 avec la postcombustion donc quand tu as les flammes de 50 mètres derrière c'est

la postcombustion. La Bugatti Chiron Sport c'est 420 km/h, ici on peut aller jusqu'à mach 1,8 soit

1,8 fois la vitesse du son, donc on va un petit peu plus vite,

et ça jusqu'à 15 000 mètres d'altitude, c'est incroyable. Son prix il est aussi un petit peu plus élevé que

la Bugatti on est à 2,88 millions d'euros hors taxes, là on est autour de 60 millions d'euros

pour un Rafale marine c'est un petit peu plus cher puis bon, c'est pas n'importe qui peut se l'acheter

alors que celle-ci si tu as ton permis et un compte en banque assez garni elle est à toi.

Les voitures sont actuellement faites à Dorlisheim, à côté de Molsheim mais le siège est à Molsheim enfin c'est

juste à côté mais à Molsheim c'est là qu'il y avait l'usine d'Ettore Bugatti et aujourd'hui dans

ces locaux, enfin à cet endroit où il y avait l'usine d'Ettore Bugatti se trouve Messier Bugatti

et c'est eux qui font les freins du Rafale entre autres ils sont spécialisés dans l'ingénierie aéronautique

et ils font les trains d'atterrissage des A380 des trucs comme ça et ça c'est fabriqué

dans l'ancien atelier d'Ettore Bugatti. C'est incroyable la boucle est bouclée : fan d'aviation,

Ettore Bugatti, et aujourd'hui dans ces locaux on produit encore des pièces aéronautiques, je trouve l'histoire incroyable.

À l'intérieur je vais vous montrer c'est aussi beau qu'à l'extérieur, enfin

je vous montre aussi l'extérieur parce que je ne vous l'ai pas montré en détail. Spécifique à cette

édition à part la peinture gris serpent, on a une nouvelle grille ici qui est découpée au laser

qui rappelle plusieurs choses : un peu les coutures à l'intérieur du cuir et aussi le mouvement que fait

la patrouille de France quand ils s'écartent enfin, a plein de choses plein de détails magnifiques.

Voiture extraordinaire nécessite pneus extraordinaires : on a des Michelin Pilot Sport Cup 2

spécialement développés pour cette voiture qui sont capables de prendre des vitesses assez extrêmes,

petit écusson sur les ailes "Les Légendes du Ciel", ça c'est sympa et le petit drapeau

bleu-blanc-rouge sur l'avant des bas de caisse en carbone. La base c'est une Chiron Sport comme

je vous l'ai dit, et celle ci a le Sky View c'est le toit en verre qui permet comme dans un avion de

chasse de voir le ciel. À l'arrière on a le moteur, le W16 quadri-turbo avec le capot moteur en carbone

noir sur cette édition, et ce qui différencie la Chiron Sport de la Chiron normale c'est cet

échappement avec quatre sorties qui sont imprimées en 3D en Inconnel, c'est incroyable.

Elle est très reconnaissable la Chiron avec cette barre de feu stop qui fait toute la largeur de la voiture qui

est vraiment très très belle et cet aileron qui est hydraulique donc il descend, il peut descendre

à l'arrêt et épouser totalement la forme de la voiture où se lever à plusieurs hauteurs et sur

plusieurs positions selon les modes de conduite ; il peut même servir d'aérofrein au freinage, il va se mettre

verticalement, et on dit que l'aérofrein seulement sur une Chiron a la même puissance de freinage

qu'une voiture classique avec ses freins normaux. C'est phénoménal. Et ce que j'adore sur

la Chiron, c'est cette arête qui fait tout le long de la voiture et qui se finit aussi au dessus

du moteur comme ça c'est vraiment sublime. On passe à l'intérieur et là il ya beaucoup de détails

très sympas, déjà un seuil de porte "Les Légendes du Ciel" il y en a que 20 qui sont produites

petit logo sur l'appuie-tête les légendes du ciel et on a une décoration sur les portes, quelque chose

qui est fait à la main c'est très joli ces dessins qui représentent une course entre la Bugatti Type 13

qui est la première voiture à avoir porté le nom Bugatti et l'avion un Nieuport 17 qui est un avion

biplan français de 1916 et donc ça vous allez voir dans quelques instants, restez, on va faire la

version moderne de cette course entre la Bugatti Chiron "Les Légendes du Ciel" et le Rafale qui est juste

derrière sur la piste qui est juste derrière. Donc ça c'est les sièges baquets en option on

a des sièges confort qui sont disponibles et alors là d'habitude je me moque des plastiques

un peu moches dans les voitures un peu chères ; là y'a rien qui est moche c'est de l'orfèvrerie

c'est au niveau de qualité de l'horlogerie. On a ici cette ligne qui reprend la

ligne extérieure de la voiture ici le "C" de Chiron qui est aussi la signature d'Ettore Bugatti

qui est rappelée ici regarde, dans le petit écran ; un compteur central gradué de 0 à 500 km/h.

C'est magnifique, c'est hyper beau, chaque pièce d'aluminium est taillée dans la masse,

usinée, polie, c'est vraiment magnifique les palettes chaque bouton même le bouton ici pour remettre à zéro

le kilométrage, les boutons des fenêtres y'a un petit morceau de cuir au bout, c'est magnifique le levier

de vitesse cette console centrale en fait ça ça va pas vieillir les consoles centrales de toutes

les voitures ça vieillit en général ça prend de l'âge ici c'est de l'art c'est de l'art c'est

plus beau que les plus belles suites des plus beaux hôtels du monde. Derrière on peut admirer

le W16, et au dessus le Rafale. C'est incroyable comme vue ! Franchement c'est un privilège de pouvoir vous montrer ça et je vous

remercie d'avance parce que c'est en partie grâce à vous je suis ici aujourd'hui, donc merci. Avant d'aller sur

la piste on m'a accordé un privilège rare celui de monter à bord du cockpit du Rafale marine donc je

vais vous montrer l'intérieur. Déjà on a un siège en carbone digne des plus belles supercars enfin

souvent c'est plutôt la voiture qui s'inspire de l'aéronautique d'ailleurs, notamment pour

l'affichage tête haute, ça c'est l'affichage tête haute du Rafale il ya un écran ici un écran là

un écran là. Ici c'est pour mettre les gaz on dit comme ça on dit bien mettre les gaz donc là je

met les gaz à fond et là, postcombustion ! Voilà tu peux pas la mettre par hasard, ici tu as la petite

manette joystick pour contrôler l'assiette de l'avion en fait piloter tout simplement et puis

il y a un milliard d'autres boutons dont j'ai aucune idée d'à quoi ils servent et ici la chose qu'il

ne faut pas tirer la poignée du siège éjectable. Je crois que c'est une sorte de bombe qui explose

sous le siège - c'est exactement ça, pour s'envoyer en l'air, y'a pas mieux.

voilà, super !

Bon, on va un petit peu faire chauffer ces moteurs, et on va se retrouver du côté de la piste.

Qui de l'hypercar ou de l'avion de chasse gagnera cette course d' accélération ?

La Bugatti Chiron pèse deux tonnes, dispose de quatre roues motrices, ses 1500 chevaux

et 1600 Nm de couple devraient l'aider à se catapulter au départ. Avec un 0 à 100 anéanti

en 2,4 s la mise en vitesse relève plus du domaine de la balistique que

de l'automobile. 1600 Nm la Chiron ? Les turboréacteurs Snecma M88

du Rafale le propulsent avec une force de 75 000 Nm avec la postcombustion.

Nous n'avons réellement aucune idée de ce qui va se passer.

Bon ! c'était un dragrace symbolique

Voilà enfin c'était ouf ouf ouf de pouvoir vous tourner

ces images aujourd'hui, un immense merci à Bugatti et à l'Armée, à la Marine un immense

merci à la base aéronavale de Landivisiau et à son personnel ses militaires pour nous

avoir accueillis nous avoir expliqué tout ça on a fait aussi du simulateur de Rafale ça je

vous l'ai pas montré parce qu'on a interdiction formelle de le filmer. Incroyable un privilège

immense et tout ça grâce à vous alors merci mille fois. J'espère cette vidéo vous a plu

j'en doute pas trop mais mettez quand même un pouce bleu, abonnez-vous si ça n'est

pas déjà fait, merci de votre fidélité et à très bientôt pour la prochaine vidéo ciao !


BUGATTI CHIRON Sport vs DASSAULT RAFALE ! BUGATTI CHIRON Sport vs. DASSAULT RAFALE! BUGATTI CHIRON Sport vs DASSAULT RAFALE! ¡BUGATTI CHIRON Sport vs DASSAULT RAFALE ! 布加迪 CHIRON Sport VS 达索 RAFALE!

Imaginez. Imagine.

Imaginez que vous puissiez faire la course la plus folle jamais faite. Une course célébrant l'excellence de l'ingénierie française. Imagine that you could do the most epic race ever to be made. A race celebrating the excellence of French engineering.

Une course tout droit sorti d'un rêve. A race coming straight out from a dream.

D'un côté, le Dassault Rafale, marine un des avions de chasse les plus avancés au monde. Un monstre de guerre de plus de 10 tonnes, One the one side, the marine Dassault Rafale, one of the most advanced fighter jets in the World. A war monster weighing more than 10 tons,

plus de 60 millions d'euros capable de voler plus vite que le son et d'emporter jusqu'à 10 tonnes d'armement. costing more than 60 million euros, able to fly faster than the speed of sound, and to carry more than 10 tons of weapons.

L'outil parfait pour défendre un pays et affirmer sa puissance militaire. The perfect tool to defend a country and make a statement of military power.

De l'autre, le fleuron de l'automobile. Aussi luxueuse que sportive, aussi belle que chère, la Bugatti Chiron. On the other, the automotive pinnacle. As luxurious as it is sportive, as beautiful as it is expensive, the Bugatti Chiron.

Assemblée minutieusement en France comme une pièce d'horlogerie Suisse, Meticulously assembled in France, like a Swiss time keeper,

elle repousse les limites des performances  atteignables sur Terre. It pushes the limits of ground performance.

Une course à priori impossible sur le papier. Qui accepterait de courir un tel risque ? On paper, an impossible race. Who would dare to take the risk?

Impossible. Vraiment ? Impossible. Really?

Salut à tous, j'espère que vous allez bien ! aujourd'hui on se retrouve pour un tournage exceptionnel, Hi everybody, I hope you're doing fine ! Today we meet again for an exceptional video,

Exceptionnels sur ma chaîne y en a eu quelques-unes il y a eu la Formule 1, il ya eu  la Porsche 919 dans Paris, There have been a few exceptional moments on my channels : there's been the Formula 1, there's been the Porsche 919 in Paris,

et aujourd'hui on frappe encore un grand coup puisqu'on est là aujourd'hui pour comparer And today we raise the bar again since we are here to compare

la Bugatti Chiron Sport "Les Légendes du Ciel", avec le Dassault Rafale. Pourquoi on le fait ? The Bugatti Chiron Sport "Les Légendes du Ciel", with the Dassault Rafale. Why are we doing it?

En fait fait depuis sa création il y a plus de  110 ans, Bugatti entretient des liens étroits avec l'aéronautique. Since its creation more than 110 years ago,  Bugatti maintains close ties with aeronautics.

Il ya beaucoup de pilotes Bugatti comme Louis Blériot, d'autres qui ont déjà eu leur version spéciale de Bugatti Many Bugatti racing drivers like Louis Blériot, some others that already have had their named-after special edition Bugatti

comme Albert Divo ou Bartolomeo Costantini ; ces pilotes ont volé pour l'armée de l'air française. like Albert Divo or Bartolomeo Costantini ; these racing drivers were also pilots for the French Air Army.

Le célèbre aviateur Roland Garros pilotait notamment une Bugatti Type 18 pour atteindre sur Terre Famous pilot Roland Garros was driving a Bugatti Type 18 to match on land

les records de vitesse que lui atteignait dans les airs. The speed records he was setting, in the air.

Petite Chiron Pur Sport mais rien de bien particulier... Nothing to see here, just a little Chiron Pur Sport...

Non mais cette journée est folle, ça ce sera dans une autre vidéo. I told you this is a crazy day, but this will be in another video.

Peu de gens le savent mais Ettore Bugatti dès 1915 développait des moteurs d'avion Not many people know it, but Ettore Bugatti was already developping aircraft engines since 1915

il a même développé en 1937 un prototype d'avion qui  avait pour but de battre des records de vitesse In 1937, he has even developed a plane prototype that was made to beat speed record

mais malheureusement le projet n'a pas abouti à cause  d'un petit contretemps la Seconde Guerre Mondiale. But unfortunately the project didn't go through because of a small setback : World War II.

Aujourd'hui, Bugatti rend hommage à ses pilotes  grâce à cette Chiron Sport "Les Légendes du Ciel" Today, Bugatti pays tribute to its racing drivers  with this Chiron Sport "Les Légendes du Ciel" (Sky Legends)

une édition limitée à 20 exemplaires, prix de base  2,88 millions d'euros hors taxes évidemment A limited edition of only 20 cars, with a starting price of 2,88 million euros, before taxes of course

1500 chevaux, W16 quadri-turbo, 1600 Nm de  couple de 2000 à 6000 tours/minute 1500 horsepower, quad-turbo W16, 1600 Nm of torque, from 2000 to 6000 rpm.

vitesse max limitée électroniquement à 420 km/h, cette  édition spéciale est revêtue d'une nouvelle Top speed electronically limited to 420 km/h (262,5 mph),  This special edition is wearing a new

peinture gris mat qui s'appelle "gris serpent" avec  une bande blanche au milieu qui rappelle un peu la mate grey paint named "Gris serpent" (snake grey) with  a white stripe in the middle reminiscent of the

bande de la piste décollage et d'atterrissage  d'un aéroport ou d'un porte-avions. white stripe of an airport runway or an aircraft carrier.

Je vous parle quand même de ça : la bête,c'est le Rafale marine de Dassault une version particulière du Rafale Let me talk to you about this : the beast. It is the marine Dassault Rafale, a particular version of the Rafale

qui a des trains d'atterrissage renforcés qui lui  permettent en fait d'être catapulté et d'apponter sur that carries reinforced landing gear, allowing it to be catapulted or to land on an

un porte-avions parce que cette version du Rafale  est destinée à la marine. Sur un porte-avions on ne aircraft carrier, because this special version of the Rafale is made for the French Marine. On an aircraft carrier, you don't

décolle pas et on atterrit pas, on est catapulté  et on apponte. En fait il y a un mécanisme dans le porte-avions take of and you don't land, you are catapultedand you land. There is actually a mechanism inside the aircraft carrier

qui va permettre de catapulter l'avion de  chasse et de le faire décoller il faut pas le dire Allowing the fighter jet to be catapulted  and to make it take off, you can't say that

(on me l'a dit), sur une distance très courte  et l'appontage en fait lorsque l'avion arrive (I have been told), on an extremely short distance  and during landing, when the plane comes,

il va attraper à l'arrière on voit ici il ya une crosse qui se baisse et le but c'est it is gonna catch, you can see here at the back, there is a stick that goes down, and the goal is

d'attraper des câbles qui vont permettre d'arrêter  l'avion sur une distance très très très courte to catch cables running on the deck that will allow the plane  to stop on a very very short distance

et ça c'est incroyable. Donc ça c'est un pur produit  du savoir faire et de l'ingénierie française and this is amazing. So this is a pure product of French know-how and engineering

comme la Bugatti d'ailleurs parce que Bugatti  son siège et son usine est à Molsheim en France as the Bugatti as a matter of fact, because Bugatti has its headquarters in Molsheim, France

en Alsace donc la Bugatti elle est propulsée par  un W16 quadri-turbo de 1500 chevaux mais là on est in Alsace. So the Bugatti is propelled by a quad-turbo W16 developing 1500 horsepower but here

quand même sur autre chose là on a deux moteurs  Snecma M88 qui permettent d'avoir 50 kilo-newton we are on another level : we have two M88 Snecma engines, making 50 kN of thrust,

de poussée, 75 avec la postcombustion donc quand  tu as les flammes de 50 mètres derrière c'est 75 kN with postcombustion, so when you have 50 meters flames behind, it is postcombustion

la postcombustion. La Bugatti Chiron Sport c'est 420 km/h, ici on peut aller jusqu'à mach 1,8 soit The Bugatti Chiron Sport goes up to 420 km/h, Here you go to Mach 1.8, that to say

1,8 fois la vitesse du son, donc on va un petit peu plus vite, 1.8 times the speed of sound. So just a little faster,

et ça jusqu'à 15 000 mètres d'altitude, c'est incroyable.  Son prix il est aussi un petit peu plus élevé que and this up to 15 000 meters of altitude, it's amazing.  Its price is also a little above the Bugatti,

la Bugatti on est à 2,88 millions d'euros hors taxes, là on est autour de 60 millions d'euros which is at 2.88 million euros before taxes, here we are around 60 million euros

pour un Rafale marine c'est un petit peu plus cher puis  bon, c'est pas n'importe qui peut se l'acheter for a marine Rafale, it's a little bit more expensive,   and well, not anyone can buy one.

alors que celle-ci si tu as ton permis et un compte en  banque assez garni elle est à toi. while if you have your driving license and a well-stocked bank account, this one is yours.

Les voitures sont actuellement faites à Dorlisheim, à côté de  Molsheim mais le siège est à Molsheim enfin c'est Bugatti cars are currently made in Dorlisheim, next to  Molsheim, but the headquarters are in Molsheim.

juste à côté mais à Molsheim c'est là qu'il y  avait l'usine d'Ettore Bugatti et aujourd'hui dans And it is in Molsheim that Ettore Bugatti had his factory, and today, in this exact location

ces locaux, enfin à cet endroit où il y avait l'usine d'Ettore Bugatti se trouve Messier Bugatti

et c'est eux qui font les freins du Rafale entre  autres ils sont spécialisés dans l'ingénierie aéronautique

et ils font les trains d'atterrissage  des A380 des trucs comme ça et ça c'est fabriqué

dans l'ancien atelier d'Ettore Bugatti. C'est incroyable la boucle est bouclée : fan d'aviation,

Ettore Bugatti, et aujourd'hui dans ces locaux on produit encore des pièces aéronautiques, je trouve l'histoire incroyable.

À l'intérieur je vais vous montrer c'est aussi beau qu'à l'extérieur, enfin

je vous montre aussi l'extérieur parce que je ne vous l'ai pas montré en détail. Spécifique à cette

édition à part la peinture gris serpent, on a une  nouvelle grille ici qui est découpée au laser

qui rappelle plusieurs choses : un peu les coutures à  l'intérieur du cuir et aussi le mouvement que fait

la patrouille de France quand ils s'écartent enfin,  a plein de choses plein de détails magnifiques.

Voiture extraordinaire nécessite pneus  extraordinaires : on a des Michelin Pilot Sport Cup 2

spécialement développés pour cette voiture  qui sont capables de prendre des vitesses assez extrêmes,

petit écusson sur les ailes "Les Légendes  du Ciel", ça c'est sympa et le petit drapeau

bleu-blanc-rouge sur l'avant des bas de caisse en  carbone. La base c'est une Chiron Sport comme a t the front of the carbon sills. Like I said, the basis for this car is the Chiron Sport

je vous l'ai dit, et celle ci a le Sky View c'est le  toit en verre qui permet comme dans un avion de And this one has the Sky View, it is the glass roof, allowing you to see the sky, just like in a

chasse de voir le ciel. À l'arrière on a le moteur,  le W16 quadri-turbo avec le capot moteur en carbone Fighter jet. At the back you have the engine,  The quad-turbo W16, with the black-carbon engine covers

noir sur cette édition, et ce qui différencie  la Chiron Sport de la Chiron normale c'est cet on this special edition, and what makes the Chiron  And the Chiron Sport different is this

échappement avec quatre sorties qui sont imprimées  en 3D en Inconnel, c'est incroyable. exhaust with four tailpipes, 3D printed in Inconnel, amazing.

Elle est très reconnaissable la Chiron avec cette barre de feu  stop qui fait toute la largeur de la voiture qui The Chiron's rear end is very recognizable with this beautiful stop light running all across the car's width

est vraiment très très belle et cet aileron qui  est hydraulique donc il descend, il peut descendre And this hydraulic rear wing, that can go down

à l'arrêt et épouser totalement la forme de la  voiture où se lever à plusieurs hauteurs et sur and beautifully fit the shape of the car  or raise at various heights and on

plusieurs positions selon les modes de conduite ; il peut même servir d'aérofrein au freinage, il va se mettre various positions depending on the driving mode ; it can also be used as an air brake : it is gonna

verticalement, et on dit que l'aérofrein seulement sur une Chiron a la même puissance de freinage stand vertical, and it is said that the air brake on a Chiron has the same braking power

qu'une voiture classique avec ses freins  normaux. C'est phénoménal. Et ce que j'adore sur than normal brakes on a normal car. It is phenomenal. And what I love about

la Chiron, c'est cette arête qui fait tout le long  de la voiture et qui se finit aussi au dessus The Chiron, is this edge that goes across the   w hole body of the car and ends like this

du moteur comme ça c'est vraiment sublime. On passe à l'intérieur et là il ya beaucoup de détails above the engine, it is sublime. Let's step inside, and there are many very nice

très sympas, déjà un seuil de porte "Les Légendes  du Ciel" il y en a que 20 qui sont produites details, the doorsteps "Les Légendes  du Ciel", only 20 cars will be made,

petit logo sur l'appuie-tête les légendes du ciel et  on a une décoration sur les portes, quelque chose Small "Les Légendes du Ciel" logo on the headrests, And there is a decoration on the door panels, something

qui est fait à la main c'est très joli ces dessins  qui représentent une course entre la Bugatti Type 13 beautifully handmade, a drawing representing  a race between the Bugatti Type 13,

qui est la première voiture à avoir porté le  nom Bugatti et l'avion un Nieuport 17 qui est un avion the first car to ever wear the Bugatti name,  and the Nieuport 17, a 1916 French biplane aircraft

biplan français de 1916 et donc ça vous allez  voir dans quelques instants, restez, on va faire la And you are going to see in a few moments, stay with me, we are going to make

version moderne de cette course entre la Bugatti  Chiron "Les Légendes du Ciel" et le Rafale qui est juste the modern version of this race between the Bugatti Chiron "Les Légendes du Ciel" and the Rafale that is just

derrière sur la piste qui est juste derrière.  Donc ça c'est les sièges baquets en option on behind, on the runway that is just behind.  These are the bucket seats, you can have optional

a des sièges confort qui sont disponibles et  alors là d'habitude je me moque des plastiques comfort seat. I usually here make fun of cheap and ugly plastic surfaces

un peu moches dans les voitures un peu chères ; là y'a rien qui est moche c'est de l'orfèvrerie in expensive cars ; Nothing ugly to see here, just pure silversmith

c'est au niveau de qualité de l'horlogerie. On a ici cette ligne qui reprend la It is at the level of watchmaking. You have this line here, reminiscent of the

ligne extérieure de la voiture ici le "C" de Chiron  qui est aussi la signature d'Ettore Bugatti Outside line of the car here the "C" of Chiron  Which is also in the signature of Ettore Bugatti

qui est rappelée ici regarde, dans le petit écran ; un compteur central gradué de 0 à 500 km/h. r ecalled here in the small screen ; a central odometer graduated from 0 to 500 km/h.

C'est magnifique, c'est hyper beau, chaque  pièce d'aluminium est taillée dans la masse, It is magnificent, extremely beautiful, every  piece of aluminium is carved in a block of aluminium,

usinée, polie, c'est vraiment magnifique les palettes chaque  bouton même le bouton ici pour remettre à zéro machined and polished, it really is beautiful, flappy paddles, e. ery button, even here the mileage reset button

le kilométrage, les boutons des fenêtres y'a un petit  morceau de cuir au bout, c'est magnifique le levier There is a little piece of leather at the tip of the windows' buttons, it is beautiful, the gear lever

de vitesse cette console centrale en fait ça ça  va pas vieillir les consoles centrales de toutes this central console isn't actually going to age, every central console in every car

les voitures ça vieillit en général ça prend de  l'âge ici c'est de l'art c'est de l'art c'est usually ages and gets old...  Here, all of this is art,

plus beau que les plus belles suites des plus  beaux hôtels du monde. Derrière on peut admirer it is more beautiful than the most beautiful suites of  the best hotels in the World. Behind us, we can admire

le W16, et au dessus le Rafale. C'est incroyable comme vue ! Franchement c'est un privilège de pouvoir vous montrer ça et je vous the W16, and the Rafale above. This view is amazing! It is honestly a privilege to be able to show you this and

remercie d'avance parce que c'est en partie grâce  à vous je suis ici aujourd'hui, donc merci. Avant d'aller sur I thank you in advance, because I am partly here today thanks to you, so thank you. Before we head to

la piste on m'a accordé un privilège rare celui de  monter à bord du cockpit du Rafale marine donc je the runway, I have been given a rare privilege,  getting on board the Rafale's cockpit, so

vais vous montrer l'intérieur. Déjà on a un siège  en carbone digne des plus belles supercars enfin let me show you the inside. We have a nice carbon seat, worthy of the most beautiful supercars, actually

souvent c'est plutôt la voiture qui s'inspire  de l'aéronautique d'ailleurs, notamment pour It is more often the car that inspires itself from aeronautics, especially for

l'affichage tête haute, ça c'est l'affichage tête  haute du Rafale il ya un écran ici un écran là the head up display, this is the HUD of the Rafale, there is a screen here, a screen there and there

un écran là. Ici c'est pour mettre les gaz on dit  comme ça on dit bien mettre les gaz donc là je This is to accelerate, "mettre les gaz"  As we say ? So here I "mets les gaz" to the max

met les gaz à fond et là, postcombustion ! Voilà tu  peux pas la mettre par hasard, ici tu as la petite and there, postcombustion! You can not  engage it by mistake ; here you have the joystick

manette joystick pour contrôler l'assiette de  l'avion en fait piloter tout simplement et puis To control the plane's attitude and then

il y a un milliard d'autres boutons dont j'ai aucune  idée d'à quoi ils servent et ici la chose qu'il there is a billion buttons that I have no idea  why they are here for, and here, the only thing

ne faut pas tirer la poignée du siège éjectable.  Je crois que c'est une sorte de bombe qui explose you must not pull : the ejection seat handle.  I heard it is a bomb exploding

sous le siège - c'est exactement ça, pour s'envoyer en l'air, y'a pas mieux. Under the seat, right? - That's it ! There's nothing quite like it to "s'envoyer en l'air"

voilà, super ! That's it, great !

Bon, on va un petit peu faire chauffer ces moteurs,  et on va se retrouver du côté de la piste. So, let's warm up these engines, and meet around the runway.

Qui de l'hypercar ou de l'avion de chasse  gagnera cette course d' accélération ? Who between the hypercard and the fighter jet will win this drag race?

La Bugatti Chiron pèse deux tonnes, dispose de  quatre roues motrices, ses 1500 chevaux The Bugatti Chiron weighs two tons, has  four wheee drive, its 1500 horsepower

et 1600 Nm de couple devraient l'aider à se  catapulter au départ. Avec un 0 à 100 anéanti and 1600 Nm of torque should help it   to catapult from the start. With a 0-60 time

en 2,4 s la mise en vitesse relève plus du domaine de la balistique que obliterated in 2.4s, acceleration is more a matter of ballistics

de l'automobile. 1600 Nm la Chiron ? Les turboréacteurs Snecma M88 than automotive. 1600 Nm fot the Chiron? The Rafale's M88 Snecma turbo reactors

du Rafale le propulsent avec une force de  75 000 Nm avec la postcombustion. propels it with 75.000 Nm of thrust during postcombustion.

Nous n'avons réellement aucune  idée de ce qui va se passer. We have literally no idea about what is going to happen.

Bon ! c'était un dragrace symbolique Well ! That was a symbolic drag race !

Voilà enfin c'était ouf ouf ouf de pouvoir vous tourner There we have it,  it was just crazy to be able to shoot these images

ces images aujourd'hui, un immense merci à  Bugatti et à l'Armée, à la Marine un immense for you today ! A huge thanks to  Bugatti and to the French Army and the Marine,

merci à la base aéronavale de Landivisiau  et à son personnel ses militaires pour nous A huge thanks to the Landivisiau naval air base  and to its military personnel for their welcome,

avoir accueillis nous avoir expliqué tout ça  on a fait aussi du simulateur de Rafale ça je and having explained to us so many details,  We also did some Rafale simulator, but

vous l'ai pas montré parce qu'on a interdiction  formelle de le filmer. Incroyable un privilège i didn't show it to you because we had a strict  ban on filming it. Incredible ! What an immense

immense et tout ça grâce à vous alors merci  mille fois. J'espère cette vidéo vous a plu privilege, and all of this thanks to you, so thank you one thousand times ! I hope you liked this video,

j'en doute pas trop mais mettez quand  même un pouce bleu, abonnez-vous si ça n'est I don't have many doubts about that, but still  give it the thumbs up, subscribe if you haven't already,

pas déjà fait, merci de votre fidélité et à  très bientôt pour la prochaine vidéo ciao ! Thank you for your loyalty, and I will see you very soon for the next vidéo, ciao !