(#3) French the natural way: Qui est Madame du Châtelet ? - YouTube
(#3) German the natural way: Wer ist Madame du Châtelet? - YouTube
(#3) French the natural way: Who is Madame du Châtelet? - YouTube
(#3) Francés al natural: ¿Quién es Madame du Châtelet? - YouTube
(#3) Il francese al naturale: chi è Madame du Châtelet? - YouTube
(#3) 自然なフランス語:マダム・デュ・シャトレとは?- YouTube
(#3) 자연스러운 프랑스어: 마담 뒤 샤틀레는 누구인가요? - YouTube
(#3) Frans op de natuurlijke manier: Wie is Madame du Châtelet? - YouTube
(#3) Francês ao natural: Quem é a Madame du Châtelet? - YouTube
(#3) Franska på det naturliga sättet: Vem är Madame du Châtelet? - YouTube
(#3) Doğal yoldan Fransızca: Madame du Châtelet kimdir? - YouTube
(#3) 法文的自然方式:杜夏特萊夫人是誰? - Youtube
Coucou
Hello
aujourd'hui
today
je continue la série des personnages célèbres
I continue the series of famous characters
qui parlent français
who speak french
et je vais te parler d'une femme
and I'm going to tell you about a woman
j'ai déjà mentionné cette femme
I already mentioned this woman
quand j'ai parlé de Voltaire
when I spoke of Voltaire
quand j'ai décrit la vie de Voltaire
when I described Voltaire's life
j'ai expliqué
I have explained
que Voltaire était rentré
that Voltaire had returned
clandestinement en France
clandestinely in France
et qu'il était resté chez son amante
and that he stayed with his lover
Madame du Châtelet
Madame du Châtelet
mais tu vas voir
but you will see
vous allez voir
you'll see
que Madame du Châtelet
that Madame du Châtelet
n'était pas seulement l'amante de Voltaire
was not only Voltaire's lover
Qui est Madame du Châtelet ?
Who is Madame du Châtelet?
Madame du Châtelet
Madame du Châtelet
qui était aussi appelée Émilie du Châtelet
who was also called Émilie du Châtelet
était une grande mathématicienne
was a great mathematician
et une grande physicienne française
and a great French physicist
elle est née en 1706 à Paris
et ses parents étaient des nobles
and his parents were nobles
ils étaient aristocrates
Émilie était très intelligente
Emily was very smart
elle était très douée
she was very talented
et par conséquent
and therefore
вследствие этого
son père a voulu lui offrir
his father wanted to offer him
une éducation exceptionnelle
an exceptional education
Émilie a appris
Emily learned
le latin
Latin
le grec
et l'allemand
and German
elle dansait aussi
she also danced
et elle jouait du clavecin
and she played the harpsichord
le clavecin était le piano de l'époque
the harpsichord was the piano of the time
le piano n'existait pas encore
the piano did not yet exist
de piano bestond nog niet
mais Émilie s'intéressait à beaucoup de choses
but Émilie was interested in many things
elle se passionnait pour beaucoup de choses différentes
she was passionate about many different things
elle se passionnait pour l'opéra
pour la musique
pour les beaux vêtements aussi
for beautiful clothes too
et elle se passionnait
pour la philosophie naturelle
for natural philosophy
la philosophie naturelle
natural philosophy
c'est ce qu'on appelle de nos jours les sciences
this is what we nowadays call the sciences
la physique, la chimie, les mathématiques
physics, chemistry, mathematics
plus tard
later
Émilie s'est mariée au marquis François Claude du Châtelet
Émilie married the Marquis François Claude du Châtelet
un marquis était un titre de noblesse
a marquis was a title of nobility
donc Émilie est devenue marquise
so Émilie became a marquise
la marquise du Châtelet
Marquise du Chatelet
et le marquis du Châtelet
François Claude était fasciné
François Claude was fascinated
par l'intelligence de sa femme, Émilie
by the intelligence of his wife, Émilie
et donc il l'a laissée
and so he left her
rencontrer des grands hommes
meet great men
встретить великих людей
français de l'époque
French at the time
Émilie a pu fréquenter
Émilie was able to attend
Эмили смогла присутствовать
des grands savants, des hommes de lettres
great scholars, men of letters
великие ученые, литераторы
comme par exemple Buffon
such as Buffon
qui était un grand mathématicien
et aussi Voltaire
qui est devenu son amant
who became her lover
Émilie a une relation avec Voltaire pendant quinze ans
Émilie had a relationship with Voltaire for fifteen years
et pour Voltaire
and for Voltaire
Émilie a traduit les découvertes et les travaux
Émilie translated the discoveries and the work
du scientifique britannique Isaac Newton
by British scientist Isaac Newton
Newton est le scientifique qui a découvert la gravité
Newton is the scientist who discovered gravity
il a découvert la gravité
he discovered gravity
quand il était dans son jardin
when he was in his garden
et qu'il a vu une pomme
and that he saw an apple
Pouf ! tomber de son pommier
Pouf! fall from his apple tree
Émilie a aussi adapté en français
Émilie also adapted in French
le livre de Newton, les Principia Mathematica
Newton's Principia Mathematica
qui ont révolutionné la physique
who revolutionized physics
cet ouvrage en français
this work in french
эта работа на французском
cette traduction est restée la seule traduction française
this translation remained the only French translation
jusqu'à aujourd'hui
till today
aucune autre personne n'a traduit ces travaux de Newton
no other person translated these works of Newton
et Émilie du Châtelet a largement contribué à la diffusion
and Émilie du Châtelet largely contributed to the dissemination
et à la vulgarisation
and popularization
и популяризация
des travaux et des découvertes d'Isaac Newton
work and discoveries of Isaac Newton
en France
Émilie du Châtelet a aussi inventé la racine cubique
Émilie du Châtelet also invented the cubic root
en mathématiques
pour comprendre ce qu'est la racine cubique
to understand what the cubic root is
Émilie a d'abord défini
Emilie first defined
ce qu'est le cube d'un nombre
what is the cube of a number
le cube d'un nombre est un outil mathématique
the cube of a number is a mathematical tool
qui consiste à multiplier deux fois le même nombre
which consists of multiplying twice the same number
который состоит из умножения одного и того же числа дважды
par exemple
le cube de deux (2)
c'est deux fois deux, fois deux
égale huit (8)
equals eight (8)
deux au cube
two cubed
Émilie a inventé
que la racine cubique est l'inverse du cube
that the cube root is the inverse of the cube
pour annuler le cube
to cancel the cube
il faut effectuer la racine cubique de ce cube
you have to make the cube root of this cube
musíme vykonať odmocninu tejto kocky
pour annuler le cube
to cancel the cube
il faut effectuer la racine cubique
it is necessary to carry out the cubic root
de ce même nombre qui a été mis au cube
of that same number that was cubeed
rovnakého počtu, ktorý bol kubický
Émilie du Châtelet a été également
Émilie du Châtelet was also
la première femme
the first woman
qui a écrit un traité de physique
who wrote a treatise on physics
ktorý napísal pojednanie o fyzike
qui a été publié par l'Académie des Sciences
which was published by the Academy of Sciences
elle est morte jeune, quand elle avait quarante-trois ans
she died young, when she was forty-three
quatre jours après avoir donné naissance
four days after giving birth
через четыре дня после родов
après avoir accouché, donné la vie à une fille
after giving birth, giving birth to a girl
qui n'a pas survécu
who did not survive
Émilie du Châtelet est l'une des premières femmes
Émilie du Châtelet was one of the first women
dans le monde
a avoir été reconnue
to have been recognized
dans le monde scientifique
et je terminerai cette vidéo
and I will finish this video
par une citation d'Émilie du Châtelet
with a quote from Émilie du Châtelet
elle a dit :
"les gens heureux ne cherchent rien"
"happy people are not looking for anything"
"gelukkige mensen zoeken niets
"счастливые люди ничего не ищут"
"šťastní ľudia nič nehľadajú"
"et ne vont point, ne vont pas"
"und gehen nicht, gehen nicht"
"and don't go, don't go"
"en ga niet, ga niet"
"и не уходи, не уходи"
"a nechoď, nechoď"
"ne vont point avertir les autres de leur bonheur"
"gehen nicht hin, um andere vor ihrem Glück zu warnen".
"do not go to warn others of their happiness"
"zal anderen niet waarschuwen voor hun geluk".
"не ходите предупреждать других о своем счастье"
"nebude varovať ostatných pred ich šťastím"
"les malheureux sont intéressants"
"the unfortunate are interesting"
"de ongelukkigen zijn interessant"
"nešťastní ľudia sú zaujímaví"
"les gens heureux sont inconnus"
"happy people are unknown"
"gelukkige mensen zijn onbekend
"счастливые люди чужие"
et voilà, c'est la fin de cette vidéo
And that's the end of this video
si tu es un débutant en français
if you are a beginner in French
va sur mon site
go to my site
parce qu'il y a un cours en ligne
because there is an online course
avec des vidéos, des scripts et des fiches audios
with videos, scripts and audio files
pour commencer à acquérir le français
À bientôt !