아~ 하기 싫다 ⎟ episode 𝟚𝟟 (shortened)
ah~ I don't want to ⎟ episode 𝟚𝟟 (gekürzt)
Ah~ I don't want to do it ⎟ episode 𝟚𝟟 (shortened)
ah~ no quiero ⎟ episodio 𝟚𝟟 (acortado)
Ah~ Je ne veux pas ⎟ épisode 𝟚𝟟 (abrégé)
あ~やりたくない ⎟ episode 𝟚𝟟 (shortened)
안녕하세요, 희야 한국어, 희야입니다.
Hello, this is Heeya Korean, Heeya.
아~ 하기 싫다!
Oh I hate to do it!
Je ne veux pas faire ça !
내일까지 제출해야 할 과제가 있는데… 내일까지 제출해야 할 보고서가 있는데… 내일까지 끝내야 하는 일이 있는데…
I have an assignment due tomorrow... I have a report due tomorrow... I have a job to finish tomorrow...
일해야 되는데 아직 침대에서 뒹굴뒹굴 폰만 붙잡고 있는 나.
I'm supposed to be working, but I'm still in bed with my phone.
働かなければならないのに、まだベッドで寝転がるスマホを握りしめている私。
해야 할 일이 있지만 마지막 순간까지 미루고 미루고 미루다가 ‘이젠 안 되겠다!' 더 이상 늦으면 안 될 것 같다는 생각에 마음을 다잡고 책상에 앉았는데… 시작하기 전에 유튜브 영상 하나만 볼까?
Vous avez quelque chose à faire, mais vous le repoussez jusqu'à la dernière minute, vous le repoussez, vous le repoussez, vous le repoussez, et puis vous vous asseyez à votre bureau en pensant "Je ne peux plus me permettre d'être en retard" et vous vous dites... Est-ce que je peux regarder une vidéo sur YouTube avant de commencer ?
やるべきことがあるのですが、直前まで先延ばし、先延ばし、先延ばし、先延ばし、先延ばし、「もうダメだ!」これ以上遅れてはいけないと思い、心を引き締めて机に座ったのですが...始める前にYouTubeの動画を一つ見てみようか?
딱 하나만!
이렇게 또 시간은 흘러갑니다.
And just like that, time flies.
일은 언제 시작할까요?
이거 혹시 여러분의 모습인가요?
Does this look like you?
미루기.
해야 할 일이 있지만 지금 당장 하지 않고 나중에 아주 늦게 시작하는 것.
やらなければならないことがあるのに、今すぐやらずに後日、かなり遅れてから始めること。
우리는 학교와 직장에서 습관처럼 일을 미룹니다.
몸이 안 좋아서, 피곤해서, 회식이 있어서, 매번 다른 핑계를 찾아서 일을 미루곤 합니다.
体調が悪いから、疲れたから、飲み会があるからと、毎回違う言い訳をして仕事を先延ばしにしてしまいます。
이런저런 핑계로 해야 할 일을 며칠, 몇 주, 몇 달씩 미루거나 결국 아예 시작조차 못 할 때도 있죠.
あれこれと言い訳をして、やるべきことを何日も、何週間、何ヶ月も先延ばしにしたり、結局始められないこともあります。
여러분도 일을 미룰 때가 있으시죠?
You procrastinate too, right?
저는 있습니다.
특히 요즘은 너무 자주 미루는 것 같아요.
特に最近は先延ばしすることが多い気がします。
이메일을 확인하려고 컴퓨터를 켰는데 내 손은 이미 유튜브 영상을 클릭하고 있고, 너무 피곤해서 지금은 집중할 수 없다는 자기합리화에 또 소파에 누워 폰을 보고 있고… 이제 일어나서 일을 하려고 하는데…
メールを確認しようとパソコンをつけたら、私の手はすでにYouTubeの動画をクリックしていて、疲れすぎて今は集中できないという自己合理化でまたソファに寝そべってスマホを見ていて...これから起きて仕事をしようと思っているのですが...。