Solo Tú
Nur du
Only you
فقط تو
Seulement toi
Solo tu
オンリー・ユー
Tik tu
Alleen jij
Só tu
Только ты
Тільки ти
只有你
只有你
[Mirabel]
[Mirabel]
[Mirabel]
Mirabel] [Mirabel
[Мірабель]
Mira este hogar, aun guarda esperanza
Schauen Sie sich dieses Haus an, es birgt noch Hoffnung
Look at this home, it still holds hope
Посмотрите на этот дом, он все еще питает надежду
Şu eve bakın, hala umut taşıyor
Подивіться на цей будинок, там ще є надія
Cimientos nuevos podremos vislumbrar
Neue Fundamente, die wir erahnen können
New foundations we can glimpse
Novas fundações podemos vislumbrar
Новые основы, которые мы можем увидеть
Yeni temeller görülebilir
Нові основи, які ми можемо побачити
Y esta familia, constelación que estalla
Und diese Familie, Konstellation, die explodiert
And this family, constellation that explodes
И эта семья, созвездие, которое взрывается
Ve bu aile, patlayan bir takımyıldızı
І ця родина, сузір’я, яке вибухає
Esperará su momento de brillar
Es wird auf seinen Moment warten, um zu glänzen
It will wait for its moment to shine
Parlayacağı anı bekleyecek
Чекатиме свого моменту, щоб засяяти
Más ardiendo han de alumbrar
Mehr Brennen müssen sie anzünden
More burning they have to light
Mais queima eles têm que acender
Больше горения они должны зажечь
Daha fazla yanmalılar
Більше горіння вони повинні запалити
Y cambiar de dirección
Und die Richtung ändern
And change direction
E mudar de direção
Ve yön değiştir
і змінити напрямок
Debemos despertar
wir müssen aufwachen
we must wake up
Uyanmalıyız
ми повинні прокинутися
Son más que solo un don
Sie sind mehr als nur ein Geschenk
They are more than just a gift
Onlar bir hediyeden daha fazlasıdır
Вони більше, ніж просто подарунок
[Abuela]
[Grandmother]
[Büyükanne] [Büyükanne] [Büyükanne] [Büyükanne] [Büyükanne] [Büyükanne] [Büyükanne
Y yo me aferraba y fue un error
And I held on and it was a mistake
E eu segurei e foi um erro
И я держался, и это была ошибка
Tutundum ve bu bir hataydı.
І я тримався, і це була помилка
Mi gran temor los alejó
My great fear drove them away
Büyük korkum onları uzaklaştırdı
Мій великий страх відігнав їх
Aprendo la lección, la magia no es un don
Ich habe meine Lektion gelernt: Magie ist kein Geschenk.
I learn the lesson, magic is not a gift
Dersimi aldım, sihir bir hediye değildir.
Я засвоюю урок, магія не дар
La magia eres tú, solamente tú
The magic is you, only you
Магия это ты, только ты
Sihir sensin, sadece sen
La magia eres tú, solo tú, solo tú
The magic is you, only you, only you
Sihir sensin, sadece sen, sadece sen
[Camilo]
[Camilo]
Entonces, ¿vamos a hablar sobre Bruno?
Sollen wir über Bruno sprechen?
So, are we going to talk about Bruno?
Bruno hakkında konuşalım mı?
[Antonio]
[Anthony]
Es Bruno
Ben Bruno.
[Bruno]
[Bruno]
Sí, tanto que decir sobre Bruno
Ja, so viel gibt es über Bruno zu sagen
Yes, so much to say about Bruno
Да, так много можно сказать о Бруно
Evet, Bruno hakkında söylenecek çok şey var.
¡Voy yo, muy bien!
Ich gehe, sehr gut!
I'm going, very well!
Geliyorum, tamam!
Pepa, lamento molestarte y en tu boda preocuparte
Pepa, es tut mir leid, dich bei deiner Hochzeit zu stören und zu beunruhigen
Pepa, I'm sorry to bother you and worry you at your wedding
Пепа, прости, что беспокою и беспокою тебя на твоей свадьбе.
Pepa, düğününüzde sizi rahatsız ettiğim ve endişelendirdiğim için özür dilerim.
Sudabas nerviosa y solo quería ayudarte
Du hast nervös geschwitzt und ich wollte dir nur helfen
You were sweating nervously and I just wanted to help you
Ты нервно потел, а я просто хотел тебе помочь
Sinirden terliyordun ve ben sadece sana yardım etmek istedim.
Te quiero a ti decir que tu hermano está aquí
I want you to say that your brother is here
Я хочу, чтобы ты сказал, что твой брат здесь
Kardeşinin burada olduğunu söylemeni istiyorum.
Para ti, los demás, al llover, al nevar, no me voy
Für euch, die anderen, wenn es regnet, wenn es schneit, gehe ich nicht
For you, the others, when it rains, when it snows, I'm not leaving
君たちのために、他の人たちのために、雨が降っても、雪が降っても、僕は離れない。
Для вас, другие, когда идет дождь, когда идет снег, я не уйду
Sizin için, diğerleri için, yağmur yağdığında, kar yağdığında, ben gitmiyorum.
[Félix]
[Felix]
Son mis sospechas siempre, bro
Sie sind immer mein Verdacht, Bruder
They are my suspicions always, bro
これはずっと疑っていたことなんだ。
Başından beri şüphelerim bunlardı, kardeşim.
[Bruno]
[Bruno]
Quiero disculparme tanto, lo esperé
I want to apologize so much, I waited for it
Çok özür dilemek istiyorum, onu bekledim.
[Julieta]
[Juliet]
Hey
Hey
[Bruno]
[Bruno]
¿Ah?
Öyle mi?
[Julieta]
[Juliet]
Estoy tan feliz de verte bien
Ich bin so froh, dass es dir gut geht
I'm so happy to see you well
Я так рад видеть тебя хорошо
Seni iyi gördüğüme çok sevindim.
[Bruno]
[Bruno]
Pero
Ama
[Pepa]
[Pepa]
Abrázanos ya
hug us now
Bizi şimdi kucaklayın
[Bruno]
[Bruno]
Pero
Ama
[Agustín]
[Augustine]
[Augustine]
Hoy vamos a disfrutar
Heute werden wir Folgendes genießen
Today we are going to enjoy
Сегодня мы будем наслаждаться
Bugün aşağıdakilerin tadını çıkaracağız
[Julieta y Pepa]
[Julieta ve Pepa] [Julieta ve Pepa
Ya no importa, podremos nuestro camino hacer
It doesn't matter anymore, we can make our way
Это уже не имеет значения, мы можем пробиться
Artık önemi yok, kendi yolumuzu çizebiliriz.
[Dolores]
[Dolores]
Lo sabía, no se fue, a diario lo escuché
Ich wusste es, es ging nicht weg, ich hörte es jeden Tag
I knew it, it didn't go away, I heard it every day
Я знал это, это не исчезло, я слышал это каждый день
Biliyordum, hiç kaybolmadı, her gün duyuyordum.
[Abuela]
[Büyükanne] [Büyükanne] [Büyükanne] [Büyükanne] [Büyükanne] [Büyükanne] [Büyükanne
¿Qué será?
Was wird es sein?
What will it be?
何だろう?
Ne olabilir ki?
[Antonio]
[Anthony]
El pueblo viene para acá
Die Leute kommen hierher
The people come here
İnsanlar buraya geliyor
[Ciudadanos]
[Bürger]
[Vatandaşlar] [Vatandaşlar
Hey, hay solución (hay solución)
Hey, es gibt eine Lösung (es gibt eine Lösung)
Hey, there is a solution (there is a solution)
Hey, bir çözüm var (bir çözüm var)
La ayuda ya llegó (la ayuda ya llegó)
Help is here (Help is here)
La ayuda ya llegó(援助が到着した)
La ayuda ya llegó (yardım geldi)
No hay ningún don y somos muchos
Es gibt kein Geschenk und wir sind viele
There is no gift and we are many
Hediye yok ve bizden çok var
Lo haremos juntos con pasión
Wir werden es gemeinsam mit Leidenschaft tun
We will do it together with passion
情熱を持って一緒にやっていこう
Bunu birlikte tutkuyla yapacağız
[Isabela]
Isabela] [Isabela
Un equipo de ensueño hay aquí, ¡qué vigor!
Ein Dreamteam ist da, was für ein Elan!
What a dream team here, what vigor!
Burada ne rüya bir takım var, ne canlılık!
[Luisa]
[Luisa]
Sí, más suelo llorar
Ja, normalerweise weine ich mehr
Yes, I usually cry more
泣くことの方が多い
Evet, daha sık ağlıyorum
[Isabela y Mirabel]
[Isabela ve Mirabel] [Isabela ve Mirabel
Yo igual
Ich auch
Me too
Ben de.
[Luisa]
[Luisa]
Comparto la labor y es emocionante
Ich teile die Arbeit und es ist spannend
I share the work and it is exciting
Çalışmayı paylaşıyorum ve bu heyecan verici
[Isabela]
Isabela] [Isabela
Yo querré Sol y un fertilizante
Ich möchte Sonne und einen Dünger
I will want sun and a fertilizer
Güneş ve gübre isteyeceğim
¡Así!
Like this!
İşte böyle!
Espigas flotando hasta elevar
Zum Anheben schwebende Spitzen
Spikes floating up to raise
Yükseltmek için yüzen sivri uçlar
[Isabela, Luisa, y Mirabel]
[イサベラ、ルイサ、ミラベル][イサベラ、ルイサ、ミラベル][イサベラ、ルイサ、ミラベル]。
[Isabela, Luisa ve Mirabel] [Isabela, Luisa ve Mirabel] [Isabela, Luisa ve Mirabel].
Al cielo alcanzando al Sol
Zum Himmel, der nach der Sonne greift
To the sky reaching for the sun
太陽に届く空へ
Güneşe uzanan gökyüzüne
[Julieta y Mirabel]
[Juliet ve Mirabel]
Ardiendo han de alumbrar e irradian su calor
Burning they have to illuminate and radiate their heat
暖かさを燃やし、放射する
Yanıyor ve sıcaklıklarını yayıyorlar
Los tiempos cambiaran
die zeiten werden sich ändern
times will change
Zaman değişecek
[Julieta]
[Juliet]
¿Ya notaste cuanto creció?
Hast du bemerkt, wie sehr es gewachsen ist?
Have you noticed how much it grew?
その成長ぶりにお気づきだろうか?
Ne kadar büyüdüğünü fark ettiniz mi?
[Agustín]
[Augustine]
Salió a su mamá
went out to his mom
Annesinin yanına gitti.
[Mirabel]
Mirabel] [Mirabel
Hey, Mariano, ¿qué traes tú?
Hey, Mariano, was bringst du mit?
Hey, Mariano, what do you bring?
Hey, Mariano, aklında ne var?
[Mariano]
[Mariano]
Te-tengo un amor por ofrecer
Ich-ich habe eine Liebe zu bieten
I-I have a love to offer
Sunacak bir aşkım var
[Mirabel]
Mirabel] [Mirabel
¿Sabes?
Anlıyor musun?
Mi prima es como tú
Mein Cousin ist wie du
My cousin is like you
Kuzenim de senin gibi.
¿Has visto a Dolores?
Dolores'i gördün mü?
[Dolores]
[Dolores]
Okay, estoy informada, bye
Ok, ich bin informiert, tschüss
Okay, I'm informed, bye
알았어, 알겠어, 안녕
Tamam, bilgilendirildim, hoşça kal.
Te gusta hablar, proteges a tu madre y orgullosa está
Du redest gerne, du beschützt deine Mutter und sie ist stolz
You like to talk, you protect your mother and she is proud of you.
당신은 말하기를 좋아하고 어머니를 보호하고 그녀는 자랑스러워합니다.
Konuşmayı seviyorsunuz, annenizi koruyorsunuz ve o da sizinle gurur duyuyor.
De noche, antes de dormir, tus poesías sueles escribir
Nachts, vor dem Schlafen, schreibst du normalerweise deine Gedichte
At night, before going to sleep, your poems you usually write
Geceleri, uyumadan önce, genellikle yazdığınız şiirler
Y aprovecho el momento, por si quisieras pensar en mí
Und ich nutze den Moment, falls du an mich denken wolltest
그리고 나는 당신이 나를 생각하고 싶을 때를 대비하여 그 순간을 이용합니다
Ve beni düşünmek istersiniz diye anı yakaladım.
[Mariano]
[Mariano]
Dolores te veo
Dolores, ich sehe dich
Dolores, seni görüyorum.
[Dolores]
[Dolores]
Yo te escucho
ich höre dich
Seni dinliyorum.
[Ciudadanos]
[Vatandaşlar] [Vatandaşlar
Solo tú, solo tú
Sadece sen, sadece sen
[Mariano, hablado]
[Mariano, konuşuyor]
¿Nos casamos?
Wir haben geheiratet?
Evlenelim mi?
[Dolores, hablado]
[Dolores, konuştu]
¡Tranqui!
Sakin ol!
[Ciudadanos]
[Vatandaşlar] [Vatandaşlar
Solo tú, solo tú
Only you, only you
Sadece sen, sadece sen
[Mirabel]
Mirabel] [Mirabel
Nuevo hogar, tan lleno de esperanza
Neues Zuhause, so voller Hoffnung
Yeni ev, umut dolu
[Abuela]
[Büyükanne] [Büyükanne] [Büyükanne] [Büyükanne] [Büyükanne] [Büyükanne] [Büyükanne
No es perfecto
Mükemmel değil
[Mirabel]
Mirabel] [Mirabel
Nadie lo es
no one is
Hiç kimse
[Abuela]
[Büyükanne] [Büyükanne] [Büyükanne] [Büyükanne] [Büyükanne] [Büyükanne] [Büyükanne
Es cierto
Bu doğru.
Por terminar, miremos si algo falta
Mal sehen, ob etwas fehlt
Son olarak, eksik bir şey olup olmadığına bakalım
[Mirabel]
Mirabel] [Mirabel
¿Qué?
Ne?
[Bruno]
[Bruno]
Falta un cerrojo
ein Schloss fehlt
One bolt missing
ボルト1本欠損
Bir cıvata eksik
[Antonio]
[Anthony]
Espera aquí por ti
warte hier auf dich
wait here for you
Burada seni bekliyorum.
[Pepa, Félix, Dolores, Camilo]
[Pepa, Félix, Dolores, Camilo].
Valiente resplandor
tapferes Leuchten
용감한 빛
Cesur Parıltı
[Luisa y Isabela]
[Luisa ve Isabela] [Luisa ve Isabela
Podemos ver en ti
wir können in dir sehen
Sende görebiliyoruz
[Julieta y Agustín]
[Julieta ve Agustín] [Julieta ve Agustín] [Julieta ve Agustín] [Julieta ve Agustín
Y escucha tu interior
Und höre auf dein Inneres
그리고 안으로 들어
Ve içinizdekini dinleyin
[Bruno]
[Bruno]
Tú eres nuestro don, cree en ti
You are our gift, believe in yourself
Sen bizim hediyemizsin, sana inanıyoruz
[Abuela]
[Büyükanne] [Büyükanne] [Büyükanne] [Büyükanne] [Büyükanne] [Büyükanne] [Büyükanne
Ábrelos ya
öffne sie jetzt
open them now
Şimdi açın
Abre los ojos
Öffne deine Augen
Open your eyes
Aç gözlerini
¿Qué es lo que ves?
Was siehst du?
Ne görüyorsun?
[Mirabel]
Mirabel] [Mirabel
Me veo a mí, solo a mí
I see me, only me
Kendimi görüyorum, sadece kendimi