Prepositions

Prielinksniai

Dažniausiai vartojami airiški prielinksniai:

Ag = prie Ar = ant As = iš Chuig = link / pirmyn
De = nuo / iš Do = į / už Le = su I = į Ó = nuo Trí = per
Idir = tarp Faoi = apie / po Roimh = priešais / prieš Thar = virš

AG = PRIE
Agam (“prie manęs”)
Agat (“prie tavęs” – vienaskaita)
Aige (“prie jo”)
Aici (“prie jos”)
Againn (“prie mūsų”)
Agaibh (“prie jūsų” – daugiskaita)
Acu (“prie jų”)
DE = NUO/IŠ
Díom (“nuo manęs”)
Díot (“nuo tavęs” – vienaskaita)
De (“nuo jo”)
Di (“nuo jos”)
Dínn (“nuo mūsų”)
Díbh (“nuo jūsų” – daugiskaita)
Díobh (“nuo jų”)

AR = ANT
Orm (“ant manęs”)
Ort (“ant tavęs” – vienaskaita)
Air (“ant jo”)
Uirthi (“ant jos”)
Orainn (“ant mūsų”)
Oraibh (“ant jūsų” – daugiskaita)
Orthu (“jie”)
DO = Į/KONKREČIAI
Dom (“man”)
Duit (“tau” – vienaskaita)
Dó (“jam”)
Di (“jai”)
Dúinn (“mums”)
Daoibh (“jums” – daugiskaita)
Dóibh (“jims”)

AS = IŠ
Asam (“manęs”)
Asat (“tavęs” – vienaskaita)
As (“jo”)
Aisti (“jos”)
Asainn(“mūsų”)
Asaibh (“jūsų” – daugiskaita)
Astu (“jų”)
FAOI = APIE/ŽEMIAU
Fúm (“apie/žemiau manęs&r;)
Fút (“apie/žemiau tavęs” – vienaskaita)
Faoi (“apie/žemiau jo”)
Fúithi (“apie/žemiau jos”)
Fúinn (“apie/žemiau mūsų”)
Fúibh (“apie/žemiau jūsų” – daugiskaita)
Fúthú (“apie/žemiau jų”)

CHUIG = KRYPTI
Chugam (“link manęs”)
Chugat (“link tavęs” – vienaskaita)
Chuige (“link jo”)
Chuici (“link jos”)
Čugainn (“link mūsų”)
Čugaibh (“link jūsų” – daugiskaita)
Čucu (“link jų”)
AŠ = IN
Ionam (“manyje”)
Ionat (“tavyje” – vienaskaita)
Ann (“jame”)
Inti (“joje”)
Ionainn (“mus”)
Ionaibh (“jūsų” – daugiskaita)
Iontu (“jų”)

IDIR = TARP
-(“tarp manęs”)
-(“tarp tavęs” – vienaskaita)
-(“tarp jo”)
-(“tarp jos”)
Eadrainn (“tarp mūsų”)
Eadraibh (“trapyje” – daugiskaita)
Eatharthu (“tarp jų”)
ROIMH = PRIEŠ
Romham (“prieš mane”)
Romhat (“prieš tave” – vienaskaita)
Roimhe (“prieš jį”)
Roimpi (“prieš ją”)
Romhainn (“prieš mus”)
Romhaibh (“prieš jus” – daugiskaita)
Rompu (“prieš juos”)

LE = SU
Liom (“su manimi”)
Leat (“su tavimi” – vienaskaita)
Leis (“su juo”)
Léi (“su ja”)
Linn (“su mumis”)
Libh (“su jumis” – daugiskaita)
Leo (“su jais”)
THAR = VIRŠ
Tharam (“virš manęs”)
Tharat (“virš tavęs” – vienaskaita)
Thairis (“virš jo”)
Thairsti (“virš jos”)
Tharainn (“virš mūsų”)
Tharaibh (“virš jūsų” – daugiskaita)
Tharstu (“virš jų”)

Ó = NUO
Uaim (“nuo manęs”)
Uait (“nuo tavęs” – vienaskaita)
Uaidh (“nuo jo”)
Uaithi (“nuo jos”)
Uainn (“nuo mūsų”)
Uaibh (“nuo jūsų” – daugiskaita)
Uathu (“nuo jų”)
TRÍ = PER
Tríom ("per mane")
Tríot ("per tave" – vienaskaita)
Tríd ("per jį")
Tríthi ("per ją")
Trínn ("per mus")
Tríbh ("per jus" – daugiskaita)
Tríothu ("per juos")

Airişkų kalba yra pilna prijunginių. Pažiūrėk į šiuos pavyzdžius:

ar: Ant manęs yra paltas = 'Aš nešioju paltą' (pažodžiui, "Yra paltas ant manęs")
su: Su savimi turiu paltą = 'Turiu paltą su savimi' (pažodžiui, "Yra paltas su manimi")
nuo: Man reikia palto = 'Man reikia palto' (pažodžiui, "Yra paltas nuo manęs")
pas: Turiu paltą = 'Turiu paltą' (pažodžiui, "Paltas pas mane")
po: Po manimi yra paltas = "Po manimi yra paltas" / "Sėdžiu ant palto"
į: Paltas manyje = "Paltas manyje / Galiu padaryti paltą"

Airişiškai mes taip pat naudojame prijunginį 'ar', kad išreikštume savo jausmus
Pažodžiui: Laisvė mano – Liūdesys tau – Pyktis jam ...
Esu laimingas - Esi liūdnas - Jis piktas - Ji vieniša - Jie nusiminę


Prijalizės, kurios eina su veiksmažodžiais

Pasakyti su pasakyti Pasakyk man! - Pasakyk man!
Sutikti su sutikti su Aš sutinku su - Sutinku su jumis
Pašalinti ištrauka Mėgaukitės šventimu - Mėgaukitės vakarėliu
Sumažinti nuimti Pasiėmiau batus nuo manęs - Nuėmiau savo batus sau
Prašau susieti su Ši kalba yra susijusi su kultūra - Kalba yra susijusi su kultūra

Žinoti pavyti Sučiupau pieno butelį - Pagavau pieno butelį
pažiūrėti žiūrėti Pažiūrėjau į TV - Stebėjau televizorių
Susipažink susitikti Susitiksiu su draugais - Susitiksiu su savo draugais
Padėti padėti Padėk man! Padėk man!
Primindama Prisiminti Priminkite savo namų darbus! Prisiminkite savo namų darbus!

Skambinti skambink / telefonuoja / informuoja Skambinkite policijai - Skambinkite apsaugai
Paklausti klausti Paklausė jos klausimo - Jis jos paklausė klausimo
pamėgink Pamiršti Pamiršau savo raktus - Pamiršau savo raktus
Studijos studija aš mokausi - Aš mokausi airiškai
pasitraukti imdė/pasiduoti Ji pasitraukė iš savo darbo - Ji pasitraukė iš darbo

Sekasi pasiekti Spėjau gerai per egzaminus - I got on well at the exams
Klausyk į paklausyk Klausiau savo mokytojo - I listened to my teacher
Žiūrėk į pažvelk į Pažvelk į lapą - Look at the worksheet
Paklausti klausti Klausiu jo - I asked him
Grįžti į grįžti į Grįžau į savo namus - I returned to my house

Lankyti dalyvauti Lankiau universitetą Anglijoje - I attended university in England
Priimk su priimti Ppriimu dovaną - I accept the present
Eik tolyn eik tu Eik sau! Eik su tavim!
Išeiti iš palik Dviratis prarado kontrolę - The bike lost control
Žaisti prieš žaisti prieš Komanda žaidė prieš kitą komandą - The team was playing against another team

Pasakyk į pasakyk Pasakyk man istoriją - Tell me a story
Mokėti / parduoti už mokėti pinigus Mokėjau už savo maistą - I paid for my food
Kalbėti su kalbėti su Kalbėk su manimi minutę - Talk to me for a minute
Tęsti tęsti Tęsti savo istoriją - Continue with your story
Suimk iš atimti iš Pačiupti ką nors nuo stalo - Pačiupti ką nors nuo stalo
Siųsti į siųsti į Siųsti laišką savo broliui - Siųsti laišką savo broliui
Pradėti pradėti Buvau sujaudintas pradėdamas piligrimystės kelionę - Buvau sujaudintas pradėdamas piligrimystės kelionę

Aplankyti aplankyti Aplankykite savo motiną - Aplankykite savo motiną
duoti į duoti Duok jai puodelį arbatos - Duok jai puodelį arbatos
Atvykti į atvykti į Atvykite į vietą - Atvykite į vietą
Rodyti į rodyti į Parodyk jam savo popierius - Parodyk jam savo popierius
Kriti iš kristi iš Kristi nuo pastolių - Kristi nuo pastolių
Imti iš imti iš Pažiūrėti į ką nors - Pažiūrėti į ką nors

Išreikšti priešdėliais

Turime atpažinimo turėti atpažinimą
Triuką žaisti triuką
Reikalavimas reikalauti
Turi norą turėti norą
Tolerantus į tolerantiškas į
Užimtas su užsiėmęs su
Skundas apie skųstis apie
Atsikeršyti kam nors atsikeršyti kam nors
Įsimylėjęs įsimylėjęs
Dėkoju už ačiū už
Meilės parodymas kam nors meilės davimas asmeniui
Užgriebti vieną daiktą Suvokti daiktą
Kąsnį paimti kandžioti
Baimės sustingimas padengtas baimės
pabandymas ką nors daryti dedant pastangas atlikti
Tikintis laukiu, laukiu ryte
Girta didelis
dėkingas už dėkingas dėl
šauksmą paleisti išleisti šūksnį
Reikalingas praleisti/nepraleisti