×

Mes naudojame slapukus, kad padėtume pagerinti LingQ. Apsilankę avetainėje Jūs sutinkate su mūsų slapukų politika.


image

Τράπεζα κειμένων B1, 22. Τα πρώτα μου γιατί;

22. Τα πρώτα μου γιατί;

Η άνοιξη έφτασε και ο καιρός είναι ιδανικός για εκδρομές στη φύση. Αν κάνετε ένα περίπατο στην εξοχή, θα συναντήσετε ένα σωρό έντομα που θα σας γεννήσουν απορίες για τη ζωή και τις συνήθειές τους.

Για παράδειγμα, γιατί τα μυρμήγκια περπατάνε το ένα πίσω απ' το άλλο;

Για να μη χάνονται! Όταν περπατούν, τα μυρμήγκια αφήνουν μία ουσία που μυρίζει και την οποία αναγνωρίζουν όλα τα μυρμήγκια της φωλιάς. Αν χάσουν το δρόμο λοιπόν για τη φωλιά τους ακολουθούν τη μυρωδιά αυτή για να βρουν το σπίτι τους!

Είναι αλήθεια ότι τσιμπάνε μόνο τα θηλυκά κουνούπια;

Ναι. Το ίδιο κάνουν οι σφήκες και οι αλογόμυγες. Τα κουνούπια αφού τσιμπήσουν πίνουν λίγο αίμα. Αυτό τους δίνει ενέργεια και μπορούν μετά να πετάξουν και να γεννήσουν τα αυγά τους.

Γιατί τα τζιτζίκια τραγουδάνε;

Τα αρσενικά τζιτζίκια τραγουδάνε το καλοκαίρι όταν θέλουν να πλησιάσουν τα θηλυκά. Σφίγγουν το δέρμα που έχουν στην κοιλιά τους και βγάζουν το τραγούδι που ακούμε.

Γιατί οι πεταλούδες έχουν σχέδια στα φτερά τους;

Τα σχέδια βοηθούν τις πεταλούδες να γνωρίζουν τις υπόλοιπες πεταλούδες που ανήκουν στην ίδια οικογένεια. Επίσης οι πεταλούδες χρησιμοποιούν τα σχέδια για να τρομάζουν τους εχθρούς τους.


22. Τα πρώτα μου γιατί; 22\. Mein erstes Warum? 22. My first ones why? 22. Mis primeros ¿por qué? 22. Mes premiers pourquoi ? 22. I miei primi perché? 22. Mijn eerste waarom? 22. Moje pierwsze, dlaczego? 22. Os meus primeiros, porquê?

Η άνοιξη έφτασε και ο καιρός είναι ιδανικός για εκδρομές στη φύση. Der Frühling ist da und das Wetter ist perfekt für Ausflüge in die Natur. Spring has arrived and the weather is ideal for nature trips. Le printemps est arrivé et le temps est idéal pour les excursions dans la nature. La primavera è arrivata e il tempo è ideale per le escursioni nella natura. Αν κάνετε ένα περίπατο στην εξοχή, θα συναντήσετε ένα σωρό έντομα που θα σας γεννήσουν απορίες για τη ζωή και τις συνήθειές τους. Wenn Sie auf dem Land spazieren gehen, werden Sie vielen Insekten begegnen, die Sie über ihr Leben und ihre Gewohnheiten wundern werden. If you take a walk in the countryside, you will meet a lot of insects that will make you wonder about their life and habits. Si vous vous promenez à la campagne, vous rencontrerez de nombreux insectes qui vous feront vous interroger sur leur vie et leurs habitudes. Se fate una passeggiata in campagna, incontrerete molti insetti che vi faranno riflettere sulla loro vita e sulle loro abitudini.

Για παράδειγμα, γιατί τα μυρμήγκια περπατάνε το ένα πίσω απ' το άλλο; Warum gehen zum Beispiel Ameisen hintereinander her? For example, why do ants walk one behind the other? Par exemple, pourquoi les fourmis marchent-elles les unes derrière les autres?

Για να μη χάνονται! Damit sie nicht verloren gehen! In order not to be lost! Pour ne pas être perdu! Così non si perdono! Όταν περπατούν, τα μυρμήγκια αφήνουν μία ουσία που μυρίζει και την οποία αναγνωρίζουν όλα τα μυρμήγκια της φωλιάς. Wenn sie gehen, hinterlassen Ameisen eine Substanz, die riecht und von allen Ameisen im Nest erkannt wird. When they walk, the ants release a smelling substance that is recognized by all the ants in the nest. Lorsqu'elles marchent, les fourmis libèrent une substance odorante qui est reconnue par toutes les fourmis du nid. Quando camminano, le formiche lasciano una sostanza maleodorante che tutte le formiche del nido riconoscono. Αν χάσουν το δρόμο λοιπόν για τη φωλιά τους ακολουθούν τη μυρωδιά αυτή για να βρουν το σπίτι τους! Wenn sie sich also zu ihrem Nest verirren, folgen sie diesem Geruch, um ihr Zuhause zu finden! So if they lose their way to their nest, they follow this smell to find their home! Alors s'ils perdent leur chemin vers leur nid, ils suivent cette odeur pour retrouver leur maison! Così, se perdono la strada per il nido, seguono questo odore per ritrovare la loro casa!

Είναι αλήθεια ότι τσιμπάνε μόνο τα θηλυκά κουνούπια; Stimmt es, dass nur weibliche Mücken stechen? Is it true that only female mosquitoes bite? È vero che solo le zanzare femmine pungono?

Ναι. Το ίδιο κάνουν οι σφήκες και οι αλογόμυγες. Wespen und Bremsen auch. Wasps and horseflies do the same. Lo stesso vale per vespe e tafani. Τα κουνούπια αφού τσιμπήσουν πίνουν λίγο αίμα. Mücken trinken nach dem Stechen etwas Blut. Mosquitoes drink a little blood after being bitten. Le zanzare, dopo aver morso, bevono un po' di sangue. Αυτό τους δίνει ενέργεια και μπορούν μετά να πετάξουν και να γεννήσουν τα αυγά τους. Das gibt ihnen Energie und sie können dann fliegen und ihre Eier legen. This gives them energy and they can then lay and lay their eggs. In questo modo ricevono energia e possono volare e deporre le uova.

Γιατί τα τζιτζίκια τραγουδάνε; Warum singen die Zikaden? Why do cicadas sing? Perché le cicale cantano?

Τα αρσενικά τζιτζίκια τραγουδάνε το καλοκαίρι όταν θέλουν να πλησιάσουν τα θηλυκά. Männliche Zikaden singen im Sommer, wenn sie sich Weibchen nähern wollen. Male cicadas sing in the summer when they want to approach females. I maschi delle cicale cantano in estate quando vogliono avvicinare le femmine. Σφίγγουν το δέρμα που έχουν στην κοιλιά τους και βγάζουν το τραγούδι που ακούμε. Sie straffen die Haut an ihren Bäuchen und geben das Lied frei, das wir hören. They tighten the skin on their bellies and take out the song we are listening to. Stringono la pelle del ventre e fanno il canto che sentiamo.

Γιατί οι πεταλούδες έχουν σχέδια στα φτερά τους; Warum haben Schmetterlinge Muster auf ihren Flügeln? Why do butterflies have patterns on their wings? Perché le farfalle hanno dei disegni sulle ali?

Τα σχέδια βοηθούν τις πεταλούδες να γνωρίζουν τις υπόλοιπες πεταλούδες που ανήκουν στην ίδια οικογένεια. Die Muster helfen den Schmetterlingen, die anderen Schmetterlinge zu erkennen, die zur selben Familie gehören. The designs help the butterflies get to know the other butterflies that belong to the same family. Gli schemi aiutano le farfalle a conoscere altre farfalle che appartengono alla stessa famiglia. Επίσης οι πεταλούδες χρησιμοποιούν τα σχέδια για να τρομάζουν τους εχθρούς τους. Schmetterlinge verwenden die Muster auch, um ihre Feinde zu erschrecken. Butterflies also use designs to scare their enemies. Anche le farfalle usano questi disegni per spaventare i loro nemici.