×

Mes naudojame slapukus, kad padėtume pagerinti LingQ. Apsilankę avetainėje Jūs sutinkate su mūsų slapukų politika.


image

Aesop’s Fables - Naxos, The Peacock and Juno

The Peacock and Juno

A Peacock once placed a petition before Juno desiring to have the voice of a nightingale in addition to his other attractions; but Juno refused his request. When he persisted, and pointed out that he was her favourite bird, she said:

‘Be content with your lot; one cannot be first in everything.'

The Peacock and Juno Der Pfau und Juno El pavo real y Juno 孔雀とジュノー O pavão e Juno Tavuskuşu ve Juno 孔雀号和朱诺号 孔雀號和朱諾號

A Peacock once placed a petition before Juno desiring to have the voice of a nightingale in addition to his other attractions; but Juno refused his request. En cierta ocasión, un pavo real presentó una petición a Juno en la que deseaba tener la voz de un ruiseñor, además de sus otros atractivos; pero Juno rechazó su petición. Certa vez, um pavão apresentou uma petição a Juno, desejando ter a voz de um rouxinol para além dos seus outros atractivos, mas Juno recusou o seu pedido. When he persisted, and pointed out that he was her favourite bird, she said: Cuando él insistió, y señaló que era su pájaro favorito, ella dijo: Quando ele insistiu, e referiu que era o seu pássaro preferido, ela disse:

‘Be content with your lot; one cannot be first in everything.' 'Conténtate con tu suerte; no se puede ser el primero en todo'. Contenta-te com a tua sorte; não podes ser o primeiro em tudo".