Ти знаєш, що ти — людина.
Du weißt, dass du ein Mensch bist.
You know that you are human.
Василь Симоненко
Vasil Simonenko
Ти знаєш, що ти — людина.
You know that you are human.
Ти знаєш про це чи ні?
Weißt du davon oder nicht?
Do you know about it or not?
Lo sai o no?
Усмішка твоя — єдина,
Dein Lächeln ist das einzige
Your smile is the only one,
Мука твоя — єдина,
Dein Schmerz ist der einzige
Your torment is the only one,
Очі твої — одні.
Deine Augen sind eins.
Your eyes are one.
Більше тебе не буде.
Es wird dich nicht mehr geben.
There will be no more of you.
Завтра на цій землі
Morgen auf dieser Erde
Tomorrow on this earth
Domani su questa terra
Інші ходитимуть люди,
Andere Leute werden gehen,
Others will walk people
Altre persone cammineranno,
Інші кохатимуть люди —
Andere Leute werden es lieben -
Others will love people -
Добрі, ласкаві й злі.
Gut, freundlich und böse.
Good, kind and evil.
Сьогодні усе для тебе —
Heute ist alles für dich -
Today everything is for you -
Oggi tutto è per te -
Озера, гаї, степи.
Seen, Haine, Steppen.
Lakes, groves, steppes.
І жити спішити треба,
Und du musst dich beeilen, um zu leben,
And we must hurry to live,
Кохати спішити треба —
Du musst dich beeilen, um zu lieben -
We must hurry to love -
Devi affrettarti ad amare -
Гляди ж не проспи!
Schau, schlaf nicht ein!
Look, don't sleep!
Бо ти на землі — людина,
Weil du ein Mensch auf Erden bist,
Because you are a man on earth,
І хочеш того чи ні —
Und ob du willst oder nicht -
And whether you like it or not -
Усмішка твоя — єдина,
Dein Lächeln ist das einzige
Your smile is the only one,
Мука твоя — єдина,
Dein Schmerz ist der einzige
Your torment is the only one,
Il tuo dolore è l'unico
Очі твої — одні.
Deine Augen sind eins.
Your eyes are one.