×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.


image

Діалоги, Урок 3

Урок 3

Сьогодні будемо вчитися грамотно називати час.

В українській літературній мові, якщо треба визначити час, запитують: котра година?

(а не скільки зараз годин? ), о котрій годині? (а не в скільки годин). І відповідають: восьма, дев'ята ( а не вісім, дев'ять); о третій, о п'ятій, о шостій (а не в три, в п'ять, у шість). наприклад:

08:50

Восьма година п'ятдесят хвилин, або коротко "восьма п'ятдесят".

Ні в якому разі не кажіть "вісім годин п'ятдесят хвилин". Адже ми не ставимо питання "скільки врем'я ? - вісім годин", так ? Ми питаємо "котра година ? - восьма година п'ятдесят хвилин". Отож, запамятайте, називаючи годину ми використовуємо порядковий числівник , котра година? - восьма, а називаючи хвилини - кількісний числівник , питання скільки ? - пя'тдесят хвилин. Восьма п'ятдесят. Потренуємося? Скажіть, будь ласка , котра зараз година?

17:20

Сімнадцята година двадцять хвилин = п'ята година двадцять хвилин, або коротко "сімнадцята двадцять" = "п'ята двадцять".

Ні в якому разі не кажіть "сімнадцять годин двадцять хвилин" або "пять годин двадцять хвилин". 14:15 Чотирнадцята година п'ятнадцять хвилин = друга година п'ятнадцять хвилин, або коротко чотирнадцята п'ятнадцять = друга п'ятнадцять

Офіційно називати час, як бачите не так вже і складно.

А ось як сказати по простому, неформально назвати час? Тут все залежить від того в якій частині циферблата розміщена велика або хвилинна стрілка . Якщо вона в правій частині, тобто з 12:00 до 06:00, то ми вживаємо слово "на". Наприклад:

17:10 - десять хвилин на шосту,

14:20 - двадцять хвилин на третю.

Якщо хвилинна стрілка буде в лівій частині циферблата, тобто від 06:00 до 12:00, то ось тут треба вжити слово "за".

Приклад:

17:50 - за десять хвилин шоста,

20:45 - за п'ятнадцять хвилин дев'ята, або за чверть дев'ята

О котрій годині ?

01:00 - "о першій годині", або коротко "о першій", 10:00 - "о десятій годині", або коротко "о десятій", 10:25 - "о десятій годині двадцять п'ять хвилин", або коротко "о десятій двадцять п'ять",

10:50 - "о десятій годині п'ятдесят хвилин", або коротко "о десятій п'ятдесят",

1:15 - "о чверть на другу",

1:30 - "о пів на другу".

-О котрій годині ти снідаєшь?

-О восьмій ранку.

(8:00) -О котрій годині ти зазвичай прокидаєшся?

- У будні я зазвичай прокидаюсь о сьомій (07:00).

- О котрій годині ти йдеш спати?

-Іноді я йду спати о пів на десяту (21:30) , але в середньому я лягаю спати о пів на одинадцяту (22:30).

Урок 3 Lektion 3 Lesson 3 Lección 3 Leçon 3 Lezione 3 レッスン3 Les 3 Lekcja 3 Lição 3 Урок 3 Lektion 3

Сьогодні будемо вчитися грамотно називати час. Heute werden wir lernen, die Zeit richtig zu sagen. Today we will learn correctly how to tell time. Hoy aprenderemos a nombrar correctamente el tiempo. Aujourd'hui, nous allons apprendre à lire l'heure correctement. Oggi impareremo a nominare correttamente l'ora. 今日は、時間を正しく命名する方法を学びます。 Dzisiaj nauczymy się poprawnie nazywać czas.

В українській літературній мові, якщо треба визначити час, запитують: котра година? In der ukrainischen Literatursprache fragt man, wenn man die Zeit bestimmen muss: Wie spät ist es? In the Ukrainian literary language, if it is necessary to determine the time, they ask: what time is it? En el idioma literario ucraniano, si se va a determinar el tiempo, la pregunta es: ¿qué hora es? Dans la langue littéraire ukrainienne, si vous avez besoin de déterminer l'heure, vous demandez : quelle heure est-il ? Nella lingua letteraria ucraina, se si vuole determinare il tempo, la domanda è: che ora è? ウクライナの文語では、時間を決定する必要がある場合、彼らは尋ねます:それは何時ですか? W ukraińskim języku literackim, jeśli ma być określony czas, pytanie brzmi: która jest godzina?

(а не скільки зараз годин? (nicht wie spät ist es? (and not how many hours? (no que hora es ahora? (pas quelle heure est-il ? (non che ore sono adesso? (今何時ですか? (nie która jest teraz godzina? ), о котрій годині? ), Wenn? ), At what time? ), ¿cuando? ), lorsque? ), quando? )、 いつ? ), gdy? (а не в скільки годин). (nicht um welche Uhrzeit). (not how many hours). (no en cuantas horas). (pas à quelle heure). (non in quante ore). (いつではありません)。 (nie za ile godzin). І відповідають: восьма, дев’ята ( а не вісім, дев’ять); о третій, о п’ятій, о шостій (а не в три, в п’ять, у шість). Und sie antworten: acht, neun (nicht acht, neun); um drei, um fünf, um sechs (und nicht um drei, um fünf, um sechs). And they answer: eight, ninth (and not eight, nine); at third, at fifth, at sixth (not at three, five, six). Y ellos responden: octavo, noveno (no ocho, nueve); a las tres, a las cinco, a las seis (no tres, cinco, seis). Et ils répondent : huit, neuf (pas huit, neuf) ; à trois, à cinq, à six (et non à trois, à cinq, à six). そして彼らは答えます:8、9(8、9ではありません); 3時、5時、6時(3時、5時、6時ではありません)。 A oni odpowiadają: ósmy, dziewiąty (nie osiem, dziewięć); o trzeciej, piątej, szóstej (nie trzy, piątej, szóstej). наприклад: Beispiel: example: ejemplo: Exemple: 例: 예시: przykład:

08:50 08:50 08:50. восьма п'ятдесят 08:50 08:50 08:50 08:50 08:50

Восьма година п’ятдесят хвилин,  або коротко "восьма  п’ятдесят". Acht Uhr fünfzig Minuten oder kurz "acht fünfzig". Eight hour fifty minutes, or shortly "eight fifty". Las ocho en punto son cincuenta minutos, o "ocho cincuenta" para abreviar. Huit heures cinquante minutes, ou "huit cinquante" pour faire court.

Ні в якому разі не кажіть "вісім годин п’ятдесят хвилин". Sagen Sie auf keinen Fall „acht Stunden und fünfzig Minuten“. In no case do you say "eight hours fifty minutes." Nunca digas "ocho horas y cincuenta minutos". Ne dites jamais "huit heures et cinquante minutes". いかなる状況においても「8時間50分」とは言わないでください。 Nigdy nie mów „osiem godzin i pięćdziesiąt minut”. Ни в коем случае не говорите "восемь часов пятьдесят минут". Адже ми не ставимо питання "скільки врем’я ? Schließlich stellen wir nicht die Frage "Wie viel Zeit?" After all, we do not ask the question "how much time? Después de todo, no hacemos la pregunta "¿cuánto tiempo?" Après tout, on ne se pose pas la question "combien de temps ?" Dopotutto, non ci poniamo la domanda "quanto tempo? 結局のところ、「どれくらいの時間?」という質問はしません。 결국, 우리는 "얼마나 많은 시간? W końcu nie zadajemy pytania „ile czasu? Ведь мы не ставим вопрос "сколько время?" - вісім годин", так ? - acht Stunden", nicht wahr? - eight hours, right? - ocho horas ", ¿verdad? - huit heures", n'est-ce pas ? -8時間」でしょ? - osiem godzin ”, prawda? Ми питаємо "котра година ? Wir fragen: "Wie spät ist es?" We ask "what time is it? Preguntamos ¿qué hora es? Nous demandons "quelle heure est-il?" 「今何時?」と聞いてみます。 Pytamy „która jest godzina? - восьма година п’ятдесят хвилин". - acht Stunden und fünfzig Minuten." "Eight o'clock and fifty minutes." Las ocho y cincuenta minutos. - huit heures cinquante minutes." Отож, запамятайте, називаючи годину ми використовуємо порядковий числівник , котра година? Denken Sie also daran, wenn wir die Stunde benennen, verwenden wir die Ordnungszahl, wie spät ist es? So, remember, calling an hour we use a ordinal number, which is an hour? Entonces, recuerda, cuando nombramos una hora usamos el número ordinal, ¿qué hora es? Alors, rappelez-vous, lorsque nous nommons l'heure, nous utilisons le chiffre ordinal, quelle heure est-il ? したがって、時間を命名するときは序数を使用することを覚えておいてください。今何時ですか? 따라서 시간의 이름을 지정할 때 서수를 사용한다는 것을 기억하십시오. 지금은 몇시입니까? Pamiętaj więc, że nazywając godzinę posługujemy się liczbą porządkową, która jest godzina? Итак, запомните, называя час мы используем порядковый числительный час, который час? - восьма, а називаючи хвилини - кількісний числівник , питання скільки ? - acht, und beim Aufrufen des Protokolls - eine quantitative Zahl, die Frage ist, wie viele? - eighth, and naming the minutes - a numerator, the question is how many? - octava, y nombrando los minutos - un numerador, la pregunta es cuantos? - huit, et lors de l'appel des minutes - un chiffre quantitatif, la question est combien? -8、そして議事録を呼び出すとき-量的な数字、問題はいくつですか? - 여덟 번째, 분 이름 지정 - 분자, 질문은 몇 개입니까? - ósme, a nazwy minut - licznik, pytanie ile? - пя’тдесят хвилин. - fünfzig Minuten. - Fifty minutes. - Cincuenta minutos. - cinquante minutes. -50分。 Восьма п’ятдесят. Acht fünfzig. Eight fifty. Ocho cincuenta. Huit heure cinquante. 여덟 오십. Osiem pięćdziesiąt. Потренуємося? Sollen wir üben? Shall we practice? ¿Estamos entrenando? allons-nous pratiquer ? 練習しませんか? 훈련할까요? Czy trenujemy? Скажіть, будь ласка , котра зараз година? Sag mir bitte, wie spät ist es jetzt? Please tell, what time is it? Dime, ¿qué hora es? Dites-moi, s'il vous plaît, quelle heure est-il maintenant ? 教えてください、今何時ですか? 몇시인지 알려주세요.

17:20 17:20 17:20. час сімнадцять двадцять 17:20 17:20 17:20 17:20

Сімнадцята година двадцять хвилин = п’ята година двадцять хвилин, або коротко "сімнадцята двадцять" = "п’ята двадцять". Siebzehn zwanzig Minuten = fünf nach zwanzig Minuten oder kurz „siebzehn zwanzig“ = „fünfundzwanzig“. Seventeenth hour twenty minutes = fifth hour twenty minutes, or short "seventeen twenty" = "fifth twenty". Decimoséptima hora veinte minutos = quinta hora veinte minutos, o abreviado "diecisiete veinte" = "quinta veinte". Dix-sept minutes vingt = cinq heures vingt minutes, ou « dix-sept vingt » = « vingt-cinq » en abrégé. 17 20分=過去20分5、または略して「1720」=「25」。 Siedemnasta godzina dwadzieścia minut = piąta godzina dwadzieścia minut lub krótkie „siedemnaście dwadzieścia” = „piąta dwadzieścia”.

Ні в якому разі не кажіть "сімнадцять годин двадцять хвилин" або "пять годин двадцять хвилин". Sagen Sie auf keinen Fall „siebzehn Stunden zwanzig Minuten“ oder „fünf Stunden zwanzig Minuten“. Never say "seventeen hours and twenty minutes" or "five hours and twenty minutes." Nunca digas "diecisiete horas y veinte minutos" o "cinco horas y veinte minutos". En aucun cas ne dites « dix-sept heures vingt minutes » ou « cinq heures vingt minutes ». 「17時間20分」や「5時間20分」と言ってはいけません。 14:15 14:15 14:15. чотирнадцятa п'ятнадцять 14:15 Чотирнадцята година п’ятнадцять хвилин = друга година п’ятнадцять хвилин, або коротко чотирнадцята п’ятнадцять = друга п’ятнадцять Vierzehn Stunden und fünfzehn Minuten = zwei Stunden und fünfzehn Minuten, oder vierzehn fünfzehn = zwei fünfzehn Fourteenth hour fifteen minutes = second hour fifteen minutes, or short fourteen fifteen = second fifteen Catorce horas quince minutos = segunda hora quince minutos, o catorce quince cortos = segundo quince Quatorze minutes quinze = deux heures quinze minutes, ou pour faire court quatorze quinze = deux heures quinze

Офіційно називати час, як бачите не так вже і складно. Wie Sie sehen können, ist es nicht so schwierig, die Zeit offiziell zu benennen. As you can see, it is not so difficult to officially name the time. Oficialmente llamar a tiempo, como puede ver, no es tan difícil. Comme vous pouvez le voir, il n'est pas si difficile de nommer officiellement l'heure. ご覧のとおり、正式に時刻を指定することはそれほど難しくありません。 공식적으로 통화 시간은 보시다시피 그렇게 어렵지 않습니다. Oficjalne wywoływanie czasu, jak widać, nie jest takie trudne. Официально называть время, как видите не так уж сложно.

А ось як сказати по простому, неформально назвати час? Aber wie sagt man die Zeit auf einfache, informelle Weise? But here's how to say in a simple, informally call time? Pero, ¿cómo decirlo de manera simple, llamar informalmente a la hora? Mais comment dire l'heure de manière simple et informelle ? しかし、単純で非公式な方法で時間を言うにはどうすればよいでしょうか。 Ale jak to w uproszczeniu, nieformalnie określić czas? Тут все залежить від того в якій частині циферблата розміщена велика або хвилинна стрілка . Hier hängt alles von dem Teil des Zifferblatts ab, an dem der große oder der Minutenzeiger platziert ist. It all depends on what part of the dial is placed a large or minute hand. Todo depende de qué parte de la esfera es una manecilla grande o de minutos. Ici, tout dépend de la partie du cadran où est placée la grande aiguille ou aiguille des minutes. ここでは、すべてが大きな針または分針が置かれている文字盤の部分によって異なります。 그것은 모두 다이얼의 어느 부분이 큰 바늘인지 분침인지에 달려 있습니다. Wszystko zależy od tego, która część tarczy jest dużą czy minutową wskazówką. Якщо вона в правій частині, тобто з 12:00 до 06:00, то ми вживаємо слово "на". Wenn es auf der rechten Seite ist, also von 12:00 bis 06:00 Uhr, verwenden wir das Wort "on". If it is in the right part, ie from 12:00 to 06:00, then we use the word "on". Si está en la parte derecha, es decir, de 12:00 a 06:00, entonces usamos la palabra "on". Si c'est sur le côté droit, c'est-à-dire de 12h00 à 06h00, nous utilisons le mot "on". 右側、つまり12:00から06:00の場合は、「オン」という単語を使用します。 Jeśli jest we właściwej części, tj. od 12:00 do 06:00, to używamy słowa „włączone”. Наприклад: Beispiel: Example: Ejemplo: Exemple: 例: Przykład:

17:10 - десять хвилин на шосту, 17:10 - zehn Minuten nach sechs, 17:10 - ten minutes on the sixth, 17:10 - diez minutos para las seis, 17h10 - six heures moins dix, 17:10 – десять минут на шестую,

14:20 - двадцять хвилин на третю. 14:20 - twenty minutes to three. 14:20 - veinte minutos para las tres. 14h20 - trois heures moins vingt. 14:20-20分から3分。

Якщо хвилинна стрілка буде в лівій частині циферблата, тобто від 06:00 до 12:00, то ось тут треба вжити слово "за". Befindet sich der Minutenzeiger auf der linken Seite des Zifferblatts, also von 06:00 bis 12:00 Uhr, dann sollte hier das Wort „für“ verwendet werden. If the minute hand is in the left part of the dial, ie from 06:00 to 12:00, then here you need to use the word "for". Si el minutero está en el lado izquierdo de la esfera, es decir, de 06:00 a 12:00, aquí debe usar la palabra "para". Si l'aiguille des minutes se trouve sur le côté gauche du cadran, c'est-à-dire de 06h00 à 12h00, le mot "pour" doit être utilisé ici. 分針が文字盤の左側にある場合、つまり06:00から12:00の場合、ここでは「for」という単語を使用する必要があります。

Приклад: Beispiel: Example: Ejemplo: Exemple: 예시: Voorbeeld:

17:50 - за десять хвилин шоста, 17:50 - zehn Minuten vor sechs, 17:50 - ten minutes sixth, 17:50 - seis minutos después de las seis, 17h50 - six heures moins dix,

20:45 - за п’ятнадцять хвилин дев’ята, або за чверть дев’ята 20:45 - fünfzehn Minuten nach neun, oder Viertel nach neun 20:45 - nine o'clock in fifteen minutes, or a quarter to nine 20:45 - nueve minutos a quince minutos, o un cuarto para las nueve 20h45 - neuf heures moins quinze ou neuf heures et quart

О котрій годині ? Wie spät ist es? When ? Cuándo ? Quand ? いつ ?

01:00 - "о першій годині", або коротко "о першій", 01:00 - "um ein Uhr", oder kurz "um ein Uhr", 01:00 - "in the first hour", or briefly "about the first", 01:00 - "a la una en punto", o brevemente "a la una en punto", 01:00 - "à une heure", ou brièvement "à une heure", 10:00 - "о десятій годині", або коротко "о десятій", 10:00 - "um zehn Uhr", oder kurz "um zehn", 10:00 - "at ten o'clock", or briefly "at ten o'clock", 10:00 - "a las diez", o brevemente "a las diez", 10:00 - "à dix heures", ou "à dix" en abrégé, 10:25 - "о десятій годині двадцять п’ять хвилин", або коротко "о десятій двадцять п’ять", 10:25 - "fünfundzwanzig Minuten vor zehn", oder kurz "fünfundzwanzig vor zehn", 10:25 - "at ten o'clock twenty-five minutes", or briefly "at ten o'clock twenty-five", 10:25 - "a las diez en punto veinticinco minutos", o brevemente "a las diez en punto veinticinco", 10h25 - "vingt-cinq minutes moins dix", ou brièvement "vingt-cinq moins dix", 10:25-「10時25分」または略して「10時25分」

10:50 - "о десятій годині п’ятдесят хвилин", або коротко "о десятій п’ятдесят", 10:50 - "at ten o'clock fifty minutes", or briefly "at ten o'clock fifty", 10:50 - "a las diez en punto cincuenta minutos", o brevemente "a las diez en punto cincuenta", 10:50 - "à dix heures et cinquante minutes", ou "à dix heures cinquante" en abrégé,

1:15 - "о чверть на другу", 1:15 - "um viertel nach zwei", 1:15 - "about a quarter to a second," 1:15 - "alrededor de un cuarto para un amigo", 1h15 - "deux heures et quart", 1:15-「2時15分」、

1:30 - "о пів на другу". 1:30 - "half past one." 1:30 - "la una y media". 1h30 - "deux heures et demie". 1:30 - "w pół do pierwszej".

-О котрій годині ти снідаєшь? - Wann frühstückst du? -What time do you have breakfast? -¿A que hora desayunas? -À quelle heure prenez-vous votre petit-déjeuner?

-О восьмій ранку. - Um acht am Morgen. -On the eighth morning -A las ocho de la mañana. -A huit heures du matin. -朝8時。

(8:00) (8:00) (8:00) (8:00) (8:00) -О котрій годині ти зазвичай прокидаєшся? -Wann wachen Sie normalerweise auf? -What time do you usually wake up? -¿A qué hora sueles despertarte? -A quelle heure te réveilles tu habituellement?

- У будні я зазвичай  прокидаюсь о сьомій (07:00). - An Wochentagen wache ich normalerweise um sieben (07:00) auf. - On weekdays I usually wake up at seven (07:00). - Entre semana suelo despertarme a las siete (07:00). - En semaine, je me réveille généralement à sept heures (07h00). -平日は通常7時(07:00)に起きます。

- О котрій годині ти йдеш спати? - Wann gehst du ins Bett? - What time do you go to bed? - ¿A qué hora vas a la cama? - À quelle heure vas-tu au lit?

-Іноді я йду спати о пів на десяту (21:30) , але в середньому я лягаю спати о пів на одинадцяту (22:30). -Manchmal gehe ich um halb elf (21:30 Uhr) ins Bett, aber im Durchschnitt gehe ich um halb zwölf (22:30 Uhr) ins Bett. -Sometimes I go to bed at half past nine (21:30), but on average I go to bed at half past ten (22:30). -A veces me acuesto a las nueve y media (21:30), pero en promedio me acuesto a las diez y media (22:30). -Parfois je me couche à dix heures et demie (21h30), mais en moyenne je me couche à onze heures et demie (22h30). -10時半(午後9時30分)に就寝することもありますが、平均して11時半(午後10時30分)に就寝します。