×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

Educative lessons - Intermediate, 5 Human Senses in Ukrainian | Intermediate Vocabulary

5 Human Senses in Ukrainian | Intermediate Vocabulary

Привіт, друзі! Ласкаво прошу на канал "Верба". Сьогодні у нас буде урок для середнього рівня на українській мові.

Ви можете увімкнути українські або англійські субтитри або слухати без них,

це буде ще корисніше. Сьогодні ми поговоримо про 5 відчуттів українською.

Ми кажемо, що людина має 5 відчуттів: зір, зір, нюх, слух, смак і дотик. І ми поговоримо про лексику, яка із ними пов'язана.

Сьогодні, як ви бачите, Соломія трішки не в гуморі, тому що вона бачить всіх,

хто ще не поставив вподобайку цьому відео, тому будь ласка поставте вподобайку, щоб Соломія була задоволена.

І ми ідемо далі. Отже, перше відчуття: його назва зір, зір. Орган відчуття - око або очі.

Тепер поговоримо про лексику, яка пов'язана із цим відчуттям. Якщо я добре бачу, то я маю гарний зір. Правильно?

У мене гарний зір. Це неправда, бо я бачу погано, і тому у мене

поганий зір, поганий зір. У людей, які мають поганий зір, зазвичай є

окуляри, так? У мене є окуляри. Або ці люди можуть носити що? Контактні лінзи, контактні лінзи.

Дуже часто ми не кажемо цю фразу: контактні лінзи. Ми просто кажемо лінзи. Іноді я ношу лінзи.

Якщо у мене поганий зір, я маю ходити до лікаря, щоб його перевірити.

Як називається лікар, який лікує очі?

Ми називаємо його окуліст або офтальмолог, окуліст або офтальмолог.

Якщо у людини сухі очі, знаєте, коли багато працюєш за комп'ютером або багато читаєш, пишеш, то око стає сухим,

і тоді нам треба його зволожити. Що ми використовуємо в такому випадку?

Це будуть очні краплі. У мене є очні краплі від сухого ока. І остання картинка - це місце,

куди ми ходимо, щоб купити окуляри, лінзи та очні краплі. Як воно називається?

Це оптика, оптика. Будь ласка не плутайте з аптекою, в аптеці ми купуємо ліки, а в оптиці все для очей.

Добре, тепер декілька прикладів: я часто ходжу в оптику за контактними лінзами, бо маю поганий зір.

Також я хочу повторити деякі дієслова пов'язані із зором: бачити, побачити.

Я погано бачу, тому я ношу окуляри. Коли я побачу офіціанта, я покличу його.

Наступна пара дивитися, подивитися.

У чому різниця між бачити і дивитися?

Дивитися - це процес. Я дивлюсь кіно, я дивлюсь серіал, я дивлюсь виставу, я дивлюсь на когось, на природу і насолоджуюсь,

а бачити - це можливість сприймати очима якусь інформацію.

Тепер приклади. Я не люблю дивитися мелодрами та бойовики. Я подивилася весь серіал за два дні.

Більше прикладів: роздивлятися, роздивитися. Це означає дуже детально вивчати щось очима.

Наприклад, діти полюбляють роздивлятися книжки з ілюстраціями. Я теж люблю роздивлятися такі книжки.

Наступне дієслово - спостерігати. Це означає дуже довго і уважно дивитися на щось.

Наприклад, лікар спостерігає пацієнта після операції. спостерігає.

Або детектив спостерігає за злочинцем тощо. І останнє дієслово: поглянути, поглянути - це означає швидко подивитися на когось або щось.

Наприклад, поглянь, яка гарна сукня! Поглянь!

Добре, наступне відчуття - це слух, слух і орган чуття - вухо або вуха, вуха - множина.

Лексика пов'язана зі слухом. Коли людина погано чує, вона носить оце. Що це?

Це слуховий апарат, слуховий апарат. Якщо я хочу послухати музику, але я не хочу заважати іншим людям,

то я надягаю навушники. Це навушники. А якщо я хочу слухати музику дуже голосно, на всю кімнату,

то я вмикаю колонки. Це колонки, які грають музику.

Добре, а що це таке? Як ми називаємо те, що ми чуємо? Загальну? Це буде звук.

Ми чуємо звуки: звуки міста, звуки голоса, звуки музики. Кожна мова має звуки, правильно? Тому ми чуємо звуки.

Коли ми гуляємо по місту, ми чуємо різні звуки: звуки машин,

звуки людей. Ми чуємо як будують будинки. Як ми можемо назвати всі ці звуки разом?

Це буде шум ,noise, шум - набір різних звуків, часто тих, які нам заважають.

І останній приклад - це назва лікаря який лікує наші вуха. Як ми його називаємо?

Це може бути ЛОР, абревіатура, скорочення, лор або отоларинголог. Звісно, легше запам'ятати просто ЛОР.

ЛОР лікує слух, тобто, наші вуха, наше горло і наш ніс, так?

Добре, приклади. У моєї бабусі поганий слух, тому вона носить слуховий апарат.

Чути, почути - це наша можливість сприймати звуки. Наприклад. Ти чуєш? Дивний звук! Звідки він?

Чуєш? Do you hear? Коли ти вперше почув цю пісню?

Наступна пара: слухати, послухати. Це вже процес, коли ми слухаємо щось спеціально.

Наприклад, яку музику ти зазвичай слухаєш? Послухай моє повідомлення, коли будеш наодинці.

Наступне дієслово: вислухувати, вислухати. Це означає послухати когось до кінця, дуже уважно.

Наприклад, вислухай мене, я все поясню. Вислухай, тобто, послухай все, що я тобі скажу.

Наступна пара: прислухатися, прислухатися.

Ви бачите, що у недоконаному і у доконаному виді ці дієслова пишуться однаково, але ми маємо різний наголос.

Недоконаний вид прислухатися: я прислухаюся і доконаний вид прислухатися.

Він прислухався: це означає знаєте напружити ваші вуха, щоб почути щось або послухати чиюсь пораду.

Приклад: він прислухався і почув як за вікном співають пташки.

І останнє дієслово - це прослухати, прослухати. У нього теж є два значення.

Вибачте погано видно, але це може означати послухати щось від початку до кінця.

Прослухати цілу пісню, прослухати цілу аудіокнигу або не почути щось, тому що ви були зайняті іншими думками чи іншими діями.

Приклади: Ти прослухав весь подкаст чи тільки першу частину? Прослухати весь подкаст або тільки першу частину.

І друга ситуація. Вибач, я все прослухав, бо читав повідомлення.

Ти можеш повторити? Прослухав - означає я не почув нічого, бо я в цей момент читав повідомлення.

Повтори будь ласка. Добре, ідемо далі. Наступне відчуття - це смак і орган чуття - язик або рот.

Ви, мабуть, вже знаєте назви різних смаків, тому давайте їх повторимо. На першій картинці ми маємо чипси.

Які вони на смак? Зазвичай вони солоні, так? Солоний смак, солоні чипси.

Наступне - лимон. Він який на смак? Лимон зазвичай кислий, кислий смак, кислий лимон.

А пончик? Пончик? Він буде солодкий,солодкий смак, солодкий пончик.

Наступний смак. Зазвичай кава має такий смак. Чорна кава гірка, гіркий смак, гірка кава.

А оцей перець чилі, він який?

Він гострий, гострий. Щось hot, spicy ми називаємо гострий. Гострий перець, гострий соус, гострий.

І остання картинка для двох слів: смачний та смачно. Смачний, який? Наприклад,

смачний обід, смачна страва і смачно відповідає на питання як? Це дуже смачно.

Добре, тепер приклади дієслова їсти або поїсти, з'їсти. У чому різниця?

Поїсти може використовуватись самостійно. Я вже поїв. Ти вже поїла. А з'їсти зазвичай має об'єкт,

наприклад, з'їсти борщ, з'їсти кашу, з'їсти яєчню. Приклад, уранці ми зазвичай їмо пластівці з молоком.

Ти вже поїв? Ти з'їв свій обід? Бачите, поїв самостійно, а з'їв має об'єкт - обід, свій обід.

Наступна пара пити, попити, випити. Тут та сама ситуація - попити може бути самостійним дієсловом,

а випити має об'єкт. Наприклад, я дуже хочу пити.

Собака вже попив і поїв. Він випив всю воду. У дієслова "випив" є об'єкт воду.

Ще це дієслово може використовуватись самостійно, але в такому разі воно буде про алкоголь.

Він вже випив сьогодні означає, що він вже випив якийсь алкоголь.

Ідемо далі: снідати поснідати. О котрій ти зазвичай снідаєш? Обідати, пообідати.

Сьогодні я хочу пообідати в кафе. І вечеряти, повечеряти. Повечеряй сьогодні без мене, я зайнята.

І остання пара вам погано видно, тому я посуну себе.

Перекушувати, перекусити. Означає з'їсти щось маленьке, коли ви голодні. І наш приклад.

Нам що довго чекати, треба перекусити, я куплю горішки і сік.

Горішки і сік - це маленький перекус, і ми зможемо перекусити. Добре, ідемо далі.

Наступне відчуття - це нюх, нюх. Орган чуття - ніс. Що ми відчуваємо носом? Ми відчуваємо різні запахи або запах.

Запах може бути приємним або неприємним. Як ми можемо його описати?

Неприємний запах ми називаємо смердючий. Смердючий або іменник для неприємного запаху - це сморід. Тут такий сморід.

Приємний запах ми називаємо аромат, приємний аромат. А прикметник ароматний.

Наприклад, цей хліб дуже ароматний. Тепер приклади. Собаки мають чудовий нюх, це правда.

Тепер у нас фраза відчувати запах або відчути запах. Запах - це smell. А відчувати означає to feel.

В українській ми кажемо to feel smell - відчувати запах, відчувати запах.

Приклад: коли я проходив повз пекарню, я відчув запах свіжого хліба, відчув запах. Наступний приклад: нюхати понюхати.

У чому різниця між відчувати запах і нюхати. Відчувати запах - це те що ви не контролюєте.

Ви сидите, працюєте, ваша колега починає робити каву, і ви відчуваєте аромат цієї кави,

а нюхати це те, що ви робите спеціально. Я нюхаю,так? Тобто, я спеціально роблю це.

Приклад. Я завжди нюхаю їжу, перед тим як починаю їсти. Спочатку нюхаю, потім починаю їсти.

Наступне дієслово пахнути, пахнути. У цьому різниця між нюхати і пахнути?

Нюхати - це я щось роблю моїм носом, а пахнути це означає віддавати запах, віддавати аромат.

Наприклад, як приємно пахне кава. Кава нічого не нюхає, вона не має носа, але вона віддає свій запах в повітря, свій аромат.

Тому ми кажемо: кава пахне ви можете сказати: я пахну.

Наприклад, я пахну парфумами або я погано пахну. Але є різниця між нюхати і пахнути, не плутайте їх.

Наступне слово смердіти. Смердіти означає теж віддавати аромат, але поганий. Віддавати сморід. Смердіти.

Наприклад це молоко вже смердить. Не пий його, воно смердить, воно погане або наше сміття вже смердить.

Його треба викинути. Отакі дієслова. І останнє відчуття - це дотик.

Також ми кажемо що ми можемо відчувати біль або температуру на дотик. І орган відчуття - це шкіра, вся наша шкіра.

Отже, які слова пов'язані із цим відчуттям? Перше, ви бачите картинку. Що це таке? Яку лексику ми тут скажемо?

Це лоскіт, іменник або як лоскітно, мені лоскітно.А мені лоскітно або я боюся лоскоту.

Я боюся лоскоту. Так, наступне відчуття - це біль, боляче. Мені боляче. Так, наприклад, коли я граю з собакою.

Він може мене пошкрябати і я скажу : мені боляче, боляче. Я відчуваю біль на своїй шкірі.

Наступне холод, холодно. Коли я торкаюся чогось, воно може бути холодним,

і тоді я скажу : мені холодно, це холодне або це може бути жар і гаряче.

Наприклад, якщо я торкаюся батареї, це батарея або радіатор, він може бути гарячим іноді холодним, іноді гарячим. Так?

Добре, зараз дієслова. Торкатися, доторкнутися. Я торкаюся чогось або я до чогось доторкнулася.

Наприклад, коли я доторкнулася до каструлі, вона була вже холодна.

Наступний варіант - чіпати, це синонім до слова торкатися, це синоніми.

Наприклад, ніколи не чіпай змій. Вони можуть вкусити, не чіпай.

Не доторкайся до змій. Наступний варіант тримати, тримати. Я тримаю телефон,тримати, тобто взяти в руки і тримати.

Алло, вибач, я не можу говорити, бо тримаю два важких пакети і парасольку, в мене зайняті руки.

Я тримаю пакети і парасольку, тому не можу говорити по телефону.

Наступний приклад - схопити, схопити. Наприклад, мама схопила сина за руку, коли він почав падати.

Щоб він не впав, вона схопила різко ,так, різко взяла його за руку, схопила.

Добре, в принципі це все, я сподіваюся не забагато.

Нагадую вам, що ви можете взяти онлайн уроки української в нашій школі "Верба". Для цього вам потрібно написати мені на e-mail або заповнити

анкету на пробний урок на нашому сайті. Посилання під цим відео ,будь ласка не забудьте про лайки,

і ,як завжди, я хочу сказати окремо дякую моїм патронам. які дуже підтримують мене на патріоні

за всі ваші коментарі, за всю вашу активність на патріоні. Я дуже-дуже вдячна, сподіваюсь ці уроки

будуть корисними для вас. І на сьогодні це все.Тут ви можете подивитися більше відео, тут не забудьте

підписатися на канал і там у нас є посилання на мій патреон. Дякую за перегляд, скоро побачимось!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE