×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.


image

8 Sidor Lyssna 2020, 7 september 2020

7 september 2020

Världen

Inga överlevare hittade

För en månad sedan hände en olycka i staden Beirut i Libanon. Det var en stor explosion. Många hus blev förstörda.

Arbetare är i Beirut. De hjälper till att städa och röja. De letar också efter döda människor. De kan finnas kvar i de förstörda husen.

Förra veckan trodde arbetarna att de hörde människor som överlevt under ett hus. Arbetarna började leta. Men de hittade inga människor.

Det visade sig att ljuden kom från andra arbetare.

8 SIDOR/TT

======

Sverige

Släkter gör brott

Det finns många gäng i Sverige som gör brott. Men det finns också släkter som sysslar med brott. De kan bestämma i ett område. Det säger Mats Löfving som är en av cheferna för poliserna.

– De har kommit från andra länder. Släkterna har kommit hit för att göra brott. Och de använder ofta våld, säger Mats Löfving till Sveriges Radio.

Han säger att det finns omkring 40 sådana släkter i Sverige.

Han vill att poliserna får tillstånd att lyssna på deras mobiler.

– Vi behöver ändra lagarna så att vi kan lyssna på dem, säger Mats Löving.

Mikael Damberg i regeringen känner till släkterna som sysslar med brott. Han säger att det inte räcker med att poliserna försöker stoppa släkterna.

Flera myndigheter ska samarbeta för att stoppa dem.

– Det arbetet har börjat, säger han till Sveriges Radio.

8 SIDOR/TT

======

Sverige

Viktiga arter i skogen är hotade

Skogen har många olika sorters växter. Det är viktigt för miljön. Sverige har lovat att jobba för att se till så att det finns många olika arter.

Men Världsnaturfonden WWF säger att det går åt fel håll. I många skogar minskar antalet arter.

WWF säger att Sverige sköter skogarna på ett sätt som gör att antalet arter blir färre. När träden huggs ner får inte naturen växa tillbaka som den borde. Bland annat har blåbär och lingon minskat med 20 procent i de svenska skogarna de senaste 30 åren.

Nu vill WWF ha tydligare lagar om skogen.

8 SIDOR/TT

======

Sport

Sverige vann Finnkampen

I helgen var den kända tävlingen Finnkampen. Sverige tävlade mot Finland i friidrott.

Sverige vann. Både damerna och herrarna.

Sveriges damer vann stort. De vann med poängen 221-186.

Sveriges herrar vann bara med fem poäng. Det blev 206-201.

8 SIDOR

======

Världen

100 tusen protesterade

För fjärde helgen i rad protesterade människor i landet Belarus.

Över 100 tusen gick ut på gatorna i huvudstaden Minsk. Poliserna grep över 600 människor.

Människorna vill att landets ledare Aleksandr Lukasjenko ska sluta. Han blev nyligen vald igen till president.

Men många tror att han fuskade i valet för att vinna. Experter säger också att det inte finns fria val i Belarus.

Andra politiker i staden har flytt från landet.

Tidigare har några av ledarens politiska motståndare försvunnit spårlöst. Eller blivit misshandlade eller hamnat i fängelse.

8 SIDOR

======

Sverige

Svår höst för regeringen

Nu börjar politikerna att jobba på allvar igen efter sommaren.

Stefan Löfven och hans regering kan få en tuff höst. Det tror experter.

Dels måste Socialdemokraterna och Miljöpartiet i regeringen komma överens med varandra.

Men de behöver också stöd från andra partier för att få igenom sin politik. Och partierna som brukar stödja regeringen är missnöjda med flera av regeringens förslag.

Det handlar bland annat om frågor som invandringen, försvaret och de kriminella gängen.

Redan i oktober kan det bli kris för regeringen. Då vill de ändra vissa delar av politiken för jobb. De vill göra det lättare för arbetsgivare att säga upp folk på jobbet.

Det har regeringen redan tidigare lovat Centerpartiet och Liberalerna. Men Vänsterpartiet säger nej till förslaget.

Nu måste partierna komma överens inom 24 dagar. Annars kan det bli kris för regeringen redan i oktober.

8 SIDOR/TT

======

Världen

Folk måste äta möss i Malawi

I landet Malawi i södra Afrika är många människor väldigt fattiga.

I vanliga fall äter en del människor möss från skogen som ett mellanmål.

Men under krisen med viruset corona har många människor förlorat sina jobb. De har inga pengar.

Det har också blivit svårare att få tag i mat.

Nu har landets myndigheter sagt att folk måste äta möss som ett alternativ till annat kött.

De kokar eller grillar mössen. Det går att köpa grillspett med möss på marknader och på gator.

Regeringen har lovat att de ska hjälpa människor som har förlorat sina jobb. Men än så länge har folk inte fått någon hjälp.

8 SIDOR

======

Sport

Messi stannar i Barcelona

Lionel Messi har bestämt sig. Han ska fortsätta spela fotboll i laget Barcelona.

Det har gått dåligt för laget i år. Lionel Messi sa att han ville byta lag.

Men nu har han ändrat sig. Han stannar kvar i Barcelona.

Det skulle kosta sju miljarder kronor för ett annat lag att köpa Lionel Messi.

8 SIDOR

======

Sport

Frankrike vann i fotboll

I lördags var det fotboll i tävlingen Nations League.

Sveriges herrar spelade mot Frankrike. Frankrike vann med 1-0. Kylian Mbappé gjorde Frankrikes mål.

På tisdag spelar Sverige mot ett annat bra lag. Då är det match mot Portugal.

Matchen börjar klockan 20.45. TV4 och Cmore visar den.

8 SIDOR


7 september 2020 7. September 2020 7 September 2020

Världen

Inga överlevare hittade No survivors found

För en månad sedan hände en olycka i staden Beirut i Libanon. One month ago, an accident occurred in the city of Beirut in Lebanon. Det var en stor explosion. It was a big explosion. Många hus blev förstörda. Many houses were destroyed.

Arbetare är i Beirut. Workers are in Beirut. De hjälper till att städa och röja. They help to clean and clear. De letar också efter döda människor. They are also looking for dead people. De kan finnas kvar i de förstörda husen. They may remain in the destroyed houses.

Förra veckan trodde arbetarna att de hörde människor som överlevt under ett hus. Last week, workers believed they heard people surviving under a house. Arbetarna började leta. The workers started searching. Men de hittade inga människor. But they found no people.

Det visade sig att ljuden kom från andra arbetare. It turned out that the sounds were coming from other workers.

8 SIDOR/TT

======

Sverige

Släkter gör brott Relatives commit crimes

Det finns många gäng i Sverige som gör brott. There are many gangs in Sweden that commit crimes. Men det finns också släkter som sysslar med brott. But there are also families involved in crime. De kan bestämma i ett område. They can decide in an area. Det säger Mats Löfving som är en av cheferna för poliserna. That's what Mats Löfving says, who is one of the chiefs of police.

– De har kommit från andra länder. - They have come from other countries. Släkterna har kommit hit för att göra brott. The relatives have come here to commit crimes. Och de använder ofta våld, säger Mats Löfving till Sveriges Radio. And they often use force, says Mats Löfving to Swedish Radio.

Han säger att det finns omkring 40 sådana släkter i Sverige. He says there are about 40 such families in Sweden.

Han vill att poliserna får tillstånd att lyssna på deras mobiler. He wants the police to be allowed to listen to their mobile phones.

– Vi behöver ändra lagarna så att vi kan lyssna på dem, säger Mats Löving. - We need to change the laws so that we can listen to them," says Mats Löving.

Mikael Damberg i regeringen känner till släkterna som sysslar med brott. Mikael Damberg in the government knows the families involved in crime. Han säger att det inte räcker med att poliserna försöker stoppa släkterna. He says that it is not enough for the police to try to stop the families.

Flera myndigheter ska samarbeta för att stoppa dem. Several authorities must work together to stop them.

– Det arbetet har börjat, säger han till Sveriges Radio. - That work has begun, he says to Swedish Radio.

8 SIDOR/TT

======

Sverige

Viktiga arter i skogen är hotade Important species in the forest are endangered

Skogen har många olika sorters växter. The forest has many different types of plants. Det är viktigt för miljön. It is important for the environment. Sverige har lovat att jobba för att se till så att det finns många olika arter. Sweden has promised to work to ensure that there are many different species.

Men Världsnaturfonden WWF säger att det går åt fel håll. But the WWF says it's going in the wrong direction. I många skogar minskar antalet arter. In many forests, the number of species decreases.

WWF säger att Sverige sköter skogarna på ett sätt som gör att antalet arter blir färre. WWF says that Sweden manages the forests in a way that reduces the number of species. När träden huggs ner får inte naturen växa tillbaka som den borde. When the trees are cut down, nature must not grow back as it should. Bland annat har blåbär och lingon minskat med 20 procent i de svenska skogarna de senaste 30 åren. Among other things, blueberries and lingonberries have decreased by 20 percent in Swedish forests over the past 30 years.

Nu vill WWF ha tydligare lagar om skogen. Now WWF wants clearer laws on forests.

8 SIDOR/TT

======

Sport

Sverige vann Finnkampen Sweden won the finals

I helgen var den kända tävlingen Finnkampen. This weekend was the famous competition Finnkampen. Sverige tävlade mot Finland i friidrott. Sweden competed against Finland in athletics.

Sverige vann. Sweden won. Både damerna och herrarna. Both women and men.

Sveriges damer vann stort. Sweden's ladies won big. De vann med poängen 221-186. They won with a score of 221-186.

Sveriges herrar vann bara med fem poäng. Sweden's men won by only five points. Det blev 206-201. It was 206-201.

8 SIDOR

======

Världen

100 tusen protesterade 100 thousand protested

För fjärde helgen i rad protesterade människor i landet Belarus. For the fourth weekend in a row, people in the country of Belarus protested.

Över 100 tusen gick ut på gatorna i huvudstaden Minsk. More than 100,000 took to the streets of the capital, Minsk. Poliserna grep över 600 människor. Police arrested more than 600 people.

Människorna vill att landets ledare Aleksandr Lukasjenko ska sluta. The people want the country's leader, Alexander Lukashenko, to quit. Han blev nyligen vald igen till president. He was recently re-elected president.

Men många tror att han fuskade i valet för att vinna. But many believe he cheated in the election to win. Experter säger också att det inte finns fria val i Belarus. Experts also say that there are no free elections in Belarus.

Andra politiker i staden har flytt från landet. Other politicians in the city have fled the country.

Tidigare har några av ledarens politiska motståndare försvunnit spårlöst. In the past, some of the leader's political opponents have disappeared without a trace. Eller blivit misshandlade eller hamnat i fängelse. Or abused or imprisoned.

8 SIDOR

======

Sverige

Svår höst för regeringen Difficult autumn for the government

Nu börjar politikerna att jobba på allvar igen efter sommaren. Now the politicians are starting to work in earnest again after the summer.

Stefan Löfven och hans regering kan få en tuff höst. Stefan Löfven and his government can have a tough autumn. Det tror experter. Experts think so.

Dels måste Socialdemokraterna och Miljöpartiet i regeringen komma överens med varandra. On the one hand, the Social Democrats and the Green Party in the government must agree with each other.

Men de behöver också stöd från andra partier för att få igenom sin politik. But they also need support from other parties to get their policies through. Och partierna som brukar stödja regeringen är missnöjda med flera av regeringens förslag. And the parties that usually support the government are dissatisfied with several of the government's proposals.

Det handlar bland annat om frågor som invandringen, försvaret och de kriminella gängen. These include issues such as immigration, the defense and the criminal gangs.

Redan i oktober kan det bli kris för regeringen. Already in October, there may be a crisis for the government. Då vill de ändra vissa delar av politiken för jobb. Then they want to change certain parts of the policy for jobs. De vill göra det lättare för arbetsgivare att säga upp folk på jobbet. They want to make it easier for employers to lay off people at work.

Det har regeringen redan tidigare lovat Centerpartiet och Liberalerna. The government has already promised this to the Center Party and the Liberals. Men Vänsterpartiet säger nej till förslaget. But the Left Party says no to the proposal.

Nu måste partierna komma överens inom 24 dagar. Now the parties must agree within 24 days. Annars kan det bli kris för regeringen redan i oktober. Otherwise, the government could face a crisis as early as October.

8 SIDOR/TT

======

Världen

Folk måste äta möss i Malawi People must eat mice in Malawi

I landet Malawi i södra Afrika är många människor väldigt fattiga. In the country of Malawi in southern Africa, many people are very poor.

I vanliga fall äter en del människor möss från skogen som ett mellanmål. Usually, some people eat mice from the forest as a snack.

Men under krisen med viruset corona har många människor förlorat sina jobb. But during the coronavirus crisis, many people have lost their jobs. De har inga pengar. They have no money.

Det har också blivit svårare att få tag i mat. It has also become more difficult to get food.

Nu har landets myndigheter sagt att folk måste äta möss som ett alternativ till annat kött. Now the country's authorities have said that people must eat mice as an alternative to other meat.

De kokar eller grillar mössen. They cook or grill the mice. Det går att köpa grillspett med möss på marknader och på gator. You can buy skewers with mice in markets and on the streets.

Regeringen har lovat att de ska hjälpa människor som har förlorat sina jobb. The government has promised to help people who have lost their jobs. Men än så länge har folk inte fått någon hjälp. But so far people have not received any help.

8 SIDOR

======

Sport

Messi stannar i Barcelona Messi stays in Barcelona

Lionel Messi har bestämt sig. Lionel Messi has made up his mind. Han ska fortsätta spela fotboll i laget Barcelona. He will continue to play football for the Barcelona team.

Det har gått dåligt för laget i år. It has gone badly for the team this year. Lionel Messi sa att han ville byta lag. Lionel Messi said he wanted to change teams.

Men nu har han ändrat sig. But now he has changed his mind. Han stannar kvar i Barcelona. He stays in Barcelona.

Det skulle kosta sju miljarder kronor för ett annat lag att köpa Lionel Messi. It would cost seven billion euros for another team to buy Lionel Messi.

8 SIDOR

======

Sport

Frankrike vann i fotboll France won in football

I lördags var det fotboll i tävlingen Nations League. On Saturday, there was football in the Nations League competition.

Sveriges herrar spelade mot Frankrike. Sweden's men played against France. Frankrike vann med 1-0. France won 1-0. Kylian Mbappé gjorde Frankrikes mål. Kylian Mbappé scored France's goal.

På tisdag spelar Sverige mot ett annat bra lag. On Tuesday, Sweden plays another good team. Då är det match mot Portugal. Then it's a match against Portugal.

Matchen börjar klockan 20.45. The match starts at 20:45. TV4 och Cmore visar den. TV4 and Cmore show it.

8 SIDOR