×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.


image

Taletiketten, Sociala problem. Kriminalitet

Sociala problem. Kriminalitet

Man talar och läser mycket om brott i hela världen.

Och Sverige är inte ett undantag. Varje dag begår man hundratals och tusentals brott, från småstölder till terroraktioner.Varför begår man brott? Under 1800 talet och början av 1900 talet talade man ofta om "nödbrottslighet". Folk stal mat och ved, kläder och instrument av nöd. Nu går det inte längre att skylla på nöd och fattigdom: man begår brott på grund av välfärd och ingen social kontroll (man bor nära, men känner inte varandra). Idag ligger också narkotikamissbruk bakom många stölder och rån. Brottsstatistiken säger att hälften av brotten är stölder. Sedan går skadegörelser, misshandel, bedrägerier, rattfylleri, rån, våldtäkt,mord. Det här är några av typiska brott

1) KÄND AFFÄRSMAN MISSHANDLADE SIN GRAVIDA FRU

Affärsmannen är ett känt ansikte i internationella jetsetkretsar, och bland hans värmer finns både kungligheter och miljardärer. Nu väntar han åtta månaders fängelse. Detta är sedan affärsmannen misshandlat sin gravida hustru svårt. Mannen, 45, kommer från en anrik svensk släkt. Själv arbetar han med internationella affärer och ofta är på galabilder i olika kändistidningar. Vänkretsen består bland annat av filmstjärnor, miljardärer och kungligheter — så även den svenska kungaätten. Hösten 1993 träffade affärsmannen sin blivande hustru i USA, och några år senare gifte sig paret. Äktenskapet har dock varit stormigt, och polisutredningen avslöjar flera mörka interiörer från societetens finsalonger. Den 4 januari förra året skulle affärsmannen och hans gravida hustru tillsammans träffa en familjeterapeut. I våningen i Stockholm började de munhuggas — ett ordbråk som slutade med en brutal misshandel. Hela dramat utspelade sig inför ögonen på parets lilla dotter. Misshandeln började med att affärsmannen gav hustrun två örfilar. Därefter knuffade han ner henne i ett vattenfyllt badkar. Vid fallet fick hon en fraktur på höger arm. När hon tagit sig upp ur badkaret fortsatte misshandeln med sparkar och slag. — Han skrek: "Jävla subba, jag ska se till att du får missfall", berättar hon. Tio dagar efter bråket var kvinnan med akuta magsmärtor på sjukhus. Läkarna konstaterade att fostret var dött. Affärsmannen har hela tiden förnekat att han misshandlat henne. Enligt honom är hustrun psykiskt instabil och bara vill skada honom. Stockholms tingsrätt tror honom inte. Via vittnes uppgifter och läkarintyg anser domstolen att det är bevisat att han har misshandlat hustrun. Straffet blev åtta månaders fängelse för misshandel. Han ska också betala 30 000 kronor i skadestånd till sitt offer.

Sociala problem. Kriminalitet Soziale Probleme. Kriminalität Κοινωνικά προβλήματα. Εγκληματικότητα Social problems. Crime Problemas sociales. Criminalidad Problèmes sociaux. Criminalité Problemi sociali. Criminalità 社会問題犯罪性 Problemy społeczne. Przestępczość Problemas sociais. A criminalidade Социальные проблемы. Преступность Sosyal sorunlar. Suçluluk Соціальні проблеми. Злочинність

Man talar och läser mycket om brott i hela världen. Überall auf der Welt wird viel über Kriminalität geredet und gelesen. You talk and read a lot about crime in the world. Les gens parlent et lisent beaucoup sur la criminalité dans le monde entier. 世界中の人々が犯罪について語り、読んでいる。 Over de hele wereld praten en lezen mensen veel over misdaad. Люди много говорят и читают о преступности во всем мире. İnsanlar dünyanın her yerinde suç hakkında çok konuşur ve okurlar. Люди багато говорять і читають про злочинність у всьому світі.

Och Sverige är inte ett undantag. Und Schweden ist keine Ausnahme. And Sweden is not an exception. La Suède n'est pas une exception. スウェーデンも例外ではない。 En Zweden is geen uitzondering. И Швеция не исключение. Ve İsveç bir istisna değildir. І Швеція не є винятком. Varje dag begår man hundratals och tusentals brott, från småstölder till terroraktioner.Varför begår man brott? Täglich werden Hunderte und Tausende von Verbrechen begangen, von kleinen Diebstählen bis hin zu terroristischen Akten. Warum begehen Sie Verbrechen? Every day, hundreds and thousands of crimes are committed, from small thefts to terrorist acts. Why do you commit crimes? Chaque jour, des centaines et des milliers de délits sont commis, du petit vol à l'acte terroriste.Pourquoi les gens commettent-ils des délits ? 毎日、ささいな窃盗からテロ行為まで、何百、何千もの犯罪が行われている。 Elke dag worden er honderden en duizenden misdaden gepleegd, van kleine diefstallen tot terroristische daden.Waarom pleeg je misdaden? Каждый день совершаются сотни и тысячи преступлений, от мелких краж до террористических актов. Почему люди совершают преступления? Her gün küçük hırsızlıklardan terör eylemlerine kadar yüzlerce ve binlerce suç işleniyor.İnsanlar neden suç işliyor? Щодня скоюються сотні і тисячі злочинів, від дрібних крадіжок до терористичних актів. Чому люди скоюють злочини? Under 1800 talet och början av 1900 talet talade man ofta om "nödbrottslighet". During the 1800s and early 1900s, they were often referred to as "emergency crime". Au 19e siècle et au début du 20e siècle, le terme "crime acquisitif" était souvent utilisé. 19世紀から20世紀初頭にかけて、「買収的犯罪」という言葉がよく使われた。 Tijdens de jaren 1800 en vroege jaren 1900 werd vaak verwezen naar "noodcriminaliteit". В XIX и начале XX века часто использовался термин "корыстные преступления". 19\. yüzyıl boyunca ve 20. yüzyılın başlarında, insanlar genellikle "acil suçlar" hakkında konuştular. У 19-му та на початку 20-го століть часто використовувався термін "корислива злочинність". Folk stal mat och ved, kläder och instrument av nöd. People stole food and firewood, clothes and instruments of distress. Les gens volaient de la nourriture et du bois, des vêtements et des instruments par nécessité. 人々は必要に迫られて食料や木材、衣服や楽器を盗んだ。 Mensen stalen voedsel en brandhout, kleding en instrumenten uit noodzaak. Люди воровали еду и дрова, одежду и инструменты из нужды. İnsanlar ihtiyaçtan yiyecek ve odun, giysi ve alet çaldılar. Люди крали їжу та дрова, одяг та інструменти через необхідність. Nu går det inte längre att skylla på nöd och fattigdom: man begår brott på grund av välfärd och ingen social kontroll (man bor nära, men känner inte varandra). Jetzt ist es nicht mehr möglich, Armut und Armut vorzuwerfen: Sie begehen Verbrechen aus Wohlfahrtsgründen und ohne soziale Kontrolle (Sie wohnen in der Nähe, kennen sich aber nicht). Now it is no longer possible to blame distress and poverty: one commits crimes because of welfare and no social control (one lives close, but does not know each other). Aujourd'hui, il n'est plus possible d'incriminer la détresse et la pauvreté : les crimes sont commis en raison de l'aide sociale et de l'absence de contrôle social (les gens vivent à proximité les uns des autres mais ne se connaissent pas). 犯罪が起きるのは、生活保護と社会的統制がないためである(人々は近くに住んでいるが、お互いを知らない)。 Nu is het niet meer mogelijk om armoede en armoede de schuld te geven: je pleegt misdrijven vanwege welzijn en geen sociale controle (je woont dichtbij, maar kent elkaar niet). Теперь уже невозможно свалить вину на бедность и нищету: преступления совершаются из-за благосостояния и отсутствия социального контроля (люди живут рядом, но не знают друг друга). Artık ihtiyaç ve yoksulluğu suçlamak artık mümkün değil: insanlar refah nedeniyle suç işliyorlar ve sosyal kontrol yok (yakın yaşıyorlar ama birbirlerini tanımıyorlar). Зараз вже не можна звинувачувати бідність і злидні: злочини скоюються через соціальну незахищеність і відсутність соціального контролю (люди живуть поруч, але не знають один одного). Idag ligger också narkotikamissbruk bakom många stölder och rån. Auch Drogenmissbrauch steht heute hinter vielen Diebstählen und Raubüberfällen. Today, drug abuse is also behind many thefts and robberies. Aujourd'hui, la toxicomanie est également à l'origine de nombreux vols et cambriolages. 今日、多くの窃盗や強盗の背後にも薬物中毒がある。 Tegenwoordig is drugsmisbruik ook de oorzaak van veel diefstallen en overvallen. Сегодня наркомания также является причиной многих краж и ограблений. Сьогодні наркоманія також стоїть за багатьма крадіжками та пограбуваннями. Brottsstatistiken säger att hälften av brotten är stölder. Kriminalstatistiken sagen, dass die Hälfte der Verbrechen Diebstähle sind. The crime statistics say that half of the crimes are thefts. Les statistiques de la criminalité montrent que la moitié des infractions sont des vols. 犯罪統計によれば、犯罪の半分は窃盗である。 Misdaadstatistieken zeggen dat de helft van de misdaden diefstallen zijn. Согласно криминальной статистике, половина преступлений - это кражи. Статистика злочинності показує, що половина злочинів - це крадіжки. Sedan går skadegörelser, misshandel, bedrägerier, rattfylleri, rån, våldtäkt,mord. Then there are vandalism, assault, fraud, drunk driving, robbery, rape, murder. Viennent ensuite le vandalisme, les agressions, la fraude, la conduite en état d'ivresse, le vol, le viol et le meurtre. そして破壊行為、暴行、詐欺、飲酒運転、強盗、強姦、殺人と続く。 Dan zijn er vandalisme, mishandeling, fraude, rijden onder invloed, beroving, verkrachting, moord. Затем следуют вандализм, нападения, мошенничество, вождение в нетрезвом виде, грабежи, изнасилования и убийства. Далі йдуть вандалізм, напади, шахрайство, водіння в нетверезому вигляді, пограбування, зґвалтування і вбивства. Det här är några av typiska brott Dies sind einige der typischen Verbrechen These are some of the typical crimes Voici quelques-unes des infractions les plus courantes 以下は典型的な犯罪の例である。 Dit zijn enkele van de typische misdaden Вот некоторые из типичных преступлений Ось деякі з типових правопорушень

1) KÄND AFFÄRSMAN MISSHANDLADE SIN GRAVIDA FRU 1) KNOWN BUSINESSMAN DISAPPOINTED ITS DEDICATED MRS 1) UN HOMME D'AFFAIRES CÉLÈBRE A ABUSÉ DE SA FEMME ENCEINTE. 1) 有名実業家が妊娠中の妻を虐待した 1) BEROEMDE ZAKENMAN MISBRUIKT ZIJN ZWANGERE VROUW 1) ИЗВЕСТНЫЙ БИЗНЕСМЕН НАДРУГАЛСЯ НАД СВОЕЙ БЕРЕМЕННОЙ ЖЕНОЙ 1) ВІДОМИЙ БІЗНЕСМЕН ЖОРСТОКО ПОВОДИВСЯ ЗІ СВОЄЮ ВАГІТНОЮ ДРУЖИНОЮ

Affärsmannen är ett känt ansikte i internationella jetsetkretsar, och bland hans värmer finns både kungligheter och miljardärer. Der Geschäftsmann ist in internationalen Jet-Set-Kreisen ein bekanntes Gesicht, und zu seiner Herzlichkeit zählen sowohl Könige als auch Milliardäre. The businessman is a well-known face in international jet sets, and among his warmers are both royalty and billionaires. L'homme d'affaires est un visage familier dans les cercles de la jet-set internationale et compte parmi ses clients des membres de la famille royale et des milliardaires. この実業家は、国際的なジェットセッター界ではよく知られた顔であり、王族や億万長者を後援者としている。 De zakenman is een bekend gezicht in internationale jetsetkringen, en onder zijn warmte bevinden zich zowel royalty's als miljardairs. Бизнесмен хорошо известен в кругах международных путешественников, а его покровителями являются члены королевских семей и миллиардеры. Бізнесмен є відомим обличчям у міжнародних колах світської тусовки, а серед його покровителів - члени королівських родин та мільярдери. Nu väntar han åtta månaders fängelse. Jetzt wartet er auf acht Monate Haft. He is now awaiting eight months in prison. Il risque maintenant huit mois de prison. 彼は現在、8カ月の禁固刑に直面している。 Hij wacht nu acht maanden in de gevangenis. Тепер йому загрожує вісім місяців ув'язнення. Detta är sedan affärsmannen misshandlat sin gravida hustru svårt. Dies ist, nachdem der Geschäftsmann seine schwangere Frau schwer missbraucht hat. This is since the businessman badly abused his pregnant wife. L'homme d'affaires avait alors sévèrement maltraité sa femme enceinte. この実業家は妊娠中の妻をひどく虐待した後だった。 Dit nadat de zakenman zijn zwangere vrouw ernstig heeft mishandeld. Це сталося після того, як бізнесмен жорстоко побив свою вагітну дружину. Mannen, 45, kommer från en anrik svensk släkt. The man, 45, comes from a wealthy Swedish family. L'homme, âgé de 45 ans, est issu d'une prestigieuse famille suédoise. 45歳のこの男性は、スウェーデンの名門一家の出身。 De man, 45, komt uit een al lang bestaande Zweedse familie. Чоловік, 45 років, походить із престижної шведської родини. Själv arbetar han med internationella affärer och ofta är på galabilder i olika kändistidningar. Er selbst arbeitet im internationalen Geschäft und ist oft bei Gala-Bildern in verschiedenen Promi-Magazinen zu sehen. He himself works with international business and is often on gala pictures in various celebrity magazines. Il travaille dans le domaine des affaires internationales et fait souvent l'objet de reportages dans les magazines people. 国際的なビジネスで活躍し、セレブ雑誌にもよく登場する。 Zelf werkt hij met het internationale bedrijfsleven en staat hij vaak op galafoto's in verschillende celebrity-magazines. Він працює в міжнародному бізнесі і часто з'являється на сторінках журналів про знаменитостей. Vänkretsen består bland annat av filmstjärnor, miljardärer och kungligheter — så även den svenska kungaätten. Zum Freundeskreis gehören Filmstars, Milliardäre und Adlige – so auch das schwedische Königshaus. The circle of friends consists of movie stars, billionaires and royalty - so does the Swedish royal family. 友人の輪には、映画スター、億万長者、スウェーデン王室を含む王族が含まれる。 До кола друзів входять кінозірки, мільярдери та члени королівських родин, включаючи шведську королівську сім'ю. Hösten 1993 träffade affärsmannen sin blivande hustru i USA, och några år senare gifte sig paret. Im Herbst 1993 lernte der Geschäftsmann seine zukünftige Frau in den USA kennen, einige Jahre später heiratete das Paar. In the fall of 1993, the businessman met his future wife in the United States, and a few years later the couple married. 1993年秋、実業家はアメリカで未来の妻と出会い、数年後に結婚した。 In de herfst van 1993 ontmoette de zakenman zijn toekomstige vrouw in de Verenigde Staten en een paar jaar later trouwde het paar. Восени 1993 року бізнесмен познайомився зі своєю майбутньою дружиною в США, а через кілька років пара одружилася. Äktenskapet har dock varit stormigt, och polisutredningen avslöjar flera mörka interiörer från societetens finsalonger. Die Ehe war jedoch stürmisch und die polizeilichen Ermittlungen enthüllen mehrere dunkle Innenräume aus den schönen Salons des Unternehmens. However, the marriage has been stormy, and the police investigation reveals several dark interiors from the company's fine salons. しかし、結婚生活は荒れ模様で、警察の捜査により、上流社会のサロンの暗い内情がいくつも明らかになった。 Het huwelijk is echter stormachtig verlopen en het politieonderzoek onthult verschillende donkere interieurs van de mooie salons van het bedrijf. Однак шлюб був бурхливим, і поліцейське розслідування розкриває кілька темних інтер'єрів з салонів вищого світу. Den 4 januari förra året skulle affärsmannen och hans gravida hustru tillsammans träffa en familjeterapeut. On January 4 last year, the businessman and his pregnant wife were to meet a family therapist together. 昨年1月4日、実業家と妊娠中の妻は一緒に家族セラピストに会いに行った。 Op 4 januari vorig jaar zouden de zakenman en zijn zwangere vrouw samen een gezinstherapeut ontmoeten. 4 січня минулого року бізнесмен і його вагітна дружина разом пішли на прийом до сімейного терапевта. I våningen i Stockholm började de munhuggas — ett ordbråk som slutade med en brutal misshandel. Auf dem Boden in Stockholm begannen sie zu hacken - ein Streit, der mit einer brutalen Prügelei endete. On the floor in Stockholm, they started chopping - a quarrel that ended with a brutal beating. ストックホルムのフロアで、2人は口論を始めた。 Op de vloer in Stockholm begonnen ze te hakken - een ruzie die eindigde met een brute pak slaag. На підлозі в Стокгольмі вони почали сперечатися - суперечка, яка закінчилася жорстоким побиттям. Hela dramat utspelade sig inför ögonen på parets lilla dotter. The whole drama took place before the eyes of the couple's little daughter. すべてのドラマは夫妻の幼い娘の目の前で展開された。 Het hele drama speelde zich af voor de ogen van het dochtertje van het paar. Вся драма розгорталася на очах у маленької доньки подружжя. Misshandeln började med att affärsmannen gav hustrun två örfilar. The abuse began with the businessman giving his wife two ear files. 虐待はビジネスマンが妻を2度平手打ちすることから始まった。 Het misbruik begon toen de zakenman zijn vrouw twee oordopjes gaf. Знущання почалися з того, що бізнесмен двічі вдарив дружину. Därefter knuffade han ner henne i ett vattenfyllt badkar. Dann schob er sie in eine mit Wasser gefüllte Badewanne. Then he pushed her down into a water-filled tub. そして彼女を水を張ったバスタブに押し込んだ。 Toen duwde hij haar in een met water gevulde badkuip. Потім він штовхнув її у наповнену водою ванну. Vid fallet fick hon en fraktur på höger arm. Bei dem Sturz erlitt sie einen Bruch am rechten Arm. In the case, she suffered a fracture of her right arm. 転倒の結果、右腕を骨折した。 Bij de val liep ze een breuk op aan haar rechterarm. Внаслідок падіння вона отримала перелом правої руки. När hon tagit sig upp ur badkaret fortsatte misshandeln med sparkar och slag. Als sie aus der Badewanne stieg, wurde weiter mit Tritten und Schlägen geschlagen. When she got out of the bathtub, the beating continued with kicks and blows. 彼女が風呂から上がると、蹴りとパンチによる虐待が続いた。 Toen ze uit de badkuip stapte, ging het slaan door met trappen en slagen. Коли вона вийшла з ванни, знущання продовжилися з ногами та кулаками. — Han skrek: "Jävla subba, jag ska se till att du får missfall", berättar hon. - Er rief: "Verdammte Subba, ich sorge für eine Fehlgeburt", sagt sie. - He shouted: "Fucking subba, I'll make sure you have a miscarriage", she says. - 彼は叫んだ:「このクソ女、必ず流産させてやる』と。 - Hij riep: "Fucking subba, ik zorg dat je een miskraam krijgt", zegt ze. - Він закричав: "Сука, я зроблю так, що в тебе буде викидень". Tio dagar efter bråket var kvinnan med akuta magsmärtor på sjukhus. Zehn Tage nach der Schlägerei lag die Frau mit akuten Bauchschmerzen im Krankenhaus. Ten days after the brawl, the woman with acute abdominal pain was in hospital. 事件から10日後、女性は急性の胃痛で入院した。 Tien dagen na de vechtpartij lag de vrouw met acute buikpijn in het ziekenhuis. Через десять днів після інциденту жінку госпіталізували з гострим болем у шлунку. Läkarna konstaterade att fostret var dött. The doctors determined that the fetus was dead. 医師は胎児は死んでいると結論づけた。 De artsen stelden vast dat de foetus dood was. Лікарі зробили висновок, що плід мертвий. Affärsmannen har hela tiden förnekat att han misshandlat henne. Der Geschäftsmann hat immer bestritten, dass er sie missbraucht hat. The businessman has constantly denied that he beat her. 実業家は彼女への虐待を否定してきた。 De zakenman heeft altijd ontkend dat hij haar heeft misbruikt. Бізнесмен завжди заперечував, що ображав її. Enligt honom är hustrun psykiskt instabil och bara vill skada honom. Ihm zufolge ist seine Frau psychisch instabil und will ihm nur wehtun. According to him, the wife is mentally unstable and just wants to hurt him. 彼によれば、妻は精神的に不安定で、自分を傷つけたいだけなのだという。 Volgens hem is zijn vrouw mentaal onstabiel en wil ze hem alleen maar pijn doen. За його словами, його дружина психічно неврівноважена і хоче лише нашкодити йому. Stockholms tingsrätt tror honom inte. Das Amtsgericht Stockholm glaubt ihm nicht. Stockholm District Court does not believe him. ストックホルム地方裁判所は彼を信じていない。 De rechtbank van Stockholm gelooft hem niet. Стокгольмський окружний суд йому не вірить. Via vittnes uppgifter och läkarintyg anser domstolen att det är bevisat att han har misshandlat hustrun. Durch die Angaben des Zeugen und das ärztliche Attest sieht das Gericht den Missbrauch seiner Frau als erwiesen an. Through the testimony and testimony of a witness, the court considers that it has been proven that he has mistreated his wife. 目撃者の証言と診断書に基づき、裁判所は妻への暴行が証明されたと考えている。 De rechtbank acht aan de hand van de gegevens van de getuige en medisch attest bewezen dat hij zijn vrouw heeft mishandeld. На підставі показань свідків та медичних довідок суд вважає, що доведено, що він напав на свою дружину. Straffet blev åtta månaders fängelse för misshandel. Das Urteil lautete auf acht Monate Freiheitsentzug wegen Körperverletzung. The sentence became eight months in prison for assault. 判決は暴行罪で禁固8ヶ月。 De straf was acht maanden gevangenisstraf wegens mishandeling. Вирок - вісім місяців позбавлення волі за напад. Han ska också betala 30 000 kronor i skadestånd till sitt offer. He must also pay SEK 30,000 in damages to his victim. 彼はまた、被害者に30,000クローネの損害賠償を支払わなければならない。 Він також повинен виплатити 30 000 шведських крон відшкодування збитків своїй жертві.