×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.


image

El principito con Audio - The little prince with audio, El Principito, CAPÍTULO 15 - The Little Prince with Audio

El Principito, CAPÍTULO 15 - The Little Prince with Audio

El Principito, CAPÍTULO 15 - The Little Prince with Audio

by Antoine de Saint-Exupéry

from https://albalearning.com/audiolibros/exupery/elprincipito01.html

CAPÍTULO 15 El sexto planeta era diez veces más grande. Estaba habitado por un anciano que escribía grandes libros.

—¡Anda, un explorador! —exclamó cuando divisó al principito.

Este se sentó sobre la mesa y reposó un poco. ¡Había viajado ya tanto!

—¿De dónde vienes tú? —le preguntó el anciano.

—¿Qué libro es ese tan grande? —preguntó a su vez el principito—. ¿Qué hace usted aquí?

—Soy geógrafo —dijo el anciano.

—¿Y qué es un geógrafo?

—Es un sabio que sabe donde están los mares, los ríos, las ciudades, las montañas y los desiertos.

—Eso es muy interesante —dijo el principito—. ¡Y es un verdadero oficio!

Dirigió una mirada a su alrededor sobre el planeta del geógrafo; nunca había visto un planeta tan majestuoso.

—Es muy hermoso su planeta. ¿Hay océanos aquí?

—No puedo saberlo —dijo el geógrafo.

—¡Ah! (El principito se sintió decepcionado). ¿Y montañas?

—No puedo saberlo —repitió el geógrafo.

—¿Y ciudades, ríos y desiertos?

—Tampoco puedo saberlo.

—¡Pero usted es geógrafo!

—Exactamente —dijo el geógrafo—, pero no soy explorador, ni tengo exploradores que me informen. El geógrafo no puede estar de acá para allá contando las ciudades, los ríos, las montañas, los océanos y los desiertos; es demasiado importante para deambular por ahí. Se queda en su despacho y allí recibe a los exploradores. Les interroga y toma nota de sus informes. Si los informes de alguno de ellos le parecen interesantes, manda hacer una investigación sobre la moralidad del explorador.

—¿Para qué?

—Un explorador que mintiera sería una catástrofe para los libros de geografía. Y también lo sería un explorador que bebiera demasiado.

—¿Por qué? —preguntó el principito.

—Porque los borrachos ven doble y el geógrafo pondría dos montañas donde sólo habría una.

—Conozco a alguien —dijo el principito—, que sería un mal explorador.

—Es posible. Cuando se está convencido de que la moralidad del explorador es buena, se hace una investigación sobre su descubrimiento.

—¿ Se va a ver?

—No, eso sería demasiado complicado. Se exige al explorador que suministre pruebas. Por ejemplo, si se trata del descubrimiento de una gran montaña, se le pide que traiga grandes piedras.

Súbitamente el geógrafo se sintió emocionado:

—Pero... ¡tú vienes de muy lejos! ¡Tú eres un explorador! Vas a describirme tu planeta.

Y el geógrafo abriendo su registro afiló su lápiz. Los relatos de los exploradores se escriben primero con lápiz. Se espera que el explorador presente sus pruebas para pasarlos a tinta.

—¿Y bien? —interrogó el geógrafo.

—¡Oh! Mi tierra —dijo el principito— no es interesante, todo es muy pequeño. Tengo tres volcanes, dos en actividad y uno extinguido; pero nunca se sabe...

—No, nunca se sabe —dijo el geógrafo.

—Tengo también una flor.

—De las flores no tomamos nota.

—¿Por qué? ¡Son lo más bonito!

—Porque las flores son efímeras.

—¿Qué significa "efímera"? —Las geografías —dijo el geógrafo— son los libros más preciados e interesantes; nunca pasan de moda. Es muy raro que una montaña cambie de sitio o que un océano quede sin agua. Los geógrafos escribimos sobre cosas eternas.

—Pero los volcanes extinguidos pueden despertarse —interrumpió el principito—. ¿Qué significa "efímera"? —Que los volcanes estén o no en actividad es igual para nosotros. Lo interesante es la montaña que nunca cambia.

—Pero, ¿qué significa "efímera"? —repitió el principito que en su vida había renunciado a una pregunta una vez formulada.

—Significa que está amenazado de próxima desaparición.

—¿Mi flor está amenazada de desaparecer próximamente?

—Indudablemente.

"Mi flor es efímera —se dijo el principito— y no tiene más que cuatro espinas para defenderse contra el mundo. ¡Y la he dejado allá sola en mi casa! ". Por primera vez se arrepintió de haber dejado su planeta, pero bien pronto recobró su valor.

—¿Qué me aconseja usted que visite ahora? —preguntó.

—La Tierra —le contestó el geógrafo—. Tiene muy buena reputación...

Y el principito partió pensando en su flor.


El Principito, CAPÍTULO 15 - The Little Prince with Audio The Little Prince, CHAPTER 15 - The Little Prince with Audio

El Principito, CAPÍTULO 15 - The Little Prince with Audio

by Antoine de Saint-Exupéry

from https://albalearning.com/audiolibros/exupery/elprincipito01.html

CAPÍTULO 15   El sexto planeta era diez veces más grande. CHAPTER 15 The sixth planet was ten times larger. Estaba habitado por un anciano que escribía grandes libros. It was inhabited by an old man who wrote great books.

—¡Anda, un explorador! "Come on, an explorer!" —exclamó cuando divisó al principito. he exclaimed when he spotted the little prince.

Este se sentó sobre la mesa y reposó un poco. He sat down on the table and rested a little. ¡Había viajado ya tanto! I had already traveled so much!

—¿De dónde vienes tú? "Where do you come from?" —le preguntó el anciano. Asked the old man.

—¿Qué libro es ese tan grande? -What book is that big? —preguntó a su vez el principito—. The little prince asked in turn. ¿Qué hace usted aquí? What are you doing here?

—Soy geógrafo —dijo el anciano. "I am a geographer," said the old man.

—¿Y qué es un geógrafo? "And what is a geographer?"

—Es un sabio que sabe donde están los mares, los ríos, las ciudades, las montañas y los desiertos. "He is a wise man who knows where the seas, rivers, cities, mountains and deserts are."

—Eso es muy interesante —dijo el principito—. -That's very interesting," said the little prince. ¡Y es un verdadero oficio! And it's a real job!

Dirigió una mirada a su alrededor sobre el planeta del geógrafo; nunca había visto un planeta tan majestuoso. He glanced around the geographer's planet; I have never seen such a majestic planet.

—Es muy hermoso su planeta. -Your planet is very beautiful. ¿Hay océanos aquí? Are there oceans here?

—No puedo saberlo —dijo el geógrafo. "I can not know," said the geographer.

—¡Ah! (El principito se sintió decepcionado). (The little prince was disappointed). ¿Y montañas?

—No puedo saberlo —repitió el geógrafo. "I can't know," the geographer repeated.

—¿Y ciudades, ríos y desiertos? -What about cities, rivers and deserts?

—Tampoco puedo saberlo. "I can't know either."

—¡Pero usted es geógrafo! -But you are a geographer!

—Exactamente —dijo el geógrafo—, pero no soy explorador, ni tengo exploradores que me informen. "Exactly," said the geographer, "but I am not an explorer, nor do I have explorers to inform me." El geógrafo no puede estar de acá para allá contando las ciudades, los ríos, las montañas, los océanos y los desiertos; es demasiado importante para deambular por ahí. The geographer can not be from here to there counting the cities, the rivers, the mountains, the oceans and the deserts; It's too important to wander around. Se queda en su despacho y allí recibe a los exploradores. He stays in his office and receives the explorers there. Les interroga y toma nota de sus informes. Question them and take note of their reports. Si los informes de alguno de ellos le parecen interesantes, manda hacer una investigación sobre la moralidad del explorador. If the reports of any of them seem interesting to you, send for an investigation into the morality of the explorer.

—¿Para qué? -For what?

—Un explorador que mintiera sería una catástrofe para los libros de geografía. "An explorer who lied would be a catastrophe for geography books." Y también lo sería un explorador que bebiera demasiado. And so would be an explorer who drank too much.

—¿Por qué? —preguntó el principito. -asked the little prince.

—Porque los borrachos ven doble y el geógrafo pondría dos montañas donde sólo habría una. "Because drunks see double and the geographer would put two mountains where there would only be one."

—Conozco a alguien —dijo el principito—, que sería un mal explorador. "I know someone," said the little prince, "who would be a bad explorer."

—Es posible. Cuando se está convencido de que la moralidad del explorador es buena, se hace una investigación sobre su descubrimiento. When you are convinced that the explorer's morality is good, an investigation is made of his discovery.

—¿ Se va a ver? "Are you going to see?"

—No, eso sería demasiado complicado. "No, that would be too complicated." Se exige al explorador que suministre pruebas. It requires the explorer to furnish evidence. Por ejemplo, si se trata del descubrimiento de una gran montaña, se le pide que traiga grandes piedras. For example, if it is the discovery of a great mountain, you are asked to bring large stones.

Súbitamente el geógrafo se sintió emocionado: Suddenly the geographer was excited:

—Pero... ¡tú vienes de muy lejos! "But ... you come from far away!" ¡Tú eres un explorador! Vas a describirme tu planeta. You are going to describe your planet to me.

Y el geógrafo abriendo su registro afiló su lápiz. And the geographer, opening his register, sharpened his pencil. Los relatos de los exploradores se escriben primero con lápiz. The stories of the explorers are written first in pencil. Se espera que el explorador presente sus pruebas para pasarlos a tinta. The explorer is expected to present his evidence to ink.

—¿Y bien? -And good? —interrogó el geógrafo. -the geographer questioned.

—¡Oh! Mi tierra —dijo el principito— no es interesante, todo es muy pequeño. My land," said the little prince, "is not interesting, everything is too small. Tengo tres volcanes, dos en actividad y uno extinguido; pero nunca se sabe... I have three volcanoes, two active and one extinct; but you never know...

—No, nunca se sabe —dijo el geógrafo. "No, you never know," said the geographer.

—Tengo también una flor. -I also have a flower.

—De las flores no tomamos nota. "We don't take note of the flowers."

—¿Por qué? -Why? ¡Son lo más bonito! They are the most beautiful!

—Porque las flores son efímeras. -Because flowers are ephemeral.

—¿Qué significa "efímera"? —Las geografías —dijo el geógrafo— son los libros más preciados e interesantes; nunca pasan de moda. "Geographies," said the geographer, "are the most precious and interesting books; They never go out of style Es muy raro que una montaña cambie de sitio o que un océano quede sin agua. It is very rare for a mountain to change places or for an ocean to run out of water. Los geógrafos escribimos sobre cosas eternas. Geographers write about eternal things.

—Pero los volcanes extinguidos pueden despertarse —interrumpió el principito—. "But extinct volcanoes can wake up," interrupted the little prince. ¿Qué significa "efímera"? What does "ephemeral" mean? —Que los volcanes estén o no en actividad es igual para nosotros. - Whether the volcanoes are active or not is the same for us. Lo interesante es la montaña que nunca cambia. The interesting thing is the mountain that never changes.

—Pero, ¿qué significa "efímera"? -But what does "ephemeral" mean? —repitió el principito que en su vida había renunciado a una pregunta una vez formulada. Repeated the little prince who in his life had given up a question once asked.

—Significa que está amenazado de próxima desaparición. - It means that it is threatened with a near demise.

—¿Mi flor está amenazada de desaparecer próximamente? "Is my flower threatened to disappear soon?"

—Indudablemente. -Undoubtedly.

"Mi flor es efímera —se dijo el principito— y no tiene más que cuatro espinas para defenderse contra el mundo. "My flower is ephemeral," said the little prince, "and has only four thorns to defend itself against the world. ¡Y la he dejado allá sola en mi casa! And I left her there alone in my house! ". Por primera vez se arrepintió de haber dejado su planeta, pero bien pronto recobró su valor. For the first time he regretted leaving his planet, but soon recovered his courage.

—¿Qué me aconseja usted que visite ahora? - What do you advise me to visit now? —preguntó.

—La Tierra —le contestó el geógrafo—. "Earth," the geographer replied. Tiene muy buena reputación... It has a very good reputation...

Y el principito partió pensando en su flor. And the little prince departed, thinking about his flower.