×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.


image

Pero eso es otra historia, ANTIGUO EGIPTO 7: El Egipto de los Ptolomeos y las Cleopatras

ANTIGUO EGIPTO 7: El Egipto de los Ptolomeos y las Cleopatras

La siguiente historia tiene lugar entre el año 332 y el 30 a.C.

PERO ESO ES OTRA HISTORIA

ANTIGUO EGIPTO 7: EL EGIPTO DE LOS PTOLOMEOS Y LAS CLEOPATRAS

DINASTÍA PTOLEMAICA

Cuando Alejandro Magno llegó a Egipto fue recibido como un libertador, ya que la dominación del imperio persa había sido represiva y sacrílega.

El tipo se fue hasta el Oasis de Siwa a hablar con un oráculo que había en un templo de Amón. Le dijeron que era digno de ser un faraón de Egipto y fue coronado como tal.

Tras eso, y al igual que había hecho en muchos lugares que había conquistado, mandó construir la ciudad de Alejandría en un lugar antiguamente llamado Rakotis.

Esta ciudad fue proyectada por Dinócrates de Rodas y poco tiempo después sería un punto clave en las relaciones comerciales por el mediterráneo.

Alejandro estuvo medio año en Egipto y después se piró a guerrear. Había mucho que conquistar.

"Has que el cuerpo aguante... Sin drogas, ¿eh?"

Al mando del país de las pirámides dejó a un diádoco, un general de confianza, Ptolomeo I, que le había acompañado por medio mundo.

Junto a él estaba como administrador Cleómenes de Naucratis.

Tras la muerte de Alejandro en el 323 a.C. Filipo III y después Alejandro IV heredaron el basto imperio macedonio.

Este último, hijo del Magno, fue asesinado y todo el imperio entró en una espiral de movidas muy chungas. El imperio se dividió entre los diádocos.

Mientras que algunos de ellos querían reunificar todo el imperio de Alejandro, Ptolomeo fue listo, sabía que eso era imposible, así que se conformó con su parcela.

Pero estalló la guerra de los diádocos y todo la cosa se puso muy fea.

"Es pa' estar preocupado"

Antígono el tuerto era uno de los que quería reunificarlo todo, y con la zona persa-babilónica en su poder, trató de ganar terreno.

Seleuco, que era gobernador de Babilonia en aquel momento, huyó a Egipto a pedir ayuda

y Ptolomeo, Casandro de Macedonia y Lisímaco de Tracia formaron una alianza contra Antígono.

Al final se lo cargaron en la batalla de Ipsos y se acabó el problema, por el momento.

"A la mierda, hombre"

Ptolomeo enterró a Alejandro Magno finalmente en Egipto en un sepulcro llamado Soma, cuerpo en griego, aunque en algún momento de la historia desapareció y ahora está en paradero desconocido.

El caso es que en aquel tiempo Egipto poseía Levante, Chipre, la Cirenaica libia y zonas del sur de Anatolia.

Ptolomeo no tenía mucha intención de ser rey de Egipto, pero al final, en el 305 a.C., a los 64 años de edad, fue coronado faraón y con él dio lugar a la dinastía ptolemaica o lágida.

Lágida viene del nombre de su padre, Lagos, que también fue general de Alejandro. Con él y sus sucesores Egipto estaría bajo el control griego durante 300 años.

Hubo una doble cultura, los griegos que ocupaban cargos de poder y los autóctonos, un poco alejados de todo el rollo administrativo.

"Básicamente me suda la polla todo"

También había un pequeño grupo de judíos, atraídos por el clima de libertad religiosa.

Los griegos no sólo respetaron a los dioses egipcios, sino que crearon otros nuevos como Serapis, una mezcla entre Apis y Osiris, creado para vincular culturalmente a estos dos pueblos.

Y la diosa Isis comienza a hacerse muy popular.

El país comenzó a modernizarse y la economía mejoró bastante. Hasta introdujeron una moneda propia.

El Fayum fue la zona más próspera y productiva del imperio, gracias a las reformas agrícolas que serían llevadas a cabo.

Ptolomeo I se casó varias veces: con Artacama, Eurídice y con Berenice I, con quien tuvo a su heredero: Ptolomeo II.

Gracias a este último Alejandría creció la leche. Durante esta época se creó la Biblioteca de Alejandría, un auténtico templo del saber, que llegó a reunir casi un millón de obras.

Este lugar fue un punto de encuentro entre los grandes sabios de la época, como Euclides, el padre de la geometría; Aristarco, un astrónomo pionero del modelo heliocéntrico;

Herófilo, el primer anatomista; o Eratóstenes, un tipo que, sabiendo que la tierra era redonda, calculó su diámetro y no acertó por muy poquito.

"Casi"

Pero como hablamos de Historia hay que destacar a Manetón, un sacerdote e historiador egipcio que compuso la Aegyptiaca,

un resumen de toda la historia de Egipto agrupada por dinastías como las conocemos hoy día.

Y en esta biblioteca también se escribió la Septuaginta, la primera biblia judía escrita en griego. Joder, hasta recibían visitas de budistas indios de Ashoka el grande.

Pero la Biblioteca no fue lo único destacable de la ciudad. También mola el Museion, llamado así porque era un Templo de las Musas, y de ahí su nombre.

El Serapeo, el templo a Serapis, y como no, el Faro de Alejandría. Este faro, el primero de la historia, fue construido sobre la isla de Pharos, por eso ahora llamamos faro a los faros.

"¿Qué me estás "container"?"

Esta enorme construcción está considerada una de las 7 maravillas del mundo antiguo junto a las pirámides de Egipto y los jardines colgantes de Babilonia.

Pero no todo fue bonito. Durante el gobierno de este Ptolomeo II comenzaron dos guerras sirias, en las que Tolo se enfrentó contra Seleuco por el control de Levante.

Ptolomeo III también se enfrentó a una 3ª Guerra Siria, aunque su reinado siguió siendo bastante próspero.

Además, como curiosidad, intentó introducir un nuevo calendario solar con el Decreto de Canopus.

"¿Cómo?"

Lo más destacable de este nuevo calendario es que añadía los bisiestos, para hacer que el año nuevo, la crecida del Nilo, coincidiese con la aparición de Sirio, relacionado con Isis.

Pero a la gente eso se le hacía muy raro y lioso y no lo aceptaron.

Habría que esperar varios siglos para que la gente lo asimilase.

A partir de Ptolomeo IV comienza la decadencia de esta dinastía.

Para empezar, este tipo prefería leer y dedicarse al estudio que gobernar, y los seléucidas aprovecharon esto para recuperar territorio en una 4ª Guerra Siria.

Nubia también se hizo con el Alto Egipto durante veinte años. Con Ptolomeo V hubo una 5ª Guerra Siria.

Al final hicieron las paces y Antíoco III casó a su hija Cleopatra I con este Ptolomeo. No, no es la famosa Cleopatra, ahora llegamos a ella.

Ptolomeo VI comenzó la 6ª y última Guerra Siria. Por lo menos son ordenados.

Todo esto unido a peleas entre hermanos y el ascenso de Roma como potencia a tener en cuenta pues debilitó el imperio.

Después de muchos Ptolomeos y algunas Cleopatras llegarían al poder dos hermanos.

Ptolomeo XIII y Cleopatra VII, esta vez sí, la famosa Cleopatra, se hicieron con el poder de Egipto en el año 51 a.C., cuando tenían 12 y 18 años respectivamente.

Debido al testamento de su padre, ambos tuvieron que casarse, pero ninguno de los dos tenía la más mínima intención de perpetuar esa unión.

Lo primero que hizo este Ptolomeo con ayuda de su hermana Arsínoe IV, y un eunuco de la corte llamado Potino, fue quitarse a su hermana de en medio y mandarla a Siria

Este Ptolomeo no se imaginaba el error que acababa de cometer, ya que la venganza de su hermana no se haría esperar.

Cleopatra VII, aparte de tener fama de seductora, era lista de cojones. Fue la primera de su dinastía en aprender egipcio, ya que en aquella época se estudiaba solo griego.

Y aparte de estos dos idiomas parece ser que chapurreaba hebreo, latín y arameo.

El caso es que Roma estaba en guerra civil, y Pompeyo, antiguo amigo y ahora rival de Julio César, huyó a Egipto al ser derrotado en la batalla de Farsalia.

Ptolomeo le capturó y le cortó la cabeza pensando que así se ganaría el favor de Roma,

pero César se cabreó mazo porque tenía mucho aprecio a Pompeyo y aquella no fue una forma digna de dar muerte a su rival y lloró mucho.

"Es muy injusto, muy injusto"

Las relaciones Egipto-romanas no comenzaron con buen pie.

Pero Julio César quería resolver el conflicto que enfrentaba a los dos hermanos y se acercó a Alejandría para apaciguar los ánimos con esta gente.

Les convocó a una reunión y Cleo, que desconfiaba del romano y especialmente de su hermano, se las ingenió para colarse en el palacio de noche y hablar con Cesar.

Acabaron pasando la noche juntos.

No se sabe qué pasó, pero después de eso Cleopatra recuperó el trono, Cesar se quedó a vivir allí y Ptolomeo quedó más bien como un rehén que otra cosa.

Esa situación no le gustaba y comenzó, junto a Arsínoe, una guerra contra Roma que acabaría costándole la vida.

El general Aquilas rodeó Alejandría con sus tropas para liberar a Ptolomeo, pero César ganó la batalla.

Se cuenta que para que las tropas ptolemaicas no se hicieran con la flota que había en el puerto, César las quemó todas y el incendio llegó hasta la misma ciudad, jodiendo muchos de sus edificios.

Ptolomeo acabó huyendo con sus tropas por el Nilo y acabó ahogado.

"Escogí el peor día para dejar de beber"

En el 47 a.c. comenzó la paz en Egipto. Cleo tuvo que casarse con su hermano de 10 años Ptolomeo XIV porque tenía que haber un rey,

puro trámite para convertirse en faraona, y su otra hermana, Arsínoe IV, fue llevada a Roma presa.

Cleo y César acabaron teniendo un hijo, Ptolomeo XV, también conocido como Cesarión.

Durante un tiempo ambos vivieron juntos en la villa de César en Roma aunque ella nunca fue bien vista por la gente.

La llamaban la ramera de Roma. Y la cosa se complicó para la faraona en el año 44 a.C., cuando Cesar fue asesinado.

La mujer tuvo que salir pitando de allí con su nene y volver a una Alejandría sumida en la mierda.

Lo primero que hizo fue matar a su hermano Ptolomeo XIV por si acaso quería más poder y puso a Cesarión como heredero.

"Eh una mujé... eh digna de admirá"

En Roma estalló una guerra civil entre los que querían república o un segundo triunvirato.

Entre estos últimos estaban Octavio, Lépido y Marco Antonio. Este último pidió ayuda a la faraona pero ella pasó durante un tiempo.

Al final accedió a reunirse con él en Tarso, en la Anatolia, pero en su barco. Las negociaciones fueron tan de puta madre que Cleo y Marco Antonio se enamoraron.

"¿Es bonito o no es bonito?"

Ella le prestó ayuda a cambio de que se cargase a Arsínoe, que seguía tocando los cojones desde Roma.

"Chulita, chulita, mi rajita"

Aunque Cleo y Marco Antonio iban a tener gemelos, este se casó con otra pava en Roma, Octavia, hermana de su amigo Octavio, u Octaviano, con quien compartía el poder del triunvirato romano.

Esto molestó mucho a la faraona, aunque luego se casó con ella en el 37 a.C. y le regaló Chipre, Fenicia y Creta. Se podrá quejar. Ambos vivieron la buena vida un tiempo.

Pero Octaviano estaba hasta la polla de él y de su mujer, y puso a toda Roma en contra de la parejita.

La bronca en el Senado fue monumental, con acusaciones muy chungas, y la cosa acabó con la declaración de guerra a Egipto.

"Estás muerto"

Los huevos de corbata tenían. En el año 31 a.C. tuvo lugar la Batalla naval de Accio, en Grecia, donde los barcos romanos del general Agripa no fueron rival para la flota de Cleopatra.

Ella se piró de la batalla y Marco Antonio fue tras ella, haciendo que muchos de sus hombres fuesen masacrados o se rindiesen a Octaviano. Tiempo después, este entró en Alejandría.

Marco Antonio fue llevado a Roma y un informe falso le dijo que Cleopatra había sido asesinada. Entonces se clavó una espada, suicidándose.

Pero ella no estaba muerta, aunque tras enterarse de la muerte de su amado buscó una cobra venenosa, una áspid, y se dejó morder por ella.

"Mujer, píllate una baja... Estás fatal"

Era el año 30 a.C., y a partir de esta fecha el Antiguo Egipto pasó a ser una provincia romana.

Su religión, lengua y costumbres perduraron aún un tiempo, pero con la llegada de los coptos, los cristianos egipcios,

comenzó a cambiar el credo de esta gente hasta quedar sólo un último reducto, el templo de la Isla de File, dedicado a la diosa Isis.

Aguantó hasta el 535 d.C., cuando Justiniano I comenzó a perseguir estos cultos paganos.

Finalmente, la llegada del Islam remataría lo poquito que quedaba de esta milenaria cultura.

"La película esa ya la he visto. Y al final siempre pone: FIN"


ANTIGUO EGIPTO 7: El Egipto de los Ptolomeos y las Cleopatras ALTES ÄGYPTEN 7: Das Ägypten der Ptolemäer und der Kleopatra ANCIENT EGYPT 7: Egypt of the Ptolemies and the Cleopatras

La siguiente historia tiene lugar entre el año 332 y el 30 a.C. Im Folgenden findet zwischen 332 und 30 vor Christus Η ακόλουθη λαμβάνει χώρα μεταξύ 332 και 30 π.Χ. The following takes place between 332 and 30 BC Ce qui suit se déroule entre 332 et 30 avant JC Quanto segue avviene tra 332 e 30 aC 以下 は 332 と 30 BC と の 間 で 行わ れ ます O seguinte ocorre entre 332 e 30 aC Следующее происходит между 332 и 30 г. до н.э.

PERO ESO ES OTRA HISTORIA Aber das ist eine andere Geschichte Αλλά αυτό είναι μια άλλη ιστορία BUT THAT IS ANOTHER STORY MAIS QUI EST UNE AUTRE HISTOIRE MA questa è un'altra storia それ は また 別の 話 です MAS ISSO É OUTRA HISTÓRIA Но это другая история

ANTIGUO EGIPTO 7: EL EGIPTO DE LOS PTOLOMEOS Y LAS CLEOPATRAS Die alte Ägypten 7: ÄGYPTEN ptolemäisch UND CLEOPATRAS ΑΡΧΑΙΑ ΑΙΓΥΠΤΟΣ 7: ΑΙΓΥΠΤΟΣ Πτολεμαίων ΚΑΙ Κλεοπάτρες ANCIENT EGYPT 7: EGYPT Ptolemaic AND CLEOPATRAS EGYPTE ANTIQUE 7: EGYPTE ET ptolémaïque Cleopatras ANTICO EGITTO 7: EGITTO tolemaico E CLEOPATRAS 古代 エジプト 7: エジプトプトレマイオス と クレオパトラ EGIPTO ANTIGO 7: EGITO ptolomaico E CLEOPATRAS ДРЕВНИЙ ЕГИПЕТ 7: ЕГИПЕТ Птолемеев И Cleopatras

DINASTÍA PTOLEMAICA Ptolemäer Δυναστεία των Πτολεμαίων Ptolemaic Dynasty dynastie ptolémaïque dinastia tolemaica プトレマイオス 王朝 dinastia ptolomaica Династия Птолемеев

Cuando Alejandro Magno llegó a Egipto fue recibido como un libertador, ya que la dominación del imperio persa había sido represiva y sacrílega. Als Alexander der Große in Ägypten ankam, wurde als Befreier begrüßt, da die Herrschaft des persischen Reiches repressive und Sakrileg gewesen. Όταν ο Μέγας Αλέξανδρος έφτασε στην Αίγυπτο έγινε δεκτός ως ελευθερωτής, όπως η κυριαρχία της Περσικής Αυτοκρατορίας ήταν καταπιεστικό και ιερόσυλο. When Alexander the Great arrived in Egypt was welcomed as a liberator, as the domination of the Persian Empire had been repressive and sacrilegious. Quand Alexandre le Grand est arrivé en Egypte a été accueilli comme un libérateur, comme la domination de l'Empire perse avait été répressive et sacrilèges. Quando Alessandro Magno è arrivato in Egitto, è stato accolto come un liberatore, come il dominio dell'impero persiano era stato repressivo e sacrilego. アレキサンダー 大王 が エジプト に 到着 した とき は ペルシャ 帝国 の 支配 は 抑圧 的 と 冒とく さ れて いた と して 、 解放 者 と して 歓迎 さ れ ました 。 Quando Alexandre, o Grande chegou ao Egito foi recebido como um libertador, como a dominação do Império Persa tinha sido repressivo e sacrílego. Когда Александр Македонский прибыл в Египте встречали как освободитель, как господство персидской империи было репрессивным и кощунственно.

El tipo se fue hasta el Oasis de Siwa a hablar con un oráculo que había en un templo de Amón. Le dijeron que era digno de ser un faraón de Egipto y fue coronado como tal. Der Mann ging in die Oase Siwa zu sprechen mit einem Orakel in einem Tempel des Amun war. Er sagte, es war würdig eines Pharao von Ägypten und wurde als solcher gekrönt. Ο τύπος πήγε στην Όαση της Σίβα για να μιλήσετε με έναν χρησμό ήταν σε ένα ναό του Άμμωνα. Είπε ότι ήταν αντάξια ενός Φαραώ της Αιγύπτου και στέφθηκε ως τέτοια. The guy went to the Siwa Oasis to speak with an oracle was in a temple of Amun. He said it was worthy of a Pharaoh of Egypt and was crowned as such. Le gars est allé à l'oasis de Siwa pour parler avec un oracle était dans un temple d'Amon. Il a dit qu'il était digne d'un pharaon d'Egypte et a été couronné en tant que tel. Il ragazzo è andato al Oasi di Siwa di parlare con un oracolo era in un tempio di Amon. Ha detto che era degno di un faraone d'Egitto e fu incoronato come tale. 男 は アメン 神 の 寺 に あった オラクル と 話す シワ ・ オアシス に 行って き ました 。 彼 は 、 それ が エジプト の ファラオ の 価値 が ある だった 、 そのように 戴冠 した と 述べ ました 。 O cara foi para o oásis de Siwa de falar com um oráculo estava em um templo de Amon. Ele disse que era digna de um Faraó do Egito e foi coroado como tal. Парень пошел в Сива Oasis, чтобы поговорить с оракулом был в храме Амона. Он сказал, что это было достойно фараона Египта и был коронован как таковой.

Tras eso, y al igual que había hecho en muchos lugares que había conquistado, mandó construir la ciudad de Alejandría en un lugar antiguamente llamado Rakotis. Danach, und wie er in vielen Orten geschehen, hatte er erobert, die Stadt Alexandria an einem Ort baut früher unter dem Namen Rakotis gesendet. Μετά από αυτό, και όπως είχε κάνει σε πολλά σημεία είχε κατακτήσει, να χτίσουν την πόλη της Αλεξάνδρειας σε ένα μέρος που παλαιότερα ονομαζόταν Rakotis αποσταλεί. After that, and as he had done in many places he had conquered, build the city of Alexandria in a place formerly called Rakotis sent. Après cela, et comme il l'avait fait dans de nombreux endroits, il avait conquis, construire la ville d'Alexandrie dans un lieu autrefois appelé Rakotis envoyé. Dopo di che, e come aveva fatto in molti luoghi che aveva conquistato, a costruire la città di Alessandria in un luogo precedentemente chiamato Rakotis inviato. 彼 は 多く の 場所 で 行って いた と して その後 、 彼 は 以前 Rakotis が 送ら れた と 呼ば れる 場所 に アレクサンドリア の 都市 を 建設 、 征服 して い ました 。 Depois disso, e como já havia feito em muitos lugares ele tinha conquistado, construir a cidade de Alexandria em um lugar chamado anteriormente Rakotis enviado. После этого, и как он это делал во многих местах он победил, построить город Александрия в месте прежнего названия Rakotis отправлено.

Esta ciudad fue proyectada por Dinócrates de Rodas y poco tiempo después sería un punto clave en las relaciones comerciales por el mediterráneo. Diese Stadt wurde von Dinocrates Rhodes entworfen und kurz danach würde über das Mittelmeer ein zentraler Punkt in den Handelsbeziehungen sein. Αυτή η πόλη σχεδιάστηκε από Δεινοκράτης Ρόδου και λίγο αργότερα θα αποτελέσει βασικό στοιχείο στις εμπορικές σχέσεις σε όλη τη Μεσόγειο. This city was designed by Dinócrates Rhodes and shortly afterwards would be a key point in trade relations across the Mediterranean. Cette ville a été conçu par Dinocrate Rhodes et serait peu après un point clé dans les relations commerciales à travers la Méditerranée. Questa città è stato progettato da Dinocrate Rodi e poco dopo sarebbe un punto chiave nelle relazioni commerciali in tutto il Mediterraneo. この 街 は 、 ディノクラティスロードス に よって 設計 さ れ 、 その後 まもなく 地中海 の 間 で 貿易 関係 の 重要な ポイント に なり ます 。 Esta cidade foi projetada por Dinócrates Rhodes e pouco depois seria um ponto-chave nas relações comerciais em todo o Mediterrâneo. Этот город был разработан Дейнократ Родоса, и вскоре после этого станет ключевым моментом в торговых отношениях через Средиземное море.

Alejandro estuvo medio año en Egipto y después se piró a guerrear. Había mucho que conquistar. Alejandro war ein halbes Jahr in Ägypten und dann Piró in dem Krieg. Es gab viel zu erobern. Alejandro ήταν μισό χρόνο στην Αίγυπτο και στη συνέχεια Piro στον πόλεμο. Υπήρχε πολύ για να κατακτήσει. Alejandro was half a year in Egypt and then Piró to war. There was much to conquer. Alejandro était une demi-année en Egypte, puis Piro à la guerre. Il y avait beaucoup à conquérir. Alejandro è stato un anno e mezzo in Egitto e poi Piró alla guerra. C'era molto da conquistare. アレハンドロ は 、 戦争 に エジプト と 続い PIRO で 半年 でした 。 征服 する 多く の が あり ました 。 Alejandro foi metade de um ano no Egito e depois Piro à guerra. Havia muito a conquistar. Алехандро был полгода в Египте, а затем Пиро к войне. Было много, чтобы победить.

"Has que el cuerpo aguante... Sin drogas, ¿eh?" „Du hast dich fallen ... ohne Drogen, nicht wahr?“ «Θα πρέπει να σας πέσει ... χωρίς φάρμακα, ε;» "You have you drop ... without drugs, huh?" « Vous avez vous laissez tomber ... sans drogue, hein? » "Hai si lascia cadere ... senza farmaci, eh?" 「 あなた は ドロップ ... 薬 なし で 、 ハァッ が あり ます か ?」 "Você tem cair ... sem drogas, hein?" «У вас есть упаду ... без наркотиков, а?»

Al mando del país de las pirámides dejó a un diádoco, un general de confianza, Ptolomeo I, que le había acompañado por medio mundo. Kommandier das Land der Pyramiden hinterließ einen diádoco ein vertrauenswürdiges allgemeinen Ptolemaios I., der ihn auf der ganzen Welt auf halber Strecke begleitet hatte. Διοικητής της γης των πυραμίδων άφησε ένα diádoco μια αξιόπιστη γενική, Πτολεμαίου Α ', ο οποίος τον είχε συνοδεύσει στα μισά του δρόμου σε όλο τον κόσμο. Commanding the land of the pyramids left a diádoco a trusted general, Ptolemy I, who had accompanied him halfway across the world. Commandant la terre des pyramides a laissé un diádoco général de confiance, Ptolémée Ier, qui l'avait accompagné à mi-chemin à travers le monde. Comandando la terra delle piramidi lasciato un diádoco un generale di fiducia, Tolomeo I, che lo aveva accompagnato a metà strada in tutto il mondo. ピラミッド の 土地 を 指揮 する こと は 途中 で 世界 中 に 彼 を 同行 して いた 信頼 できる 一般 的な 、 プトレマイオス I 、 diádoco を 残し ました 。 Comandando a terra das pirâmides deixou uma diádoco um general de confiança, Ptolomeu I, que o haviam acompanhado outro lado do mundo. Командуя землю пирамид Остались diádoco доверенного генерала, Птолемей I, который сопровождал его на полпути по всему миру.

Junto a él estaba como administrador Cleómenes de Naucratis. Neben ihm war als Administrator Cleomenes von Naucratis. Δίπλα του ήταν ως διαχειριστής Κλεομένη της Ναυκράτιδος. Beside him was as an administrator Cleomenes of Naucratis. A côté de lui était comme un administrateur Cléomène de Naucratis. Accanto a lui era come amministratore Cleomene di Naucrati. 彼 の そば に 管理 者 ナウクラティス の クレオメネス 通り でした 。 Ao lado dele estava como um administrador Cleomenes de Naucratis. Рядом с ним был как администратор Клеомена из Навкратиса.

Tras la muerte de Alejandro en el 323 a.C. Filipo III y después Alejandro IV heredaron el basto imperio macedonio. Nach Alexander Tod im Jahr 323 vor Christus nach Philip III und Alexander IV erbten sie das große makedonische Reich. Μετά το θάνατο του Αλεξάνδρου το 323 π.Χ., όταν ο Φίλιππος ΙΙΙ και του Αλεξάνδρου Δ κληρονόμησαν την τεράστια μακεδονική αυτοκρατορία. After Alexander's death in 323 BC after Philip III and Alexander IV they inherited the vast Macedonian empire. Après la mort d'Alexandre en 323 avant JC, après Philippe III et Alexandre IV ils ont hérité l'immense empire macédonien. Dopo la morte di Alessandro nel 323 aC, dopo Filippo III e Alessandro IV hanno ereditato il vasto impero macedone. フィリップ III と IV アレクサンダー 後 の 紀元 前 323 年 で アレキサンダー の 死 の 後 、 彼 ら は 広大な マケドニア 帝国 を 継承 し ました 。 Após a morte de Alexandre em 323 aC depois de Filipe III e IV Alexander eles herdaram o vasto império macedónio. После смерти Александра в 323 году до н.э. после Филиппа III и Александра IV они унаследовали обширную македонскую империю.

Este último, hijo del Magno, fue asesinado y todo el imperio entró en una espiral de movidas muy chungas. El imperio se dividió entre los diádocos. Letztere, Magno Sohn wurde getötet und das ganze Reich ging in eine Spirale der sehr fragwürdigen bewegt. Das Reich wurde unter den Diadochen geteilt. Ο τελευταίος, ο γιος Magno του, σκοτώθηκε και ολόκληρη την αυτοκρατορία πήγε σε ένα φαύλο κύκλο της πολύ περίεργες κινήσεις. Η αυτοκρατορία διαιρέθηκε μεταξύ Διαδόχων. The latter, Magno's son, was killed and the whole empire went into a spiral of very dodgy moves. The empire was divided among the Diadochi. Ce dernier, fils de Magno, a été tué et tout l'empire est entré dans une spirale de mouvements très louches. L'empire a été divisé entre Diadoques. Il figlio di quest'ultimo Magno, è stato ucciso e tutto l'impero è entrato in una spirale di mosse molto dubbia. L'impero fu diviso tra Diadochi. 後者 は 、 マグノ の 息子 は 、 殺さ れ 、 全体 の 帝国 は 、 非常に 危険な 動き の スパイラル に 入り ました 。 帝国 は ディアドコイ 間 で 分割 さ れ ました 。 Este último, filho de Magno, foi morto e todo o império entrou em uma espiral de movimentos muito desertor. O império foi dividido entre o Diadochi. Последний, сын Magno, был убит, а целая империя вошла в спираль очень хитроумных ходов. Империя была разделена между диадохами.

Mientras que algunos de ellos querían reunificar todo el imperio de Alejandro, Ptolomeo fue listo, sabía que eso era imposible, así que se conformó con su parcela. Während einige von ihnen das ganze Reich von Alexander wiederzuvereinigen wollte, Ptolemäus war bereit, wusste ich, das war unmöglich, so ließ er sich für seine Handlung. Ενώ μερικοί από αυτούς ήθελαν να επανενώνει το σύνολο της αυτοκρατορίας του Αλεξάνδρου, ο Πτολεμαίος ήταν έτοιμη, ήξερα ότι ήταν αδύνατο, οπότε εγκαταστάθηκε για την πλοκή του. While some of them wanted to reunify the whole empire of Alexander, Ptolemy was ready, I knew that was impossible, so he settled for his plot. Alors que certains d'entre eux voulaient réunifier tout l'empire d'Alexandre, Ptolémée était prêt, je savais que cela était impossible, alors il installé pour son intrigue. Mentre alcuni di loro volevano riunificare tutto l'impero di Alessandro, Tolomeo era pronto, ho capito che era impossibile, così ha optato per la sua trama. それ ら の いく つ か は 、 アレクサンダー の 全体 の 帝国 を 再 統一 し たかった が 、 プトレマイオス は 準備 が できて いた 、 私 は それ は 不可能だった 知って いた ので 、 彼 は 彼 の プロット の ため に 定住 し ました 。 Enquanto alguns deles queria reunificar todo o império de Alexandre, Ptolomeu estava pronto, eu sabia que era impossível, então ele se estabeleceu para a sua trama. Хотя некоторые из них хотели объединить всю империю Александра, Птолемей был готов, я знал, что это было невозможно, поэтому он остановился на его участок.

Pero estalló la guerra de los diádocos y todo la cosa se puso muy fea. Aber der Krieg ausbrach und alle diádocos Dinge bekam hässlich. Αλλά ο πόλεμος ξέσπασε και όλα τα diádocos τα πράγματα πήραν άσχημη. But war broke out and all the diádocos things got ugly. Mais la guerre éclate et toutes les choses de diádocos a laid. Ma scoppiò la guerra e tutte le diádocos le cose sono brutte. しかし 、 戦争 が 勃発 し 、 すべて の diádocos もの は 醜い です 。 Mas a guerra eclodiu e todos os diádocos coisas ficaram feias. Но война и все diádocos вещи получили некрасиво.

"Es pa' estar preocupado" „Es ist pa‚besorgt sein“ «Είναι pa«να ανησυχεί» "It is pa 'be worried" « Il est pa « être inquiet » "E 'pa 'essere preoccupati" 「 それ は PA で 「 心配 する こと 」 "Ele é pa 'estar preocupado" «Это год«беспокоиться»

Antígono el tuerto era uno de los que quería reunificarlo todo, y con la zona persa-babilónica en su poder, trató de ganar terreno. Antigonos Einauge war einer von denen, die alle und die persisch-babylonischen Macht Zone, versucht Boden zu gewinnen wiederzuvereinigen wollte. Ο Αντίγονος One-Eye ήταν ένας από εκείνους που ήθελαν να επανενώνει όλα, και ο περσικός-Βαβυλωνιακή ζώνη εξουσία, προσπάθησαν να κερδίσουν έδαφος. Antigonus One-Eye was one of those who wanted to reunify all, and the Persian-Babylonian power zone, tried to gain ground. Un Antigonos-Eye a été l'un de ceux qui voulaient réunifier tous, et la zone de puissance perse de Babylone, a tenté de gagner du terrain. Antigono One-Eye era uno di quelli che ha voluto riunificare tutti, e la zona di potenza persiana-babilonese, ha cercato di guadagnare terreno. アンティゴノス 一 つ 目 は 、 すべて を 再 統一 し たかった 者 の 一 人 だった 、 と ペルシャバビロニアパワーゾーン は 、 地面 を 獲得 しよう と し ました 。 Antígono Caolho era um daqueles que queriam reunificar todos, ea zona de potência persa-babilônico, tentou ganhar terreno. Антигон Одноглазый был один из тех, кто хотел бы объединить всех, и персидско-вавилонская зона власти, пытались получить землю.

Seleuco, que era gobernador de Babilonia en aquel momento, huyó a Egipto a pedir ayuda Seleucus, der Gouverneur von Babylon zu der Zeit war, floh nach Ägypten um Hilfe Ο Σέλευκος, ο οποίος ήταν κυβερνήτης της Βαβυλώνας κατά τη χρονική στιγμή, διέφυγε στην Αίγυπτο για βοήθεια Seleucus, who was governor of Babylon at the time, fled to Egypt for help Séleucus, qui était gouverneur de Babylone à l'époque, ont fui vers l'Egypte pour l'aide Seleuco, che fu governatore di Babilonia, al momento, fuggì in Egitto per chiedere aiuto 一度に バビロン の 知事 だった セレウコス は 、 助け を 求めて エジプト に 逃げ ました Seleuco, que foi governador de Babilônia, na época, fugiu para o Egito para obter ajuda Селевк, который был губернатором Вавилона в то время, бежал в Египет за помощью

y Ptolomeo, Casandro de Macedonia y Lisímaco de Tracia formaron una alianza contra Antígono. und Ptolemäus, Cassander von Macedon und Lysimachus eine Allianz gegen Antigonus. και τον Πτολεμαίο, τον Κάσσανδρο της Μακεδονίας και του Λυσιμάχου συμμαχία ενάντια στον Αντίγονο. and Ptolemy, Cassander of Macedon and Lysimachus formed an alliance against Antigonus. et Ptolémée, Cassandre de Macédoine et Lysimaque formé une alliance contre Antigonus. e Tolomeo, Cassandro di Macedonia e Lisimaco formò un'alleanza contro Antigono. そして プトレマイオス は 、 マケドニア と リュシマコス の カッサンドロス は アンティゴノス に 対する 同盟 を 結成 し ました 。 e Ptolomeu, Cassander de Macedon e Lysimachus formada uma aliança contra Antígonus. и Птолемей, Кассандр Македонского и Лисимаха образовали союз против Антигона.

Al final se lo cargaron en la batalla de Ipsos y se acabó el problema, por el momento. Am Ende trugen sie ihn in die Schlacht von Ipsos und das Problem ist vorbei, denn jetzt. Στο τέλος θα τον μετέφερε στη μάχη του Ύψου και το πρόβλημα είναι πάνω, προς το παρόν. In the end they carried him into the battle of Ipsos and the problem is over, for now. Finalement, ils l'ont porté dans la bataille d'Ipsos et le problème est réglé, pour l'instant. Alla fine lo portarono nella battaglia di Ipsos e il problema è finita, per ora. 最後に 、 彼 ら は 、 イプソス の 戦い に 彼 を 実施 し 、 問題 は 今 の ところ 、 以上 です 。 No final, eles levaram para a batalha de Ipsos e que o problema é mais, por enquanto. В конце концов, они несли его в битве Ipsos и проблема закончена, на данный момент.

"A la mierda, hombre" "Fuck, Mann" «Γαμώτο, ο άνθρωπος» "Fuck, man" « Putain, l'homme » "Cazzo, l'uomo" 「 ファック 、 男 」 "Porra, cara" «Черт, человек»

Ptolomeo enterró a Alejandro Magno finalmente en Egipto en un sepulcro llamado Soma, cuerpo en griego, aunque en algún momento de la historia desapareció y ahora está en paradero desconocido. Ptolemäus Alejandro Magno schließlich in einem Grab in Ägypten begraben namens Soma, Körper in der griechischen, obwohl irgendwann in der Geschichte verschwunden und jetzt fehlt. Ο Πτολεμαίος Alejandro Magno τελικά θαμμένος σε ένα τάφο στην Αίγυπτο που ονομάζεται Soma, το σώμα στα ελληνικά, αν και σε κάποιο σημείο στην ιστορία εξαφανίστηκαν και τώρα λείπει. Ptolemy Alejandro Magno finally buried in a tomb in Egypt called Soma, body in Greek, though at some point in history disappeared and is now missing. Ptolémée Alejandro Magno finalement enterré dans une tombe en Egypte a appelé Soma, corps en grec, mais à un moment donné dans l'histoire disparu et manque maintenant. Tolomeo Alejandro Magno finalmente sepolto in una tomba in Egitto chiamato Soma, corpo in greco, anche se ad un certo punto della storia scomparso ed è ora mancante. 歴史 の 中 で いく つ か の 点 で 消滅 し 、 現在 不足 して いて も 最終 的に は エジプト の 墓 に 埋葬 プトレマイオスアレハンドロ ・ マグノ 、 ギリシャ 語 で 相馬 、 体 と 呼ば れ ます 。 Ptolomeu Alejandro Magno finalmente enterrado em um túmulo no Egito chamado Soma, corpo em grego, embora em algum momento na história desapareceu e agora está faltando. Птолемей Алехандро Магно окончательно похоронен в гробнице в Египте называется Сома, тело по-гречески, хотя в какой-то момент в истории исчезли, и в настоящее время отсутствует.

El caso es que en aquel tiempo Egipto poseía Levante, Chipre, la Cirenaica libia y zonas del sur de Anatolia. Tatsache ist, dass Levante Ägypten, Zypern, Libyen und Cyrenaica Gebieten des südlichen Anatolien damals besaß. Το γεγονός είναι ότι την εποχή εκείνη κατείχε Λεβάντε Αίγυπτος, η Κύπρος, η Λιβύη και την Κυρηναϊκή περιοχές της νότιας Ανατολίας. The fact is that at that time possessed Levante Egypt, Cyprus, Libya and Cyrenaica areas of southern Anatolia. Le fait est que, à cette époque possédait Levante Egypte, Chypre, la Libye et les zones Cyrénaïque du sud de l'Anatolie. Il fatto è che in quel momento possedeva Levante Egitto, Cipro, Libia e Cirenaica zone del sud dell'Anatolia. 事実 は その 時点 で 南部 アナトリア の レバンテエジプト 、 キプロス 、 リビア と キレナイカ の 領域 を 有して いる こと です 。 O fato é que, naquela época possuía Levante Egito, Chipre, áreas Líbia e Cirenaica do sul da Anatólia. Дело в том, что в то время обладало Levante Египет, Кипр, Ливия и Киренаиком районы южной Анатолии.

Ptolomeo no tenía mucha intención de ser rey de Egipto, pero al final, en el 305 a.C., a los 64 años de edad, fue coronado faraón y con él dio lugar a la dinastía ptolemaica o lágida. Ptolemäus hatte wenig Absicht, den König von Ägypten zu sein, aber schließlich in 305 BC, die 64-jährigen wurde zum König gekrönt und er auf die ptolemäischen Dynastie oder Lagide geführt. Ο Πτολεμαίος είχε μικρή πρόθεση του να είναι ο βασιλιάς της Αιγύπτου, αλλά τελικά, το 305 π.Χ., το 64-year-old στέφθηκε βασιλιάς και ο ίδιος οδήγησε στη δυναστεία των Πτολεμαίων ή Lagide. Ptolemy had little intention of being king of Egypt, but eventually, in 305 BC, the 64-year-old was crowned king and he led to the Ptolemaic dynasty or Lagide. Ptolémée avait peu l'intention d'être roi d'Égypte, mais finalement, en 305 avant JC, l'âgé de 64 ans a été couronné roi et il a conduit à la dynastie ptolémaïque ou Lagide. Tolomeo aveva poca intenzione di essere re d'Egitto, ma alla fine, nel 305 aC, il 64-year-old è stato incoronato re e lui ha portato alla dinastia tolemaica o lagide. プトレマイオス は 、 エジプト の 王 である こと の ほとんど ない 意図 を 持って いた が 、 最終 的に は 、305 BC で 、64 歳 の 王 を 戴冠 した し 、 彼 は プトレマイオス 朝 や Lagide に つながり ました 。 Ptolomeu tinha pouca intenção de ser rei do Egito, mas, eventualmente, em 305 aC, a 64-year-old foi coroado rei e ele levou à dinastia ptolomaica ou Lagide. Птолемей было мало намерения быть королем Египта, но в конце концов, в 305 г. до н.э., 64-летний был коронован, и он привел к династии Птолемеев или Lagide.

Lágida viene del nombre de su padre, Lagos, que también fue general de Alejandro. Con él y sus sucesores Egipto estaría bajo el control griego durante 300 años. Lagide stammt aus dem Namen seines Vaters, Lagos, der auch ein General von Alexander war. Mit ihm und seinen Nachfolgern würde Ägypten seit 300 Jahren unter griechischen Kontrolle. Lagide προέρχεται από το όνομα του πατέρα του, Λαγός, ο οποίος ήταν επίσης ένας στρατηγός του Αλεξάνδρου. Μαζί του και οι διάδοχοί του στην Αίγυπτο θα είναι υπό ελληνική κυριαρχία επί 300 χρόνια. Lagide comes from the name of his father, Lagos, who was also a general of Alexander. With him and his successors Egypt would be under Greek control for 300 years. Lagide vient du nom de son père, Lagos, qui était aussi un général d'Alexandre. Avec lui et ses successeurs l'Egypte sous contrôle grec pendant 300 ans. Lagide deriva dal nome di suo padre, Lagos, che era anche un generale di Alessandro. Con lui ei suoi successori l'Egitto sarebbe sotto controllo greco per 300 anni. Lagide も アレキサンダー の 一般 的だった 父 、 ラゴス 、 の 名前 から 来て い ます 。 彼 と 彼 の 後継 者 と エジプト は 、300 年 の ギリシャ の 制御 下 に なり ます 。 Lagide vem do nome de seu pai, Lagos, que também era um general de Alexandre. Com ele e seus sucessores Egito estaria sob controle grego por 300 anos. Lagide происходит от имени своего отца, Лагос, который также был генералом Александра. С ним и его преемниками Египет будет под греческим контролем в течение 300 лет.

Hubo una doble cultura, los griegos que ocupaban cargos de poder y los autóctonos, un poco alejados de todo el rollo administrativo. Es war eine doppelte Kultur, die Griechen, die Positionen der Macht gehalten und einheimisch, ein wenig weg von allen administrativen Rolle. Υπήρχε ένα διπλό πολιτισμού, οι Έλληνες που κατείχαν θέσεις εξουσίας και των ιθαγενών, λίγο μακριά από όλες τις διοικητικές ρολό. There was a double culture, the Greeks who held positions of power and indigenous, a little away from all the administrative roll. Il y avait une double culture, les Grecs qui occupaient des positions de pouvoir et autochtones, un peu loin de tout le rouleau administratif. C'era una doppia cultura, i greci che detenevano posizioni di potere e indigene, un po 'lontano da tutto il rotolo amministrativo. ダブル 文化 、 パワー と 先住 民族 の ポジション を 保有 ギリシャ 人 は 少し 離れて 、 すべて の 管理 ロール から 、 あり ました 。 Houve uma dupla cultura, os gregos que ocupavam posições de poder e indígena, um pouco longe de todo o rolo administrativa. Были двойную культура, греки, которые занимали позицию власти и коренной, немного в стороне от всего административного рулона.

"Básicamente me suda la polla todo" „Im Grunde genommen alles, was ich schwitze Schwanz“ «Βασικά, το μόνο που μπορώ ιδρώτα κόκορα» "Basically all I sweat cock" « En fait tout ce que je transpire queue » "In pratica tutto quello che ho sudare cazzo" 「 基本 的に すべて の 私 は コック の 汗 」 "Basicamente, tudo o que eu suar pau" «В основном все, что я потом член»

También había un pequeño grupo de judíos, atraídos por el clima de libertad religiosa. Es gab auch eine kleine Gruppe von Juden durch das Klima der Religionsfreiheit angezogen. Υπήρχε επίσης μια μικρή ομάδα Εβραίων, που προσελκύονται από το κλίμα της θρησκευτικής ελευθερίας. There was also a small group of Jews, attracted by the climate of religious freedom. Il y avait aussi un petit groupe de Juifs, attirés par le climat de liberté religieuse. C'era anche un piccolo gruppo di ebrei, attratti dal clima di libertà religiosa. 宗教 の 自由 の 気候 に 惹か ユダヤ 人 の 小 グループ も あり ました 。 Houve também um pequeno grupo de judeus, atraídos pelo clima de liberdade religiosa. Была также небольшая группа евреев, привлекает климат религиозной свободы.

Los griegos no sólo respetaron a los dioses egipcios, sino que crearon otros nuevos como Serapis, una mezcla entre Apis y Osiris, creado para vincular culturalmente a estos dos pueblos. Die Griechen respektiert nicht nur die ägyptischen Götter, sondern neue geschaffen als Serapis, eine Mischung zwischen Apis und Osiris, schuf kulturell diese beiden Völker zu verbinden. Οι Έλληνες όχι μόνο τήρησε τις αιγυπτιακές θεότητες, αλλά δημιούργησε νέες και Σέραπις, ένα μίγμα μεταξύ Apis και Όσιρις, που δημιουργήθηκε για τη σύνδεση των δύο αυτών λαών πολιτισμικά. The Greeks not only respected the Egyptian gods, but created new ones as Serapis, a mix between Apis and Osiris, created to link these two peoples culturally. Les Grecs non seulement respecté les dieux égyptiens, mais a créé de nouvelles comme Sérapis, un mélange entre Apis et Osiris, créé pour relier ces deux peuples culturellement. I greci non solo rispettati gli dei egizi, ma ha creato nuovi come Serapide, un mix tra Apis e Osiride, creati per collegare questi due popoli culturalmente. ギリシャ 人 は エジプト の 神々 を 尊重 し ます が 、 セラピス 、 文化 的に これ ら 二 つ の 人々 を リンク する ため に 作成 した API と オシリス の ミックス 、 など 新しい もの を 作成 して い ない だけ 。 Os gregos não só respeitados os deuses egípcios, mas criou novos como Serapis, uma mistura entre Apis e Osíris, criado para vincular esses dois povos culturalmente. Греки не только уважают египетские бог, но создали новые, как Серапис, смесь между Apis и Осирисом, созданной, чтобы связать эти два народа в культурном отношении.

Y la diosa Isis comienza a hacerse muy popular. Und die Göttin Isis beginnt sehr populär geworden. Και η θεά Ίσις αρχίζει να γίνεται πολύ δημοφιλές. And the goddess Isis starts to become very popular. Et la déesse Isis commence à devenir très populaire. E la dea Iside comincia a diventare molto popolare. そして 女神 イシス は 非常に 人気 に なる こと を 開始 し ます 。 E a deusa Isis começa a tornar-se muito popular. И богиня Исида начинает становиться очень популярным.

El país comenzó a modernizarse y la economía mejoró bastante. Hasta introdujeron una moneda propia. Das Land begann zu modernisieren und Wirtschaft deutlich verbessert. Sogar eine eigene Währung eingeführt. Η χώρα άρχισε τον εκσυγχρονισμό και την οικονομία βελτιωθεί σημαντικά. Ακόμη και παρουσιάζει το δικό της νόμισμα. The country began to modernize and economy improved considerably. Even introduced its own currency. Le pays a commencé à moderniser et à l'économie considérablement améliorée. Même introduit sa propre monnaie. Il paese ha cominciato a modernizzare e l'economia è migliorata notevolmente. Anche introdotto una propria moneta. 国 が 近代 化 し 始め 、 経済 が 大幅に 改善 し ました 。 でも 、 独自の 通貨 を 導入 し ました 。 O país começou a modernizar ea economia melhorou consideravelmente. Mesmo introduziu sua própria moeda. Страна начала модернизации и экономика значительно улучшилась. Даже представил свою собственную валюту.

El Fayum fue la zona más próspera y productiva del imperio, gracias a las reformas agrícolas que serían llevadas a cabo. Die Fayum war der wohlhabendste und produktiver Bereich des Reiches, durch Agrarreformen durchgeführt werden würde. Το Φαγιούμ ήταν η πιο ευημερούσα και παραγωγική περιοχή της αυτοκρατορίας, χάρη στις γεωργικές μεταρρυθμίσεις θα πρέπει να πραγματοποιηθούν. The Fayum was the most prosperous and productive area of ​​the empire, thanks to agricultural reforms would be carried out. Le Fayoum était la région la plus prospère et productive de l'empire, grâce à des réformes agricoles seraient menées. Fayum era la zona più prospera e produttiva dell'impero, grazie alle riforme agricole sarebbero svolte. Fayum は 、 帝国 の 最も 繁栄 し 、 生産 エリア だった 、 農業 改革 の おかげ で 行わ れる こと に なり ます 。 O Fayum foi a área mais próspera e produtiva do império, graças a reformas agrícolas seriam realizados. Фаюмский была самой процветающей и продуктивной областью империи, благодаря сельскохозяйственным реформам будет осуществляться.

Ptolomeo I se casó varias veces: con Artacama, Eurídice y con Berenice I, con quien tuvo a su heredero: Ptolomeo II. Ptolemäus war ich mehrmals mit Artakama, Eurydike und Berenice ich verheiratet, mit der er seinen Erben Ptolemäus II hatte. Ο Πτολεμαίος Ήμουν παντρεμένος αρκετές φορές με Αρτακάμα, Ευρυδίκη και Berenice μου, με την οποία απέκτησε διάδοχο του Πτολεμαίου Β '. Ptolemy I was married several times with Artakama, Eurydice and Berenice I, with whom he had his heir Ptolemy II. Ptolémée Je me suis marié plusieurs fois avec Artacama, Eurydice et Berenice I, avec lequel il avait son héritier Ptolémée II. Tolomeo ero sposato più volte con Artacama, Euridice e Berenice io, con il quale aveva il suo erede Tolomeo II. プトレマイオス 私 は 彼 が 彼 の 相続 人 プトレマイオス II を 持って いた 誰 と アルタカマ 、 エウリュディケ と ベレニス I で 数 回 、 結婚 して い ました 。 Ptolomeu I foi casado várias vezes com Artakama, Eurydice e Berenice I, com quem teve seu herdeiro Ptolomeu II. Птолемей I был женат несколько раз Артакама, Эвридика и Береника I, с которым он должен был его наследник Птолемей II.

Gracias a este último Alejandría creció la leche. Durante esta época se creó la Biblioteca de Alejandría, un auténtico templo del saber, que llegó a reunir casi un millón de obras. Dank der letzteren wuchs Alexandria Milch. Während dieser Zeit wird die Bibliothek von Alexandria, ein echter Tempel des Wissens, die auf fast eine Million Werke wuchsen, wurden geschaffen. Χάρη στην τελευταία αυτή αυξήθηκε Alexandria γάλα. Κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου δημιουργήθηκαν η Βιβλιοθήκη της Αλεξάνδρειας, ένα πραγματικό ναό της γνώσης, η οποία αυξήθηκε σε σχεδόν ένα εκατομμύριο έργα. Thanks to the latter grew Alexandria milk. During this time the Library of Alexandria, a real temple of knowledge, which grew to nearly one million works were created. Merci à ce dernier a augmenté le lait d'Alexandrie. Pendant ce temps, la Bibliothèque d'Alexandrie, un véritable temple de la connaissance, qui est passé à près d'un million œuvres ont été créées. Grazie a quest'ultimo è cresciuto del latte Alessandria. Durante questo periodo sono stati creati la Biblioteca di Alessandria, un vero e proprio tempio del sapere, che è cresciuto a quasi un milione di opere. 後者 の おかげ で 、 アレクサンドリア の ミルク の 増加 と なり ました 。 この 時間 の 間 に 100万 人 近い 作品 に 成長 した アレクサンドリア の 図書 館 、 知識 の 本当の 寺院 は 、 作成 さ れ ました 。 Graças a este último cresceu leite Alexandria. Durante esse tempo, a Biblioteca de Alexandria, um verdadeiro templo do conhecimento, que cresceu para quase um milhão de trabalhos foram criados. Благодаря последним вырос Alexandria молоко. За это время были созданы библиотеки Александрии, настоящий храм знаний, который вырос почти один миллион работ.

Este lugar fue un punto de encuentro entre los grandes sabios de la época, como Euclides, el padre de la geometría; Aristarco, un astrónomo pionero del modelo heliocéntrico; Dieser Ort war ein Treffpunkt zwischen den großen Weisen der Zeit, wie Euklid, der Vater der Geometrie; Aristarchus, ein zukunftsweisendes Astronom heliozentrisch Modell; Αυτό το μέρος ήταν ένα σημείο συνάντησης μεταξύ των μεγάλων σοφών της εποχής, όπως ο Ευκλείδης, ο πατέρας της γεωμετρίας? Αρίσταρχος, ένα πρωτοποριακό αστρονόμος ηλιοκεντρικό μοντέλο? This place was a meeting point between the great sages of the time, like Euclid, the father of geometry; Aristarchus, a pioneering astronomer heliocentric model; Cet endroit est un point de rencontre entre les grands sages de l'époque, comme Euclide, le père de la géométrie; Aristarque, un modèle heliocentric pionnier astronome; Questo posto era un punto d'incontro tra i grandi saggi del tempo, come Euclide, il padre della geometria; Aristarco, un modello eliocentrico pionieristica astronomo; この 場所 は ユークリッド 幾何 学 の 父 の ように 、 時間 の 偉大な 賢人 と の ミーティング ポイント でした 。 アリスタルコス 、 先駆 的 天文 学者 地動説 モデル 。 Este lugar era um ponto de encontro entre os grandes sábios da época, como Euclides, o pai da geometria; Aristarco, um modelo heliocêntrico astrônomo pioneiro; Это место было местом встречи великих мудрецов того времени, как Евклид, отец геометрии; Аристарх, новаторский астроном гелиоцентрическая модель;

Herófilo, el primer anatomista; o Eratóstenes, un tipo que, sabiendo que la tierra era redonda, calculó su diámetro y no acertó por muy poquito. Herófilo, der erste anatomista; oder Eratosthenes, ein Mann, der, wohl wissend, dass die Erde rund war, ihren Durchmesser und nicht für sehr wenig betroffen. Herófilo, η πρώτη anatomista? ή Ερατοσθένης, ένας άντρας ο οποίος, γνωρίζοντας ότι η γη ήταν στρογγυλή, υπολογίζεται διάμετρος της και δεν χτύπησε για πολύ λίγο. Herófilo, the first anatomista; or Eratosthenes, a guy who, knowing that the earth was round, calculated its diameter and not hit for very little. Herófilo, le premier anatomista; ou Eratosthène, un gars qui, sachant que la terre était ronde, calculé son diamètre et non frappé pour très peu. Herófilo, il primo anatomista; o di Eratostene, un ragazzo che, sapendo che la terra era rotonda, calcolato il suo diametro e non ha colpito per molto poco. Herófilo 、 最初 anatomista 。 または エラトステネス 、 地球 が 丸い 、 その 直径 を 計算 し 、 非常に 少ない ため に ヒット さ れ なかった こと を 知って 、 男 。 Herófilo, o primeiro anatomista; ou Eratóstenes, um cara que, sabendo que a Terra era redonda, calculado seu diâmetro e não bater por muito pouco. Herófilo, первый anatomista; или Эратосфен, парень, который, зная, что земля круглая, вычислили ее диаметр и не ударил очень мало.

"Casi" „Fast“ «Σχεδόν» "Almost" « Presque » "Quasi" 「 ほぼ 」 "Quase" «Почти»

Pero como hablamos de Historia hay que destacar a Manetón, un sacerdote e historiador egipcio que compuso la Aegyptiaca,

un resumen de toda la historia de Egipto agrupada por dinastías como las conocemos hoy día. Eine Zusammenfassung der Geschichte Ägyptens von Dynastien gruppiert, wie wir sie heute kennen. Μια περίληψη της ιστορίας της Αιγύπτου που είναι ομαδοποιημένες κατά δυναστείες όπως τα ξέρουμε σήμερα. A summary of the history of Egypt grouped by dynasties as we know them today. Un résumé de l'histoire de l'Egypte regroupés par les dynasties que nous les connaissons aujourd'hui. Una sintesi della storia dell'Egitto raggruppati per dinastie come li conosciamo oggi. 我々 は それ ら を 今日 知って いる よう 王朝 に よって グループ 化 さ れた エジプト の 歴史 の 要約 。 Um resumo da história do Egito agrupados por dinastias como os conhecemos hoje. Краткое изложение истории Египта, сгруппированных династиями, как мы их знаем сегодня.

Y en esta biblioteca también se escribió la Septuaginta, la primera biblia judía escrita en griego. Joder, hasta recibían visitas de budistas indios de Ashoka el grande. Und in dieser Bibliothek der Septuaginta, auch die erste jüdische Bibel in griechischen Sprache schrieb er. Hölle, auch erhielten sie Besuch von indischen buddhistischen Ashoka der Große. Και σε αυτήν τη βιβλιοθήκη του Εβδομήκοντα, η πρώτη εβραϊκή Βίβλο γραμμένο στα ελληνικά, επίσης, έγραψε. Κόλαση, ακόμα και έλαβαν επισκέψεις από την ινδική βουδιστική Ασόκα ο Μέγας. And in this library the Septuagint, the first Jewish Bible written in Greek also he wrote. Hell, even they received visits from Indian Buddhist Ashoka the Great. Et dans cette bibliothèque la Septante, la première Bible juive écrite en grec également écrit-il. Enfer, même ils ont reçu la visite de bouddhiste indien Ashoka le Grand. E in questa biblioteca Settanta, la prima Bibbia ebraica scritto in greco anche lui ha scritto. Inferno, anche hanno ricevuto visite da indiano buddhista Ashoka il Grande. そして 、 この ライブラリセプトゥアギンタ で は 、 ギリシャ 語 で 書か れた 最初の ユダヤ 人 の 聖書 は また 、 彼 は 書いて い ます 。 地獄 、 でも 彼 ら は インド の 仏教 アショカグレート から の 訪問 を 受け ました 。 E nesta biblioteca a Septuaginta, a primeira Bíblia judaica escrito em grego também escreveu ele. Inferno, mesmo que eles receberam visitas de Indian budista Ashoka, o Grande. И в этой библиотеке Септуагинта, первая еврейская Библия написана на греческом языке он также написал. Черт, даже они получили от посещения индийского буддийского Ашоки Великого.

Pero la Biblioteca no fue lo único destacable de la ciudad. También mola el Museion, llamado así porque era un Templo de las Musas, y de ahí su nombre. Aber die Bibliothek war nicht das einzige Highlight der Stadt. Auch kühlen sie das Museion, so genannt, weil es ein Tempel der Musen war, daher der Name. Όμως, η βιβλιοθήκη δεν ήταν το μόνο highlight της πόλης. Επίσης ψύξη του Museion, που ονομάζεται έτσι επειδή ήταν ένας ναός των Μουσών, εξ ου και το όνομά του. But the library was not the only highlight of the city. Also it cool the Museion, so called because it was a temple of the Muses, hence its name. Mais la bibliothèque n'a pas été le seul point fort de la ville. En outre, il refroidir le Museion, ainsi appelé parce qu'il était un temple des Muses, d'où son nom. Ma la biblioteca non era l'unica cosa positiva della città. Anche raffreddare il Museion, così chiamato perché era un tempio delle Muse, da qui il suo nome. しかし 、 ライブラリー は 、 市 内 の 唯一 の ハイライト で は なかった です 。 また 、 それ は 、 その 名前 、 したがって 、 それ は ミューズ の 寺 であった ため 、 いわゆる 、 Museion を 冷却 し ます 。 Mas a biblioteca não foi o único destaque da cidade. Também esfriar o Museion, assim chamado porque era um templo de musas, daí o seu nome. Но библиотека была не единственной изюминкой города. Кроме того, остудить Museion, так называемый, потому что это был храм Муз, отсюда и его название.

El Serapeo, el templo a Serapis, y como no, el Faro de Alejandría. Este faro, el primero de la historia, fue construido sobre la isla de Pharos, por eso ahora llamamos faro a los faros. Die Serapeum, die Serapistempel, und natürlich der Leuchtturm von Alexandria. Dieser Leuchtturm, die erste in der Geschichte, wurde auf der Insel Pharos Leuchtturm gebaut, die jetzt die Scheinwerfer nennen. Η Σεράπειο, ο ναός του Σέραπι, και φυσικά, ο Φάρος της Αλεξάνδρειας. Ο φάρος, το πρώτο στην ιστορία, χτίστηκε στο νησί Φάρος φάρος που καλούν τώρα τους προβολείς. The Serapeum, the temple of Serapis, and of course, the Lighthouse of Alexandria. This lighthouse, the first in history, was built on the island of Pharos lighthouse that now call the headlights. Le Serapeum, le temple de Sérapis, et bien sûr, le phare d'Alexandrie. Ce phare, la première dans l'histoire, a été construit sur l'île de phare de Pharos qui appellent maintenant les phares. Il Serapeo, il tempio di Serapide, e, naturalmente, il Faro di Alessandria. Questo faro, il primo nella storia, è stata costruita sull'isola di Pharos faro che ora chiamano i fari. Serapeum 、 セラピス 寺院 、 そして もちろん 、 アレクサンドリア の 灯台 。 この 灯台 、 歴史 の 中 で 最初 は 、 今 、 ヘッドライト を 呼び 出す ファロス 灯台 島 に 建設 さ れ ました 。 O Serapeum, o templo de Serápis, e, claro, o Farol de Alexandria. Este farol, o primeiro na história, foi construído na ilha de Pharos farol que hoje chamamos os faróis. Серапеум, храм Сераписа, и, конечно же, Александрийский маяк. Этот маяк, впервые в истории, был построен на острове Фарос маяк, что теперь называют фары.

"¿Qué me estás "container"?" „Was du bist ich“ Container „?“ «Αυτό που μου είναι» δοχείο «;» "What you are me" container "?" « Ce que vous me êtes » conteneur « ? » "Quello che mi si è" contenitore "?" コンテナ 「 あなた は 私 を 何 です か 」「?」 "O que você está me" container "?" «То, что вы мне» контейнер «?»

Esta enorme construcción está considerada una de las 7 maravillas del mundo antiguo junto a las pirámides de Egipto y los jardines colgantes de Babilonia. Dieses riesige Gebäude ist eines der sieben Wunder der alten Welt mit der ägyptischen Pyramide betrachtet und den Hängenden Gärten von Babylon. Αυτό το τεράστιο κτίριο θεωρείται ένα από τα 7 θαύματα του αρχαίου κόσμου με το πυραμίδες της Αιγύπτου και των Κρεμαστοί Κήποι της Βαβυλώνας. This huge building is considered one of the 7 wonders of the ancient world with the Egyptian Pyramids and the Hanging Gardens of Babylon. Ce grand bâtiment est considéré comme l'un des 7 merveilles du monde antique avec les pyramides égyptiennes et les jardins suspendus de Babylone. Questo enorme edificio è considerato una delle 7 meraviglie del mondo antico con le piramidi egizie ed i giardini pensili di Babilonia. この 巨大な 建物 は 、 エジプト の ピラミッド や バビロン の 空中 庭園 と 古代 世界 の 7 つ の 不思議 の 一 つ と 考え られて い ます 。 Esta enorme edifício é considerado uma das 7 maravilhas do mundo antigo com as pirâmides egípcias e os Jardins Suspensos da Babilônia. Это огромное здание считается одним из 7 чудес древнего мира с египетской пирамиды и Висячие сады Семирамиды.

Pero no todo fue bonito. Durante el gobierno de este Ptolomeo II comenzaron dos guerras sirias, en las que Tolo se enfrentó contra Seleuco por el control de Levante. Es war nicht alles hübsch. Während der Herrschaft von Ptolemäus II Autor dieses zwei syrischen Kriege, wo Tolo bekämpfte Seleucus von Levante Kontrolle. Δεν ήταν όλα πολύ. Κατά τη διάρκεια της βασιλείας του Πτολεμαίου Β ξεκίνησε αυτό δύο Συρίας πολέμους, όπου Τολό πολέμησαν εναντίον του Σελεύκου από έλεγχο Λεβάντε. It was not all pretty. During the reign of Ptolemy II started this two Syrian Wars, where Tolo fought against Seleucus by Levante control. Ce ne fut pas assez. Sous le règne de Ptolémée II a commencé ces deux guerres de Syrie, où Tolo se sont battus contre Séleucus par le contrôle Levante. Non è stato tutto abbastanza. Durante il regno di Tolomeo II ha iniziato questa due guerre siriani, dove Tolo combattuto contro Seleuco dal controllo Levante. それ は すべて き ​​ れい で は あり ませ ん でした 。 プトレマイオス II の 治 世 中トロ が レバンテ 制御 に より セレウコス と 戦った この 2 つ の シリア の 戦争 を 、 開始 し ました 。 Não foi tudo bem. Durante o reinado de Ptolomeu II começou esta duas guerras sírias, onde Tolo lutaram contra Seleuco por controle Levante. Не все было довольно. Во время правления Птолемея II началось это два сирийских войны, где Tolo боролся против Селевки контроля Levante.

Ptolomeo III también se enfrentó a una 3ª Guerra Siria, aunque su reinado siguió siendo bastante próspero. Ptolemaios III konfrontiert auch einen dritten syrischen Krieg, obwohl seine Regierung ziemlich prosperierenden geblieben. Ο Πτολεμαίος ΙΙΙ αντιμετώπισε επίσης ένα 3ο Συριακού πολέμου, αν και η βασιλεία του παρέμεινε αρκετά ευημερούσα. Ptolemy III also faced a 3rd Syrian War, although his reign remained fairly prosperous. Ptolémée III a également fait face à une 3ème guerre syrienne, bien que son règne est resté assez prospère. Tolomeo III anche affrontato una terza guerra siriana, anche se il suo regno è rimasto abbastanza prospera. 彼 の 治 世 は かなり 繁栄 残った が 、 プトレマイオス III は また 、 第 三 シリア の 戦争 に 直面 して い ました 。 Ptolomeu III também enfrentou uma 3ª Guerra da Síria, embora seu reinado manteve-se relativamente próspero. Птолемей III также столкнулись с 3-й сирийской войны, хотя его правление оставалось достаточно процветающим.

Además, como curiosidad, intentó introducir un nuevo calendario solar con el Decreto de Canopus. Darüber hinaus als eine Kuriosität, versuchte er einen neuen Sonnenkalender mit dem Dekret von Canopus einzuführen. Επιπλέον, ως περιέργεια, προσπάθησε να εισαγάγει ένα νέο ηλιακό ημερολόγιο με το διάταγμα της Canopus. In addition, as a curiosity, he tried to introduce a new solar calendar with the Decree of Canopus. De plus, comme une curiosité, il a essayé d'introduire un nouveau calendrier solaire avec le décret de Canopus. Inoltre, come una curiosità, ha cercato di introdurre un nuovo calendario solare con il Decreto di Canopo. また 、 好奇心 と 、 彼 は カノープス の 政令 で 新しい 太陽暦 を 導入 しよう と し ました 。 Além disso, como uma curiosidade, tentou introduzir um novo calendário solar com o Decreto de Canopus. Кроме того, как любопытство, он попытался ввести новый солнечный календарь с Указом Canopus.

"¿Cómo?" „Wie?“ «Πώς;» "How?" « Comment? » "Come?" 「 どう ?」 "Como?" «Как?»

Lo más destacable de este nuevo calendario es que añadía los bisiestos, para hacer que el año nuevo, la crecida del Nilo, coincidiese con la aparición de Sirio, relacionado con Isis. The most remarkable thing about this new calendar is that it added the leap years, to make the New Year, the rise of the Nile, coincide with the appearance of Sirius, related to Isis.

Pero a la gente eso se le hacía muy raro y lioso y no lo aceptaron. Aber die Leute, dass er war sehr seltsam und verwirrend und haben es nicht akzeptieren. Αλλά οι άνθρωποι που ήταν πολύ παράξενο και σύγχυση και δεν το δέχονται. But people that he was very strange and confusing and did not accept it. Mais les gens qu'il était très étrange et confus et ne l'a pas accepté. Ma la gente che era molto strano e confuso e non ha accettato di esso. しかし 、 彼 は 非常に 奇妙で 混乱 だった し 、 それ を 受け入れ なかった 人 たち と いう こと 。 Mas as pessoas que ele era muito estranho e confuso e não aceitá-lo. Но люди, что он был очень странным и запутанным и не принял его.

Habría que esperar varios siglos para que la gente lo asimilase. Es müsste mehrere Jahrhunderte warten, Menschen zu assimilieren. Θα πρέπει να περιμένουμε αρκετούς αιώνες για τους ανθρώπους να αφομοιώσει. It would have to wait several centuries for people to assimilate. Il faudra attendre plusieurs siècles pour que les gens assimilent. Avrebbe dovuto aspettare diversi secoli per le persone di assimilare. それ は 、 人々 が 同化 する ため に 数 世紀 を 待た なければ なり ませ ん 。 Ele teria que esperar vários séculos para as pessoas a assimilar. Это должно было бы ждать несколько столетий, чтобы люди усваивают.

A partir de Ptolomeo IV comienza la decadencia de esta dinastía. Von Ptolemäus IV beginnt der Niedergang der Dynastie. Από τον Πτολεμαίο Δ 'αρχίζει η παρακμή της δυναστείας. From Ptolemy IV begins the decline of the dynasty. De Ptolémée IV commence le déclin de la dynastie. Da Tolomeo IV inizia il declino della dinastia. プトレマイオス IV から 王朝 の 衰退 を 開始 し ます 。 De Ptolomeu IV começa o declínio da dinastia. От Птолемея IV начинается упадок династии.

Para empezar, este tipo prefería leer y dedicarse al estudio que gobernar, y los seléucidas aprovecharon esto para recuperar territorio en una 4ª Guerra Siria. Um damit zu beginnen, diese bevorzugte Lektüre und widmen sich die Regel zu studieren, und die Seleukiden nutzten dieses Gebiet im 4. syrischen Krieg wieder zu erlangen. Κατ 'αρχάς, αυτά τα προτιμητέα ανάγνωση και να αφιερώσει τον εαυτό του για να σπουδάσει στην εξουσία, και οι Σελευκίδες εκμεταλλεύτηκαν αυτό για να ανακτήσει έδαφος για την 4η Συριακού πολέμου. To begin with, these preferred reading and devote himself to study to rule, and the Seleucids took advantage of this to regain territory on the 4th Syrian War. Pour commencer, ces lectures préférées et se consacrer à l'étude à la règle, et les Séleucides ont profité de ce territoire pour retrouver le 4 guerre syrienne. Per cominciare, questi lettura preferita e dedicarsi allo studio di regola, e i Seleucidi ha approfittato di questo per riconquistare il territorio il 4 guerra siriana. 、 と これ ら の 好ましい 読み 取り を 開始 し 、 ルール に 勉強 に 身 を 捧げ 、 そして セレウコス 朝 は 4 日 、 シリア の 戦争 で 領土 を 取り戻す ため に この 利点 を 取って ください 。 Para começar, estes leitura preferida e dedicar-se a estudar a regra, e os selêucidas aproveitou isso para recuperar o território no 4º Guerra sírio. Начнет с того, этим предпочтительным чтением и посвятить себя изучению правилу, и Селевкиды воспользовались этим, чтобы вернуть себе территорию на 4-сирийской войне.

Nubia también se hizo con el Alto Egipto durante veinte años. Con Ptolomeo V hubo una 5ª Guerra Siria. Nubia gewann auch zwanzig Jahre lang Oberägypten. Ptolemaios V. gab es einen fünften Syrischer Krieg. Νουβία κέρδισε επίσης Άνω Αίγυπτο εδώ και είκοσι χρόνια. Ο Πτολεμαίος V υπήρξε μια 5η Συριακού πολέμου. Nubia also won Upper Egypt for twenty years. Ptolemy V there was a 5th Syrian War. Nubie a également remporté la Haute-Egypte depuis vingt ans. Ptolémée V il y avait une 5ème guerre syrienne. Nubia ha vinto anche l'Alto Egitto per venti anni. Tolomeo V c'era una quinta guerra siriana. ヌビア は また 、20 年間 の 上 エジプト を 獲得 し ました 。 プトレマイオス V は 5 日 、 シリア の 戦争 が あり ました 。 Núbia também ganhou Alto Egito por vinte anos. Ptolomeu V houve uma quinta guerra sírio. Нубия также выиграла Верхний Египет в течение двадцати лет. Птолемей V была пятой сирийской войны.

Al final hicieron las paces y Antíoco III casó a su hija Cleopatra I con este Ptolomeo. No, no es la famosa Cleopatra, ahora llegamos a ella. Am Ende machten sie Frieden und Antiochos III seine Tochter Cleopatra ich Ptolemäus mit diesem verheiratet. Nein, nicht der berühmte Kleopatra, jetzt kommen wir zu ihm. Στο τέλος έκαναν την ειρήνη και τον Αντίοχο Γ παντρεύτηκε την κόρη του Κλεοπάτρα μου Πτολεμαίος με αυτό. Όχι, δεν είναι η διάσημη Κλεοπάτρα, τώρα ερχόμαστε σε αυτό. In the end they made peace and Antiochus III married his daughter Cleopatra I Ptolemy with this. No, not the famous Cleopatra, now we come to it. Finalement, ils ont fait la paix et Antiochus III a épousé sa fille Cléopâtre je Ptolémée avec cela. Non, pas la célèbre Cléopâtre, maintenant, nous y arriverons. Alla fine hanno fatto pace e Antioco III sposò sua figlia Cleopatra ho Tolomeo con questo. No, non è la famosa Cleopatra, ora veniamo ad esso. 最後に 、 彼 ら は 平和 と アンティオコス III は これ で 彼 の 娘 クレオパトラ I プトレマイオス と 結婚 し ました 。 いいえ 、 有名な クレオパトラ は 、 今 、 私 たち は それ に 来て い ませ ん 。 No final, eles fizeram as pazes e Antíoco III casou com sua filha Cleópatra I Ptolomeu com isso. Não, não é a famosa Cleópatra, agora chegamos a ele. В конце концов они помирились и Антиох III женился на его дочери Клеопатры я Птолемея с этим. Нет, не знаменитая Клеопатра, теперь мы подошли к нему.

Ptolomeo VI comenzó la 6ª y última Guerra Siria. Por lo menos son ordenados. Ptolemaios VI begann die 6. und letzte syrische Krieg. Zumindest werden sie sortiert. Ο Πτολεμαίος VI ξεκίνησε την 6η και τελευταία Συριακού πολέμου. Τουλάχιστον είναι αλφαβητική. Ptolemy VI began the 6th and last Syrian War. At least they are sorted. Ptolémée VI a commencé le 6e et dernière guerre syrienne. Au moins, ils sont classés. Tolomeo VI ha iniziato il 6 ° ed ultimo guerra siriana. Almeno loro sono ordinati. プトレマイオス VI は 6 日 、 最後の シリア の 戦争 を 開始 し ました 。 少なくとも 彼 ら が ソート さ れて い ます 。 Ptolomeu VI começou a 6ª e última guerra sírio. Pelo menos eles são ordenados. Птолемей VI начал 6-й и последний сирийскую войну. По крайней мере, они сортируются.

Todo esto unido a peleas entre hermanos y el ascenso de Roma como potencia a tener en cuenta pues debilitó el imperio. All dies kombiniert mit Kämpfen zwischen Brüdern und dem Aufstieg Roms als Strom mit der gerechnet werden, weil es das Reich geschwächt. Όλα αυτά σε συνδυασμό με μάχες μεταξύ αδελφών και την άνοδο της Ρώμης ως δύναμη που λαμβάνεται υπόψη, επειδή αποδυνάμωσε την αυτοκρατορία. All this combined with fights between brothers and the rise of Rome as a power to be reckoned with because it weakened the empire. Tout cela combiné avec des combats entre frères et la montée de Rome comme une puissance à laquelle il faut compter, car elle affaiblit l'empire. Tutto questo combinato con le lotte tra fratelli e l'ascesa di Roma come un potere da non sottovalutare, perché indebolito l'impero. それ は 帝国 を 弱体 化 する ので この すべて が 兄弟 と 侮れ ない 力 と して ローマ の 台頭 と の 戦い と 組み合わせ ます 。 Tudo isso combinado com brigas entre irmãos e a ascensão de Roma como um poder a ser reconhecida porque enfraqueceu o império. Все это в сочетании с драками между братьями и подъемом Рима, как власть, которая будет считаться, поскольку она ослабила империю.

Después de muchos Ptolomeos y algunas Cleopatras llegarían al poder dos hermanos. Nach vielen Ptolemäer und einigen Cleopatras kommen zwei Brüder zu versorgen. Μετά από πολλά Πτολεμαίων και μερικές Κλεοπάτρες έρθει στην εξουσία δύο αδέλφια. After many Ptolemies and some Cleopatras come to power two brothers. Après plusieurs Ptolémées et quelques Cleopatras viennent pour alimenter deux frères. Dopo molti Tolomei e alcuni Cleopatras salito al potere due fratelli. 多く の Ptolemies と いく つ か の クレオパトラ 後 に 2 人 の 兄弟 に 電力 を 供給 する ため に 来 ます 。 Depois de muitos Ptolomeus e alguns Cleópatras chegar ao poder dois irmãos. После многих Птолемеев и некоторые Клеопатр приходят к власти двух братьев.

Ptolomeo XIII y Cleopatra VII, esta vez sí, la famosa Cleopatra, se hicieron con el poder de Egipto en el año 51 a.C., cuando tenían 12 y 18 años respectivamente. Ptolemaios XIII und Cleopatra VII, diesmal, der berühmte Kleopatra, die Macht ergriff in Ägypten in 51 vor Christus, als sie 12 waren bzw. 18. Ο Πτολεμαίος XIII και Κλεοπάτρα VII, αυτή τη φορά, η διάσημη Κλεοπάτρα, κατέλαβε την εξουσία στην Αίγυπτο το 51 π.Χ., όταν ήταν 12 και 18 αντίστοιχα. Ptolemy XIII and Cleopatra VII, this time, the famous Cleopatra, seized power in Egypt in 51 BC, when they were 12 and 18 respectively. Ptolémée XIII et Cléopâtre VII, cette fois-ci, la célèbre Cléopâtre, ont pris le pouvoir en Egypte en 51 avant JC, quand ils étaient respectivement 12 et 18. Tolomeo XIII e Cleopatra VII, questa volta, la famosa Cleopatra, presero il potere in Egitto nel 51 aC, quando avevano 12 e 18, rispettivamente. それ ら は それぞれ 12 及び 18 であった 場合 プトレマイオス XIII と クレオパトラ VII 、 この とき 、 有名な クレオパトラ は 、51 紀元 前 に エジプト の 電力 を 押収 し ました 。 Ptolomeu XIII e Cleópatra VII, desta vez, a famosa Cleópatra, tomou o poder no Egito em 51 aC, quando eram 12 e 18, respectivamente. Птолемей XIII и Клеопатра VII, на этот раз, известный Клеопатра, захватили власть в Египте в 51 г. до н.э., когда они были 12 и 18 соответственно.

Debido al testamento de su padre, ambos tuvieron que casarse, pero ninguno de los dos tenía la más mínima intención de perpetuar esa unión. Durch den Willen seines Vaters, beide hatten sie heiraten, aber weder hatte die geringste Absicht, die Vereinigung zu verewigen. Λόγω της βούλησης του πατέρα του, και οι δύο έπρεπε να παντρευτούν, αλλά δεν είχε την παραμικρή πρόθεση της διαιώνισης της ένωσης. Due to the will of his father, both they had to get married, but neither had the slightest intention of perpetuating the union. En raison de la volonté de son père, à la fois ils devaient se marier, mais ni eu la moindre intention de perpétuer l'union. A causa della volontà del padre, entrambi hanno dovuto sposarsi, ma nessuno dei due aveva la minima intenzione di perpetuare il sindacato. 父 の 意志 に 、 両方 の 彼 ら が 結婚 して いた が 、 どちら も 労働 組合 を 永続 の わずかな 意図 を 持って い ました 。 Devido à vontade de seu pai, tanto que teve que se casar, mas não tinha a menor intenção de perpetuar a união. Благодаря воле своего отца, и они должны были пожениться, но не имели ни малейшего намерения увековечить союза.

Lo primero que hizo este Ptolomeo con ayuda de su hermana Arsínoe IV, y un eunuco de la corte llamado Potino, fue quitarse a su hermana de en medio y mandarla a Siria Das erste, was Ptolemäus mit Hilfe seiner Schwester Arsinoe IV und Gericht Eunuchen namens Pothinus, um ihre mittleren Schwester wurde entfernt und nach Syrien schicken Το πρώτο πράγμα που ο Πτολεμαίος με τη βοήθεια της αδελφής του Αρσινόης IV, και το γήπεδο ευνούχος το όνομα Pothinus, αφαιρέθηκε με μέση αδελφή της και την αποστολή στη Συρία The first thing that Ptolemy with the help of his sister Arsinoe IV, and court eunuch named Pothinus, was removed to her middle sister and send to Syria La première chose que Ptolémée avec l'aide de sa sœur Arsinoé IV, et eunuque judiciaire nommé Pothin, a été enlevé à sa sœur du milieu et envoyer à la Syrie La prima cosa che Tolomeo con l'aiuto di sua sorella Arsinoe IV, e eunuco corte di nome Potino, è stato rimosso per la sorella di mezzo e inviare in Siria プトレマイオス は 妹 アルシノエ IV 、 および ポシナス と いう 名前 の 裁判 所 の 宦官 の 助け を 借りて 、 彼女 の 中間 の 妹 に 除去 し 、 シリア に 送る 最初の 事 A primeira coisa que Ptolomeu com a ajuda de sua irmã Arsinoe IV, e eunuco tribunal chamado Pothinus, foi removido para a irmã do meio e enviar para a Síria Первое, что Птолемей с помощью своей сестры Арсинои IV, и суда евнуха по имени Pothinus, был удален ее средней сестры и отправить в Сирию

Este Ptolomeo no se imaginaba el error que acababa de cometer, ya que la venganza de su hermana no se haría esperar. Dieser Ptolemäus der Fehler, den er begangen hatte, als Rache für ihre Schwester nicht nicht vorstellen, zu erwarten wäre. Αυτό Πτολεμαίος το λάθος που είχε διαπράξει, ως εκδίκηση για την αδελφή της δεν θα πρέπει να αναμένεται να φανταστούμε. This Ptolemy the mistake he had committed, as revenge for her sister would not be expected not imagine. Ce Ptolémée l'erreur qu'il avait commise, pour se venger de sa sœur ne serait pas attendre pas imaginer. Questo Tolomeo l'errore che aveva commesso, come vendetta per la sorella, non ci si aspetterebbe non immaginare. この プトレマイオス 彼女 の 妹 の ため に 復讐 を 想像 でき ない と 予想 さ れ ない ように 彼 は 、 犯した 間違い 。 Este Ptolomeu o erro que havia cometido, como vingança por sua irmã não seria de esperar não imaginar. Это Птолемей ошибка, которую он совершил, так как месть за ее сестры не было бы ожидать, не представляю.

Cleopatra VII, aparte de tener fama de seductora, era lista de cojones. Fue la primera de su dinastía en aprender egipcio, ya que en aquella época se estudiaba solo griego. Kleopatra VII, außer einen guten Ruf für verführerisch ist, sie war wie die Hölle smart. Es war das erste seiner Dynastie ägyptischen zu lernen, weil zu dieser Zeit nur griechische sucht. Κλεοπάτρα VII, εκτός από το να έχουν μια φήμη για την σαγηνευτική, ήταν έξυπνος ως κόλαση. Ήταν η πρώτη της δυναστείας του για να μάθουν αιγυπτιακή, επειδή εκείνη την εποχή μόνο Έλληνες μελετήθηκε. Cleopatra VII, apart from having a reputation for seductive, she was smart as hell. It was the first of his dynasty to learn Egyptian, because at that time only Greek was studied. Cléopâtre VII, à l'exception d'avoir une réputation de séducteur, elle était intelligente comme l'enfer. Ce fut la première de sa dynastie égyptienne à apprendre, parce qu'à ce moment-là que le grec a été étudié. Cleopatra VII, oltre ad avere una reputazione di seducente, era intelligente come l'inferno. E 'stato il primo della sua dinastia egiziana per imparare, perché in quel momento solo greco è stato studiato. クレオパトラ VII は 、 離れて 魅惑 的な の ため の 評判 を 持って いる こと から 、 彼女 は 地獄 の ように スマートでした 。 それ は その 時 に のみ 、 ギリシャ 語 を 勉強 した ので 、 エジプト 学ぶ ため に 彼 の 王朝 の 第 一 号 でした 。 Cleópatra VII, além de ter uma reputação de sedutor, ela era inteligente como o inferno. Foi a primeira de sua dinastia de aprender egípcia, porque naquela época única grego foi estudado. Клеопатра V, кроме имеющей репутацию соблазнительного, она была умна, как ад. Это был первый из его династии, чтобы узнать египетские, поскольку в то время был изучен только греческий.

Y aparte de estos dos idiomas parece ser que chapurreaba hebreo, latín y arameo. Und abgesehen von diesen beiden Sprachen scheint, dass Hebräisch, Latein und Aramäisch plapperte. Και εκτός από αυτές τις δύο γλώσσες φαίνεται ότι jabbered Εβραϊκά, Λατινικά και Αραμαϊκά. And apart from these two languages ​​seems that jabbered Hebrew, Latin and Aramaic. Et en dehors de ces deux langues semble que baragouinait hébreu, en latin et en araméen. E oltre a queste due lingue sembra che jabbered ebraico, in latino e aramaico. そして 、 離れて これ ら 二 つ の 言語 から ヘブライ語 、 ラテン 語 と アラム 語 を jabbered ようです 。 E para além destas duas línguas parece que tagarelava hebraico, latim e aramaico. И кроме этих двух языков, кажется, что бормотал иврит, латынь и арамейский.

El caso es que Roma estaba en guerra civil, y Pompeyo, antiguo amigo y ahora rival de Julio César, huyó a Egipto al ser derrotado en la batalla de Farsalia. Tatsache ist, dass Rom in Bürgerkrieg war, und Pompey, der ehemalige Freund und jetzt Rivale Julius Caesar, floh nach Ägypten, nachdem sie in der Schlacht von Pharsalia besiegt. Το γεγονός είναι ότι η Ρώμη ήταν σε εμφύλιο πόλεμο, και ο Πομπήιος, ο πρώην φίλος και τώρα αντίπαλο τον Ιούλιο Καίσαρα, διέφυγε στην Αίγυπτο, μετά την ήττα στη μάχη της Pharsalia. The fact is that Rome was in civil war, and Pompey, former friend and now rival Julius Caesar, fled to Egypt after being defeated in the battle of Pharsalia. Le fait est que Rome était en guerre civile, et Pompée, ancien ami et maintenant rival Jules César, a fui en Egypte après avoir été vaincu dans la bataille de Pharsale. Il fatto è che Roma era nella guerra civile, e Pompeo, ex amico e ora rivale Julius Caesar, fuggì in Egitto dopo essere stato sconfitto nella battaglia di Farsalo. 事実 は ローマ 内戦 中 だった と いう こと です 、 そして ポンペイ 、 かつて の 友人 であり 、 今 の ライバルジュリアス ・ シーザー 、 Pharsalia の 戦い で 敗北 した 後 、 エジプト に 逃れ ました 。 O fato é que Roma estava em guerra civil, e Pompeu, antigo amigo e agora rival Julius Caesar, fugiram para o Egito depois de ser derrotado na batalha de Pharsalia. Дело в том, что Рим был в гражданской войне, и Помпей, бывший друг и теперь соперник Джулиус Цезарь, бежал в Египет после поражения в битве Pharsalia.

Ptolomeo le capturó y le cortó la cabeza pensando que así se ganaría el favor de Roma, Ptolemäus gefangen ihn und hieb ihm den Kopf zu denken, dass die Gunst von Rom gewinnen würde, Ο Πτολεμαίος τον συνέλαβε και έκοψε το κεφάλι του νομίζοντας ότι η εύνοια της Ρώμης θα κερδίσει, Ptolemy captured him and cut off his head thinking that the favor of Rome would win, Ptolémée l'a capturé et lui coupa la tête en pensant que la faveur de Rome gagnerait, Tolomeo gli catturato e gli tagliò la testa pensando che il favore di Roma avrebbe vinto, プトレマイオス は 彼 を 捕獲 し 、 ローマ の 賛成 が 勝つ だろう と 思って 彼 の 頭 を 切り落とし 、 Ptolomeu capturado ele e cortou-lhe a cabeça pensando que o favor de Roma iria ganhar, Птолемей захватил его и отсекли ему голову, думая, что пользу Рима победит,

pero César se cabreó mazo porque tenía mucho aprecio a Pompeyo y aquella no fue una forma digna de dar muerte a su rival y lloró mucho. aber César Deck wurde wütend, weil ich sehr gern Pompey war und das war keine würdige Art und Weise seine Rivalen zu töten und viel geweint. αλλά César κατάστρωμα θύμωσε επειδή ήμουν πολύ λάτρης του Πομπήιου και ότι δεν ήταν ένας αξιοπρεπής τρόπος για να σκοτώσει τον αντίπαλό του και έκλαιγε πολύ. but César deck got angry because I was very fond of Pompey and that was not a dignified way to kill his rival and cried a lot. mais le pont César se mit en colère parce que je l'aimais beaucoup Pompée et qui n'était pas digne d'une manière de tuer son rival et a beaucoup pleuré. ma César ponte si arrabbiò perché ero molto appassionato di Pompeo e che non era un modo dignitoso di uccidere il suo rivale e pianto molto. しかし 、 私 は ポンペイ の 非常に 好きだった ので 、 セザールデッキ が 怒って 、 それ は 彼 の ライバル を 殺す ため に 威厳 の ある 方法 で は あり ませ ん でした し 、 多く の こと を 叫び ました 。 mas César convés ficou com raiva porque eu gostava muito de Pompeu e que não era uma maneira digna para matar seu rival e chorei muito. но Сезар колода рассердился, потому что я очень любил Помпея, и это было не достойным образом, чтобы убить своего соперника и много плакал.

"Es muy injusto, muy injusto" „Es ist sehr unfair, sehr unfair“ «Είναι πολύ άδικο, πολύ άδικο» "It is very unfair, very unfair" « Il est très injuste, très injuste » "E 'molto ingiusto, molto ingiusto" 「 これ は 非常に 不公平な 、 非常に 不公平です 」 "É muito injusto, muito injusto" «Это очень несправедливо, очень несправедливо»

Las relaciones Egipto-romanas no comenzaron con buen pie. Ägypten-römische Beziehungen nicht mit dem rechten Fuß beginnen. Αίγυπτος-Ρωμαϊκή σχέσεις δεν ξεκίνησε με το δεξί πόδι. Egypt-Roman relations did not start with the right foot. relations Egypte-romaine n'a pas commencé avec le pied droit. rapporti tra Egitto e romani non iniziare con il piede giusto. エジプト 、 ローマ の 関係 が 右 足 で 起動 し ませ ん でした 。 relações Egito-romanas não começou com o pé direito. Египет-римские отношения не начать с правой ноги.

Pero Julio César quería resolver el conflicto que enfrentaba a los dos hermanos y se acercó a Alejandría para apaciguar los ánimos con esta gente. Aber Julius Caesar wollte den Konflikt lösen, die die beiden Brüder entkernt und ging nach Alexandria, diese Leute zu beschwichtigen. Αλλά ο Ιούλιος Καίσαρας ήθελε να επιλύσει τη σύγκρουση που παίζουν τα δύο αδέλφια και πήγε στην Αλεξάνδρεια για να κατευνάσει αυτούς τους ανθρώπους. But Julius Caesar wanted to resolve the conflict that pitted the two brothers and went to Alexandria to appease these people. Mais Jules César voulait résoudre le conflit qui a opposé les deux frères et se rendit à Alexandrie pour apaiser ces gens. Ma Julius Caesar ha voluto risolvere il conflitto che ha opposto i due fratelli ed è andato ad Alessandria per placare queste persone. しかし 、 ジュリアス ・ シーザー 2 人 の 兄弟 が ピットイン し 、 これ ら の 人々 を なだめる ため に アレクサンドリア に 行って 競合 を 解決 し たかった です 。 Mas Julius Caesar queria resolver o conflito que opôs os dois irmãos e foi para Alexandria para apaziguar estas pessoas. Но Джулиус Цезарь хотел разрешить конфликт, без косточек двух братьев и отправился в Александрию, чтобы успокоить этих людей.

Les convocó a una reunión y Cleo, que desconfiaba del romano y especialmente de su hermano, se las ingenió para colarse en el palacio de noche y hablar con Cesar. Les eine Sitzung und Cleo, der die römischen mißtraut und vor allem seinen Bruder gelang es in den Palast in der Nacht zu schleichen und mit Cesar sprechen. Les συγκάλεσε σύσκεψη και την Κλειώ, που δεν εμπιστευόταν τη Ρωμαϊκή και ειδικά τον αδελφό του, κατάφερε να γλιστρήσει μέσα στο παλάτι τη νύχτα και να μιλήσει με Cesar. Les convened a meeting and Cleo, who distrusted the Roman and especially his brother, managed to sneak into the palace at night and talk with Cesar. Les a organisé une réunion et Cleo, qui se méfiait le Romain et surtout son frère, a réussi à se faufiler dans le palais la nuit et parler avec César. Les ha convocato una riunione e Cleo, che diffidava la romana e soprattutto il suo fratello, è riuscito a intrufolarsi nel palazzo di notte e parlare con Cesar. レ は 、 会議 を 招集 し 、 特に 彼 の 弟 の ローマ を 信頼 でき ない と クレオ は 、 夜 の 宮殿 に 潜入 し 、 セザール と 話 を する こと が でき ました 。 Les convocou uma reunião e Cleo, que desconfiava do Roman e, especialmente, seu irmão, conseguiu esgueirar-se para dentro do palácio à noite e conversar com Cesar. Les созвал совещание и Клео, которые доверяли римской и особенно его брата, удалось проникнуть во дворец в ночное время и поговорить с Сезара.

Acabaron pasando la noche juntos. Sie landeten zusammen, um die Nacht zu verbringen. Κατέληξαν να περάσετε το βράδυ μαζί. They ended up spending the night together. Ils ont fini par passer la nuit ensemble. Hanno finito per passare la notte insieme. 彼 ら は 一緒に 夜 を 過ごす こと に なり ました 。 Eles acabaram passando a noite juntos. Они закончили тем, что провели ночь вместе.

No se sabe qué pasó, pero después de eso Cleopatra recuperó el trono, Cesar se quedó a vivir allí y Ptolomeo quedó más bien como un rehén que otra cosa. Es ist nicht bekannt, was passiert ist, aber nach, dass Kleopatra den Thron wieder, Cesar ging dort zu leben und Ptolemäus war mehr wie eine Geisel als alles andere. Δεν είναι γνωστό τι συνέβη, αλλά μετά από αυτό η Κλεοπάτρα ανέκτησε το θρόνο, Cesar πήγε να ζήσει εκεί και ο Πτολεμαίος ήταν περισσότερο σαν όμηρος από οτιδήποτε άλλο. It is not known what happened, but after that Cleopatra regained the throne, Cesar went to live there and Ptolemy was more like a hostage than anything else. On ne sait pas ce qui est arrivé, mais après que Cléopâtre a repris le trône, César est allé vivre là-bas et Ptolémée était plus comme un otage que toute autre chose. Non si sa cosa sia successo, ma dopo che Cleopatra riconquistò il trono, Cesar è andato a vivere lì e Tolomeo era più come un ostaggio di ogni altra cosa. 何 が 起こった の か 知ら ない が 、 それ クレオパトラ が 王位 を 取り戻した 後 、 セザール が ライブ を 行った と プトレマイオス は 何より も 人質 の ようでした 。 Não se sabe o que aconteceu, mas depois que Cleópatra recuperou o trono, Cesar foi morar lá e Ptolomeu era mais como um refém que qualquer outra coisa. Не известно, что случилось, но после того, что Клеопатра восстановил трон, Cesar пошел жить там и Птолемей был больше похож на заложника, чем все остальное.

Esa situación no le gustaba y comenzó, junto a Arsínoe, una guerra contra Roma que acabaría costándole la vida. Diese Situation nicht mochte und begann, mit Arsinoe, einen Krieg gegen Rom, das Leben würde am Ende kostet. Η κατάσταση αυτή δεν του άρεσε και άρχισε, με την Αρσινόη, έναν πόλεμο εναντίον της Ρώμης που θα καταλήξει ζωή. That situation did not like and started, with Arsinoe, a war against Rome that would end up costing life. Cette situation n'a pas aimé et a commencé, avec Arsinoé, une guerre contre Rome qui finirait par coûter la vie. Tale situazione non piaceva e ha iniziato, con Arsinoe, una guerra contro Roma che finirebbe per costare la vita. そのような 状況 は 、 好き と アルシノエ 、 人生 の 原価 計算 に 終わる でしょう ローマ と の 戦い で 、 開始 さ れて い ませ ん でした 。 Essa situação não gostou e começou, com Arsinoe, uma guerra contra Roma, que acabaria custando a vida. Такая ситуация не нравится, и начал с Арсинои, войну против Рима, что бы в конечном итоге стоить жизни.

El general Aquilas rodeó Alejandría con sus tropas para liberar a Ptolomeo, pero César ganó la batalla. Allgemeiner Aquilas Alexandria umgab seine Truppen Ptolemäus zu befreien, aber Caesar die Schlacht gewonnen. Γενικά Aquilas Αλεξάνδρεια περιβάλλεται στρατεύματά του για να απελευθερώσει τον Πτολεμαίο, αλλά ο Καίσαρας κέρδισε τη μάχη. General Aquilas Alexandria surrounded his troops to liberate Ptolemy, but Caesar won the battle. Général Aquilas Alexandrie entouré ses troupes pour libérer Ptolémée, mais César a gagné la bataille. Generale Aquilas Alessandria circondato le sue truppe per liberare Tolomeo, che Cesare ha vinto la battaglia. 一般 Aquilas アレクサンドリア は プトレマイオス を 解放 する ため に 彼 の 軍隊 を 囲ま れた が 、 シーザー は 戦い に 勝ち ました 。 Geral Aquilas Alexandria rodeado suas tropas para libertar Ptolomeu, mas César ganhou a batalha. Общие Акилу Alexandria окружили войско, чтобы освободить Птолемей, но Цезарь выиграл битву.

Se cuenta que para que las tropas ptolemaicas no se hicieran con la flota que había en el puerto, César las quemó todas y el incendio llegó hasta la misma ciudad, jodiendo muchos de sus edificios. Die ptolemäischen Truppen, die in dem Hafen mit der Flotte nicht gemacht wurden, Caesar brannte das Feuer alles und erreichte die gleiche Stadt, jodiendo viele seine Gebäude. Αυτό είναι Πτολεμαίων στρατεύματα που δεν έγιναν με το στόλο στο λιμάνι, ο Καίσαρας η φωτιά έκαψε όλα και να φτάσει στην ίδια πόλη, jodiendo πολλά από τα κτίρια της. That is Ptolemaic troops that were not made with the fleet in the harbor, Caesar the fire burned all and reached the same city, jodiendo many of its buildings. C'est des troupes Ptolémées qui ne sont pas faites avec la flotte dans le port, César le feu a brûlé tous et atteint la même ville, jodiendo plusieurs de ses bâtiments. Cioè le truppe tolemaici che non sono stati fatti con la flotta nel porto, Cesare il fuoco ha bruciato tutto e ha raggiunto la stessa città, jodiendo molti dei suoi edifici. それ は 、 港 に 艦隊 で 作ら れて い なかった プトレマイオス 軍 、 シーザー は 火 が すべて を 燃やし と 同じ 都市 に 達し 、 その 建物 の 多く を jodiendo です 。 Isso é tropas de Ptolomeu que não foram feitas com a frota no porto, César o fogo queimou tudo e chegou à mesma cidade, jodiendo muitos de seus edifícios. То есть Птолемеев войска, которые не были сделаны с флотом в гавани, Цезарь огонь горел все и достиг того же города, jodiendo многие из его зданий.

Ptolomeo acabó huyendo con sus tropas por el Nilo y acabó ahogado. Ptolemäus endete mit seinen Truppen auf dem Nil Flucht und Ertrinken endete. Ο Πτολεμαίος κατέληξε φεύγουν με τα στρατεύματά του στο Νείλο και κατέληξε πνιγμό. Ptolemy ended up fleeing with his troops on the Nile and ended up drowning. Ptolémée a fini par fuir avec ses troupes sur le Nil et a fini par noyade. Tolomeo ha finito in fuga con le sue truppe sul Nilo e ha finito per annegamento. プトレマイオス は 、 ナイル 川 に 彼 の 軍隊 を 逃れて しまった と 溺れて しまい ました 。 Ptolomeu acabou fugindo com suas tropas no Nilo e acabou se afogando. Птолемей в конечном итоге спасаясь со своими войсками на Ниле и в конечном итоге тонет.

"Escogí el peor día para dejar de beber" „Ich nahm den schlimmsten Tag aufhören zu trinken“ «Πήρα η χειρότερη μέρα για να σταματήσει να πίνει» "I picked the worst day to stop drinking" « Je pris le pire jour pour arrêter de boire » "Ho scelto il giorno peggiore di smettere di bere" 「 私 は 飲んで 停止 する 最悪の 日 に 選び ました 」 "Eu escolhi o pior dia para parar de beber" «Я выбрал самый худший день, чтобы бросить пить»

En el 47 a.c. comenzó la paz en Egipto. Cleo tuvo que casarse con su hermano de 10 años Ptolomeo XIV porque tenía que haber un rey, In 47 begann BC Frieden in Ägypten. Cleo hatte seinen 10 Jahre alten Bruder Ptolemaios XIV zu heiraten, weil dort ein König sein hatte, Στο 47 π.Χ. άρχισε την ειρήνη στην Αίγυπτο. Κλειώ έπρεπε να παντρευτεί 10 χρόνια του old αδελφός του Πτολεμαίου XIV, επειδή έπρεπε να είναι ένας βασιλιάς εκεί, In 47 BC began peace in Egypt. Cleo had to marry his 10 year old brother Ptolemy XIV because there had to be a king, En 47 avant JC a commencé la paix en Egypte. Cleo a dû épouser son frère de 10 ans Ptolémée XIV parce qu'il devait y avoir un roi, Nel 47 aC iniziò la pace in Egitto. Cleo ha dovuto sposare la sua di 10 anni fratello Tolomeo XIV, perché ci doveva essere un re, 47 で BC は 、 エジプト の 平和 を 始め ました 。 王 が ある ように 持って いた ので 、 クレオ は 、 彼 の 10 歳 の 弟 プトレマイオス XIV と 結婚 し なければ なり ませ ん でした Em 47 aC começou paz no Egito. Cleo teve que se casar com seu irmão 10 anos de idade Ptolomeu XIV, porque tinha que haver um rei, В 47 г. до н.э. начался мир в Египте. Cleo пришлось жениться на его 10-летний брат Птолемей XIV, потому что там должен был быть царем,

puro trámite para convertirse en faraona, y su otra hermana, Arsínoe IV, fue llevada a Roma presa. oberflächlicher geworden Pharao und seine andere Schwester Arsinoe IV wurde nach Rom Beute gemacht. επιπόλαιο Φαραώ να γίνει και άλλη αδελφή του, Αρσινόης IV, μεταφέρθηκε στη Ρώμη θήραμα. perfunctory to become pharaoh, and his other sister, Arsinoe IV, was taken to Rome prey. de pure forme pour devenir pharaon, et son autre sœur, Arsinoé IV, a été prise à Rome proie. superficiale di diventare faraone e la sua altra sorella, Arsinoe IV, fu portato a Roma la preda. おざなりに なる ため の ファラオ 、 そして 彼 の 他 の 姉妹 、 アルシノエ IV は 、 ローマ の 餌食 に 運ば れ ました 。 perfunctório para se tornar faraó, e sua outra irmã, Arsinoe IV, foi levado para Roma presa. формальными стать фараоном, а другая его сестра, Арсиноя IV, был доставлен в Рим добычу.

Cleo y César acabaron teniendo un hijo, Ptolomeo XV, también conocido como Cesarión. Cleo und Caesar landete einen Sohn hat, Ptolemaios XV, auch als Cäsarion bekannt. Κλειώ και ο Καίσαρας κατέληξε να έχει ένα γιο, τον Πτολεμαίο XV, επίσης γνωστή ως Καισαρίων. Cleo and Caesar ended up having a son, Ptolemy XV, also known as Caesarion. Cleo et César a fini par avoir un fils, Ptolémée XV, également connu sous le Césarion. Cleo e Cesare finito per avere un figlio, Tolomeo XV, noto anche come Cesarione. クレオ と シーザー も カエサリオン と して 知ら れて いる の 息子 、 プトレマイオス XV を 有する こと に なり ました 。 Cleo e César acabou por ter um filho, Ptolomeu XV, também conhecido como Caesarion. Клео и Цезарь в конечном итоге иметь сына, Птолемея XV, также известный как Caesarion.

Durante un tiempo ambos vivieron juntos en la villa de César en Roma aunque ella nunca fue bien vista por la gente. Eine Zeit lang lebten die beide zusammen im Dorf Caesar in Rom obwohl sie nie gut von den Leuten empfangen wurden. Για ένα διάστημα οι δύο ζούσαν μαζί στο χωριό του Καίσαρα στη Ρώμη, αν και δεν ήταν ποτέ καλή υποδοχή από τους ανθρώπους. For a while the two lived together in the village of Caesar in Rome although she was never well received by people. Pendant un certain temps les deux vivaient ensemble dans le village de César à Rome, même si elle n'a jamais été bien accueilli par les gens. Per un po 'i due vivevano insieme nel villaggio di Cesare a Roma anche se lei non è mai stato ben accolto dalla gente. 彼女 は よく 人 に よって 受信 さ れ ませ ん でした が 、 しばらく の 間 は 2 ローマ の カエサル の 村 で 一緒に 住んで い ました 。 Por um tempo os dois viveram juntos na aldeia de César em Roma embora ela nunca foi bem recebido pelas pessoas. Некоторое время две жили вместе в деревне Цезаря в Риме, хотя она и не была хорошо воспринята людьми.

La llamaban la ramera de Roma. Y la cosa se complicó para la faraona en el año 44 a.C., cuando Cesar fue asesinado. Sie nannten die Hure von Rom. Und es wurde für faraona in 44 BC kompliziert, wenn Caesar ermordet wurde. Κάλεσαν την πόρνη της Ρώμης. Και ήταν περίπλοκη για faraona το 44 π.Χ., όταν ο Καίσαρας δολοφονήθηκε. They called the whore of Rome. And it was complicated for faraona in 44 BC, when Caesar was assassinated. Ils ont appelé la prostituée de Rome. Et il a été compliqué pour faraona en 44 avant J.-C., lorsque César fut assassiné. Hanno chiamato la puttana di Roma. Ed è stato complicato per faraona nel 44 aC, quando Cesare fu assassinato. 彼 ら は ローマ の 売春 婦 と 呼ば れ ます 。 カエサル が 暗殺 さ れた とき 、 それ は 、44 BC に faraona の ため に 複雑に なり ました 。 Eles chamaram a prostituta de Roma. E foi complicado para faraona em 44 aC, quando César foi assassinado. Они называли шлюху Рима. И это было сложно для Faraona в 44 г. до н.э., когда Цезарь был убит.

La mujer tuvo que salir pitando de allí con su nene y volver a una Alejandría sumida en la mierda. Die Frau hatte die Hölle raus dort mit ihrem Baby und Rückkehr nach Alexandria versenkt in der Scheiße. Η γυναίκα έπρεπε να πάρει την κόλαση έξω από εκεί με το μωρό και την επιστροφή της στην Αλεξάνδρεια βυθιστεί σε σκατά. The woman had to get the hell out of there with her baby and return to Alexandria sunk in shit. La femme devait obtenir l'enfer hors de là avec son bébé et retour à Alexandrie sombré dans la merde. La donna ha dovuto ottenere l'inferno fuori di lì con il suo bambino e il ritorno ad Alessandria affondato nella merda. 女性 は 彼女 の 赤ちゃん と 一緒に そこ の 地獄 を 取得 し 、 たわごと に 沈 ん アレクサンドリア に 戻る 必要 が あり ました 。 A mulher teve que dar o fora de lá com seu bebê e regresso a Alexandria afundado na merda. Женщине пришлось убираться там с ребенком и вернуться в Александрию затонувшего в дерьме.

Lo primero que hizo fue matar a su hermano Ptolomeo XIV por si acaso quería más poder y puso a Cesarión como heredero. Das erste, was er tat, war zu töten sein Bruder Ptolemaios XIV Fall mehr Macht und setzte Cäsarion als Erbe wollte. Το πρώτο πράγμα που έκανε ήταν να σκοτώσει τον αδελφό περίπτωση του Πτολεμαίου XIV ήθελε περισσότερη δύναμη και να Καισαρίων ως κληρονόμος. The first thing he did was kill his brother Ptolemy XIV case wanted more power and put Caesarion as heir. La première chose qu'il fit fut tué son frère Ptolémée XIV cas voulait plus de pouvoir et mettre Césarion comme héritier. La prima cosa che fece fu ucciso suo fratello caso Tolomeo XIV voleva più potere e mettere Cesarione come erede. 彼 が した 最初の 事 は 弟 プトレマイオス XIV の 場合 は 、 より 多く の 電力 を 望んで いた し 、 相続 人 と して カエサリオン を 入れて 殺し ました 。 A primeira coisa que ele fez foi matar seu irmão caso Ptolomeu XIV queria mais poder e colocar Caesarion como herdeiro. Первое, что он сделал, это убить его брата Птолемея XIV дело хотел больше власти и поставить Цезарион в качестве наследника.

"Eh una mujé... eh digna de admirá" "Eh ... eh verdient eine Muje Admira" "Eh ... ρε αξίζει ένα Muje Αντμίρα" "Eh ... eh worthy one Muje Admira" "Eh ... eh digne d'un Muje Admira" "Eh ... eh degno Muje Admira" 「 えっ ... エイ ・ ワーシー 1 Muje ADMIRA 」 "Eh ... eh worthy de um Muje Admira" «Эх ... Э Ворти Muje Адмир»

En Roma estalló una guerra civil entre los que querían república o un segundo triunvirato. Rom brach der Bürgerkrieg aus zwischen denen, die Republik oder eine zweite Triumvirat wollte. Ρώμη εμφύλιος πόλεμος ξέσπασε μεταξύ εκείνων που ήθελαν δημοκρατία ή μια δεύτερη τριανδρία. Rome civil war broke out between those who wanted republic or a second triumvirate. Rome la guerre civile a éclaté entre ceux qui voulaient la république ou un second triumvirat. Roma scoppiò la guerra civile tra coloro che volevano repubblica o un secondo triumvirato. ローマ 内戦 は 、 共和 国 または 第 二 の 三 頭 政治 を 望んで いた 人 たち の 間 で 勃発 し ました 。 Roma guerra civil eclodiu entre aqueles que queriam república ou um segundo triunvirato. Рим гражданская война между теми, кто хотел республику или второй триумвират.

Entre estos últimos estaban Octavio, Lépido y Marco Antonio. Este último pidió ayuda a la faraona pero ella pasó durante un tiempo. Unter den letzteren waren Octavian, Lepidus und Marcus Antonius. Letztere wandte sich an den faraona aber sie ging für eine Weile. Μεταξύ των τελευταίων ήταν Octavian, Λέπιδος και Mark Antony. Ο τελευταίος προσέφυγε στο faraona, αλλά πήγε για λίγο. Among the latter were Octavian, Lepidus and Mark Antony. The latter appealed to the faraona but she went for a while. Parmi ces derniers étaient Octavian, Lépide et Marc Antoine. Ce dernier fait appel à la faraona, mais elle est allée pendant un certain temps. Tra questi ultimi erano Ottaviano, Lepido e Mark Antony. Quest'ultimo appello alla faraona, ma lei è andato per un po '. 後者 の 中 オクタヴィアン 、 レピドゥス と マーク ・ アントニー 。 後者 は faraona に 訴えた が 、 彼女 は しばらく の 間 行って き ました 。 Entre estes últimos foram Octavian, Lépido e Mark Antony. Este último recorreu ao faraona mas ela passou por um tempo. Среди последних были Октавиан, Лепид и Марк Антоний. Последний обратился к Faraona, но она пошла на некоторое время.

Al final accedió a reunirse con él en Tarso, en la Anatolia, pero en su barco. Las negociaciones fueron tan de puta madre que Cleo y Marco Antonio se enamoraron. Am Ende stimmte sie ihn in Tarsus in Anatolien zu treffen, aber in seinem Boot. Die Verhandlungen wurden so verdammt Cleo und Antonius verliebt. Στο τέλος συμφώνησε να τον συναντήσει στην Ταρσό στην Ανατολία, αλλά στη βάρκα του. Οι διαπραγματεύσεις ήταν τόσο γαμημένο Κλειώ και τον Αντώνιο έπεσε στην αγάπη. At the end she agreed to meet him in Tarsus in Anatolia, but in his boat. The negotiations were so fucking Cleo and Antony fell in love. A la fin, elle a accepté de le rencontrer à Tarse en Anatolie, mais dans son bateau. Les négociations ont été foutrement Cleo et Antoine sont tombés amoureux. Alla fine ha accettato di incontrarlo a Tarso in Anatolia, ma nella sua barca. I negoziati si sono così fottutamente Cleo e Antony si innamorarono. 終わり に 、 彼女 は アナトリア で は 、 彼 の ボート に タルソ で 彼 に 会う こと に 合意 し ました 。 交渉 は そう クレオ と アントニー が 恋 に 落ちた クソ ました 。 No final ela concordou em encontrá-lo em Tarso na Anatólia, mas em seu barco. As negociações foram tão foda Cleo e Antony se apaixonou. В конце концов она согласилась встретиться с ним в Тарсе в Анатолии, но в своей лодке. Переговоры были так чертовски Клео и Антоний влюбился.

"¿Es bonito o no es bonito?" „Ist es schön oder nicht schön?“ «Είναι ωραίο ή όχι ωραίο;» "Is it nice or not nice?" « Est-ce bien ou pas bien? » "E 'bello o non bello?" 「 それ は いい か 良く ない です か ?」 "É bom ou não bom?" «Является ли это хорошо или не хорошо?»

Ella le prestó ayuda a cambio de que se cargase a Arsínoe, que seguía tocando los cojones desde Roma. Sie lieh ihm Hilfe im Austausch für die Cargèse zu Arsinoe, der immer noch Bälle aus Rom zu spielen. Τον δανείσει βοήθεια σε αντάλλαγμα για την εν λόγω cargase να Αρσινόη, ο οποίος εξακολουθεί να παίζει μπάλες από τη Ρώμη. She lent him aid in exchange for that cargase to Arsinoe, who was still playing balls from Rome. Elle lui a prêté une aide en échange de cette Arsinoé à Cargèse, qui jouait encore des balles de Rome. Lei gli ha prestato aiuto in cambio di quella Cargèse a Arsinoe, che stava ancora giocando palle da Roma. 彼女 は 彼 が まだ ローマ から ボール を ​​ 弾いて いた アルシノエ に その cargase と 引き換え に 助け 貸して くれ ました 。 Ela emprestou-lhe ajuda em troca de que cargase para Arsinoe, que ainda estava jogando bolas de Roma. Она одолжила ему помощь в обмен на эти cargase к Арсинои, который по-прежнему играет шары из Рима.

"Chulita, chulita, mi rajita" "Chulita, chulita, meine Muschi" "Chulita, chulita, το μουνί μου" "Chulita, chulita, my pussy" "Chulita, chulita, ma chatte" "Chulita, chulita, la mia figa" " Chulita 、 chulita 、 私 の 猫 " "Chulita, chulita, minha buceta" "Chulita, chulita, моя киска"

Aunque Cleo y Marco Antonio iban a tener gemelos, este se casó con otra pava en Roma, Octavia, hermana de su amigo Octavio, u Octaviano, con quien compartía el poder del triunvirato romano. Obwohl Cleo und Antony gingen Zwillinge haben, verheiratet dies einen weiteren Pava in Rom, Octavia, die Schwester seines Freundes Octavius ​​oder Octavian, der die Macht des römischen Triumvirat geteilt. Παρά το γεγονός ότι Κλειώ και τον Αντώνιο επρόκειτο να έχουν δίδυμα, αυτό παντρεύτηκε μια άλλη Pava στη Ρώμη, Octavia, η αδελφή του φίλου του Οκταβιανού, ή ο Οκταβιανός, που μοιράστηκαν την εξουσία της Ρωμαϊκής τριανδρία. Although Cleo and Antony were going to have twins, this married another Pava in Rome, Octavia, sister of his friend Octavius, or Octavian, who shared the power of the Roman triumvirate. Bien que Cleo et Antoine allaient avoir des jumeaux, ce a épousé une autre Pava à Rome, Octavia, sœur de son ami Octavius, ou Octavian, qui partageait le pouvoir du triumvirat romain. Anche se Cleo e Antony stavano per avere due gemelli, questo ha sposato un'altra Pava a Roma, Ottavia, sorella del suo amico Ottavio, o Ottaviano, che ha condiviso il potere del triumvirato romano. クレオ と アントニー は 双子 を 持って いる つもりだった が 、 これ は ローマ の 三 頭 政治 の 力 を 共有 し 、 他の ローマ 、 オクタヴィア で パヴァ 、 彼 の 友人 Octavius の 姉妹 、 または オクタヴィアン を 、 結婚 し ました 。 Embora Cleo e Antony ia ter gêmeos, este se casou com outro Pava em Roma, Octavia, irmã de seu amigo Otávio, ou Otaviano, que dividiu o poder do triunvirato romano. Хотя Клео и Антоний собирались иметь близнецов, это женился на другой Пава в Риме, Octavia, сестра его друга Октавий, или Октавиан, который разделил власть римского триумвирата.

Esto molestó mucho a la faraona, aunque luego se casó con ella en el 37 a.C. y le regaló Chipre, Fenicia y Creta. Se podrá quejar. Ambos vivieron la buena vida un tiempo. Dies störte sehr zum faraona, aber später heiratete sie in 37 BC und gab Zypern, Phönizien und Kreta. Es kann sich beschweren. Beide lebten das gute Leben für eine Weile. This ενόχλησε πολύ με την faraona, αλλά αργότερα παντρεύτηκε το 37 π.Χ. και έδωσε Κύπρος, τη Φοινίκη και την Κρήτη. Μπορεί να διαμαρτύρονται. Και οι δύο ζούσαν την καλή ζωή για μια στιγμή. This bothered much to the faraona, but later married her in 37 BC and gave Cyprus, Phenicia and Crete. It may complain. Both lived the good life for a while. Cela dérangeait beaucoup à la faraona, mais elle épousa plus tard en 37 avant JC et a Chypre, Phénicie et la Crète. Il peut se plaindre. Tous deux vivaient la bonne vie pendant un certain temps. Questo infastidito molto alla faraona, ma in seguito la sposò nel 37 aC e ha dato Cipro, Fenicia e Creta. Si può lamentarsi. Entrambi vivevano la vita buona per un po '. これ は faraona に あまり 気 に 、 それ 以降 の 37 BC で 彼女 と 結婚 し 、 キプロス 、 フェニキア や クレタ 島 を 与え ました 。 それ は 文句 を 言う こと が あり ます 。 どちら も 、 しばらく の 間 、 良い 生活 を 送って い ました 。 Isso incomodava muito ao faraona, mas mais tarde se casou com ela em 37 aC e deu Chipre, Fenícia e Creta. Pode reclamar. Ambos viveram a boa vida por um tempo. Это беспокоили к большому Faraona, но позже женился на ней в 37 г. до н.э. и дал Кипр, Финикию и Крит. Он может жаловаться. Оба жили хорошей жизни на некоторое время.

Pero Octaviano estaba hasta la polla de él y de su mujer, y puso a toda Roma en contra de la parejita. Aber war Octavian ihn und seine Frau Hahn, und alle von Rom gegen das Paar setzen. Αλλά ο Οκταβιανός ήταν για τον ίδιο και τη σύζυγό του κόκορας, και να θέσει όλα της Ρώμης εναντίον του ζευγαριού. But Octavian was to cock him and his wife, and put all of Rome against the couple. Mais Octavien était de le coq et sa femme, et de mettre tous à Rome contre le couple. Ma Ottaviano era a cazzo lui e sua moglie, e mettere tutta Roma contro la coppia. しかし 、 オクタヴィアン は 彼 と 彼 の 妻 コック 、 カップル に 対して 、 ローマ の すべて を 置く こと でした 。 Mas Octavian era galo ele e sua esposa, e colocar tudo em Roma contra o casal. Но Октавиан был взвести его и его жену, и поставить все Рим против пары.

La bronca en el Senado fue monumental, con acusaciones muy chungas, y la cosa acabó con la declaración de guerra a Egipto. Der Kampf im Senat war monumental, mit sehr chungas Beschuldigungen, und die Sache mit der Kriegserklärung gegen Ägypten beendet. Ο αγώνας στη Γερουσία ήταν μνημειώδης, με πολύ chungas κατηγορίες, και το πράγμα έληξε με την κήρυξη του πολέμου εναντίον της Αιγύπτου. The fight in the Senate was monumental, with very chungas accusations, and the thing ended with the declaration of war against Egypt. était monumentale, La lutte au Sénat avec des accusations très Chungas, et la chose a pris fin avec la déclaration de guerre contre l'Egypte. La lotta al Senato è stato monumentale, con accuse molto chungas, e la cosa si è conclusa con la dichiarazione di guerra contro l'Egitto. 上院 で の 戦い は 非常に chungas 非難 し 、 記念 碑 的だった 、 と の 事 は エジプト に 対する 宣戦 布告 で 終わり ました 。 A luta no Senado foi monumental, com acusações muito chungas, ea coisa terminou com a declaração de guerra contra o Egito. Борьба в Сенате была монументальной, с очень chungas обвинения, и дело закончилось объявлением войны против Египта.

"Estás muerto" „Du bist tot“ «Είσαι νεκρός» "You are dead" "Tu es mort" "Sei morto" 「 あなた は 死に ました 」 "Está morto" «Ты мертв»

Los huevos de corbata tenían. En el año 31 a.C. tuvo lugar la Batalla naval de Accio, en Grecia, donde los barcos romanos del general Agripa no fueron rival para la flota de Cleopatra. Tie hatte Eier. In 31 nahm BC Ort die Seeschlacht von Actium, in Griechenland, wo der römischen General Agrippa Schiffe kein Spiel für die Flotte des Kleopatra waren. Ισοπαλία είχε τα αυγά. Στο 31 π.Χ., έγινε η ναυμαχία του Ακτίου, στην Ελλάδα, όπου ο Ρωμαίος στρατηγός Αγρίππα πλοία ήταν καμία αντιστοιχία για το στόλο της Κλεοπάτρας. Tie had eggs. In 31 BC took place the naval Battle of Actium, in Greece, where the Roman general Agrippa ships were no match for the fleet of Cleopatra. Tie avait des œufs. En 31 avant JC a eu lieu la bataille navale d'Actium, en Grèce, où les navires Agrippa de général romain étaient pas de match pour la flotte de Cléopâtre. Tie aveva le uova. Nel 31 aC ebbe luogo la battaglia navale di Azio, in Grecia, dove il generale romano navi Agrippa non potevano competere con la flotta di Cleopatra. タイ は 卵 を 持って い ました 。 31 紀元 前 の ローマ の 一般 アグリッパ 船 は 、 クレオパトラ の 艦隊 の ため の 一致 で は なかった ギリシャ 、 に 、 場所 に アクティウム の 海戦 を 取り ました 。 Laço tinha ovos. Em 31 aC ocorreu a batalha naval de Actium, na Grécia, onde o general romano navios Agripa não eram páreo para a frota de Cleópatra. Tie были яйца. В 31 г. до н.э. состоялось морское сражение в Акциуме, в Греции, где римский полководец Агриппа корабли были не ровня флота Клеопатры.

Ella se piró de la batalla y Marco Antonio fue tras ella, haciendo que muchos de sus hombres fuesen masacrados o se rindiesen a Octaviano. Tiempo después, este entró en Alejandría. Sie Piró der Schlacht und Marco Antonio war hinter ihr, so dass viele seiner Männer massakriert wurden oder zu Octavian übergeben. Einige Zeit später, dies kam in Alexandria. Αυτή Piro της μάχης και Marco Antonio ήταν πίσω της, με αποτέλεσμα πολλοί από τους άνδρες του σφαγιάστηκαν ή παραδοθούν στον Οκταβιανό. Λίγο καιρό αργότερα, αυτή τέθηκε σε Αλεξάνδρεια. She Piró of battle and Marco Antonio was behind her, causing many of his men were massacred or surrender to Octavian. Some time later, this came into Alexandria. Elle Piro de bataille et Marco Antonio était derrière elle, causant beaucoup de ses hommes ont été massacrés ou la remise à Octavian. Quelque temps plus tard, est venu à Alexandrie. Lei Piró della battaglia e Marco Antonio era dietro di lei, causando molti dei suoi uomini sono stati massacrati o arrendersi a Ottaviano. Qualche tempo dopo, questo è venuto in Alessandria. 戦い の 彼女 PIRO と マルコ ・ アントニオ は 、 虐殺 や オクタヴィアン に 降伏 し 、 彼 の 人 の 多く を 引き起こし 、 彼女 の 後ろ でした 。 しばらく して 、 これ は アレクサンドリア に 入って 来 ました 。 Ela Piro de batalha e Marco Antonio estava atrás dela, fazendo com que muitos de seus homens foram massacrados ou render-se a Octavian. Algum tempo depois, este entrou em Alexandria. Она Пиро битвы и Марко Антонио был позади нее, в результате чего многие из его людей были убиты или сдаться Октавиана. Через некоторое время, это произошло в Александрии.

Marco Antonio fue llevado a Roma y un informe falso le dijo que Cleopatra había sido asesinada. Entonces se clavó una espada, suicidándose. Marco Antonio wurde nach Rom gebracht und ein falscher Bericht sagte, dass Kleopatra getötet worden waren. er genagelt dann ein Schwert, sich selbst zu töten. Marco Antonio έφερε στη Ρώμη και ψευδή έκθεση αναφέρει ότι η Κλεοπάτρα είχε σκοτωθεί. τότε καρφωμένο ένα σπαθί, σκοτώνοντας τον εαυτό του. Marco Antonio was brought to Rome and a false report said that Cleopatra had been killed. then he nailed a sword, killing himself. Marco Antonio a été amené à Rome et un faux rapport dit que Cléopâtre avait été tué. puis il cloue une épée, se tuant. Marco Antonio fu portato a Roma e un falso rapporto ha detto che Cleopatra era stato ucciso. poi ha inchiodato una spada, uccidendo se stesso. マルコ ・ アントニオ は ローマ に もたらさ れた と 虚偽 の 報告 書 は 、 クレオパトラ が 殺さ れた と 述べ ました 。 その後 、 彼 は 彼 自身 を 殺し 、 剣 を 釘付け 。 Marco Antonio foi trazido para Roma e um falso relatório disse que Cleópatra havia sido morto. em seguida, ele pregou uma espada, matando a si mesmo. Марко Антонио был доставлен в Рим и вставная докладе говорится, что Клеопатра была убита. затем он прибил меч, убивая себя.

Pero ella no estaba muerta, aunque tras enterarse de la muerte de su amado buscó una cobra venenosa, una áspid, y se dejó morder por ella. Aber sie war nicht tot, aber nach suchte der Tod seiner geliebten einem giftigen Kobra Erlernen eines asp Biss und verließ sie. Αλλά δεν ήταν νεκρός, αλλά μετά την εκμάθηση του θανάτου του αγαπημένου ένα δηλητηριώδες κόμπρα του ζήτησε δάγκωμα asp και την άφησε. But she was not dead, but after learning of the death of his beloved a venomous cobra sought an asp bite and left her. Mais elle n'était pas mort, mais après avoir appris la mort de sa bien-aimée un cobra venimeux a demandé une morsure de vipère et sa gauche. Ma lei non era morto, ma dopo aver appreso della morte della sua amata un cobra velenoso ha cercato un morso ASP e la lasciò. しかし 、 彼女 は 死んで い なかった が 、 彼 の 最愛の 毒 コブラ の 死 を 知った 後 、 ASP の 一口 を 求めて 、 彼女 を 残し ました 。 Mas ela não estava morto, mas depois de saber da morte de sua amada uma cobra venenosa procurou uma mordida asp e deixou-a. Но она не умер, но после того, как узнал о смерти своего любимого ядовитой кобры искала жерех укус и оставила ее.

"Mujer, píllate una baja... Estás fatal" „Frau, Pillate niedrig ... Sie sind fatal“ «Γυναίκα, Pillate χαμηλά ... Είσαι μοιραία» "Woman, Pillate low ... You're fatal" « Femme, Pillate bas ... Vous êtes fatale » "Donna, Pillate bassa ... Sei fatali" 「 女 、 Pillate 低 ... あなた は 致命 的です 」 "Mulher, Pillate baixo ... Você é fatal" «Женщина, Pillate низко ... Ты фатальным»

Era el año 30 a.C., y a partir de esta fecha el Antiguo Egipto pasó a ser una provincia romana. Es war das Jahr 30 vor Christus, und von diesem Zeitpunkt an wurde das alte Ägypten römische Provinz. Ήταν το έτος 30 π.Χ., και από την ημερομηνία αυτή την αρχαία Αίγυπτο έγινε ρωμαϊκή επαρχία. It was the year 30 BC, and from that date ancient Egypt became a Roman province. Il a été l'année 30 avant JC, et à partir de cette date l'Egypte ancienne est devenue une province romaine. Era l'anno 30 aC, e da quella data Egitto divenne una provincia romana. これ は 30 紀元 前年 でした 、 そして その 日 から 、 古代 エジプト で は 属 州 と なり ました 。 Era o ano 30 aC, e a partir dessa data antigo Egito se tornou uma província romana. Это был 30 год до нашей эры, и с этой даты древний Египет стал римской провинцией.

Su religión, lengua y costumbres perduraron aún un tiempo, pero con la llegada de los coptos, los cristianos egipcios, Ihre Religion, Sprache und Sitten blieben noch eine Weile, aber mit der Ankunft der Kopten, ägyptischen Christen, Η θρησκεία τους, τη γλώσσα και τα έθιμα εξακολουθούσαν να υπάρχουν μια στιγμή, αλλά με την άφιξη των Κοπτών, Αιγυπτίων Χριστιανών, Their religion, language and customs still persisted a while, but with the arrival of the Copts, Egyptian Christians, Leur religion, la langue et les coutumes persistaient encore un certain temps, mais avec l'arrivée des Coptes, les chrétiens égyptiens, La loro religione, lingua e costumi ancora persistevano un po ', ma con l'arrivo dei copti, cristiani egiziani, 彼 ら の 宗教 、 言語 や 習慣 は 、 まだ しばらく 持続 し ます が 、 コプト 教徒 の 到着 と 、 エジプト の キリスト 教徒 、 Sua religião, língua e costumes ainda persistia um tempo, mas com a chegada dos coptas, os cristãos egípcios, Их религия, язык и обычаи сохранялись еще некоторое время, но с приходом коптов, египетскими христианами,

comenzó a cambiar el credo de esta gente hasta quedar sólo un último reducto, el templo de la Isla de File, dedicado a la diosa Isis. Er begann das Credo dieser Menschen zu ändern, nur eine letzte Redoute, den Tempel von Philae Insel, gewidmet der Göttin Isis zu sein. Άρχισε να αλλάξει το δόγμα των ανθρώπων αυτών να είναι μόνο ένα τελευταίο οχυρό, ο ναός του Philae νησί, αφιερωμένο στη θεά Ίσιδα. He began to change the creed of these people to be only a last redoubt, the Temple of Philae Island, dedicated to the goddess Isis. Il a commencé à changer le credo de ces personnes pour être seulement un dernier bastion, le temple de l'île de Philae, dédié à la déesse Isis. Cominciò a cambiare il credo di queste persone ad essere solo un ultimo baluardo, il Tempio di Philae, dedicato alla dea Iside. 彼 は 女神 イシス に 捧げ のみ 最後の リダウト 、 フィラエ 島 の 寺院 である ように これ ら の 人々 の 信条 を 変更 し 始め ました 。 Ele começou a mudar o credo dessas pessoas para ser apenas um último reduto, o Templo de Philae Island, dedicado à deusa Isis. Он начал менять вероучение этих людей, чтобы быть только последний редут, храм острова Philae, посвященный богине Исиде.

Aguantó hasta el 535 d.C., cuando Justiniano I comenzó a perseguir estos cultos paganos. Es dauerte bis 535 AD, als Justinian ich diese heidnischen Kulte begann zu verfolgen. Αυτό κράτησε μέχρι το 535 μ.Χ., όταν ο Ιουστινιανός άρχισα επιδίωξη αυτών των παγανιστικών λατρειών. It lasted until 535 AD, when Justinian I began pursuing these pagan cults. Elle a duré jusqu'à 535 après JC, lorsque Justinien a commencé à poursuivre ces cultes païens. Durò fino 535 dC, quando Giustiniano I cominciato a perseguire questi culti pagani. ユスティニアヌス 私 は これ ら の 異 教 の カルト を 追求 し 始めた とき 、 それ は 、535 AD まで 続き ました 。 Ele durou até 535 dC, quando Justiniano I começou a perseguir esses cultos pagãos. Это продолжалось до тех пор, 535 г. н.э., когда Юстиниан начал Преследуя эти языческие культы.

Finalmente, la llegada del Islam remataría lo poquito que quedaba de esta milenaria cultura. Schließlich würde das Aufkommen des Islam oben, was wenig von dieser alten Kultur geblieben. Τέλος, η έλευση του Ισλάμ θα κορυφή τα λίγα που παρέμεινε αυτού του αρχαίου πολιτισμού. Finally, the advent of Islam would top what little remained of this ancient culture. Enfin, l'avènement de l'Islam compléterait peu qui restait de cette culture ancienne. Infine, l'avvento dell'Islam supererebbe quel poco che è rimasto di questa antica cultura. 最後に 、 イスラム 教 の 出現 は 少し この 古代 文化 の 残った もの を トップ ます 。 Finalmente, o advento do Islã estaria no topo o pouco que restava dessa cultura antiga. Наконец, появление ислама было начало того, что мало осталось от этой древней культуры.

"La película esa ya la he visto. Y al final siempre pone: FIN" „Der Film, den ich habe es gesehen und am Ende bekommt immer. FIN“ «Η ταινία που έχω και στο τέλος παίρνει πάντα δει. FIN» "The film that I've seen it and in the end always gets. FIN" « Le film que je l'ai vu et à la fin obtient toujours. FIN » "Il film che ho visto e alla fine ottiene sempre. FIN" 「 私 は それ を 見て 、 最後に 必ず 取得 し まし フィルム 。 FIN 」 "O filme que eu já vi isso e no final sempre fica. FIN" «Фильм, который я видел его и в конце концов всегда получает. FIN»