×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.


image

En Pocas Palabras - Kurzgesagt, ¿Por qué la guerra contra las drogas es un enorme fracaso?

¿Por qué la guerra contra las drogas es un enorme fracaso?

hace más de 40 años el presidente

estadounidense richard nixon declaró

enemigo público número 1 el consumo de

drogas y comenzó una campaña global sin

precedentes la guerra contra las drogas

hoy en día la cosa está así la guerra

contra las drogas es un enorme fracaso

con consecuencias imprevistas y

devastadoras encarcelamientos

multitudinarios en los eeuu corrupción

desestabilización política y violencia

en latinoamérica asia y áfrica e

incumplimiento sistemático de los

derechos humanos en el mundo ha afectado

negativamente a millones de personas

todo a la vez que derrochamos miles de

millones de dólares anuales sólo para

crear y alimentar a poderosos cárteles

de la droga mientras tanto el objetivo

de la guerra contra las drogas parece

menos alcanzable que nunca como ha

podido pasar

[Música]

la estrategia esencial de la guerra

contra las drogas es que si no hay

drogas no hay problemas por tanto casi

todos los esfuerzos de las últimas

décadas se han centrado en erradicar el

suministro de drogas y encarcelar a los

traficantes pero así se ignoran las más

elementales fuerzas del mercado la

oferta y la demanda si reduces la oferta

de algo sin reducir primero la demanda

el precio sube aunque con otros

productos esto puede disminuir las

ventas no sucede con las drogas al

mercado de las drogas no le influye el

precio siguen consumiéndose con

independencia de su costo de modo que el

efecto es promover la producción de más

drogas y reclutar más traficantes lo que

aumenta su disponibilidad algo que se

conoce como el efecto globo aunque se

destruya la producción o ruta principal

de una droga el suministro para el

usuario final no disminuye un ejemplo

perfecto de esto es la metanfetamina

crystal la administración estadounidense

intentó parar su producción regulando

estrictamente la venta de las sustancias

empleadas en la elaboración así forzaron

que los grandes productores dejarán de

fabricar la pero no contaban con que se

iniciarían miles de operaciones a

pequeña escala por todo

y principalmente en ciudades pequeñas y

comunidades rurales con sustancias que

no estaban reguladas ante ello algunos

estados intentaron disminuir el

suministro de meta casera limitando la

venta de más sustancias lo que redujo

drásticamente su producción a pequeña

escala pero el suministro de meta siguió

igual los cárteles mexicanos se hicieron

cargo inmediatamente y empezaron a

producir a gran escala su meta era mejor

que la previa y tenían mucha experiencia

del contrabando de modo que todos estos

esfuerzos consiguieron que la producción

de beta fuera más profesional y la droga

más potente sin que el suministro

disminuyera a lo más mínimo es imposible

ganar esta guerra atacando el tráfico no

es sólo que las drogas sean muy

accesibles y que la demanda no caiga

además algunas son más puras que en el

pasado pese a un presupuesto de unos 30

mil millones de dólares la eficacia de

la administración estadounidense para

evitar la importación y tráfico interno

de drogas en los eeuu es inferior al 1

por ciento para muchos menores del mundo

es tan fácil conseguir drogas ilegales

como alcohol y esto no termina aquí la

prohibición puede prevenir que algunas

personas consuman drogas pero el proceso

provoca enormes daños a la sociedad

conjunto muchos de los problemas que

asociamos a las drogas en realidad los

han provocado la guerra en su contra por

ejemplo la prohibición ha fortalecido a

las drogas cómo hay que guardarlas en el

menor espacio posible cuanto más

potentes sean mayor el beneficio sucedió

igual con la prohibición de beber

alcohol aumentó el consumo de los

licores fuertes frente a la cerveza la

prohibición de las drogas también ha

provocado más violencia y asesinatos en

todo el mundo puesto que las mafias y

carteles no tienen acceso a los sistemas

legales para resolver las disputas

recurren a la violencia esto ha llevado

a una incesante espiral de brutalidad

que no deja de crecer algunos estiman

que en los eeuu los homicidios han

subido entre un 25 y un 75% por la

guerra contra las drogas además se

calcula que en méxico al otro lado de la

frontera ha habido unos 164 mil

asesinatos entre 2007 y 2014 más muertos

que en las zonas en guerra de afganistán

e irak combinadas en el mismo período

pero donde la guerra contra las drogas

puede hacer más daño a la sociedad es

con el encarcelamiento de consumidores

no violentos por ejemplo en los eeuu una

de las fuerzas impulsoras de la guerra

contra las drogas sus ciudadanos suponen

el 5 por ciento de la humanidad pero su

presos equivalen al 25 por ciento de la

población reclusa mundial principalmente

por las duras condenas y los mínimos

obligatorios

algo que padecen especialmente las

minorías el 40 por ciento de todos los

presos son afroamericanos y aunque el

porcentaje de chicos blancos

consumidores es mayor es diez veces más

probable que por delitos de drogas se

arreste a los chicos negros bien pero

hay algo verdaderamente distinto que se

pueda hacer hay algún modo de salir de

este lío en los 80 hubo una crisis de

salud pública en suiza por el consumo de

heroína el vih se disparó y había mucha

inseguridad en las calles las

autoridades suizas probaron una

estrategia nueva la reducción de daños

abrieron centros de suministro de

heroína gratuitos para tratar de

estabilizar a los adictos se les

proporcionaba heroína de alta calidad

gratis jeringuillas limpias y acceso a

salas donde inyectarse duchas camas y

supervisión médica

también les ayudaban trabajadores

sociales con el alojamiento y otros

problemas eso produjo una enorme caída

de los delitos por drogas y dos tercios

de los asistentes consiguieron un

trabajo regular puesto que ya podían

centrarse en mejorar y no en financiar

su adicción

hoy el 70% de todos los adictos a la

heroína de suiza recibe tratamiento el

vih ha caído drásticamente las muertes

por sobredosis se han reducido un 50 por

ciento y en las calles han disminuido

mucho la prostitución y los delitos por

drogas por tanto existen métodos que no

sólo son más baratos sino que funcionan

de verdad en lugar de crear más

problemas la prohibición de las drogas

llevó a un sistema en el que se minan

los derechos cuesta enormes sumas de

dinero y se crea mucha miseria humana

todo para conseguir un objetivo

inalcanzable después de 40 años de lucha

es hora de terminar de una vez la guerra

contra las drogas y avanzar hacia algo

mejor

este vídeo ha sido patrocinado por usted

si quiere ayudarnos directamente para

que hagamos más puede comprar algo

bonito en nuestra tienda o convertirse

en patrocinador y unirse al ejército de

pájaros aunque no debe sentirse obligado

solo con ver comentar o compartir

nuestros vídeos ya nos ayuda un montón

pero si desea apoyarnos directamente

muchísimas gracias así seguirán siendo

gratis para todos

[Música]

¿Por qué la guerra contra las drogas es un enorme fracaso? Warum ist der Krieg gegen die Drogen ein großer Misserfolg? Γιατί ο πόλεμος κατά των ναρκωτικών είναι μια τεράστια αποτυχία; Why is the war on drugs a huge failure? چرا جنگ با مواد مخدر یک شکست بزرگ است؟ Pourquoi la guerre contre la drogue est-elle un échec retentissant ? 麻薬戦争はなぜ大失敗なのか? 마약과의 전쟁이 큰 실패로 끝난 이유는 무엇인가요? Waarom is de oorlog tegen drugs een enorme mislukking? Dlaczego wojna z narkotykami jest wielką porażką? Porque é que a guerra contra a droga é um enorme fracasso? Почему война с наркотиками потерпела огромный провал? Varför är kriget mot droger ett stort misslyckande? Чому війна з наркотиками зазнає величезного провалу?

hace más de 40 años el presidente more than 40 years ago the president

estadounidense richard nixon declaró american richard nixon declared

enemigo público número 1 el consumo de public enemy number 1 consumption of

drogas y comenzó una campaña global sin drugs and began a global campaign without et a lancé une campagne mondiale sans

precedentes la guerra contra las drogas precedents the war on drugs précédant la guerre contre la drogue

hoy en día la cosa está así la guerra nowadays things are like this the war Aujourd'hui, la guerre est ainsi faite

contra las drogas es un enorme fracaso against drugs is a huge failure

con consecuencias imprevistas y with unforeseen consequences and

devastadoras encarcelamientos devastating incarcerations des emprisonnements dévastateurs

multitudinarios en los eeuu corrupción corruption in the u.s.a. la corruption aux États-Unis

desestabilización política y violencia political destabilization and violence

en latinoamérica asia y áfrica e in latin america asia and africa e

incumplimiento sistemático de los systematic non-compliance with the

derechos humanos en el mundo ha afectado human rights in the world has affected

negativamente a millones de personas

todo a la vez que derrochamos miles de all while squandering thousands of dollars in

millones de dólares anuales sólo para millions of dollars annually just for

crear y alimentar a poderosos cárteles creating and nurturing powerful cartels

de la droga mientras tanto el objetivo of the drug in the meantime the target

de la guerra contra las drogas parece

menos alcanzable que nunca como ha less achievable than ever before as it has

podido pasar could have happened

[Música]

la estrategia esencial de la guerra the essential strategy of war

contra las drogas es que si no hay

drogas no hay problemas por tanto casi no problems therefore almost no problems at all.

todos los esfuerzos de las últimas all the efforts of the last few years

décadas se han centrado en erradicar el

suministro de drogas y encarcelar a los supply of drugs and incarceration of

traficantes pero así se ignoran las más but the most common ones are ignored.

elementales fuerzas del mercado la market forces, the

oferta y la demanda si reduces la oferta supply and demand if you reduce supply

de algo sin reducir primero la demanda of something without first reducing demand

el precio sube aunque con otros der Preis steigt, aber mit anderen the price goes up but with other

productos esto puede disminuir las Produkte kann dies das Risiko verringern, dass This can reduce the risk of

ventas no sucede con las drogas al Der Verkauf erfolgt nicht mit Drogen durch sales does not happen with drugs to the

mercado de las drogas no le influye el The drug market is not influenced by the

precio siguen consumiéndose con price continue to be consumed with

independencia de su costo de modo que el independent of its cost so that the indépendamment de son coût, de sorte que le

efecto es promover la producción de más The effect is to promote the production of more L'effet est de promouvoir la production d'un plus grand nombre de

drogas y reclutar más traficantes lo que and recruit more traffickers, which will

aumenta su disponibilidad algo que se increases its availability, something that is

conoce como el efecto globo aunque se known as the balloon effect although it is connu sous le nom d'effet ballon, bien qu'il soit

destruya la producción o ruta principal destroy the main production or route

de una droga el suministro para el of a drug, the supply for the

usuario final no disminuye un ejemplo end user does not decrease an example

perfecto de esto es la metanfetamina

crystal la administración estadounidense crystal the U.S. administration

intentó parar su producción regulando tried to stop its production by regulating

estrictamente la venta de las sustancias strictly the sale of the substances

empleadas en la elaboración así forzaron used in the production process, thus forcing

que los grandes productores dejarán de that large producers will no longer be able to

fabricar la pero no contaban con que se but they didn't expect it to be manufactured in

iniciarían miles de operaciones a thousands of operations would start operations at

pequeña escala por todo small scale throughout

y principalmente en ciudades pequeñas y

comunidades rurales con sustancias que rural communities with substances that

no estaban reguladas ante ello algunos were not regulated, some of them were n'ont pas été réglementées face à ces quelques

estados intentaron disminuir el states tried to reduce the

suministro de meta casera limitando la home meth supply by limiting the

venta de más sustancias lo que redujo sale of more substances, which reduced

drásticamente su producción a pequeña drastically its small-scale production

escala pero el suministro de meta siguió scale but the supply of methane continued to

igual los cárteles mexicanos se hicieron Mexican cartels have also become

cargo inmediatamente y empezaron a immediately and began to immédiatement et a commencé à

producir a gran escala su meta era mejor large-scale production, their goal was better production à grande échelle, leur objectif était d'améliorer

que la previa y tenían mucha experiencia than the previous one and had a lot of experience que le précédent et avait beaucoup d'expérience

del contrabando de modo que todos estos smuggling so that all of these la contrebande, de sorte que tous ces

esfuerzos consiguieron que la producción efforts have resulted in the production of Les efforts déployés ont permis de garantir que la production

de beta fuera más profesional y la droga more professional and the drug La version bêta était plus professionnelle et le médicament plus facile à utiliser.

más potente sin que el suministro without the need for a more powerful supply without the plus puissant sans l'alimentation

disminuyera a lo más mínimo es imposible to be reduced to a minimum is impossible

ganar esta guerra atacando el tráfico no winning this war by attacking the traffic does not

es sólo que las drogas sean muy

accesibles y que la demanda no caiga

además algunas son más puras que en el some of them are purer than in the

pasado pese a un presupuesto de unos 30 30 million in the past despite a budget of about

mil millones de dólares la eficacia de billion dollars the effectiveness of

la administración estadounidense para

evitar la importación y tráfico interno avoidance of importation and internal traffic

de drogas en los eeuu es inferior al 1 of drugs in the usa is less than 1

por ciento para muchos menores del mundo percent for many minors in the world

es tan fácil conseguir drogas ilegales it is so easy to obtain illegal drugs

como alcohol y esto no termina aquí la

prohibición puede prevenir que algunas Das Verbot kann verhindern, dass einige prohibition may prevent some of them from

personas consuman drogas pero el proceso

provoca enormes daños a la sociedad causes enormous damage to society

conjunto muchos de los problemas que many of the problems that we have

asociamos a las drogas en realidad los We associate drugs with drugs, but in reality we do not associate them with

han provocado la guerra en su contra por have provoked the war against them by

ejemplo la prohibición ha fortalecido a example, the ban has strengthened

las drogas cómo hay que guardarlas en el drugs how they should be stored in the

menor espacio posible cuanto más the smaller the more space it takes, the more

potentes sean mayor el beneficio sucedió potent the greater the benefit happened

igual con la prohibición de beber the same with the prohibition of drinking

alcohol aumentó el consumo de los alcohol increased the consumption of

licores fuertes frente a la cerveza la hard liquor vs. beer

prohibición de las drogas también ha

provocado más violencia y asesinatos en violence and murders in the country.

todo el mundo puesto que las mafias y everyone since the mafias and

carteles no tienen acceso a los sistemas posters do not have access to the systems

legales para resolver las disputas laws to resolve disputes

recurren a la violencia esto ha llevado resort to violence, this has led to

a una incesante espiral de brutalidad to a relentless spiral of brutality

que no deja de crecer algunos estiman which is growing steadily, some estimate

que en los eeuu los homicidios han homicides in the u.s. have been on the rise

subido entre un 25 y un 75% por la 25 to 75% higher due to the

guerra contra las drogas además se war on drugs is also being

calcula que en méxico al otro lado de la estimates that in mexico, on the other side of the

frontera ha habido unos 164 mil border there have been some 164 thousand

asesinatos entre 2007 y 2014 más muertos

que en las zonas en guerra de afganistán

e irak combinadas en el mismo período

pero donde la guerra contra las drogas

puede hacer más daño a la sociedad es can do more harm to society is

con el encarcelamiento de consumidores with the incarceration of consumers

no violentos por ejemplo en los eeuu una non-violent e.g. in the u.s.a., a

de las fuerzas impulsoras de la guerra of the driving forces of the war

contra las drogas sus ciudadanos suponen against drugs its citizens assume

el 5 por ciento de la humanidad pero su 5 percent of humanity but its

presos equivalen al 25 por ciento de la prisoners are equivalent to 25 percent of the

población reclusa mundial principalmente Gefangenenpopulation weltweit hauptsächlich world prison population mainly

por las duras condenas y los mínimos für harte Strafen und Mindeststrafen for the harsh sentences and the minimum

obligatorios obligatorisch obligatory

algo que padecen especialmente las especially suffered by women, who are

minorías el 40 por ciento de todos los 40 percent of all the companies in the

presos son afroamericanos y aunque el prisoners are African-American and although the

porcentaje de chicos blancos percentage of white boys

consumidores es mayor es diez veces más is ten times more

probable que por delitos de drogas se drug offenses are likely to be prosecuted

arreste a los chicos negros bien pero

hay algo verdaderamente distinto que se there is something truly different that is

pueda hacer hay algún modo de salir de

este lío en los 80 hubo una crisis de this mess in the 80s there was a crisis of

salud pública en suiza por el consumo de public health in switzerland due to the consumption of

heroína el vih se disparó y había mucha heroin, hiv skyrocketed and there was much

inseguridad en las calles las insecurity on the streets

autoridades suizas probaron una Swiss authorities tested a new

estrategia nueva la reducción de daños new harm reduction strategy

abrieron centros de suministro de opened supply centers for the supply of

heroína gratuitos para tratar de

estabilizar a los adictos se les

proporcionaba heroína de alta calidad provided high quality heroin

gratis jeringuillas limpias y acceso a free clean syringes and access to free

salas donde inyectarse duchas camas y injection rooms showers beds and

supervisión médica

también les ayudaban trabajadores They were also assisted by workers

sociales con el alojamiento y otros with housing and other social services

problemas eso produjo una enorme caída problems that led to a huge drop

de los delitos por drogas y dos tercios of drug offenses and two-thirds of drug offenses and two-thirds

de los asistentes consiguieron un of the attendees achieved a

trabajo regular puesto que ya podían regular work since they could already

centrarse en mejorar y no en financiar focus on improving and not financing

su adicción his addiction

hoy el 70% de todos los adictos a la

heroína de suiza recibe tratamiento el heroin from switzerland receives treatment on

vih ha caído drásticamente las muertes hiv deaths have fallen drastically

por sobredosis se han reducido un 50 por overdose deaths have been reduced by 50 percent.

ciento y en las calles han disminuido percent and in the streets have decreased

mucho la prostitución y los delitos por prostitution and drug-related crimes.

drogas por tanto existen métodos que no There are therefore methods that do not

sólo son más baratos sino que funcionan

de verdad en lugar de crear más instead of creating more

problemas la prohibición de las drogas

llevó a un sistema en el que se minan led to a system where the mining of

los derechos cuesta enormes sumas de rights costs enormous sums of

dinero y se crea mucha miseria humana money and a lot of human misery is created

todo para conseguir un objetivo

inalcanzable después de 40 años de lucha

es hora de terminar de una vez la guerra

contra las drogas y avanzar hacia algo against drugs and move towards something

mejor

este vídeo ha sido patrocinado por usted

si quiere ayudarnos directamente para

que hagamos más puede comprar algo

bonito en nuestra tienda o convertirse

en patrocinador y unirse al ejército de sponsor and join the army of

pájaros aunque no debe sentirse obligado birds although you should not feel obliged to

solo con ver comentar o compartir just by viewing, commenting or sharing

nuestros vídeos ya nos ayuda un montón

pero si desea apoyarnos directamente but if you wish to support us directly

muchísimas gracias así seguirán siendo thank you very much and will continue to be

gratis para todos

[Música]