×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.


image

Backdoor. Sketches en video humorados, BENDECIDO

BENDECIDO

¡Ay, cabrón!

Soy un enviado de Dios.

-¿Qué? -Yo soy Gabriel.

¡Auxilio! ¡Auxilio!

Estamos hablando, no gritando.

-Tengo una misión. -¿Qué misión?

Traigo noticias buenas y malas.

A ver... Dime las buenas.

Dios está teniendo a su segundo hijo,

-y tu ha sido el elegido. -¿Para ser el hijo de Dios?

No. Técnicamente todos somos hijos de Dios.

En esta ocasión tú serás el padre.

-¿Cómo el padre? -Dios quiere impregnarte.

¿Qué?

Yo tuve la misma reacción que tú. Pero bueno, Él es Dios.

Y puede hacer lo que se le dé la gana.

Pues será muy Dios y lo que quieras.

Pero no yo puedo. Yo soy un hombre normal.

Sí. María era una virgen normal. Y mira.

El mundo católico está muy loquillo.

¿Y por qué yo?

Porque Dios quiere hacer algo para jalar más el electorado gay.

No, entonces se equivocó. Yo no soy gay.

Espera embarazarte y verás todo lo que la gente dice de ti.

Bueno, vengo en trés meses a ver lo de los exámenes prenatales

-y el ultrasonido. -No, no. A ver, ¡espérate!

Ok, ok. Mira...

¿Quién soy yo para estar en desacuerdo con Dios, verdad?

Pero la cosa es que no me han ni preguntado cómo estoy ni nada.

Mi vida ahorita es un desastre.

La verdad es que no creo poder asumir una responsabilidad así.

Talvez a la próxima. Muchas gracias.

Ya estás embarazado.

¿Qué?

Sí, mientras estábamos platicando, llegó Dios y...

¡Ah, que cabrón!

Dios hace ese tipo de cosas. Pero bueno.

Últimas recomendaciones: no fumes, no bebas,

evita hacer exercício y no comas en la calle.

No, ¡espérate! ¡Espérate!

¿Para cuándo es?

Para finales de octubre. Es Escorpio.

-Y es niño o es niña? -Trans.

-¿Qué? -Sí.

Bueno, es que Dios quiere llegar a las minorías. Es lo de hoy.

¿Y por lo menos puedo conocer al padre de mi hijo? ¿Hija?

-¿Hije? -Lo veo difícil.

María no está muy bien con el plan.

-Está muy sensible. -Ah, sí.

Una última cosa, nada más.

Me dijiste que había malas notícias.

Sí. Es parto natural.

¿Quién es la criaturita más consentida?

¿Quién es mi bendición? ¿Quién es mi bendición?

¡Ay!

¡Ay, una patadita!


BENDECIDO

¡Ay, cabrón! Jesus! Ai, credo!

Soy un enviado de Dios. I've been sent by God. Sou um enviado de Deus.

-¿Qué? -Yo soy Gabriel. -What? -I'm Gabriel. -O quê? -Me chamo Gabriel.

¡Auxilio! ¡Auxilio! Help! Help! Socorro! Socorro!

Estamos hablando, no gritando. We're talking, not yelling. Estamos falando, e não gritando.

-Tengo una misión. -¿Qué misión? -I have a mission. -What mission? -Tenho uma missão. -Que missão?

Traigo noticias buenas y malas. I have good and bad news. Trago boas e más notícias.

A ver... Dime las buenas. Alright. Tell me the good news. Certo. Me diga as boas.

Dios está teniendo a su segundo hijo, God will have a second son, and you're the chosen one. Deus vai ter um segundo filho,

-y tu ha sido el elegido. -¿Para ser el hijo de Dios? To be the son of God? -e você é o escolhido. -Para ser o filho de Deus?

No. Técnicamente todos somos hijos de Dios. No. Technically, we're all God's children. Não. Tecnicamente somos todos filhos de Deus.

En esta ocasión tú serás el padre. This time you'll be the father. Dessa vez você vai ser o pai.

-¿Cómo el padre? -Dios quiere impregnarte. -What do you mean? -God wants to impregnate you. -Como assim? -Você vai engravidar de Deus.

¿Qué? What? O quê?

Yo tuve la misma reacción que tú. Pero bueno, Él es Dios. Eu tive a mesma reação que você. Mas ele é Deus.

Y puede hacer lo que se le dé la gana. Pode fazer o que der na telha.

Pues será muy Dios y lo que quieras. God can do what He wants, Pode ser Deus ou quem quer que seja...

Pero no yo puedo. Yo soy un hombre normal. but I can't, I'm a normal man. Mas eu não posso. Sou um homem normal.

Sí. María era una virgen normal. Y mira. Mary was a normal virgin and look at her. É. Maria era uma virgem normal. Olha só.

El mundo católico está muy loquillo. -The Catholic world is crazy. -But why me? O mundo católico está uma loucura.

¿Y por qué yo? Mas por que eu?

Porque Dios quiere hacer algo para jalar más el electorado gay. Because God wants to do something to appeal to the gay voters. Porque Deus quer fazer algo para atrair o eleitorado gay.

No, entonces se equivocó. Yo no soy gay. He's wrong, because I'm not gay. Então ele se enganou. Eu não sou gay.

Espera embarazarte y verás todo lo que la gente dice de ti. Wait until you're pregnant to see what people will say. Espera o que vão dizer quando estiver grávido.

Bueno, vengo en trés meses a ver lo de los exámenes prenatales I'll come back in three months for the prenatal and ultrasound. Certo. Eu volto em três meses para fazer o pré-natal

-y el ultrasonido. -No, no. A ver, ¡espérate! No, no! Wait! -e o ultrassom. -Não, espera aí.

Ok, ok. Mira... Okay, okay. Listen. Tudo bem, tudo bem. Escuta...

¿Quién soy yo para estar en desacuerdo con Dios, verdad? Who am I to disagree with God, right? Quem sou eu para discordar de Deus, não é?

Pero la cosa es que no me han ni preguntado cómo estoy ni nada. But the thing is no one asked me how I'm doing. Mas ninguém nem me perguntou como estou me sentindo.

Mi vida ahorita es un desastre. My life is a disaster right now. A minha vida está uma bagunça.

La verdad es que no creo poder asumir una responsabilidad así. I don't think I can take on such a responsibility. Acho que não posso assumir uma responsabilidade tão grande!

Talvez a la próxima. Muchas gracias. Next time, okay? Thank you. Deixa para a próxima. Obrigado.

Ya estás embarazado. -You're already pregnant. -What? Você já está grávido.

¿Qué? O quê?

Sí, mientras estábamos platicando, llegó Dios y... While we were talking, God came and... É. Enquanto estávamos conversando, Deus veio e...

¡Ah, que cabrón! -What an ass! -God does stuff like that. Ah, que safado!

Dios hace ese tipo de cosas. Pero bueno. Deus é assim mesmo. Vamos lá.

Últimas recomendaciones: no fumes, no bebas, Don't smoke or drink, Últimas recomendações: não fume, não beba,

evita hacer exercício y no comas en la calle. avoid exercising and don't eat out. evite exercícios e não coma na rua.

No, ¡espérate! ¡Espérate! No! Wait, wait! Não, espera! Espera!

¿Para cuándo es? When is the baby due? Para quando é?

Para finales de octubre. Es Escorpio. The end of October. A Scorpio. Para o fim de outubro. É de Escorpião.

-Y es niño o es niña? -Trans. -Is it a boy or a girl? -Trans. -É menino ou menina? -Trans.

-¿Qué? -Sí. -What? -Yes. -O quê? -É.

Bueno, es que Dios quiere llegar a las minorías. Es lo de hoy. God wants to reach minorities. That's all there is. É que Deus quer atingir as minorias. É o que temos para hoje.

¿Y por lo menos puedo conocer al padre de mi hijo? ¿Hija? Could I at least meet the father of my son, daughter, child? Mas pelo menos posso conhecer o pai do meu filho? Filha?

-¿Hije? -Lo veo difícil. I don't think so. Mary didn't handle the plan well. -Filhx? -Acho difícil.

María no está muy bien con el plan. A Maria não aceitou bem o plano.

-Está muy sensible. -Ah, sí. -She's very sensitive. -Yes. -Está meio sensível. -Ah, sim.

Una última cosa, nada más. Just one last thing. Só uma última coisa.

Me dijiste que había malas notícias. -You said there were bad news. -Yes. It's a natural birth. Você disse que tinha más notícias.

Sí. Es parto natural. Isso. É parto natural.

¿Quién es la criaturita más consentida? Who's the most naughty creature? Quem é a criaturinha mais levada?

¿Quién es mi bendición? ¿Quién es mi bendición? Who's my blessing? Who's my blessing? Quem é a minha bênção? Quem é a minha bênção?

¡Ay! Ai!

¡Ay, una patadita! A kick! Ai, um chutinho!