×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.


image

Platzi, ¿Cómo se construye un satélite? | Space Program: La Serie - EP. 02 Parte 1 (1)

¿Cómo se construye un satélite? | Space Program: La Serie - EP. 02 Parte 1 (1)

¿Qué pasa cuando esto pasa en el espacio?

Esto no puede pasar en el espacio.

El satélite que vamos a lanzar es un satélite muy pequeñito.

Va a estar en la órbita baja de la Tierra,

de tal manera que cualquier estudiante va a poder conectarse al satélite

y mandarle datos y recibir datos del satélite.

Y darle a los estudiantes la oportunidad de tener un proyecto

que puedan compartir después.

Imagínate que estás en una entrevista de trabajo y te preguntan,

¿cuál es el proyecto más interesante que has hecho?

¡Genial pregunta!

Hoy estoy en el aeropuerto JFK, aquí en Nueva York,

saliendo de viaje a Madrid,

donde voy a pasar una semana, grabando junto con todo el equipo de ellos

un curso de cómo y por qué se construye un satélite.

Pues bienvenido.

Esto de aquí es FOSSA.

Muchas gracias por invitarnos.

Hola.

¿Y ustedes todavía trabajan?

Sí.

No porque Julián esté aquí tienen que decir eso.

Yo empecé trabajando para proyectos en IoT y en hardware,

sobre todo en electrónica, siempre me ha encantado la electrónica

y me ha encantado el espacio.

Siempre he soñado con ser astronauta.

Es muy cliché, pero bueno, es verdad.

No eres el único.

¿Quién no sueña con ser astronauta? Ves el espacio y dices "me encantaría".

Y siempre he hecho proyectos, aprendiendo online en Google.

Yo siempre he dicho que yo no soy listo, yo solo sé buscar bien en Google,

es lo que hay que aprender a hacer.

Hice drones, hice karts.

Y hay un momento en el que, cuando tenía 16 años,

cuando dije, bueno, me quiero poner un reto significante.

Un proyecto que ya no sea de un mes, dos meses, un proyecto que me dure un año,

y quiero hacer algo para demostrar que es posible.

Algo que nunca nadie ha hecho antes

y poder demostrar que esto es posible.

Y quizás hasta llegar a desarrollar una tecnología

que antes no se había hecho.

Y para mí ese reto lo quería relacionar con el espacio.

Entonces me puse en Reddit, abrí un hilo y dije:

Quiero lanzar un satélite al espacio. ¿Qué opinan? ¿Alguien se une al proyecto?

Entonces puse ese hilo y me contestaron unas 40 personas

diciéndome, oye, esto está muy bien, hazlo de esta manera, hazlo de esta manera.

Y nos unimos pues tres, cuatro alumnos de todo el planeta.

Montamos el proyecto de forma descentralizada

sin todavía mucha idea de cómo lo íbamos a hacer y sin experiencia.

Había que aprender todo online.

Y todo eso lo hicimos pues leyendo trabajos de fin de máster,

en Latinoamérica el trabajo de fin de grado de la maestría

de gente que había hecho partes de satélite o proyectos similares.

Y ustedes eran chicos de 16...

20, 22 años, gente joven, sin financiación externa,

que lo hacíamos en nuestro tiempo libre.

En tres meses ya teníamos un prototipo,

en seis meses ya teníamos el satélite, que es este de aquí.

De hecho, aquí lo tengo. Es el satélite más pequeño que ha hecho FOSSA.

Y es un cubito de Rubik.

Es muy mono.

Es una de las cosas de las que más estoy orgulloso.

Entonces desarrollamos este satélite.

Todo lo hicimos nosotros.

Hicimos un crowdfunding, un micromecenazgo,

en una de estas aplicaciones que hay online.

Y levantamos dinero, encontramos patrocinadores.

Y al año, en el 2019, lanzamos el satélite.

Y nos costó, todo el proyecto, 30.000 euros.

Entonces demostramos que un satélite que, hasta ahora, costaba millones de euros

se podía hacer por 30.000 euros.

Que fue un hito muy, muy importante.

De hecho, fue el primer picosatélite español.

Un satélite de menos de un kilo de masa.

Pudimos comunicarnos con él.

Transmitió mensaje en LoRa y RTTI, que es otra modulación,

funcionó poco, tres meses.

Pero fue lo suficiente para decir: Mira, con poco dinero,

con una plataforma muy pequeña, como un teléfono, se puede...

Esta fue tu versión alfa o prealfa...

Prealfa, exacto.

Y así es como acaba uno siendo CEO.

Yo empecé cuando tenía 16 años.

Y de hecho ahora yo sigo estudiando.

Estoy estudiando una ingeniería de telecomunicaciones.

Eres un muy buen ejemplo de alguien que logra estar preparado para hacer algo.

Empieza a hacer ese proyecto, pero al mismo tiempo no deja de seguir estudiando,

de seguir aprendiendo más.

Nosotros estamos muy a favor de trabajar

y hacer proyectos personales mientras estudio.

En mi caso, yo aprendí todo online.

Yo no acudí a la universidad antes de empezar el proyecto.

Y todo, creo que demostré que se podía aprender online,

con herramientas como Platzi.

Muchos de nosotros aprendemos online, aparte de la universidad.

Porque la universidad tiene un límite en que te enseña

y el resto ya es práctica, trabajando y aprendiendo en Google.

Lo decía antes, no es lo inteligente que seas.

Es saber buscar, saber aprender.

Cómo sabes aprender. Eso es realmente lo que importa.

Platzi es el lugar donde nosotros intentamos no tener límites

y ser rebeldes respecto a lo que se puede aprender.

¿Por qué va a ser imposible a través de cursos online aprender a lanzar un satélite?

Platzi tiene una cultura de no tener miedo.

Y tiene una cultura de intentar cosas locas, de arriesgarse.

Pero principalmente es una empresa con curiosidad.

Que cuando alguien llega con una idea, no importa lo loca que sea la idea,

si tiene sentido, hagámosla.

¿Qué haces tú cuando tienes que diseñar una misión?

Lo primero es entender muy bien qué tipo de problema estamos resolviendo.

En nuestro caso, que nuestra aspiración es dar un servicio de conectividad de IoT global,

en cualquier parte del mundo, independientemente del tamaño de la empresa

o del activo que se quiera monitorizar.

La única solución viable es llevar todas esas infraestructuras,

esas torres de telecomunicaciones que hoy por hoy están desplegadas en tierra,

y llevarlas al espacio.

Pero es que dentro de la misión o dentro de esos requisitos,

nosotros como directivos decimos:

No solo queremos dar ese servicio global que podrías dar simplemente, entre comillas,

con tres satélites geoestacionarios, sino que también lo queremos dar de manera accesible,

para que cualquier empresa u organización, independientemente de su tamaño,

pueda utilizar nuestra infraestructura.

Con lo cual lo que tienes que hacer es irte a órbita baja.

Por ejemplo, 500, 550, 600 kilómetros de altura sobre la superficie terrestre.

Eso además de mejorarte en términos de latencia.

Latencia es la transmisión del mensaje, es la recepción de los datos en el usuario final,

porque eso va a depender de cómo tengas la infraestructura terrestre desplegada,

y además que hay muchas más oportunidades de lanzamiento.

Con lo cual optimizan mucho al coste de despliegue a la constelación.

Por eso es muy importante saber cuál es la misión,

tratar de optimizar tus recursos para dar esa solución,

y en base a eso, trabajar sobre un diseño.

En nuestro caso, el utilizar tecnología miniaturizada

era una cuestión estrictamente estratégica.

Por un lado, de alguna manera, probar hasta dónde podíamos llegar.

Que la gente no haya optado por soluciones similares,

no iba a ser motivo suficiente para que no lo intentásemos.

A nosotros no nos vale que nos digan que es imposible.

Podemos llegar a la conclusión de que es imposible,

pero no lo veremos nunca como un fracaso,

porque por el camino hemos aprendido una barbaridad.

Ahora vamos a estar recorriendo las oficinas de FOSSA

para entender mejor cómo es el proceso de construcción de un satélite

y qué es lo que hace cada miembro del equipo.

Yo soy Sergio Sarasola, soy el director de ingeniería aquí en FOSSA,

y mi labor es coger esos requerimientos,

esos requisitos a nivel general del satélite,

de cuál va a ser su operación y cuál va a ser su utilidad,

y derivarlos hasta unos requisitos más a nivel ingeniería,

que son los que luego se dividen entre todos los departamentos.

Básicamente, divido ese trabajo

y lo planteo en un calendario con una serie de hitos,

verifico que el trabajo se realiza, que se realiza con la calidad adecuada,

y básicamente me encargo de que todo el mundo esté coordinado y que remen en la misma dirección.

Yo me encargo de lo que es el diseño mecánico de los satélites,

me encargo también de todo lo que es el control térmico de los satélites.

Hay que asegurar que todos los componentes que van dentro del satélite

se mantienen dentro del rango de temperaturas en el que son operativos.

Me encargo también de lo que es el diseño de los dispensadores.

Es decir, no solo el satélite, sino también el lanzamiento, el lanzador,

que es lo que amarra el satélite al cohete y lo suelta cuando sea el momento correcto.

Aquí dentro van los satélites metidos.

Sí.

Este satélite... ¿Cómo va?

En principio las antenas van plegadas

y los paneles solares también.

El satélite va introducido dentro del dispensador.

Así.

Entonces, eso está cerrado.

Cuando el cohete llega a un punto estimado

donde quieren soltar para la órbita que quieren conseguir,

le dan un pulso de electricidad, se abre la puerta y salta.

Ustedes hacen la electrónica del satélite.

Las placas, los circuitos, los componentes,

las baterías, los paneles solares, todo eso está dentro de su responsabilidad.

Sí, realmente todos estos sistemas que estás diciendo forman parte de la electrónica.

Y aunque nosotros no fabricamos las baterías o los paneles,

sí que los tenemos que integrar dentro de nuestros diseños.

Entonces es responsabilidad nuestra también conocer por parte de los fabricantes

las características que tienen estos componentes

y poderlas ensamblar en nuestros sistemas y que sean funcionales finalmente.

¿Es más difícil que hacer un circuito para ser usado en tierra?

Yo diría que sí, porque ahí se tiene que tener en cuenta

que las características del espacio no son las mismas que las que tenemos acá.

Ya con tan solo la temperatura,

ciertos dispositivos funcionan dentro de unos rangos de temperatura

y una vez que estás al límite, que puede ser 100 grados arriba,

y representar esos 100 grados acá es muy complicado.

¿Se imaginaban estar soldando placas de satélites en medio de Gran Vía?

—No. —No.

Para nada.

No, pero la verdad es que es un sueño, yo creo, cumplido para todos los que estamos aquí, ¿no?

Sí.

Los satélites de FOSSA están enfocados en Internet of Things

y en particular el protocolo LoRa, ¿cierto?

¿Qué tiene de particular LoRa? ¿Qué lo hace tan especial?

LoRa tiene como una parte importante

que es capaz de recibir señales por debajo del umbral de ruido.

Es decir, si tenemos un nivel de ruido base,

somos capaces de un poquito por debajo, si nuestra señal no tiene suficiente potencia,

recibir ese tipo de paquetes LoRa que nos llegan.

Y puedes hacerlo con radios de muy baja potencia,

no necesitas tanta potencia para lograr comunicar las señales, ¿cierto?

Eso es.

Y eso permite también tener dispositivos en tierra, los sensores IoT de muy baja potencia,

que logren comunicarse con el satélite o con el colector de señales.

Sí, gracias a eso somos capaces de usar muy poca potencia

y nos da la opción incluso de poder alimentarlo en un momento largo con un panel solar.

Por ejemplo, pongo un poco de énfasis en esta antena

que la vamos a ver en cualquier router, prácticamente.

¿Esa antena se la quitaron a un router de Wi-Fi?

Bueno, se la podremos haber quitado.

Esta antena la conectamos a uno de los transceivers que hemos usado en algunos satélites anteriores.

Entonces lo que quería mostrar es una prueba muy sencillita.

Y este es, básicamente, el componente que tú diseñas.

Exactamente.

Esa parte, digamos, tiene un receptor comercial

que luego nosotros vamos a integrar con nuestros sistemas.

Y esto se conecta al resto de los componentes, básicamente, a un microprocesador,

a un Arduino más sofisticado, un Arduino profesional,

que es donde integra con el equipo de software.

Sí, ellos son los que implementan todo el sistema de comunicaciones

para que yo pueda controlar esto en un primer momento.

Hay que empezar a tratar de ver un poco más allá,

pensar en ver hasta dónde podemos llegar.


¿Cómo se construye un satélite? | Space Program: La Serie - EP. 02 Parte 1 (1) How is a satellite built? | Space Program: The Series - EP. 02 Part 1 (1)

¿Qué pasa cuando esto pasa en el espacio? What happens when this happens in space? O que acontece quando isso acontece no espaço?

Esto no puede pasar en el espacio. This can't happen in space. Isso não pode acontecer no espaço.

El satélite que vamos a lanzar es un satélite muy pequeñito. The satellite we're going to launch is a very small satellite. O satélite que vamos lançar é muito pequeno,

Va a estar en la órbita baja de la Tierra, It will to be in low Earth orbit, vai estar em órbita terrestre baixa,

de tal manera que cualquier estudiante va a poder conectarse al satélite so that any student will be able to connect to the satellite para que qualquer estudante possa se conectar ao satélite,

y mandarle datos y recibir datos del satélite. and send data to it and receive data from the satellite. enviar e receber dados dele.

Y darle a los estudiantes la oportunidad de tener un proyecto And give the students the opportunity to have a project E dar aos estudantes a oportunidade de ter um projeto

que puedan compartir después. that they can share afterwards. que possa depois ser compartilhado.

Imagínate que estás en una entrevista de trabajo y te preguntan, Imagine you're at a job interview and they ask you, Imagine que você está em uma entrevista de emprego e te perguntam,

¿cuál es el proyecto más interesante que has hecho? what is the most interesting project you have done? qual é o projeto mais interessante que você já fez?

¡Genial pregunta! Great question! Hm, ótima pergunta!

Hoy estoy en el aeropuerto JFK, aquí en Nueva York, I'm at JFK airport today, here in New York, Estou no aeroporto JFK, aqui em Nova York,

saliendo de viaje a Madrid, leaving for Madrid, fazendo uma viagem para Madrid,

donde voy a pasar una semana, grabando junto con todo el equipo de ellos where I'm going to spend a week, recording along with all their team onde vou passar uma semana gravando com toda a equipe,

un curso de cómo y por qué se construye un satélite. a course on how and why a satellite is built. um curso sobre como e por que construir um satélite.

Pues bienvenido. Well, welcome. Seja bem-vindo.

Esto de aquí es FOSSA. This here is FOSSA. Esta é a Fossa.

Muchas gracias por invitarnos. Thank you very much for inviting us. Muito obrigado por nos convidar.

Hola. Hello. -Oi. -Olá.

¿Y ustedes todavía trabajan? Are you guys still working? -E vocês ainda trabalham? -Sim.

Sí. Yes.

No porque Julián esté aquí tienen que decir eso. You don't have to say that just because Julián is here. Não precisa dizer isso só porque o Julian está aqui.

Yo empecé trabajando para proyectos en IoT y en hardware, I started working for projects in IoT and hardware, Eu comecei a trabalhar com projetos de Internet das Coisas (IoT) e hardware,

sobre todo en electrónica, siempre me ha encantado la electrónica mostly in electronics, I've always loved electronics principalmente em eletrônica, sempre gostei de eletrônica,

y me ha encantado el espacio. and I've always loved space. e o espaço sempre me encantou.

Siempre he soñado con ser astronauta. I've always dreamed of being an astronaut. Eu sonhava em ser astronauta.

Es muy cliché, pero bueno, es verdad. It's very cliché, but well, it's true. É um clichê, mas é a verdade.

No eres el único. You're not the only one. Você não é o único.

¿Quién no sueña con ser astronauta? Ves el espacio y dices "me encantaría". Who doesn't dream of being an astronaut? You see space and say "I'd love to". Quem não sonha em ser astronauta? Você olha para o céu e diz "eu quero".

Y siempre he hecho proyectos, aprendiendo online en Google. And I've always done projects, learning online, on Google. E eu sempre fiz projetos aprendendo coisas pelo Google.

Yo siempre he dicho que yo no soy listo, yo solo sé buscar bien en Google, I've always said that I'm not smart, I just know how to Google well, Sempre digo que não sou inteligente, só sei pesquisar bem no Google.

es lo que hay que aprender a hacer. that's what you have to learn to do. É muito bom aprender isso.

Hice drones, hice karts. I made drones, I made go-karts. Fiz drones, fiz karts.

Y hay un momento en el que, cuando tenía 16 años, And there was a time, when I was 16 years old, E teve um momento, quando eu tinha 16 anos,

cuando dije, bueno, me quiero poner un reto significante. when I said, well, I want to set myself a significant challenge. que eu disse, ok, preciso me desafiar.

Un proyecto que ya no sea de un mes, dos meses, un proyecto que me dure un año, A project that's not just for a month or two, a project that will last me a year, Tocar um projeto, não de um ou dois meses, mas que dure um ano,

y quiero hacer algo para demostrar que es posible. and I want to do something to prove that it's possible. e quero fazer algo para mostrar que é possível.

Algo que nunca nadie ha hecho antes Something that no one has ever done before Algo que nunca fizeram antes

y poder demostrar que esto es posible. and to be able to prove that this is possible. e poder mostrar que isso é possível.

Y quizás hasta llegar a desarrollar una tecnología And maybe even go as far as to develop a technology Quem sabe até desenvolver uma tecnologia

que antes no se había hecho. that had not been done before. que não existia antes.

Y para mí ese reto lo quería relacionar con el espacio. And for me, I wanted to relate that challenge to space. Eu queria que esse desafio tivesse a ver com o espaço.

Entonces me puse en Reddit, abrí un hilo y dije: So I went on Reddit, opened a thread and said: Então, entrei no Reddit, abri um tópico e escrevi:

Quiero lanzar un satélite al espacio. ¿Qué opinan? ¿Alguien se une al proyecto? I want to launch a satellite into space. What do you think? Anyone wants to join the project? "Quero lançar um satélite ao espaço. O que acham? Alguém quer se unir ao projeto?".

Entonces puse ese hilo y me contestaron unas 40 personas So I posted this thread and about 40 people answered me Escrevi esse tópico e umas 40 pessoas me responderam,

diciéndome, oye, esto está muy bien, hazlo de esta manera, hazlo de esta manera. saying to me, hey, this is really good, do it this way, do it that way. dizendo "muito bom," "faz assim", "faz assado".

Y nos unimos pues tres, cuatro alumnos de todo el planeta. And so three, four students, from all over the planet, we joined together. Reunimos três ou quatro estudantes de países diferentes,

Montamos el proyecto de forma descentralizada We set up the project in a decentralized way montamos o projeto de forma descentralizada,

sin todavía mucha idea de cómo lo íbamos a hacer y sin experiencia. without having much idea yet how we were going to do it and with no experience. sem muita ideia do que fazer e sem a experiência.

Había que aprender todo online. We had to learn everything online. Tudo tinha que ser aprendido online.

Y todo eso lo hicimos pues leyendo trabajos de fin de máster, And we did all that by reading master's theses, Lemos dissertações de mestrado,

en Latinoamérica el trabajo de fin de grado de la maestría in Latin America the end-of-degree work of the master's degree monografias de graduações da América Latina, projetos de professores.

de gente que había hecho partes de satélite o proyectos similares. from people who had done satellite parts or similar projects. De pessoas que criaram peças de satélite ou projetos parecidos?

Y ustedes eran chicos de 16... And you were 16-year-old kids... E vocês só tinham 16 anos...

20, 22 años, gente joven, sin financiación externa, 20, 22-year-olds, young people, no outside funding, A gente tinha 16, 20, 22 anos, jovens sem financiamento externo,

que lo hacíamos en nuestro tiempo libre. we did it in our spare time. então usávamos nosso tempo livre.

En tres meses ya teníamos un prototipo, In three months we had a prototype, Em três meses já tínhamos um protótipo,

en seis meses ya teníamos el satélite, que es este de aquí. in six months we had the satellite, which is this one right here. em seis meses já tínhamos o satélite, que é este daqui.

De hecho, aquí lo tengo. Es el satélite más pequeño que ha hecho FOSSA. In fact, I have it here. It's the smallest satellite that FOSSA has ever made. Este é o menor satélite que a Fossa já fez.

Y es un cubito de Rubik. And it's a Rubik's cube. E é um cubo de Rubik.

Es muy mono. It's very cute. É muito bonitinho.

Es una de las cosas de las que más estoy orgulloso. It's one of the things I'm most proud of. É uma das coisas que eu mais me orgulho.

Entonces desarrollamos este satélite. So we developed this satellite. Desenvolvemos este satélite,

Todo lo hicimos nosotros. We did it all ourselves. fizemos tudo sozinhos.

Hicimos un crowdfunding, un micromecenazgo, We did a crowdfunding, a micro-patronage, Lançamos um crowdfunding

en una de estas aplicaciones que hay online. in one of these online applications. em um desses sites online,

Y levantamos dinero, encontramos patrocinadores. And we raised money, we found sponsors. e levantamos dinheiro, encontramos patrocinadores.

Y al año, en el 2019, lanzamos el satélite. And a year later, in 2019, we launched the satellite. Um ano depois, em 2019, lançamos o satélite.

Y nos costó, todo el proyecto, 30.000 euros. And the whole project costed us 30,000 euros. Todo o projeto custou 30 mil euros.

Entonces demostramos que un satélite que, hasta ahora, costaba millones de euros So we proved that a satellite that, until now, costs millions of euros Mostramos que um satélite, que até agora custava milhões de euros,

se podía hacer por 30.000 euros. could be made for 30,000 euros. pode ser construído por 30 mil euros.

Que fue un hito muy, muy importante. Which was a very, very important milestone. Foi um marco muito importante.

De hecho, fue el primer picosatélite español. In fact, it was the first Spanish smallsat. Foi o primeiro pico satélite espanhol, que pesava menos de um quilo.

Un satélite de menos de un kilo de masa. A satellite of less than one kilo of mass.

Pudimos comunicarnos con él. We were able to communicate with it. Conseguimos nos comunicar com ele,

Transmitió mensaje en LoRa y RTTI, que es otra modulación, It transmitted message in LoRa and RTTI, which is another modulation, enviar mensagem pela tecnologia Lora e por RTTI, que é outra modulação.

funcionó poco, tres meses. it worked for a short time, three months. Funcionou pouco, por três meses, mas foi o suficiente para dizer

Pero fue lo suficiente para decir: Mira, con poco dinero, But it was long enough to say: Look, with little money,

con una plataforma muy pequeña, como un teléfono, se puede... with a very small platform, like a phone, you can...

Esta fue tu versión alfa o prealfa... This was your alpha or pre-alpha version... Esta foi a sua versão alfa ou pré-alfa?

Prealfa, exacto. Pre-alpha, exactly. A pré-alfa, exato.

Y así es como acaba uno siendo CEO. And that's how you end up as CEO. E é assim que alguém se torna CEO.

Yo empecé cuando tenía 16 años. I started when I was 16. Comecei com 16 anos e continuo estudando,

Y de hecho ahora yo sigo estudiando. And in fact now I'm still studying.

Estoy estudiando una ingeniería de telecomunicaciones. I'm studying telecommunications engineering. estou estudando engenharia de telecomunicações.

Eres un muy buen ejemplo de alguien que logra estar preparado para hacer algo. You are a very good example of someone who manages to be prepared to do something. Você é um bom exemplo de quem se prepara para fazer alguma coisa,

Empieza a hacer ese proyecto, pero al mismo tiempo no deja de seguir estudiando, Starts doing that project, but at the same time you don't stop studying, começa a tocar um projeto, mas não deixa de estudar,

de seguir aprendiendo más. to keep learning more. de seguir aprendendo mais.

Nosotros estamos muy a favor de trabajar We are very much in favor of working Acreditamos que é possível trabalhar

y hacer proyectos personales mientras estudio. and doing personal projects while studying. e estudar outros projetos pessoais.

En mi caso, yo aprendí todo online. In my case, I learned everything online. No meu caso, aprendi tudo online.

Yo no acudí a la universidad antes de empezar el proyecto. I didn't go to university before starting the project. Eu iniciei o projeto antes de entrar na universidade.

Y todo, creo que demostré que se podía aprender online, And all in all, I think I proved that you could learn online, Eu provei que é possível aprender online,

con herramientas como Platzi. with tools like Platzi. com plataformas como Platzi.

Muchos de nosotros aprendemos online, aparte de la universidad. Many of us learn online, besides from university. Muita gente aprende online, vai além da universidade.

Porque la universidad tiene un límite en que te enseña Because the university has a limit in what it teaches you Na universidade você aprende até certo ponto,

y el resto ya es práctica, trabajando y aprendiendo en Google. and the rest is practice, working and learning on Google. o resto é praticando, trabalhando e aprendendo no Google.

Lo decía antes, no es lo inteligente que seas. I was saying before, it's not about how smart you are. Eu estava dizendo antes, não é sobre o quão inteligente você é.

Es saber buscar, saber aprender. It's knowing how to search, knowing how to learn. É sobre saber buscar, saber aprender.

Cómo sabes aprender. Eso es realmente lo que importa. When you know how to learn. That's really what matters. Você sabe aprender? Isso é realmente o que importa.

Platzi es el lugar donde nosotros intentamos no tener límites Platzi is the place where we try to have no limits Na Platzi tentamos não traçar limites

y ser rebeldes respecto a lo que se puede aprender. and be rebellious about what can be learned. e ser mais rebeldes no sentido do que pode ser aprendido.

¿Por qué va a ser imposible a través de cursos online aprender a lanzar un satélite? Why should it be impossible to learn how to launch a satellite through online courses. Seria impossível aprender a lançar um satélite com cursos na internet.

Platzi tiene una cultura de no tener miedo. Platzi has a culture of not being afraid. A Platzi tem uma cultura de não ter medo,

Y tiene una cultura de intentar cosas locas, de arriesgarse. And it has a culture of trying crazy things, of taking risks. de tentar ideias malucas, de correr riscos.

Pero principalmente es una empresa con curiosidad. But mainly it's a company with curiosity. Mas principalmente é uma empresa cheia de curiosidade.

Que cuando alguien llega con una idea, no importa lo loca que sea la idea, That when someone comes up with an idea, it doesn't matter how crazy the idea is, Que quando alguém tem uma ideia, por mais maluca que seja,

si tiene sentido, hagámosla. if it makes sense, let's do it. se ela faz sentido, vamos levá-la adiante.

¿Qué haces tú cuando tienes que diseñar una misión? What do you do when you have to design a mission? O que você faz quando precisa planejar uma missão?

Lo primero es entender muy bien qué tipo de problema estamos resolviendo. The first thing is to understand very well what kind of problem we are solving. O primeiro é entender bem que problema iremos resolver.

En nuestro caso, que nuestra aspiración es dar un servicio de conectividad de IoT global, In our case, our aspiration is to provide a global IoT connectivity service, Nós oferecemos um serviço de conectividade global em IoT,

en cualquier parte del mundo, independientemente del tamaño de la empresa anywhere in the world, regardless of the size of the company em qualquer parte do mundo, independentemente do tamanho da empresa

o del activo que se quiera monitorizar. or asset to be monitored. ou do ativo que se deseja monitorar.

La única solución viable es llevar todas esas infraestructuras, The only viable solution is to carry all these infrastructures, A única solução viável é transportar todas essas infraestruturas,

esas torres de telecomunicaciones que hoy por hoy están desplegadas en tierra, those telecommunication towers that are currently deployed on land, essas torres de telecomunicações que hoje estão implantados em terra,

y llevarlas al espacio. and take them to space. e levá-las ao espaço.

Pero es que dentro de la misión o dentro de esos requisitos, But within the mission or within those requirements, Mas nesta missão ou dentro desses requisitos,

nosotros como directivos decimos: we as management say: como diretores, dizemos:

No solo queremos dar ese servicio global que podrías dar simplemente, entre comillas, We don't just want to give that global service that you could just give, in quotation marks,

con tres satélites geoestacionarios, sino que también lo queremos dar de manera accesible, with three geostationary satellites, but we also want to give it in an accessible way, mas também poder oferecer esse serviço de forma acessível,

para que cualquier empresa u organización, independientemente de su tamaño, so that any company or organization, regardless of its size, para que qualquer empresa, independentemente do seu tamanho,

pueda utilizar nuestra infraestructura. can use our infrastructure. possa usar nossa infraestrutura.

Con lo cual lo que tienes que hacer es irte a órbita baja. So what you have to do is go to low Earth orbit. O que é preciso fazer é acessar a órbita terrestre baixa.

Por ejemplo, 500, 550, 600 kilómetros de altura sobre la superficie terrestre. For example, 500, 550, 600 kilometers in altitude above the earth's surface. Por exemplo, 500, 550, 600 quilômetros de altura da superfície da terra.

Eso además de mejorarte en términos de latencia. That's in addition to improving in terms of latency. Além de aprimorar a latência...

Latencia es la transmisión del mensaje, es la recepción de los datos en el usuario final, Latency is the transmission of the message, is the reception of the data at the end user, Latência é a transmissão da mensagem, é a recepção dos dados pelo usuário final,

porque eso va a depender de cómo tengas la infraestructura terrestre desplegada, because that's going to depend on how you have the terrestrial infrastructure deployed, porque isso vai depender de como sua infraestrutura terrestre está implantada,

y además que hay muchas más oportunidades de lanzamiento. and also that there's a lot more launch opportunities. e também que há muito mais oportunidades de lançamento.

Con lo cual optimizan mucho al coste de despliegue a la constelación. So it optimizes a lot the cost of deployment to the constellation. Isso otimiza bastante os custos de lançamento à órbita.

Por eso es muy importante saber cuál es la misión, So it's very important to know what the mission is, Por isso é muito importante saber qual é a missão,

tratar de optimizar tus recursos para dar esa solución, to try to optimize your resources to give that solution, tentar otimizar os recursos para oferecer essa solução,

y en base a eso, trabajar sobre un diseño. and based on that, work on a design. e com base nisso, elaborar um desenho.

En nuestro caso, el utilizar tecnología miniaturizada In our case, using miniaturized technology No nosso caso, usar tecnologia miniaturizada

era una cuestión estrictamente estratégica. was a strictly strategic issue. era uma questão estritamente estratégica.

Por un lado, de alguna manera, probar hasta dónde podíamos llegar. On the one hand, in a way, to test how far we could go. Por um lado, testar até onde poderíamos ir.

Que la gente no haya optado por soluciones similares, That people have not opted for similar solutions, Se as pessoas não escolheram soluções parecidas,

no iba a ser motivo suficiente para que no lo intentásemos. was not going to be reason enough for us not to try it. isso não seria motivo para que a gente não tentasse.

A nosotros no nos vale que nos digan que es imposible. It's not enough for us to be told it's impossible. A gente não acredita quando nos dizem que algo é impossível.

Podemos llegar a la conclusión de que es imposible, We can come to the conclusion that it is impossible, Podemos chegar à conclusão de que algo é impossível,

pero no lo veremos nunca como un fracaso, but we will never see it as a failure, mas nunca veremos isso como um empecilho,

porque por el camino hemos aprendido una barbaridad. because along the way we have learned a lot. porque nessa trajetória nós aprendemos muito.

Ahora vamos a estar recorriendo las oficinas de FOSSA Now we are going to be touring the FOSSA offices Agora vamos conhecer os escritórios da Fossa

para entender mejor cómo es el proceso de construcción de un satélite to get a better understanding of the process of building a satellite para entender melhor como se constrói um satélite

y qué es lo que hace cada miembro del equipo. and what each team member does. e o que faz cada pessoa da equipe.

Yo soy Sergio Sarasola, soy el director de ingeniería aquí en FOSSA, I am Sergio Sarasola, I'm the Head of Engineering here at FOSSA, Me chamo Sérgio Sarasola, sou diretor de engenharia na Fossa,

y mi labor es coger esos requerimientos, and my job is to take those requirements, e meu trabalho é atender a requisitos,

esos requisitos a nivel general del satélite, those requirements at the overall satellite level, aos requisitos gerais na fabricação de um satélite,

de cuál va a ser su operación y cuál va a ser su utilidad, of what will be its operation and what their utility is going to be, de qual será a operação e qual será a sua utilidade,

y derivarlos hasta unos requisitos más a nivel ingeniería, and derive them down to more engineering-level requirements, e até chegar a requisitos mais específicos de engenharia,

que son los que luego se dividen entre todos los departamentos. which are the ones that are then divided among all the departments. que é onde o projeto se divide entre todos os departamentos.

Básicamente, divido ese trabajo Basically, I divide that work Basicamente, eu delego esse trabalho,

y lo planteo en un calendario con una serie de hitos, and I lay it out in a calendar with a series of milestones, crio um cronograma e marco as etapas.

verifico que el trabajo se realiza, que se realiza con la calidad adecuada, I verify that the work is done, that it's done with the right quality, Verifico se o trabalho está sendo feito com a qualidade devida,

y básicamente me encargo de que todo el mundo esté coordinado y que remen en la misma dirección. and basically I make sure that everybody's coordinated and rowing in the same direction. e me certifico de que a equipe esteja coordenada e trabalhando na mesma direção.

Yo me encargo de lo que es el diseño mecánico de los satélites, I'm in charge of the mechanical design of the satellites, Sou responsável pelo projeto mecânico dos satélites,

me encargo también de todo lo que es el control térmico de los satélites. I'm also in charge of everything that is the thermal control of the satellites. além de toda a parte de controle térmico do satélite.

Hay que asegurar que todos los componentes que van dentro del satélite We have to make sure that all the components that go inside the satellite É preciso se certificar de que todos os componentes do satélite

se mantienen dentro del rango de temperaturas en el que son operativos. are maintained within the temperature range in which they are operational. estejam dentro da média de temperatura para que possam funcionar.

Me encargo también de lo que es el diseño de los dispensadores. I also take care of the design of the dispensers. Também sou responsável pelo desenho dos dispensadores.

Es decir, no solo el satélite, sino también el lanzamiento, el lanzador, I mean, not only the satellite, but also the launch, the launcher, Ou seja, não só o satélite, mas também o veículo lançador,

que es lo que amarra el satélite al cohete y lo suelta cuando sea el momento correcto. which is what tethers the satellite to the rocket and releases it when the time is right. que é o que prende o satélite ao foguete e o dispara na hora certa.

Aquí dentro van los satélites metidos. Here inside are the satellites tucked in. Os satélites estão aqui dentro?

Sí. Yes. Sim.

Este satélite... ¿Cómo va? This satellite... How does it go? Este satélite... Como funciona?

En principio las antenas van plegadas At the beginning the antennas are folded As antenas são dobradas

y los paneles solares también. and the solar panels too. e painéis solares também.

El satélite va introducido dentro del dispensador. The satellite is inserted inside the dispenser. O satélite é inserido no veículo lançador.

Así. Like this. Desta forma.

Entonces, eso está cerrado. So, that's closed. Então, ele fica aí fechado,

Cuando el cohete llega a un punto estimado When the rocket arrives at an estimated point quando o foguete atinge um ponto estimado

donde quieren soltar para la órbita que quieren conseguir, where you want to release it for the orbit you want to achieve, para ser lançado à órbita na distância que se quer alcançar,

le dan un pulso de electricidad, se abre la puerta y salta. you give it a pulse of electricity, the door opens and it jumps out. é dada uma descarga de eletricidade, a porta se abre e o satélite é lançado.

Ustedes hacen la electrónica del satélite. You do the satellite electronics. Você é responsável pela parte eletrônica do satélite.

Las placas, los circuitos, los componentes, The boards, the circuits, the components, As placas, os circuitos, os componentes,

las baterías, los paneles solares, todo eso está dentro de su responsabilidad. the batteries, the solar panels, all of that is within your responsibility. as baterias, os painéis solares, tudo isso é responsabilidade sua?

Sí, realmente todos estos sistemas que estás diciendo forman parte de la electrónica. Yes, actually all these systems you're talking about are part of the electronics. Sim, todos esses sistemas que você disse fazem parte da eletrônica.

Y aunque nosotros no fabricamos las baterías o los paneles, And although we don't manufacture the batteries or the panels, E apesar de não fabricarmos baterias ou painéis,

sí que los tenemos que integrar dentro de nuestros diseños. we do have to integrate them into our designs. temos que integrá-los aos nossos projetos.

Entonces es responsabilidad nuestra también conocer por parte de los fabricantes So it is also our responsibility to know from the manufacturers Por isso, é nossa responsabilidade também aprender junto aos fabricantes

las características que tienen estos componentes the characteristics of these components as características de cada um desses componentes

y poderlas ensamblar en nuestros sistemas y que sean funcionales finalmente. and to be able to assemble them in our systems so that they are finally functional. para integrá-los aos nossos sistemas e torná-los funcionais.

¿Es más difícil que hacer un circuito para ser usado en tierra? Is it more difficult than making a circuit to be used on the ground? É mais difícil do que criar um circuito para ser usado em terra?

Yo diría que sí, porque ahí se tiene que tener en cuenta I would say yes, because there you have to take into account Eu diria que sim, porque você deve levar em conta

que las características del espacio no son las mismas que las que tenemos acá. that the characteristics of the space are not the same as the ones we have here. que as características do espaço não são as mesmas que encontramos na Terra.

Ya con tan solo la temperatura, Just with the temperature, Falando apenas da temperatura,

ciertos dispositivos funcionan dentro de unos rangos de temperatura certain devices work within certain temperature ranges alguns dispositivos funcionam dentro de certas faixas de temperatura,

y una vez que estás al límite, que puede ser 100 grados arriba, and once you're at the limit, which can be 100 degrees above, e quando chegam a um limite, que pode ser de cem graus ou mais,

y representar esos 100 grados acá es muy complicado. and representing those 100 degrees here is very complicated. replicar esses cem graus aqui é muito complicado.

¿Se imaginaban estar soldando placas de satélites en medio de Gran Vía? Did you ever imagine yourselves welding satellite plates in the middle of Gran Via? Você imaginou que soldaria placas de satélite em plena Gran Vía de Madri?

—No. —No. -No. -No. - Não. - Não.

Para nada. Not at all. Não mesmo!

No, pero la verdad es que es un sueño, yo creo, cumplido para todos los que estamos aquí, ¿no? No, but the truth is that it's a dream, I think, fulfilled for all of us here, isn't it? Mas a verdade é que é um sonho realizado para toda a equipe.

Sí. Yes. Sim.

Los satélites de FOSSA están enfocados en Internet of Things FOSSA's satellites are focused on Internet of Things Os satélites da Fossa são feitos com base na tecnologia da Internet das Coisas

y en particular el protocolo LoRa, ¿cierto? and in particular the LoRa protocol, right? e, em particular, a tecnologia Lora, certo?

¿Qué tiene de particular LoRa? ¿Qué lo hace tan especial? What's so special about LoRa? What makes it so special? O que a tecnologia Lora tem de tão especial?

LoRa tiene como una parte importante LoRa has an important part Uma parte importante da Lora

que es capaz de recibir señales por debajo del umbral de ruido. that it is able to receive signals below the noise floor. é poder receber sinais abaixo do limiar de ruído.

Es decir, si tenemos un nivel de ruido base, That is, if we have a base noise level, Ou seja, se tivermos um nível de ruído base,

somos capaces de un poquito por debajo, si nuestra señal no tiene suficiente potencia, we are capable of a little bit below, if our signal doesn't have enough power, podemos captar um pouco abaixo dele, se nosso sinal não for forte o suficiente,

recibir ese tipo de paquetes LoRa que nos llegan. receive those kind of LoRa packets that come to us. e receber esse tipo de informação que chega até a gente.

Y puedes hacerlo con radios de muy baja potencia, And you can do that with very low power radios, Você pode fazer isso com rádios de baixíssima potência,

no necesitas tanta potencia para lograr comunicar las señales, ¿cierto? you don't need that much power to get the signals across, do you? não é preciso um sistema tão potente para transmitir os sinais, certo?

Eso es. That's it. Isso.

Y eso permite también tener dispositivos en tierra, los sensores IoT de muy baja potencia, And that also allows you to have devices on the ground, very low power IoT sensors, Isso também possibilita ter dispositivos no solo, sensores IoT de baixíssima potência,

que logren comunicarse con el satélite o con el colector de señales. that are able to communicate with the satellite or with the signal collector. que conseguem se comunicar com o satélite ou com o receptor de sinal.

Sí, gracias a eso somos capaces de usar muy poca potencia Yes, thanks to that we are able to use very little power Sim, graças a isso, conseguimos usar pouquíssima energia

y nos da la opción incluso de poder alimentarlo en un momento largo con un panel solar. and it aldo gives us the option of being able to power it for a long time with a solar panel. e ainda nos dá a opção de poder alimentá-lo por muito tempo com um painel solar.

Por ejemplo, pongo un poco de énfasis en esta antena For example, I put some emphasis on this antenna Por exemplo, eu destaco bastante esta antena,

que la vamos a ver en cualquier router, prácticamente. that we are going to see it in almost any router. uma destas usadas em qualquer roteador.

¿Esa antena se la quitaron a un router de Wi-Fi? Was that antenna removed from a Wi-Fi router? Essa antena foi tirada de um roteador Wi-Fi?

Bueno, se la podremos haber quitado. It might as well had been. Poderia ter sido.

Esta antena la conectamos a uno de los transceivers que hemos usado en algunos satélites anteriores. We connect this antenna to one of the transceivers that we have used in some previous satellites. Conectamos esta antena a um dos transceptores que já usamos em outros satélites.

Entonces lo que quería mostrar es una prueba muy sencillita. So what I wanted to show is a very simple test. Eu queria mostrar um teste muito simples.

Y este es, básicamente, el componente que tú diseñas. And this is basically the component that you design. Este é o componente que você projeta.

Exactamente. Exactly. Exatamente.

Esa parte, digamos, tiene un receptor comercial That part, let's say, has a commercial receiver Essa parte tem um receptor comercial

que luego nosotros vamos a integrar con nuestros sistemas. that we're then going to integrate with our systems. que depois é integrado aos nossos sistemas.

Y esto se conecta al resto de los componentes, básicamente, a un microprocesador, And this connects to the rest of the components, basically, to a microprocessor, E este se conecta aos demais componentes, basicamente, a um microprocessador,

a un Arduino más sofisticado, un Arduino profesional, to a more sophisticated Arduino, a professional Arduino, para um Arduino mais sofisticado, um Arduino profissional,

que es donde integra con el equipo de software. which is where it integrates with the software equipment. que é onde se integra com a equipe de software.

Sí, ellos son los que implementan todo el sistema de comunicaciones Yes, they're the ones that implement the whole communications system Sim, eles implementam todo o sistema de comunicação

para que yo pueda controlar esto en un primer momento. so that I can control this in the first instance. para que eu possa controlar isso em um primeiro momento.

Hay que empezar a tratar de ver un poco más allá, We have to start trying to see a little bit further, Você tem que começar a olhar mais à frente,

pensar en ver hasta dónde podemos llegar. think about how far we can go. pensar até onde podemos chegar.