×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

George Coșbuc - Balade si Idile, Lordul John

Lordul John

Se zvonise prin ziare

Că-n Irlanda e-ntr-un sat

Un bărbat grozav de tare.

Lordul John, prinzând de veste

Cine e și de-unde este,

Pleacă-n grabă ca să vadă

Dacă e adevărat.

Ca mulți lorzi de viță veche

Din întunecatul Nord,

Lordul John e-ntr-o ureche:

Fluieră pe drum și cântă

Și e cel dintâi la trântă.

Și-i voinic fără pereche

Și e cel mai tare lord.

A găsit în urmă satul;

Pe țăran el l-a găsit

Ocupat cu măturatul

Curții. Și, ochindu-l bine,

Lordul drept spre dânsul vine

Și descalică degrabă

Făr-a zice „bun sosit“.

Ș-apoi gata de luptare!

– „Tu ești Willy Spucker?“ – „Eu.“

– „Spun că ești grozav de tare

De ți-a mers cuvânt prin lume,

Eu din Londra vin anume,

Să ne punem la-ncercare.

Trântă deci cu tine vreau!“

Willy Spucker se crucește,

Simte palmele că-i ard,

Leneș târnul și-l proptește;

Scuipă-n palme și se-ntinde

Și pe lord de brâu îl prinde,

Sus o dată-l răsucește

Și-l azvârlă peste gard.

– „O să stau acum cu tine

Să mă lupt ... Mai vrei ceva?

Auzi tu, cu ce gând vine!“

Lordul John privind cu jale

Și tinându-se de șale:

– „Să-mi azvârli, te rog, creștine,

Și cel cal, să pot pleca!“

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Lordul John Lord John

Se zvonise prin ziare |wurde gemunkelt||

Că-n Irlanda e-ntr-un sat

Un bărbat grozav de tare.

Lordul John, prinzând de veste

Cine e și de-unde este,

Pleacă-n grabă ca să vadă

Dacă e adevărat.

Ca mulți lorzi de viță veche ||alte Adlige|||

Din întunecatul Nord, |Aus dem dunklen|

Lordul John e-ntr-o ureche:

Fluieră pe drum și cântă

Și e cel dintâi la trântă.

Și-i voinic fără pereche

Și e cel mai tare lord.

A găsit în urmă satul;

Pe țăran el l-a găsit

Ocupat cu măturatul ||Mit dem Fegen beschäftigt.

Curții. Și, ochindu-l bine, |Und, ihn genau.||

Lordul drept spre dânsul vine

Și descalică degrabă |steigt ab schnell|

Făr-a zice „bun sosit“.

Ș-apoi gata de luptare! ||||bereit zum Kampf

– „Tu ești Willy Spucker?“ – „Eu.“

– „Spun că ești grozav de tare

De ți-a mers cuvânt prin lume,

Eu din Londra vin anume,

Să ne punem la-ncercare. ||||Lass uns testen.

Trântă deci cu tine vreau!“

Willy Spucker se crucește, |||Willy Spucker bekreuzigt sich.

Simte palmele că-i ard,

Leneș târnul și-l proptește; |fauler Kerl|||stützt ab

Scuipă-n palme și se-ntinde Spuckt in die Hände|||||

Și pe lord de brâu îl prinde,

Sus o dată-l răsucește ||||dreht sich um

Și-l azvârlă peste gard. ||wirft ihn über||

– „O să stau acum cu tine

Să mă lupt ... Mai vrei ceva?

Auzi tu, cu ce gând vine!“

Lordul John privind cu jale

Și tinându-se de șale: |sich haltend an|||Und hielt sich den Rücken.

– „Să-mi azvârli, te rog, creștine, ||„zuwerfen”|||

Și cel cal, să pot pleca!“