×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.


image

Uma história de amor ou de (s) encontros - Português Europeu, Uma história de amor ou de (s) encontros 19

Uma história de amor ou de (s) encontros 19

??!! As perplexidades e final (com moral para a história)

Lá de surpresas esteve cheio o dia! Tantas que juraram nunca mais procurarem surpreender‑se mutuamente.

Mas o amor é feito, também, de juras não cumpridas. E renova‑se nas surpresas que se oferecem os que se amam.

FIM(provisório)

"Como? Perdão?... qual a pergunta?... Como é que eles reagiram à(s) surpresa(s)?" Ah!... isso seria para uma segunda parte, daria para um segundo conto de amor, deste amor... se para aí estiver virado o contador e adivinhar visitantes/leitores. De qualquer modo, fica grato pelo estímulo da pergunta pressentida.

Sérgio Ribeiro

http://anonimosecxxi.blogspot.pt/2007/08/uma-histria-de-amor-ou-de-s-encontros_26.html

Ver a segunda parte no curso "História de um reencontro": http://www.lingq.com/learn/pt/library/courses/90418/

Uma história de amor ou de (s) encontros 19 A story of love or (s)encounters 19

??!! As perplexidades e final (com moral para a história) The perplexities and final (with moral to the story)

Lá de surpresas esteve cheio o dia! There were surprises full of the day! Tantas que juraram nunca mais procurarem surpreender‑se mutuamente. So many who swore never to try to surprise each other.

Mas o amor é feito, também, de juras não cumpridas. But love is made, too, of unfulfilled oaths. E renova‑se nas surpresas que se oferecem os que se amam. And it renews itself in the surprises offered by those who love each other.

FIM(provisório) END (provisional)

"Como? "Like? Perdão?... Pardon?... qual a pergunta?... what's the question?... Como é que eles reagiram à(s) surpresa(s)?" How did they react to the surprise (s)? " Ah!... isso seria para uma segunda parte, daria para um segundo conto de amor, deste amor... se para aí estiver virado o contador e adivinhar visitantes/leitores. this would be for a second part, would give for a second tale of love, of this love ... if there is turned the counter and guessing visitors / readers. De qualquer modo, fica grato pelo estímulo da pergunta pressentida. In any case, he is grateful for the stimulus of the perceived question.

Sérgio Ribeiro

http://anonimosecxxi.blogspot.pt/2007/08/uma-histria-de-amor-ou-de-s-encontros_26.html

Ver a segunda parte no curso "História de um reencontro": http://www.lingq.com/learn/pt/library/courses/90418/