×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.


image

Portuguese Daily Life, Desencontros, surpresas e conquistas:

Desencontros, surpresas e conquistas:

Termos úteis

Graça: bairro de Salvador.

Ah, a menina num... ela não queria comer, e era só McDonald's, manhã, tarde e noite era McDonald's ali na Graça e... mas isso ficou durante dois meses. Eu... eu tive... ela teve a oportunidade de... de... dela fazer passeios comigo e o que acontecia? Onde ela chegava, queria ir, queria o McDonald's. Meu filho levou ela pra comer uma caranguejada na... em Piatã, ela saiu pra procurar um McDonald's. Levei pra Ilha de Maré, também McDonald's, eu tive de voltar da Ilha de Maré pra poder... é... procurar um McDonald's pra ela, não fiquei dois dias lá, não, eu fiquei um dia só! Eu fui pra passar três dias! Então pra ela foi difícil, mas depois que ela... ela conheceu realmente, depois de um mês, que ela começou a comer feijão, arroz, é... entendeu, que eu dizia que era bom pra saúde, ela foi se acostumando e... e hoje ela pede: "Minha mãe, eu quero feijão e arroz" pela internet, porque eu... eu bati muito nisso. Outra coisa que ela também... ela... ela se acostumou foi comer um... um camarão do João, sabia até a música, lá na Barra. Então... é... tem um... um senhor que vende esse camarão, comida de... da... de rua, apesar que eu a... eu fico preocupada, né? A gente d... dá uma alimentação sadia e sempre eles tão na rua comendo outras coisas, quando sempre ficam... ficam doente (doentes), minha preocupação maior é a alimentação deles.


Desencontros, surpresas e conquistas: Encounters, surprises and conquests: Encuentros, sorpresas y conquistas: Зустрічі, несподіванки та перемоги:

Termos úteis Useful Terms

Graça: bairro de Salvador. Graça: neighborhood of Salvador.

Ah, a menina num... ela não queria comer, e era só McDonald's, manhã, tarde e noite era McDonald's ali na Graça e... mas isso ficou durante dois meses. Ah, the girl didn't... she didn't want to eat, and it was just McDonald's, morning, noon and night it was McDonald's there in Graça and... but that stayed for two months. Eu... eu tive... ela teve a oportunidade de... de... dela fazer passeios comigo e o que acontecia? I... I had... she had the opportunity to... of... to go for walks with me and what happened? Onde ela chegava, queria ir, queria o McDonald's. Wherever she went, she wanted to go, she wanted McDonald's. Meu filho levou ela pra comer uma caranguejada na... em Piatã, ela saiu pra procurar um McDonald's. My son took her to eat a caranguejada in... in Piatã, she went out to find a McDonald's. Levei pra Ilha de Maré, também McDonald's, eu tive de voltar da Ilha de Maré pra poder... é... procurar um McDonald's pra ela, não fiquei dois dias lá, não, eu fiquei um dia só! I took her to Ilha de Maré, also to McDonald's, I had to go back from Ilha de Maré to be able to... look for a McDonald's for her, I didn't stay there for two days, no, I only stayed one day! Eu fui pra passar três dias! I went for three days! Então pra ela foi difícil, mas depois que ela... ela conheceu realmente, depois de um mês, que ela começou a comer feijão, arroz, é... entendeu, que eu dizia que era bom pra saúde, ela foi se acostumando e... e hoje ela pede: "Minha mãe, eu quero feijão e arroz" pela internet, porque eu... eu bati muito nisso. So it was difficult for her, but after she... she really got to know it, after a month, when she started eating beans and rice, you know, which I said was good for her health, she got used to it and... and today she asks: "My mother, I want beans and rice" over the internet, because I... I beat myself up about it. Outra coisa que ela também... ela... ela se acostumou foi comer um... um camarão do João, sabia até a música, lá na Barra. Another thing she also... she... she got used to was eating a... a shrimp from João's, she even knew the song, in Barra. Então... é... tem um... um senhor que vende esse camarão, comida de... da... de rua, apesar que eu a... eu fico preocupada, né? So... it's... there's a... a man who sells this shrimp, food from... street food, although I... I get worried, don't I? A gente d... dá uma alimentação sadia e sempre eles tão na rua comendo outras coisas, quando sempre ficam... ficam doente (doentes), minha preocupação maior é a alimentação deles. We d... give them a healthy diet and they're always out eating other things, when they always get... sick (ill), my main concern is their diet.