×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.


image

Língua da Gente | Brazilpod, Intermediate 26: Signing Up For The Gym

Intermediate 26: Signing Up For The Gym

Ô Diana, para entrar numa academia, que que tem que fazer?

Você prefere começar exercícios na máquina, pesos livres, ou exercícios aeróbicos?

Não, o que quero dizer, você tem a assinar um contrato, pagar a mensalidade, o que tem que fazer para fazer a matrícula?

Ah, bom, tenta buscar um lugar que tenha contrato anual, pra ser cobrada só uma vez ao ano. É mais barato do que o mensal.

E o que que é uma taxa de adesão?

Esse é um valor adicional, cobrado ao realizar a matrícula. Mas muitas vezes tem uma promoção que elimina a taxa de adesão, tenta evitá-la.

E será que preciso levar alguma coisa do médico?

As vezes pedem um atestado médico para provar que você está apta para praticar atividades físicas, mas isso depende do local e da idade da pessoa, duvido que você precise.

Mais alguma coisa?

Pede pra verificar que tem vestiário com armários, assim vai ser mais fácil guardar as suas coisas.

Intermediate 26: Signing Up For The Gym Zwischenbericht 26: Anmeldung für das Fitnessstudio Intermediate 26: Signing Up For The Gym Intermedio 26: Apuntarse al gimnasio Intermédiaire 26 : S'inscrire à la salle de sport Intermedio 26: Iscrizione in palestra 중급 26: 체육관 등록하기 Intermediate 26: Zapisywanie się na siłownię 中级 26:报名参加健身房

Ô Diana, para entrar numa academia, que que tem que fazer? Diana, was muss man tun, um einem Fitnessstudio beizutreten?

Você prefere começar exercícios na máquina, pesos livres, ou exercícios aeróbicos? Beginnen Sie lieber mit Maschinenübungen, freien Gewichten oder Aerobicübungen?

Não, o que quero dizer, você tem a assinar um contrato, pagar a mensalidade, o que tem que fazer para fazer a matrícula? Nein, ich meine, man muss einen Vertrag unterschreiben, die Studiengebühr bezahlen, was muss man tun, um sich einzuschreiben?

Ah, bom, tenta buscar um lugar que tenha contrato anual, pra ser cobrada só uma vez ao ano. Versuchen Sie, einen Ort zu finden, der einen Jahresvertrag hat, so dass Sie nur einmal im Jahr belastet werden können. É mais barato do que o mensal.

E o que que é uma taxa de adesão? Und was ist ein Mitgliedsbeitrag?

Esse é um valor adicional, cobrado ao realizar a matrícula. This is an additional fee, charged when you register. Mas muitas vezes tem uma promoção que elimina a taxa de adesão, tenta evitá-la. But there is often a promotion that eliminates the membership fee, tries to avoid it.

E será que preciso levar alguma coisa do médico? Und muss ich etwas vom Arzt mitnehmen? And do I need to take anything from the doctor?

As vezes pedem um atestado médico para provar que você está apta para praticar atividades físicas, mas isso depende do local e da idade da pessoa, duvido que você precise. Sometimes they ask for a medical certificate to prove that you are able to practice physical activities, but this depends on the location and age of the person, I doubt you need it.

Mais alguma coisa?

Pede pra verificar que tem vestiário com armários, assim vai ser mais fácil guardar as suas coisas. Ask to check that there is a locker room with lockers, so it will be easier to store your things.