×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.


image

Língua da Gente | Brazilpod, Elementary 52: Getting Into Photography

Elementary 52: Getting Into Photography

Ô Marilene, você sabe muita coisa sobre fotografia, não é?

Mais ou menos, por que?

Bom, tirando fotos de aves e animais, que modo de disparo você prefere?

Depende, a prioridade do obturador é boa pra congelar o movimento, por exemplo esses pássaros que batem as asas rapidamente.

E a prioridade de abertura?

Eu gosto mais de abertura para desfocar o fundo.

OK, e o ISO, qual é melhor?

Quanto menor que fica, menos que gera ruído, tenta com 100 ou 200 primeiro.

Como é que você sabe tudo isso mulher?

Bom, muita tentativa e muitos erros, e um bom tripé!

Elementary 52: Getting Into Photography Elementarstufe 52: Einstieg in die Fotografie Elementary 52: Getting Into Photography Elemental 52: Iniciarse en la fotografía Élémentaire 52 : Se lancer dans la photographie Elementare 52: Iniziare a fotografare 초등 52: 사진 입문하기 Elementarz 52: Wprowadzenie do fotografii 小学 52:摄影入门

Ô Marilene, você sabe muita coisa sobre fotografia, não é? Hey Marilene, du kennst dich gut mit Fotografie aus, nicht wahr? Hey Marilene, you know a lot about photography, don't you?

Mais ou menos, por que? Mehr oder weniger, warum? More or less, why?

Bom, tirando fotos de aves e animais, que modo de disparo você prefere? Welchen Aufnahmemodus bevorzugen Sie beim Fotografieren von Vögeln und Tieren? Well, taking pictures of birds and animals, which shooting mode do you prefer?

Depende, a prioridade do obturador é boa pra congelar o movimento, por exemplo esses pássaros que batem as asas rapidamente. Das kommt darauf an. Die Verschlusspriorität eignet sich gut zum Einfrieren von Bewegungen, z. B. bei Vögeln, die schnell mit den Flügeln schlagen. It depends, shutter priority is good for freezing movement, for example those birds that flap their wings quickly.

E a prioridade de abertura? Wie sieht es mit der Öffnungspriorität aus? And the opening priority?

Eu gosto mais de abertura para desfocar o fundo. Mir gefällt die Blende am besten, um den Hintergrund unscharf zu machen. I like the opening best to blur the background.

OK, e o ISO, qual é melhor? OK, und die ISO, was ist besser? OK, and the ISO, which is better?

Quanto menor que fica, menos que gera ruído, tenta com 100 ou 200 primeiro. Je kleiner er wird, desto weniger Lärm erzeugt er, versuchen Sie es zunächst mit 100 oder 200. The smaller it gets, the less noise it makes, try with 100 or 200 first.

Como é que você sabe tudo isso mulher? Woher wissen Sie das alles? How do you know all this woman?

Bom, muita tentativa e muitos erros, e um bom tripé! Nun, viel Ausprobieren und ein gutes Stativ! Well, a lot of trial and error, and a good tripod!