×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.


image

Conto do Cão, Conto do Cão - parte 2

Conto do Cão - parte 2

Uns dias mais tarde o inacreditável aconteceu.

Numa sexta-feira, tinha caído um verdadeiro toró. Quando cheguei para buscar James, os gatos todos estavam rodeando o carro. Desconfiada, resolvi abrir o capô e tomei um baita susto.

Dentro do carro não tinha gato, mas um cachorrinho! Filhote, pretinho e com uma coleira que mais parecia colar de boneca Barbie. Não acreditei que aquilo estava acontecendo.

Coloquei o bichinho no chão e fiquei me perguntando como ele conseguiu entrar ali? Olhando os vãos entre as partes do carro, supus que ele, talvez com medo dos gatos ou dos trovões, fez aquela escalada até o topo e depois não conseguiu descer.

Peguei o cachorro no colo e entrei no prédio para perguntar se ele pertencia a alguém dali. Dentro do prédio, segurando o cão e olhando para a escadaria, tive um "déjà vu", sabe, aquela sensação de que aquela cena já tinha acontecido antes? Mas definitivamente, na minha vida, eu nunca tinha achado um cachorro dentro do capô do carro, e honestamente, duvido que isso tenha acontecido com muitas outras pessoas na face dessa terra!

Já estava tarde e funcionário público vai embora cedo. Não encontrei ninguém no prédio. De volta ao estacionamento, coloquei o bichinho no chão e fui para o carro. Eu ia deixá-lo ali, mas para onde eu andava, ele me seguia. Fiquei com pena e resolvi trazê-lo comigo. Na saída do estacionamento mostrei o cãozinho no meu colo para o segurança e perguntei se ele sabia quem era o dono do animal. Ele não sabia. Contei o acontecido de forma sucinta, e ele riu. Decerto achou que eu era louca.

toró = chuva torrencial, tempestade baita = grande, enorme

Conto do Cão - parte 2 Tale of the Dog - part 2 Cuento del perro - parte 2 Казка про собаку - частина 2

Uns dias mais tarde o inacreditável aconteceu. A few days later the unbelievable happened.

Numa sexta-feira, tinha caído um verdadeiro toró. One Friday, a real storm had fallen. Quando cheguei para buscar James, os gatos todos estavam rodeando o carro. When I arrived to pick up James, the cats were all around the car. Desconfiada, resolvi abrir o capô e tomei um baita susto. Suspicious, I decided to open the hood and got a hell of a scare.

Dentro do carro não tinha gato, mas um cachorrinho! There was no cat in the car, but a puppy! Filhote, pretinho e com uma coleira que mais parecia colar de boneca Barbie. Puppy, little black and with a collar that looked like a Barbie doll necklace. Não acreditei que aquilo estava acontecendo. I couldn't believe this was happening.

Coloquei o bichinho no chão e fiquei me perguntando como ele conseguiu entrar ali? I put the pet on the floor and I was wondering how he managed to get in there? Olhando os vãos entre as partes do carro, supus que ele, talvez com medo dos gatos ou dos trovões, fez aquela escalada até o topo e depois não conseguiu descer. Looking at the gaps between the parts of the car, I assumed that he, perhaps afraid of cats or thunder, made that climb to the top and then couldn't get down.

Peguei o cachorro no colo e entrei no prédio para perguntar se ele pertencia a alguém dali. I picked up the dog and went into the building to ask if he belonged to anyone there. Dentro do prédio, segurando o cão e olhando para a escadaria, tive um "déjà vu", sabe, aquela sensação de que aquela cena já tinha acontecido antes? Inside the building, holding the dog and looking at the stairs, I had a "déjà vu", you know, that feeling that that scene had happened before? Mas definitivamente, na minha vida, eu nunca tinha achado um cachorro dentro do capô do carro, e honestamente, duvido que isso tenha acontecido com muitas outras pessoas na face dessa terra! But definitely, in my life, I've never found a dog inside the hood of a car, and honestly, I doubt that has happened to many other people on the face of this earth!

Já estava tarde e funcionário público vai embora cedo. It was late and the civil servant leaves early. Não encontrei ninguém no prédio. I couldn't find anyone in the building. De volta ao estacionamento, coloquei o bichinho no chão e fui para o carro. Back in the parking lot, I put the pet down and went to the car. Eu ia deixá-lo ali, mas para onde eu andava, ele me seguia. I was going to leave him there, but wherever I walked, he followed me. Fiquei com pena e resolvi trazê-lo comigo. I was sorry and decided to bring him with me. Na saída do estacionamento mostrei o cãozinho no meu colo para o segurança e perguntei se ele sabia quem era o dono do animal. At the exit of the parking lot, I showed the puppy on my lap to the security guard and asked if he knew who owned the animal. Ele não sabia. He didn't know. Contei o acontecido de forma sucinta, e ele riu. I told him succinctly what had happened, and he laughed. Decerto achou que eu era louca. Surely he thought I was crazy.

________

toró = chuva torrencial, tempestade baita = grande, enorme