×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.


image

Perambulando pelo mundo, Funhanhada

Funhanhada

Como eu estava comentando, eu levei um tombo cinematográfico, onde me funhanhei inteira.

Sentada no galpão com uma gerente do meu departamento e o chefe da segurança, eles tentavam me acalmar e avaliar a gravidade da situação:

— Você bateu a cabeça? — Onde dói? — Você consegue movimentar os dedos? — Você quer um analgésico? — Tem certeza de que não bateu a cabeça?

Tirei os meus óculos do bolso e os coloquei no rosto.

Fiquei de alguma forma agradecida que eu não estava usando óculos no momento da queda.

Eu tinha dor praticamente no corpo todo, mas o lado direito foi o que sofreu o trauma.

Eu tinha muita dor no joelho. As palmas da minhas mãos estavam sangrando, e o meu braço, que eu não conseguia movimentar, começou a inchar.

Colocaram gelo no meu braço e chamaram uma ambulância, porque tinham medo que eu tivesse quebrado o braço e o joelho.

Me explicaram que a ambulância viria sem a sirene ligada, porque aparentemente na Dinamarca só se liga a sirene em caso de emergência, e isso significava que poderia demorar um pouco até eles chegarem.

Durante a espera, ouvi várias histórias.

O povo tentava me manter entretida. Ouvi histórias de outros acidentes na empresa. Me perguntaram o que eu iria fazer no final de semana, e quando eu falei que esse tombo não poderia ter ocorrido em momento mais inoportuno, pois eu iria tirar férias e viajar para a Itália, então percebi que as pessoas ficaram com pena de mim. Começaram a me contar histórias de viagens que fizeram e de viagens que estavam por vir. Perguntavam pelo meu itinerário e coisas desse tipo.

Enquanto isso veio a secretária do meu departamento me perguntar se eu queria algo para beber, e onde estava a minha bolsa e a minha jaqueta, que ela iria buscar essas coisas para mim.

A ambulância só chegou 12:15.

funhanhar = estourar, lascar, arrebentar,


Funhanhada Funhanhada sniff Funhanhada Funhanhada フンハンハダ Фунханхада Funhanhada

Como eu estava comentando, eu levei um tombo cinematográfico, onde me funhanhei inteira. Als ich kommentierte, nahm ich einen filmischen Sturz, bei dem ich mich wand. As I was commenting, I took a cinematic tumble, where I fell asleep. Mientras comentaba, tomé una caída cinematográfica, donde me quedé dormido. Как я уже говорил, я совершил кинематографическое падение, в котором я весь обнюхался.

Sentada no galpão com uma gerente do meu departamento e o chefe da segurança, eles tentavam me acalmar e avaliar a gravidade da situação: Sie saßen mit einem Manager meiner Abteilung und dem Sicherheitschef im Schuppen und versuchten, mich zu beruhigen und den Ernst der Lage einzuschätzen: Сидя в сарае с менеджером из моего отдела и начальником службы безопасности, они пытались меня успокоить и оценить серьезность ситуации:

— Você bateu a cabeça? "Did you hit your head?" - Вы ударились головой? — Onde dói? - Where does it hurt? — Você consegue movimentar os dedos? - Можете ли вы пошевелить пальцами? — Você quer um analgésico? "Do you want a pain reliever?" - Вам нужно обезболивающее? — Tem certeza de que não bateu a cabeça? "Bist du sicher, dass du dir nicht den Kopf gestoßen hast?" "Are you sure you didn't hit your head?" - Вы уверены, что не ударились головой?

Tirei os meus óculos do bolso e os coloquei no rosto. I took my glasses out of my pocket and put them on my face. Я достал из кармана очки и надел их на лицо.

Fiquei de alguma forma agradecida que eu não estava usando óculos no momento da queda. Ich war etwas dankbar, dass ich zum Zeitpunkt des Sturzes keine Brille trug. I was somehow grateful that I wasn't wearing glasses at the time of the fall. Я был в какой-то степени благодарен, что в момент падения на мне не было очков.

Eu tinha dor praticamente no corpo todo, mas o lado direito foi o que sofreu o trauma. I had pain practically all over my body, but the right side was the one that suffered the trauma. У меня болело практически все тело, но больше всего пострадала правая сторона.

Eu tinha muita dor no joelho. I had a lot of knee pain. У меня была сильная боль в колене. As palmas da minhas mãos estavam sangrando, e o meu braço, que eu não conseguia movimentar, começou a inchar. My palms were bleeding, and my arm, which I couldn't move, started to swell. Ладони моих рук кровоточили, а рука, которой я не мог пошевелить, начала опухать.

Colocaram gelo no meu braço e chamaram uma ambulância, porque tinham medo que eu tivesse quebrado o braço e o joelho. They put ice on my arm and called an ambulance because they were afraid I had broken my arm and knee. Они приложили лед к руке и вызвали скорую помощь, потому что боялись, что я сломаю руку и колено.

Me explicaram que a ambulância viria sem a sirene ligada, porque aparentemente na Dinamarca só se liga a sirene em caso de emergência, e isso significava que poderia demorar um pouco até eles chegarem. They explained to me that the ambulance would come without the siren on, because apparently in Denmark the siren is only switched on in an emergency, and that meant it could take a while before they arrived. Мне объяснили, что скорая помощь приедет без сирены, так как в Дании сирена включается только в случае чрезвычайной ситуации, и это означало, что до ее приезда могло пройти некоторое время.

Durante a espera, ouvi várias histórias. За время ожидания я услышал разные истории.

O povo tentava me manter entretida. The people tried to keep me entertained. Люди старались меня развлечь. Ouvi histórias de outros acidentes na empresa. I heard stories of other accidents at the company. Я слышал истории о других несчастных случаях в компании. Me perguntaram o que eu iria fazer no final de semana, e quando eu falei que esse tombo não poderia ter ocorrido em momento mais inoportuno, pois eu iria tirar férias e viajar para a Itália, então percebi que as pessoas ficaram com pena de mim. I was asked what I was going to do over the weekend, and when I said that this fall couldn't have happened at a more inopportune time, as I was going to take a vacation and travel to Italy, then I realized that people felt sorry for me. Меня спрашивали, что я собираюсь делать в выходные, и когда я сказал, что это падение не могло произойти в более неподходящий момент, так как я собирался взять отпуск и поехать в Италию, я понял, что люди жалеют меня. Começaram a me contar histórias de viagens que fizeram e de viagens que estavam por vir. They began to tell me stories of trips they had taken and trips to come. Они стали рассказывать мне истории о путешествиях, которые они совершили, и о тех, которые им предстояло совершить. Perguntavam pelo meu itinerário e coisas desse tipo. They asked about my itinerary and things like that. Они спрашивали о моем маршруте и тому подобное.

Enquanto isso veio a secretária do meu departamento me perguntar se eu queria algo para beber, e onde estava a minha bolsa e a minha jaqueta, que ela iria buscar essas coisas para mim. Inzwischen kam die Sekretärin meiner Abteilung, um mich zu fragen, ob ich etwas zu trinken wünsche und wo meine Handtasche und Jacke seien, dass sie mir diese Sachen besorgen würde. In the meantime my department secretary came to ask me if I wanted something to drink, and where was my bag and jacket, that she would get these things for me. Тем временем пришла секретарша из моего отдела, спросила, не хочу ли я чего-нибудь выпить, и где моя сумка и куртка, так как она собиралась их мне принести.

A ambulância só chegou 12:15. The ambulance only arrived at 12:15.

________________

funhanhar = estourar, lascar, arrebentar, funhanhar = burst, chip, smash, воронка = лопнуть, расколоться, лопнуть,