×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

Norsk for Beginners, 4.8 – The Black Death in Norway

4.8 – The Black Death in Norway

Heihei!

Svartedauden i Norge Svartedauden er kanskje den verste pandemien i historien i prosentdelen av befolkningen den drepte. Svartedauden drepte store deler av verdens befolkning i middelalderen. Pesten ramma Europa og deler av Asia fra 1346 til 1353. I Norge kom pesten i 1349.

Hva er pest? Det er en bakterie-sykdom som er svært dødelig. Den blir spredd ved loppebitt. Disse loppene bor ofte på rotter. Når rottene dør, så går loppene over på mennesker. Loppene biter mennesker som dermed blir smitta av pest. Rottene blei spredd rundt omkring i Europa ved hjelp av skip. Disse rottene spredde pesten rundt omkring i Europa. Pesten varte helt fram til 1600-tallet i Norge, men det var det første utbruddet som var verst. Det var første gangen pesten kom til Norge som var det verste.

Ifølge den islandske presten Einar Hafliðason kom pesten til Bergen fra England i 1349. Einar levde da pesten kom til Norge og er en viktig kilde til pesten her. Pesten spredde seg fra Bergen til hele Norge. Bergen var den viktigste byen i Norge på denne tida så pesten spredde seg raskt til andre steder.

Vi er ikke helt sikre på hvor mange som døde av pesten i Norge, men sannsynligvis var det minst 30% av befolkningen. Det var altså mange som døde av pesten i Norge. Dette var likevel ikke det eneste utbruddet av pest i Norge. Pesten kom tilbake flere ganger. Vi kjenner til mer enn 20 pestangrep i Norge fra 1349 helt til 1654.

Pesten førte til mye død og elendighet. Likevel var det ikke bare negativt. De som overlevde pesten, fikk det bedre i Norge. Fram til 1349 vokste befolkningen i Norge. Det blei flere og flere folk i landet. Dette gjorde at folk måtte bruke dårligere og dårligere jordbruksland for å mate alle. Mange i Norge var derfor fattige. Før svartedauden levde det kanskje så mange som 500,000 i Norge. I 1500 var folketallet i Norge bare 200,000. Færre folk betydde at det var mer land til folk. Folk kunne forlate de dårlige gårdene for å flytte til de bedre gårdene med bedre jord. Mange blei derfor rikere av pesten. Norge nådde faktisk ikke 500,000 innbyggere før i 1700. Det tok altså lang tid før folketallet kom tilbake til det det hadde vært før pesten.

Pesten herja ikke bare i Norge. Pesten førte også til at mange døde i Europa og Asia. Vi kan ikke vite sikkert hvor mange som døde av svartedauden, men det er sannsynligvis den verste pandemien i historien. Noen estimerer at svartedauden drepte 75 til 200 millioner mennesker. Pesten var viktig for utviklinga av Norge og av Europa. Det er vanskelig å si hva konsekvensene av pesten var, men den var sannsynligvis veldig viktig for utviklinga av den verden vi har i dag.

Prosentdel – Percentage

Befolkning – Population

Pest – Plague

Å ramme – To affect

Loppe – Flea

Loppebitt – Flea bite

Rundt omkring i – All around

Ved hjelp av – By the means of

Utbrudd – Outbreak

Kilde – Source

Å være sikker – To be certain

Det eneste – The only

Elendighet – Misery

Å overleve – To survive

Å nå – To reach

Å herje – To ravage

Utvikling – Development

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

4.8 – The Black Death in Norway The|Black|Death|in|Norway черная|черная|смерть|в|Норвегии ||Muerte|| die|schwarze|Tod|in|Norwegen Чорна|Чорна|смерть|в|Норвегії 4.8 – La Peste Negra en Noruega 4.8 – La peste noire en Norvège 4.8 – De Zwarte Dood in Noorwegen 4.8 – Czarna śmierć w Norwegii 4.8 – A Peste Negra na Noruega 4.8 – Norveç'teki Kara Veba 4.8 – 挪威的黑死病 4.8 – The Black Death in Norway 4.8 – Der Schwarze Tod in Norwegen 4.8 – Чорна смерть в Норвегії 4.8 – Черная смерть в Норвегии

Heihei! Heihei привет привіт Hi Hello! Hallo! Привіт! Привет!

Svartedauden i Norge Svartedauden er kanskje den verste pandemien i historien i prosentdelen av befolkningen den drepte. Black Death|in|Norway|The Black Death|is|perhaps|the|worst|pandemic|in|history|in|percentage|of|population|it|killed черная смерть|в|Норвегии|черная смерть|есть|возможно|это|худшая|пандемия|в|истории|в|процентной доле|от|населения|это|убила la Peste Negra|||la Peste Negra|es|quizás|la|peor|pandemia||la historia||porcentaje||población|la|mató die Schwarze Pest|in|Norwegen|die Schwarze Pest|ist|vielleicht|die|schlimmste|Pandemie|in|Geschichte|in|Prozentsatz|der|Bevölkerung|die|tötete Чорна смерть|в|Норвегії|Чорна смерть|є|можливо|найгіршою|найгіршою|пандемією|в|історії|в|відсотковій частині|від|населення|яке|вбила 挪威的黑死病 就其死亡人数的百分比而言,黑死病可能是历史上最严重的流行病。 The Black Death in Norway The Black Death is perhaps the worst pandemic in history in terms of the percentage of the population it killed. Der Schwarze Tod in Norwegen Der Schwarze Tod ist vielleicht die schlimmste Pandemie in der Geschichte, gemessen an dem Prozentsatz der Bevölkerung, die er getötet hat. Чорна смерть в Норвегії. Чорна смерть, можливо, є найгіршою пандемією в історії за відсотком населення, яке вона вбила. Черная смерть в Норвегии Черная смерть, возможно, является самой ужасной пандемией в истории по проценту населения, которое она убила. Svartedauden drepte store deler av verdens befolkning i middelalderen. The Black Death|killed|large|parts|of|world|population|in|the Middle Ages la peste noire|||||||| черная смерть|убила|большие|части|от|мирового|населения|в|средние века la Peste Negra|mató|grandes|partes|de|mundo|población||la Edad Media die Schwarze Pest|tötete|große|Teile|der|Welt|Bevölkerung|in|Mittelalter Чорна смерть|вбила|великі|частини|від|світового|населення|в|середньовіччі 中世纪的黑死病杀死了世界上大部分人口。 The Black Death killed large parts of the world's population in the Middle Ages. Der Schwarze Tod tötete große Teile der Weltbevölkerung im Mittelalter. Чорна смерть вбила великі частини населення світу в середньовіччі. Черная смерть убила значительную часть населения мира в средние века. Pesten ramma Europa og deler av Asia fra 1346 til 1353. The Plague|struck|Europe|and|parts|of|Asia|from|to чума|поразила|Европу|и|части|Азии||с|по la Peste|afectó|Europa|y|partes||Asia|desde| die Pest|sie traf|Europa|und|Teile|von|Asien|von|bis чума|вразила|Європу|і|частини|Азії||з|до 1346 年至 1353 年间,瘟疫袭击了欧洲和亚洲部分地区。 The plague struck Europe and parts of Asia from 1346 to 1353. Die Pest traf Europa und Teile Asiens von 1346 bis 1353. Чума вразила Європу та частини Азії з 1346 по 1353 рік. Чума поразила Европу и части Азии с 1346 по 1353 год. I Norge kom pesten i 1349. In|Norway|came|the plague|in в|Норвегии|пришла|чума|в |||peste| in|Norwegen|sie kam|die Pest|in в|Норвегії|прийшла|чума|в In Norway, the plague arrived in 1349. In Norwegen kam die Pest 1349. В Норвегію чума прийшла в 1349 році. В Норвегии чума пришла в 1349 году.

Hva er pest? What|is|plague что|есть|чума ¿Qué|es|peste was|ist|die Pest що|є|чума What is the plague? Was ist Pest? Що таке чума? Что такое чума? Det er en bakterie-sykdom som er svært dødelig. It|is|a|bacteria|disease|that|is|very|deadly это|есть|бактериальная||болезнь|которая|есть|очень|смертельная es|es|una|bacteria|enfermedad|que|es|muy|mortal das|ist|eine|Bakterie|krankheit|die|sie ist|sehr|tödlich це|є|одна|бактерія|хвороба|яка|є|дуже|смертельна It is a bacterial disease that is highly deadly. Es ist eine bakterielle Krankheit, die sehr tödlich ist. Це бактеріальна хвороба, яка є вкрай смертельною. Это бактериальная болезнь, которая является крайне смертельной. Den blir spredd ved loppebitt. It|is|spread|by|flea bite она|становится|распространенной|через|укусы блох ella|||por|picadura de pulga sie|wird|verbreitet|durch|Flohbiss це|стає|розповсюджено|через|укуси бліх It is spread by flea bites. Sie wird durch Flohbisse verbreitet. Вона поширюється через укуси бліх. Она распространяется через укусы блох. Disse loppene bor ofte på rotter. These|fleas|live|often|on|rats эти|блохи|живут|часто|на|крысах Estos|pulgas||a menudo|en|ratas diese|Flöhe|leben|oft|auf|Ratten ці|бліхи|живуть|часто|на|щурах These fleas often live on rats. Diese Flöhe leben oft auf Ratten. Ці блохи часто живуть на щурах. Эти блохи часто живут на крысах. Når rottene dør, så går loppene over på mennesker. When|the rats|die|then|move|the fleas|over|to|humans когда|крысы|умирают|тогда|переходят|блохи|на|на|людей cuando|ratas|mueren||van|las pulgas|a|a|humanos wenn|die Ratten|sterben|dann|gehen|die Flöhe|über|auf|Menschen коли|щури|помирають|тоді|переходять|бліхи|на|до|людей When the rats die, the fleas move on to humans. Wenn die Ratten sterben, gehen die Flöhe auf Menschen über. Коли щури помирають, блохи переходять на людей. Когда крысы умирают, блохи переходят на людей. Loppene biter mennesker som dermed blir smitta av pest. The fleas|bite|humans|who|thereby|become|infected|by|plague блохи|кусают|людей|которые|таким образом|становятся|зараженными|от|чумы Las pulgas|muerden|humanos||así|se vuelven|contagiados||peste die Flöhe|beißen|Menschen|die|dadurch|werden|infiziert|von|Pest бліхи|кусають|людей|які|таким чином|стають|зараженими|від|чуми The fleas bite humans, who then become infected with the plague. Die Flöhe beißen Menschen, die sich dadurch mit der Pest infizieren. Блохи кусають людей, які таким чином заражаються чумою. Блохи кусают людей, которые таким образом заражаются чумой. Rottene blei spredd rundt omkring i Europa ved hjelp av skip. The rats|were|spread|around|everywhere|in|Europe|by|help|of|ships крысы|стали|распространёнными|вокруг|повсюду|в|Европе|с|помощью|от|кораблей Las ratas|fueron|esparcidas|alrededor|alrededor||Europa|de|ayuda|de|barcos die Ratten|sie wurden|verbreitet|rund|um|in|Europa|durch|Hilfe|von|Schiffen щури|стали|розповсюдженими|навколо|по|в|Європі|за|допомогою|від|кораблів The rats were spread around Europe by means of ships. Die Ratten wurden mit Hilfe von Schiffen in ganz Europa verbreitet. Щури були розповсюджені по всій Європі за допомогою кораблів. Крысы были распространены по всей Европе с помощью кораблей. Disse rottene spredde pesten rundt omkring i Europa. These|rats|spread|the plague|around|everywhere|in|Europe эти|крысы|распространили|чуму|вокруг|повсюду|в|Европе Estas|ratas|propagaron|peste|alrededor|alrededor|en|Europa diese|Ratten|sie verbreiteten|die Pest|rund|um|in|Europa ці|щури|розповсюдили|чуму|навколо|по|в|Європі These rats spread the plague throughout Europe. Diese Ratten verbreiteten die Pest in ganz Europa. Ці щури рознесли чуму по всій Європі. Эти крысы распространили чуму по всей Европе. Pesten varte helt fram til 1600-tallet i Norge, men det var det første utbruddet som var verst. The plague|lasted|all the way|up|to|17th century|in|Norway|but|it|was|the|first|outbreak|that|was|worst чума|длилась|полностью|вперёд|до|17 века|в|Норвегии|но|это|было|это|первое|вспышка|которое|было|худшим la peste|duró|hasta|hasta|hasta|siglo||Noruega||eso|fue|el|primer|brote|que|estaba|peor die Pest|sie dauerte|ganz|bis|zu|dem 17 Jahrhundert|in|Norwegen|aber|das|es war||erste|Ausbruch|der|es war|am schlimmsten чума|тривала|зовсім|до|||в|Норвегії|але|це|було|перше||спалах|який|було|найгіршим The plague lasted all the way until the 1600s in Norway, but it was the first outbreak that was the worst. Die Pest dauerte bis ins 17. Jahrhundert in Norwegen, aber der erste Ausbruch war der schlimmste. Чума тривала до 1600-х років у Норвегії, але саме перший спалах був найгіршим. Чума продолжалась вплоть до 1600-х годов в Норвегии, но именно первое вспышка была самой ужасной. Det var første gangen pesten kom til Norge som var det verste. It|was|first|time|plague|came|to|Norway|which|was|it|worst это|было|первое|раз|чума|пришла|в|Норвегию|которое|было|это|худшим era||primera|vez|peste|llegó|a|Noruega|que|era|lo|peor das|es war|erste|Mal|die Pest|sie kam|nach|Norwegen|die|es war|das|schlimmste це|було|перший|раз|чума|прийшла|в|Норвегію|який|було|найгіршим| It was the first time the plague came to Norway that was the worst. Es war das erste Mal, dass die Pest nach Norwegen kam, was das Schlimmste war. Це був перший раз, коли чума прийшла до Норвегії, і це було найгірше. Это был первый раз, когда чума пришла в Норвегию, и это было худшее.

Ifølge den islandske presten Einar Hafliðason kom pesten til Bergen fra England i 1349. According to|the|Icelandic|priest|Einar|Hafliðason|came|plague|to|Bergen|from|England|in согласно|этот|исландскому|священнику|Эйнар|Хафлидасон|пришла|чума|в|Берген|из|Англии|в según||islandés|sacerdote|Einar|Hafliðason||peste||Bergen|de|Inglaterra| gemäß|dem|isländischen|Priester|Einar|Hafliðason|kam|die Pest|nach|Bergen|aus|England|im згідно з|той|ісландський|священик|Ейнар|Хафлідасон|прийшла|чума|до|Берген|з|Англії|в According to the Icelandic priest Einar Hafliðason, the plague came to Bergen from England in 1349. Laut dem isländischen Priester Einar Hafliðason kam die Pest 1349 aus England nach Bergen. Згідно з ісландським священиком Ейнаром Хафлідасоном, чума прийшла до Бергена з Англії в 1349 році. Согласно исландскому священнику Эйнару Хафлидасону, чума пришла в Берген из Англии в 1349 году. Einar levde da pesten kom til Norge og er en viktig kilde til pesten her. Einar|lived|when|plague|came|to|Norway|and|is|an|important|source|to|plague|here Эйнар|жил|когда|чума|пришла|в|Норвегию|и|является|важным||источником|о|чуме|здесь Einar|vivió|cuando|peste|vino|a|Noruega|y|es|una|importante|fuente|para|peste|aquí Einar|lebte|als|die Pest|kam|nach|Norwegen||er|||Quelle|zur|die Pest| Ейнар|жив|коли|чума|прийшла|до|Норвегії|і|є|важливе||джерело|до|чуми|тут 鼠疫来到挪威时,埃纳尔还活着,是这里鼠疫的重要来源。 Einar lived when the plague came to Norway and is an important source about the plague here. Einar lebte, als die Pest nach Norwegen kam, und ist eine wichtige Quelle zur Pest hier. Ейнар жив, коли чума прийшла до Норвегії, і є важливим джерелом інформації про чуму тут. Эйнар жил, когда чума пришла в Норвегию, и является важным источником информации о чуме здесь. Pesten spredde seg fra Bergen til hele Norge. The plague|spread|itself|from|Bergen|to|whole|Norway чума|распространилась|себя|из|Бергена|по всей|всей|Норвегии |se extendió|se|de|Bergen||todo|Noruega die Pest|sie verbreitete|sich|von|Bergen|nach|ganz|Norwegen чума|поширилася|себе|з|Бергена|до|всієї|Норвегії The plague spread from Bergen to the whole of Norway. Die Pest breitete sich von Bergen über ganz Norwegen aus. Чума поширилася з Бергена по всій Норвегії. Чума распространилась из Бергена по всей Норвегии. Bergen var den viktigste byen i Norge på denne tida så pesten spredde seg raskt til andre steder. Bergen|was|the|most important|city|in|Norway|at|this|time|so|the plague|spread|itself|quickly|to|other|places Берген|был|самым|важным|городом|в|Норвегии|в|это|время|поэтому|чума|распространилась|себя|быстро|в|другие|места Bergen|era|la|más importante|ciudad||Noruega|en|este|época|entonces|peste|se extendió|se|rápidamente|a|otros|lugares Bergen|war|die|wichtigste|Stadt|in|Norwegen|zu|dieser|Zeit||die Pest|sie verbreitete|sich|schnell|nach|andere|Orte Берген|був|той|найважливішою|містом|в|Норвегії|в|цей|час|тому|чума|поширилася|себе|швидко|до|інших|місць Bergen was the most important city in Norway at that time, so the plague spread quickly to other places. Bergen war zu dieser Zeit die wichtigste Stadt in Norwegen, sodass sich die Pest schnell an andere Orte verbreitete. Бергена була найважливішим містом у Норвегії в той час, тому чума швидко поширилася на інші місця. Берген был самым важным городом в Норвегии в то время, поэтому чума быстро распространилась в другие места.

Vi er ikke helt sikre på hvor mange som døde av pesten i Norge, men sannsynligvis var det minst 30% av befolkningen. мы|есть|не|совсем|уверены|в|сколько|много|которые|умерли|от|чумы|в|Норвегии|но|вероятно|было|это|как минимум|от|населения ми|є|не|зовсім|впевнені|на|скільки|багато|які|померли|від|чуми|в|Норвегії|але|ймовірно|було|це|щонайменше|від|населення |||entirely|sure||how||||of|||||probably|||at least|| |||||||||||||||wahrscheinlich|||||der Bevölkerung We are not entirely sure how many died from the plague in Norway, but it was probably at least 30% of the population. Wir sind uns nicht ganz sicher, wie viele an der Pest in Norwegen gestorben sind, aber wahrscheinlich waren es mindestens 30% der Bevölkerung. Ми не зовсім впевнені, скільки людей померло від чуми в Норвегії, але, ймовірно, це було не менше 30% населення. Мы не совсем уверены, сколько людей умерло от чумы в Норвегии, но, вероятно, это было не менее 30% населения. Det var altså mange som døde av pesten i Norge. это|было|значит|много|которые|умерли|от|чумы|в|Норвегии це|було|отже|багато|які|померли|від|чуми|в|Норвегії ||so||||||| |||||starben|||| So, many died from the plague in Norway. Es starben also viele an der Pest in Norwegen. Отже, багато людей померло від чуми в Норвегії. Таким образом, много людей умерло от чумы в Норвегии. Dette var likevel ikke det eneste utbruddet av pest i Norge. это|было|тем не менее|не|это|единственным|вспышкой|чумы||в|Норвегии це|було|все ж|не|це|єдине|спалах|від|чуми|в|Норвегії ||still|||only||||| However, this was not the only outbreak of plague in Norway. Dies war jedoch nicht der einzige Ausbruch der Pest in Norwegen. Проте це не було єдиним спалахом чуми в Норвегії. Тем не менее, это не было единственным вспышкой чумы в Норвегии. Pesten kom tilbake flere ganger. чума|пришла|снова|несколько|раз чума|прийшла|назад|кілька|разів ||back|| The plague returned several times. Die Pest kam mehrere Male zurück. Чума поверталася кілька разів. Чума возвращалась несколько раз. Vi kjenner til mer enn 20 pestangrep i Norge fra 1349 helt til 1654. We|know|of|more|than|plague outbreaks|in|Norway|from|all|until мы|знаем|о|более|чем|эпидемий чумы|в|Норвегии|с|вплоть|до |conocemos||más|de|plagas||Noruega|desde|hasta| wir|kennen|zu|mehr|als|Pestangriffe|in|Norwegen|von|ganz|bis ми|знаємо|про|більше|ніж|епідемій чуми|в|Норвегії|з|аж|до 据我们所知,从 1349 年到 1654 年,挪威发生了 20 多起鼠疫袭击事件。 We know of more than 20 plague outbreaks in Norway from 1349 all the way to 1654. Wir kennen mehr als 20 Pestangriffe in Norwegen von 1349 bis 1654. Ми знаємо про більше ніж 20 епідемій чуми в Норвегії з 1349 по 1654 рік. Мы знаем более 20 эпидемий чумы в Норвегии с 1349 по 1654 год.

Pesten førte til mye død og elendighet. The plague|led|to|much|death|and|misery чума|привела|к|много|смерти|и|страдания la peste|llevó|a|mucha|muerte|y|miseria die Pest|führte|zu|viel|Tod|und|Elend чума|призвела|до|багато|смерті|і|страждань The plague led to much death and misery. Die Pest führte zu viel Tod und Elend. Чума призвела до великої кількості смертей і страждань. Чума привела к множеству смертей и страданий. Likevel var det ikke bare negativt. Nevertheless|was|it|not|only|negative тем не менее|было|это|не|только|негативно ||eso||solo|negativo dennoch|war|es|nicht|nur|negativ все ж|було|це|не|тільки|негативно 然而,这不仅仅是消极的。 However, it was not only negative. Dennoch war es nicht nur negativ. Проте це не було лише негативно. Тем не менее, это было не только негативно. De som overlevde pesten, fikk det bedre i Norge. Those|who|survived|the plague|got|it|better|in|Norway те|кто|выжили|чуму|получили|это|лучше|в|Норвегии los|que|sobrevivió|peste|||mejor|| die|die|überlebten|die Pest|bekamen|es|besser|in|Norwegen ті|хто|вижили|чуму|отримали|це|краще|в|Норвегії 那些在瘟疫中幸存下来的人在挪威过得更好。 Those who survived the plague had a better life in Norway. Diejenigen, die die Pest überlebten, hatten es in Norwegen besser. Ті, хто вижив після чуми, стали жити краще в Норвегії. Тем, кто выжил после чумы, стало лучше в Норвегии. Fram til 1349 vokste befolkningen i Norge. Until|1349|grew|population|in|Norway до||росла|население|в|Норвегии hasta||creció|la población||Noruega bis|zu|wuchs|Bevölkerung|in|Norwegen до||зросла|населення|в|Норвегії Until 1349, the population in Norway grew. Bis 1349 wuchs die Bevölkerung in Norwegen. До 1349 року населення Норвегії зростало. До 1349 года население Норвегии росло. Det blei flere og flere folk i landet. It|became|more|and|more|people|in|the country это|становилось|больше|и|больше|людей|в|стране había||más|||gente||país es|wurde|mehr|und|mehr|Leute|in|Land це|стало|більше|і|більше|людей|в|країні There were more and more people in the country. Es wurden immer mehr Menschen im Land. Людей у країні ставало все більше. Людей в стране становилось все больше. Dette gjorde at folk måtte bruke dårligere og dårligere jordbruksland for å mate alle. This|made|that|people|had to|use|worse|and|worse|agricultural land|to||feed|everyone это|делало|что|люди|должны были|использовать|худшую|и|худшую|сельскохозяйственную землю|чтобы|инфинитивная частица|кормить|всех |hizo|que|la gente|tenían que|usar|peor|y|peor|tierra agrícola|para|para|alimentar|todos dies|machte|dass|Leute|mussten|benutzen|schlechtere|und|schlechtere|Ackerland|um|zu|ernähren|alle це|зробило|що|люди|мусили|використовувати|гірші|і|гірші|сільськогосподарські землі|щоб|інфінітивна частка|годувати|всіх This meant that people had to use poorer and poorer agricultural land to feed everyone. Das führte dazu, dass die Menschen schlechtere und schlechtere Ackerflächen nutzen mussten, um alle zu ernähren. Це призвело до того, що людям доводилося використовувати все гірші і гірші сільськогосподарські землі, щоб прогодувати всіх. Это заставляло людей использовать все более плохие сельскохозяйственные земли, чтобы прокормить всех. Mange i Norge var derfor fattige. Many|in|Norway|were|therefore|poor многие|в|Норвегии|были|поэтому|бедными muchos||Noruega|eran|por eso|pobres viele|in|Norwegen|waren|deshalb|arm багато|в|Норвегії|були|тому|бідними Many in Norway were therefore poor. Viele in Norwegen waren daher arm. Багато в Норвегії тому були бідними. Многие в Норвегии поэтому были бедными. Før svartedauden levde det kanskje så mange som 500,000 i Norge. Before|the Black Death|lived|it|perhaps|as many as|many|as|in|Norway перед|чёрной смертью|жили|это|возможно|так|много|как|в|Норвегии antes|peste negra|vivían|había|quizás|tan|muchos|||Noruega vor|die schwarze Pest|lebten|es|vielleicht|so|viele|wie|in|Norwegen перед|чорною смертю|жили|це|можливо|так|багато|як|в|Норвегії 在黑死病爆发之前,挪威大约有 50 万人口。 Before the Black Death, there may have been as many as 500,000 people in Norway. Vor der Schwarzen Pest lebten vielleicht so viele wie 500.000 in Norwegen. Перед чорною смертю в Норвегії, можливо, жило близько 500,000 людей. Перед черной смертью в Норвегии, возможно, жило около 500,000 человек. I 1500 var folketallet i Norge bare 200,000. In|was|population|in|Norway|only в|было|население|в|Норвегии|только |era|la población||Noruega|solo in|war|die Bevölkerung|in|Norwegen|nur в|було|населення|в|Норвегії|лише In 1500, the population in Norway was only 200,000. Im Jahr 1500 betrug die Bevölkerung in Norwegen nur 200.000. У 1500 році населення Норвегії становило лише 200,000. В 1500 году население Норвегии составляло всего 200,000. Færre folk betydde at det var mer land til folk. Fewer|people|meant|that|it|was|more|land|for|people меньше|людей|означало|что|это|было|больше|земли|для|людей menos|||que|había|había|más||para|gente weniger|Menschen|bedeutete|dass|es|war|mehr|Land|für|Menschen менше|людей|означало|що|це|було|більше|землі|для|людей Fewer people meant that there was more land available for people. Weniger Menschen bedeuteten, dass es mehr Land für die Menschen gab. Менше людей означало, що було більше землі для людей. Меньше людей означало, что больше земли было доступно для людей. Folk kunne forlate de dårlige gårdene for å flytte til de bedre gårdene med bedre jord. People|could|leave|the|poor|farms|in order to||move|to|the|better|farms|with|better|soil люди|могли|покинуть|те|плохие|фермы|чтобы|инфинитивная частица|переехать|на|те|лучшие|фермы|с|лучшей|землёй |podían|abandonar|los|malos|granjas|para|para|mudarse|a||mejores|granjas|con|mejor|tierra Menschen|konnten|verlassen|die|schlechten|Höhlen|um|zu|ziehen|zu|die|besseren|Höhlen|mit|besser|Boden люди|могли|залишити|ті|погані|ферми|щоб||переїхати|до|ті|кращі|ферми|з|кращим|ґрунтом People could leave the poor farms to move to the better farms with better soil. Die Menschen konnten die schlechten Höfe verlassen, um zu den besseren Höfen mit besserem Boden zu ziehen. Люди могли залишати погані ферми, щоб переїхати на кращі ферми з кращою землею. Люди могли покинуть плохие фермы и переехать на лучшие фермы с более хорошей землей. Mange blei derfor rikere av pesten. Many|became|therefore|richer|from|the plague многие|стали|поэтому|богаче|от|чумы muchos|se hicieron|por eso|más ricos||peste viele|wurden|deshalb|reicher|durch|die Pest багато|стали|тому|багатшими|від|чуми Many therefore became richer from the plague. Viele wurden daher durch die Pest reicher. Багато людей тому стали багатшими від чуми. Многие поэтому стали богаче от чумы. Norge nådde faktisk ikke 500,000 innbyggere før i 1700. Norway|reached|actually|not|inhabitants|until|in Норвегия|достигла|фактически|не|жителей|до|в Noruega|alcanzó|de hecho|no|habitantes|| Norwegen|erreichte|tatsächlich|nicht|Einwohner|bevor|in Норвегія|досягла|насправді|не|мешканців|до|в 直到 1700 年,挪威的居民才真正达到 50 万。 Norway actually did not reach 500,000 inhabitants until 1700. Norwegen erreichte tatsächlich erst 1700 die 500.000 Einwohner. Норвегія насправді не досягла 500,000 жителів до 1700 року. Норвегия на самом деле не достигла 500,000 жителей до 1700 года. Det tok altså lang tid før folketallet kom tilbake til det det hadde vært før pesten. It|took|therefore|long|time|before|population|returned||to|what|it|had|been|before|the plague это|заняло|значит|долго|время|прежде чем|численность населения|пришло|обратно|к|тому|что|было|до|до|чумы eso|tomó|entonces|largo|tiempo|antes|la población|volvió|regresó|a|ello|lo|había|estado|antes|peste es|dauerte|also|lange|Zeit|bevor|die Bevölkerung|kam|zurück|zu|dem|es|hatte|gewesen|vor|der Pest це|зайняло|отже|довгий|час|перш ніж|населення|повернулося|назад|до|того|що|було|до|до|чуми It took a long time for the population to return to what it had been before the plague. Es dauerte also lange, bis die Bevölkerung wieder das Niveau erreichte, das sie vor der Pest hatte. Отже, пройшло багато часу, перш ніж чисельність населення повернулася до того, якою вона була до чуми. Таким образом, прошло много времени, прежде чем численность населения вернулась к тому, что было до чумы.

Pesten herja ikke bare i Norge. The plague|ravaged|not|only|in|Norway чума|бушевала|не|только|в|Норвегии la peste|azotó|no|solo||Noruega die Pest|wütete||nur|in|Norwegen чума|лютувала|не|тільки|в|Норвегії 瘟疫不仅肆虐挪威。 The plague ravaged not only in Norway. Die Pest wütete nicht nur in Norwegen. Чума не лише лютувала в Норвегії. Чума бушевала не только в Норвегии. Pesten førte også til at mange døde i Europa og Asia. The plague|led|also|to|that|many|died|in|Europe|and|Asia чума|привела|также|к|что|многие|умерли|в|Европе|и|Азии la peste|llevó|también|a|que|muchos|murieron||Europa|y|Asia die Pest|führte|auch|zu|dass|viele|starben|in|Europa|und|Asien чума|призвела|також|до|що|багато|померло|в|Європі|і|Азії The plague also led to many deaths in Europe and Asia. Die Pest führte auch dazu, dass viele in Europa und Asien starben. Чума також призвела до того, що багато людей померло в Європі та Азії. Чума также привела к тому, что многие погибли в Европе и Азии. Vi kan ikke vite sikkert hvor mange som døde av svartedauden, men det er sannsynligvis den verste pandemien i historien. We|can|not|know|for sure|how|many|who|died|from|the Black Death|but|it|is|probably|the|worst|pandemic|in|history мы|можем|не|знать|точно|сколько|многие|которые|умерли|от|черной смерти|но|это|является|вероятно|самой|худшей|пандемией|в|истории |||saber|seguro|cuántos|cuántos||murieron|de|peste negra|pero|eso|es|probablemente|la|peor|pandemia||la historia wir|können|nicht|wissen|sicher|wo|viele|die|starben|an|der Schwarze Tod|aber|das|ist|wahrscheinlich|die|schlimmste|Pandemie|in|der Geschichte ми|можемо|не|знати|напевно|скільки|багато|які|померли|від|чорною смертю|але|це|є|ймовірно|найгіршою|найгіршою|пандемією|в|історії We cannot know for sure how many died from the Black Death, but it is likely the worst pandemic in history. Wir können nicht sicher wissen, wie viele an der Schwarzen Pest starben, aber es ist wahrscheinlich die schlimmste Pandemie in der Geschichte. Ми не можемо точно знати, скільки людей померло від чорної смерті, але це, ймовірно, найгірша пандемія в історії. Мы не можем точно знать, сколько людей погибло от черной смерти, но это, вероятно, самая страшная пандемия в истории. Noen estimerer at svartedauden drepte 75 til 200 millioner mennesker. Some|estimate|that|the Black Death|killed|to|million|people некоторые|оценивают|что|черная смерть|убила|до|миллионов|людей algunos|estima||peste negra|mató|de|millones|personas einige|schätzen|dass|der Schwarze Tod|tötete|bis|Millionen|Menschen деякі|оцінюють|що|чорною смертю|вбила|до|мільйонів|людей Some estimate that the Black Death killed 75 to 200 million people. Einige schätzen, dass die Schwarze Pest 75 bis 200 Millionen Menschen tötete. Деякі оцінюють, що чорна смерть вбила від 75 до 200 мільйонів людей. Некоторые оценивают, что черная смерть убила от 75 до 200 миллионов человек. Pesten var viktig for utviklinga av Norge og av Europa. The plague|was|important|for|development|of|Norway|and|of|Europe чума|была|важной|для|развития|Норвегии||и|Европы| la peste|fue|importante||el desarrollo||Noruega||de|Europa die Pest|war|wichtig|für|die Entwicklung|von|Norwegen|und|von|Europa чума|була|важливою|для|розвитку|Норвегії||і|Європи| The plague was important for the development of Norway and Europe. Die Pest war wichtig für die Entwicklung Norwegens und Europas. Чума була важливою для розвитку Норвегії та Європи. Чума была важна для развития Норвегии и Европы. Det er vanskelig å si hva konsekvensene av pesten var, men den var sannsynligvis veldig viktig for utviklinga av den verden vi har i dag. It|is|difficult|to|say|what|the consequences|of|the plague|were|but|it|was|probably|very|important|for|development|of|the|world|we|have|in|today это|есть|трудно|инфинитивная частица|сказать|что|последствия|от|чумы|были|но|она|была|вероятно|очень|важна|для|развития|от|того|мира|мы|имеем|в|сегодня |es|difícil|||qué|consecuencias||peste|fueron||ella|era|probablemente|muy|importante|para|el desarrollo|de||mundo||tenemos||hoy es|ist|schwierig|zu|sagen|was|die Konsequenzen|von|der Pest|war|aber|sie|war|wahrscheinlich|sehr|wichtig|für|die Entwicklung|von|der|Welt|wir|haben|in|heute це|є|важко|інфінітивна частка|сказати|що|наслідки|від|чуми|були|але|вона|була|ймовірно|дуже|важлива|для|розвитку|від|того|світу|ми|маємо|в|сьогодні It is difficult to say what the consequences of the plague were, but it was probably very important for the development of the world we have today. Es ist schwer zu sagen, was die Konsequenzen der Pest waren, aber sie war wahrscheinlich sehr wichtig für die Entwicklung der Welt, die wir heute haben. Важко сказати, які були наслідки чуми, але вона, ймовірно, була дуже важливою для розвитку того світу, який ми маємо сьогодні. Трудно сказать, каковы были последствия чумы, но она, вероятно, была очень важна для развития того мира, который у нас есть сегодня.

Prosentdel – Percentage Percentage|Percentage процентная доля| Proporción|porcentaje Prozentanteil|Prozentsatz відсоткова частка| Percentage – Percentage Prozentsatz – Percentage Відсоток – Percentage Процентная доля – Percentage

Befolkning – Population Population|Population население| Población| Bevölkerung| населення| Population – Population Bevölkerung – Population Населення – Population Население – Population

Pest – Plague Plague|Plague чума| Peste| Pest|Pest чума| Plague – Plague Pest – Pest Чума – Plague Чума – Plague

Å ramme – To affect To|affect||affect инфинитивный артикль|затрагивать|инфинитивный артикль|влиять на |afectar|| |treffen||beeinflussen |впливати|| To affect Treffen – Beeinflussen Впливати – To affect Ударить – Влиять

Loppe – Flea Flea|Flea блоха| Loppe| Floh|Floh Flea| Flea Floh – Floh Блоха – Flea Блоха – Блоха

Loppebitt – Flea bite Flea bite||bite укус блохи|| Loppebitt|| Flohbiss|Floh|Biss Flea bite|| Flea bite Flohbiss – Flohbiss Укус блохи – Flea bite Укус блохи – Укус блохи

Rundt omkring i – All around Around|about|in|All|around вокруг|вокруг|в|все|вокруг alrededor|alrededor||| rund|um|in|alle|herum всюди|навколо||| All around Rund um – Rund um Навколо – All around Вокруг – Вокруг

Ved hjelp av – By the means of By|the means|of|||means|of при|помощи|от|по|средствам|средствам|с por||de|||| durch|Hilfe|von|durch|die|Mittel|von при|допомога|за допомогою|||| By the means of Durch die Mittel von – By the means of За допомогою – By the means of С помощью – By the means of

Utbrudd – Outbreak Ausbruch|Ausbruch вспышка| спалах| Outbreak|Outbreak Outbreak Ausbruch – Outbreak Спалах – Outbreak Вспышка – Outbreak

Kilde – Source Source|Source источник| Fuente| Quelle|Kilde джерело| Source Quelle – Source Джерело – Source Источник – Source

Å være sikker – To be certain To|be|certain|||certain инфинитивная частица|быть|уверенным||| |ser|cierto||| zu|sein|sicher||| інфінітивна частка|бути|впевнений||| To be certain Sicher sein – To be certain Бути впевненим – To be certain Быть уверенным – To be certain

Det eneste – The only The|only||only это|единственное|единственное|только el|único|| das|einzige|| це|єдине|| The only Das einzige – The only Єдине – The only Единственное – The only

Elendighet – Misery Misery|Misery нищета|страдание miseria| Elend|Elend злидні| Misery Elend – Misery Злидні – Misery Нищета – Misery

Å overleve – To survive To|survive||survive инфинитивная частица|выжить|чтобы|выжить |sobrevivir|| zu|überleben||überleben інфінітивна частка|вижити|| To survive Überleben – To survive Вижити – To survive Выжить – To survive

Å nå – To reach To|reach||reach инфинитивная частица|достичь|чтобы|достичь |alcanzar|| zu|erreichen||erreichen інфінітивна частка|досягти|| To reach Erreichen – To reach Досягти – To reach Достигнуть – To reach

Å herje – To ravage zu|verwüsten||verwüsten инфинитивный артикль|разорять|инфинитивный артикль|разорять інфінітивна частка|руйнувати|| To|ravage||ravage To ravage Zerstören – To ravage Спустошувати – To ravage Разорять – To ravage

Utvikling – Development Entwicklung|Entwicklung развитие|развитие розвиток| Development|Development Development Entwicklung – Development Розвиток – Development Развитие – Development

SENT_CWT:AFkKFwvL=4.24 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.85 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.17 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.42 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.45 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.65 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.69 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.08 en:AFkKFwvL: de:AvJ9dfk5: uk:B7ebVoGS: ru:B7ebVoGS:250530 openai.2025-02-07 ai_request(all=32 err=0.00%) translation(all=62 err=0.00%) cwt(all=511 err=3.52%)