×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.


image

Norsk for Beginners, 2.7 – Frøya the Fair

2.7 – Frøya the Fair

Heihei!

Frøya den vakre Frøya er en av de viktigste gudene i norrøn mytologi. Hun er en av gudene, men ikke en av æsene. Odin og Tor er eksempler på æser. Frøya er vane. Vanene er en annen gudeslekt, men både æser og vaner kunne bo i Åsgard. Hun er gudinnen for erotikk, kjærlighet og fruktbarhet. Fruktbarhet betyr hvor mange barn en kvinne får eller hvor godt planter vokser i jorda. Frøya er også gudinna for døden. Det er interessant at hun var gudinne for både liv og død.

Frøya hadde et nært forhold til de døde. De som døde i krig, gikk enten til Odin eller til Frøya. Dersom man døde i et slag, altså at folk sloss mot hverandre, så blei man enten sendt til Odins eller Frøyas hall. Halvparten av de døde blei sendt til Odins hall Valhall, mens den andre halvparten blei sendt til Frøyas hall Folkvang.

Frøya var også gudinne for fruktbarhet. Hun passet på at jordbruket gikk bra. Altså at bøndene fikk mye mat når de planta og høsta. I tillegg var hun gudinne for menneskelig kjærlighet og erotikk. Dersom et par i vikingtida sleit med å få barn, så kunne de ofre til Frøya. Frøya likte ikke bare den erotiske sida av kjærligheten, hun var også glad i kjærlighetsdikt.

Men av og til gikk Frøya kanskje litt langt. I Loketretten, en fortelling om hvordan Loke kritiserer gudene i norrøn mytologi, beskylder Loke Frøya for å være løsaktig. Å beskylde betyr å anklage noen for noe, altså si at noen har gjort noe. Loke beskyldte Frøya for å være løsaktig, noe som betyr å ha et erotisk forhold til mange. Altså, ha sex med mange. Loke beskyldte henne for å ha sex med alle æser og alver, og til og med sin egen bror, Frøy. Mange kilder tyder på at Loke hadde rett i sine beskyldninger.

Frøya var også nært knytta til seid og blot. Seid er trolldomskunst, altså magi. Blot er spesielle ofringer. Odin var også en gud for seid og trolldom, men det var faktisk Frøya som lærte han dette. Frøya lærte Odin om seid, altså om magi og trolldomskunster. Frøya kunne for eksempel gjøre seg om til en fugl. Hun kunne forvandle seg til en fugl og fly rundt omkring. Dette var fordi hun kunne seid. Når hun seida, kunne hun sende sjela si inn i en fugl.

Frøya var den vakreste av alle i Åsgard. Hun var den vakreste guden i Åsgard. Jotnene prøvde å stjele Frøya fra æsene. For eksempel prøvde jotnen Trym å gifte seg med Frøya. Vi har sett på denne myta før i episoden om Tor. Det forteller om hvordan Trym stjal hammeren til Tor. For å gi tilbake hammeren, krevde Trym å få gifte seg med Frøya. Frøya nekter selvsagt dette, for hun var jo den vakreste av alle gudene.

Frøya var veldig glad i smykker og gull. Hun var gudinnen for slike pyntegjenstander som smykker og gull. Et spesielt kjent smykke i norrøn mytologi er Frøyas smykke Brisingamen. Det var et smykke som var laga av fire dverger. Prisen for smykket var at hver og én av dvergene skulle få ha sex med Frøya. Frøya gikk med på å ha sex med dvergene for å få smykket. Dette viser kanskje litt av den løsaktige Frøya.

Frøya var veldig populær i vikingtida. Ved overgangen fra norrøn religion til kristendommen, var kirka spesielt misfornøyd med de som verdsette Frøya. Den kristne kirka likte ikke at folk ofra og tilba Frøya. Dette viser litt hvor stor Frøya var i vikingtida.

Vocabulary

Både … og – Both … and

Kjærlighet – Love

Frukbarhet – Fertility

Forhold – Relationship

Slag – Battle

Halvparten – Half of

Å passe på – To take care of

Å høste – To harvest/reap

Å slite med – To struggle with

Kjærlighetsdikt – Love poetry

Å beskylde – To accuse

Løsaktig – Unchaste

Å anklage – To accuse/blame

Å tyde på – To suggest that

Beskyldning – Accusation

Å forvandle seg til – To transform oneself into

Fugl – Bird

Rundt omkring – Here and there

Å nekte – To refuse

Smykke – Necklace

Pyntegjenstand – Ornament/decorative item

Hver og én – Each and everyone

Overgang – Transition

2.7 – Frøya the Fair 2.7 – Frøya die Messe 2.7 – Frøya the Fair 2.7 – Frøya la Feria 2.7 – Frøya la Foire 2.7 – Frøya Jarmark 2.7 – Frøya, a Feira 2.7 – Фрёя Прекрасная 2.7 – Fuar Frøya 2.7 – Ярмарок Фроя 2.7 – 公平的弗罗亚

Heihei!

Frøya den vakre Frøya er en av de viktigste gudene i norrøn mytologi. Frøya die schöne Frøya ist einer der wichtigsten Götter in der nordischen Mythologie. Frøya the beautiful Frøya is one of the most important gods in Norse mythology. Frøya la hermosa Frøya es uno de los dioses más importantes de la mitología nórdica. Frøya la belle Frøya est l'un des dieux les plus importants de la mythologie nordique. Frøya, a bela Frøya é um dos deuses mais importantes da mitologia nórdica. Frøya 美丽的Frøya 是北欧神话中最重要的神灵之一。 Hun er en av gudene, men ikke en av æsene. Sie ist einer der Götter, aber kein Ass. She is one of the gods, but not one of the aces. Elle fait partie des Dieux, mais pas des As. Ela é um dos Deuses, mas não um dos Ases. Odin og Tor er eksempler på æser. Odin et Thor sont des exemples d'As. Odin e Thor são exemplos de Ases. 奥丁和托尔是王牌的例子。 Frøya er vane. Frøya is a habit. L'œuf est une habitude. O ovo é um hábito. 鸡蛋是一种习惯。 Vanene er en annen gudeslekt, men både æser og vaner kunne bo i Åsgard. Die Gewohnheiten sind eine andere Gattung von Göttern, aber sowohl Asse als auch Gewohnheiten könnten in Åsgard leben. The habits are another genus of gods, but both aces and habits could live in Åsgard. Les aubes sont une famille de dieux différente, mais Æsir et les aubes pourraient vivre à Åsgard. As palhetas são uma família diferente de deuses, mas tanto Æsir quanto as palhetas poderiam viver em Åsgard. Hun er gudinnen for erotikk, kjærlighet og fruktbarhet. Sie ist die Göttin der Erotik, Liebe und Fruchtbarkeit. She is the goddess of eroticism, love and fertility. Elle est la déesse de l'érotisme, de l'amour et de la fertilité. Ela é a deusa do erotismo, do amor e da fertilidade. 她是性欲、爱情和生育女神。 Fruktbarhet betyr hvor mange barn en kvinne får eller hvor godt planter vokser i jorda. Fertility means how many children a woman has or how well plants grow in the soil. La fertilité signifie le nombre d’enfants qu’une femme a ou la qualité de la croissance des plantes dans le sol. Fertilidade significa quantos filhos uma mulher tem ou quão bem as plantas crescem no solo. 生育力意味着一个女人有多少个孩子或者植物在土壤中生长的情况。 Frøya er også gudinna for døden. Frøya ist auch die Göttin des Todes. Frøya is also the goddess of death. Frøya também é a deusa da morte. Frøya 也是死亡女神。 Det er interessant at hun var gudinne for både liv og død. Es ist interessant, dass sie die Göttin des Lebens und des Todes war. It is interesting that she was the goddess of both life and death. Il est intéressant de noter qu’elle était la déesse de la vie et de la mort. É interessante que ela era a deusa da vida e da morte.

Frøya hadde et nært forhold til de døde. Frøya hatte eine enge Beziehung zu den Toten. Frøya had a close relationship with the dead. Frøya entretenait une relation étroite avec les morts. Frøya tinha um relacionamento próximo com os mortos. Фроя мав близькі стосунки з мертвими. Frøya 与死者有着密切的关系。 De som døde i krig, gikk enten til Odin eller til Frøya. Die Kriegstoten gingen entweder nach Odin oder nach Frøya. Those who died in the war went either to Odin or to Frøya. Ceux qui sont morts à la guerre sont allés soit à Odin, soit à Frøya. Aqueles que morreram na guerra foram para Odin ou para Frøya. 那些在战争中死去的人要么去了奥丁那里,要么去了弗罗亚那里。 Dersom man døde i et slag, altså at folk sloss mot hverandre, så blei man enten sendt til Odins eller Frøyas hall. Wenn Sie in einer Schlacht starben, dh wenn Menschen gegeneinander kämpften, wurden Sie entweder in Odins oder Frøyas Halle geschickt. If you died in a battle, ie that people fought against each other, then you were either sent to Odin's or Frøya's hall. Si vous mouriez au cours d'une bataille, c'est-à-dire que les gens se combattaient, vous étiez envoyé soit dans la salle d'Odin, soit dans la salle de Frøya. Se você morresse em uma batalha, o que significa que as pessoas lutavam entre si, você era enviado para o salão de Odin ou de Frøya. Якщо ви загинули в битві, тобто люди билися між собою, вас відправляли до залу Одіна або Фройї. 如果你在一场战斗中死亡,这意味着人们互相争斗,那么你要么被送到奥丁的大厅,要么被送到弗罗亚的大厅。 Halvparten av de døde blei sendt til Odins hall Valhall, mens den andre halvparten blei sendt til Frøyas hall Folkvang. Die Hälfte der Toten wurde in Odins Halle Valhall geschickt, während die andere Hälfte in Frøyas Halle Folkvang geschickt wurde. Half of the dead were sent to Odin's hall Valhall, while the other half were sent to Frøya's hall Folkvang. Metade dos mortos foi enviada para o salão Valhall de Odin, enquanto a outra metade foi enviada para o salão Folkvang de Frøya. 一半死者被送往奥丁的大厅Valhall,而另一半则被送往Frøya的大厅Folkvang。

Frøya var også gudinne for fruktbarhet. Frøya war auch die Göttin der Fruchtbarkeit. Frøya était aussi la déesse de la fertilité. Frøya também era a deusa da fertilidade. Hun passet på at jordbruket gikk bra. Sie sorgte dafür, dass die Landwirtschaft gut lief. She made sure that agriculture went well. Elle s'assurait que l'agriculture se passait bien. Ela se certificou de que a agricultura corresse bem. Altså at bøndene fikk mye mat når de planta og høsta. Das heißt, die Bauern bekamen viel Nahrung, als sie pflanzten und ernteten. That is, the farmers got a lot of food when they planted and harvested. Cela signifie que les agriculteurs recevaient beaucoup de nourriture lorsqu’ils plantaient et récoltaient. Isto significa que os agricultores obtiveram muitos alimentos quando plantaram e colheram. 换句话说,农民在播种和收获时得到了大量的食物。 I tillegg var hun gudinne for menneskelig kjærlighet og erotikk. Außerdem war sie die Göttin der menschlichen Liebe und Erotik. In addition, she was the goddess of human love and eroticism. De plus, elle était la déesse de l’amour humain et de l’érotisme. Além disso, ela era a deusa do amor humano e do erotismo. Dersom et par i vikingtida sleit med å få barn, så kunne de ofre til Frøya. Wenn ein Paar in der Wikingerzeit Schwierigkeiten hatte, Kinder zu bekommen, konnten sie Frøya opfern. If a couple in the Viking Age struggled to have children, they could sacrifice to Frøya. Si un couple à l’époque viking avait du mal à avoir des enfants, il pouvait faire des sacrifices à Frøya. Se um casal na Era Viking lutasse para ter filhos, eles poderiam fazer sacrifícios a Frøya. Якщо пара в епоху вікінгів намагалася мати дітей, вони могли принести жертви Фройї. 如果维京时代的一对夫妇难以生育,他们可以向弗罗亚做出牺牲。 Frøya likte ikke bare den erotiske sida av kjærligheten, hun var også glad i kjærlighetsdikt. Frøya not only liked the erotic side of love, she also loved love poems. Frøya não gostava apenas do lado erótico do amor, mas também gostava de poemas de amor. Фройя не лише любила еротичну сторону кохання, вона також любила вірші про кохання. Frøya 不仅喜欢爱情的色情一面,她还喜欢爱情诗。

Men av og til gikk Frøya kanskje litt langt. Aber manchmal ging Frøya etwas zu weit. But sometimes Frøya went a little too far. Mais parfois, Frøya est peut-être allée un peu trop loin. Mas às vezes Frøya talvez tenha ido longe demais. Але інколи Фроя, можливо, заходив трохи занадто далеко. 但有时 Frøya 可能做得有点过分了。 I Loketretten, en fortelling om hvordan Loke kritiserer gudene i norrøn mytologi, beskylder Loke Frøya for å være løsaktig. In Loketretten, einer Geschichte darüber, wie Loki die Götter in der nordischen Mythologie kritisiert, beschuldigt Loki Frøya, locker zu sein. In Loketretten, a story about how Loki criticizes the gods in Norse mythology, Loki accuses Frøya of being loose. Dans Loki's Court, une histoire sur la façon dont Loki critique les dieux dans la mythologie nordique, Loki accuse Frøya d'être lâche. Na Corte de Loki, uma história sobre como Loki critica os deuses na mitologia nórdica, Loki acusa Frøya de ser solto. 《洛基的法庭》讲述了洛基如何批判北欧神话中众神的故事,洛基指责弗罗亚放荡不羁。 Å beskylde betyr å anklage noen for noe, altså si at noen har gjort noe. Anklagen bedeutet, jemandem etwas vorzuwerfen, dh zu sagen, dass jemand etwas getan hat. To accuse means to accuse someone of something, ie to say that someone has done something. Accuser signifie accuser quelqu’un de quelque chose, c’est-à-dire dire que quelqu’un a fait quelque chose. Acusar significa acusar alguém de algo, ou seja, dizer que alguém fez alguma coisa. Loke beskyldte Frøya for å være løsaktig, noe som betyr å ha et erotisk forhold til mange. Loki beschuldigte Frøya, locker zu sein, was bedeutet, mit vielen eine erotische Beziehung zu haben. Loki accused Frøya of being loose, which means having an erotic relationship with many. Loki a accusé Frøya d'être lâche, ce qui signifie avoir une relation érotique avec plusieurs. Loki acusou Frøya de ser solto, o que significa ter um relacionamento erótico com muitos. Altså, ha sex med mange. Also, haben Sie Sex mit vielen. So, have sex with many. Alors, faites l’amour avec beaucoup de gens. Então, faça sexo com muitas pessoas. Loke beskyldte henne for å ha sex med alle æser og alver, og til og med sin egen bror, Frøy. Loki beschuldigte sie, Sex mit allen Assen und Elfen und sogar ihrem eigenen Bruder Frøy zu haben. Loki accused her of having sex with all the aces and elves, and even her own brother, Frøy. Loki l'a accusée d'avoir eu des relations sexuelles avec tous les elfes et elfes, et même avec son propre frère, Frøy. Loki a acusou de fazer sexo com todos os elfos e elfos, e até com seu próprio irmão, Frøy. Mange kilder tyder på at Loke hadde rett i sine beskyldninger. Viele Quellen deuten darauf hin, dass Loki mit seinen Anschuldigungen Recht hatte. Many sources suggest that Loki was right in his accusations. De nombreuses sources suggèrent que Loki avait raison dans ses accusations. Muitas fontes sugerem que Loki estava certo em suas acusações. 许多消息来源表明洛基的指控是正确的。

Frøya var også nært knytta til seid og blot. Frøya war auch eng mit Seide und Blot verbunden. Frøya was also closely linked to seid and blot. Frøya était également étroitement liée au seid et au blot. Frøya também estava intimamente relacionado com seid e blot. Frøya також була тісно пов'язана з seid і blot. Frøya 也与 seid 和 blot 密切相关。 Seid er trolldomskunst, altså magi. Seid is magic art, ie magic. Seid est l'art de la sorcellerie, c'est-à-dire la magie. Seid é a arte da feitiçaria, ou seja, magia. Blot er spesielle ofringer. Blot are special sacrifices. Uniquement des offres spéciales. Apenas ofertas especiais. Odin var også en gud for seid og trolldom, men det var faktisk Frøya som lærte han dette. Odin was also a god of witchcraft and sorcery, but it was actually Frøya who taught him this. Odin était aussi un dieu du seid et de la sorcellerie, mais c'est en fait Frøya qui lui a appris cela. Odin também era um deus do seid e da feitiçaria, mas na verdade foi Frøya quem lhe ensinou isso. 奥丁也是赛德和巫术之神,但实际上是弗罗亚教会了他这一点。 Frøya lærte Odin om seid, altså om magi og trolldomskunster. Frøya taught Odin about seid, i.e. about magic and sorcery. Frøya a enseigné à Odin le seid, c'est-à-dire la magie et la sorcellerie. Frøya ensinou Odin sobre seid, ou seja, sobre magia e feitiçaria. Frøya 向奥丁传授了有关 seid 的知识,即魔法和巫术。 Frøya kunne for eksempel gjøre seg om til en fugl. Der Frosch könnte sich zum Beispiel in einen Vogel verwandeln. The frog could, for example, turn into a bird. Par exemple, la grenouille pourrait se transformer en oiseau. Por exemplo, o sapo poderia se transformar em um pássaro. 例如,青蛙可以变成鸟。 Hun kunne forvandle seg til en fugl og fly rundt omkring. She could turn into a bird and fly around. Elle pourrait se transformer en oiseau et voler. Ela poderia se transformar em um pássaro e voar por aí. 她可以变成一只鸟,飞来飞去。 Dette var fordi hun kunne seid. Das lag daran, dass sie es sagen konnte. This was because she could say. C'était parce qu'elle pouvait le dire. Isso porque ela sabia. Når hun seida, kunne hun sende sjela si inn i en fugl. Als sie sagte, sie könnte ihre Seele in einen Vogel schicken. When she said, she could send her soul into a bird. Quand elle semait, elle pouvait envoyer son âme dans un oiseau. Quando ela semeasse, ela poderia transformar sua alma em um pássaro. 当她播种时,她可以将自己的灵魂送到一只鸟身上。

Frøya var den vakreste av alle i Åsgard. Frøya war die schönste von allen in Åsgard. Frøya was the most beautiful of all in Åsgard. Frøya était la plus belle de toutes à Åsgard. Frøya era a mais bonita de todas em Åsgard. Frøya 是阿斯加德最美丽的一个。 Hun var den vakreste guden i Åsgard. Elle était le plus beau dieu d'Åsgard. Ela era a deusa mais linda de Åsgard. Jotnene prøvde å stjele Frøya fra æsene. Die Jotnes versuchten, Frøya von den Assen zu stehlen. The Jotnes tried to steal Frøya from the aces. Les Jots ont tenté de voler Frøya aux Ases. Os Jots tentaram roubar Frøya dos Æsir. 乔特人试图从阿萨神手中夺走弗罗亚。 For eksempel prøvde jotnen Trym å gifte seg med Frøya. For example, the jotnen Trym tried to marry Frøya. Par exemple, le jot Trym a tenté d'épouser Frøya. Por exemplo, o jot Trym tentou se casar com Frøya. Vi har sett på denne myta før i episoden om Tor. We've looked at this myth before in the episode about Thor. Nous avons déjà examiné ce mythe dans l'épisode sur Tor. Já vimos esse mito antes no episódio sobre Tor. Det forteller om hvordan Trym stjal hammeren til Tor. It tells about how Trym stole Tor's hammer. Il raconte comment Trym a volé le marteau de Tor. Conta como Trym roubou o martelo de Tor. For å gi tilbake hammeren, krevde Trym å få gifte seg med Frøya. To return the hammer, Trym demanded to be allowed to marry Frøya. Afin de rendre le marteau, Trym a demandé à épouser Frøya. Para devolver o martelo, Trym exigiu casar-se com Frøya. Frøya nekter selvsagt dette, for hun var jo den vakreste av alle gudene. Frøya of course denies this, because she was the most beautiful of all the gods. Bien sûr, Frøya refuse cela, car elle était la plus belle de tous les dieux. Claro, Frøya recusa isso, porque ela era a mais bela de todos os deuses. 芙罗雅当然拒绝了,因为她是众神中最美丽的。

Frøya var veldig glad i smykker og gull. Frøya was very fond of jewelry and gold. Frøya aimait beaucoup les bijoux et l'or. Frøya gostava muito de joias e ouro. Frøya 非常喜欢珠宝和黄金。 Hun var gudinnen for slike pyntegjenstander som smykker og gull. She was the goddess of such ornaments as jewelry and gold. Elle était la déesse des ornements tels que les bijoux et l'or. Ela era a deusa de ornamentos como joias e ouro. Вона була богинею таких прикрас, як коштовності та золото. 她是珠宝和黄金等装饰品的女神。 Et spesielt kjent smykke i norrøn mytologi er Frøyas smykke Brisingamen. A particularly well-known piece of jewelery in Norse mythology is Frøya's piece of jewelery Brisingamen. Un bijou particulièrement célèbre dans la mythologie nordique est le bijou Brisingamen de Frøya. Uma joia particularmente famosa na mitologia nórdica é a joalheria Brisingamen de Frøya. 北欧神话中一件特别著名的珠宝是 Frøya 的珠宝 Brisingamen。 Det var et smykke som var laga av fire dverger. It was a piece of jewelery made of four dwarfs. C'était un bijou fabriqué par quatre nains. Era uma joia feita por quatro anões. 这是四个小矮人制作的珠宝。 Prisen for smykket var at hver og én av dvergene skulle få ha sex med Frøya. Der Preis für den Schmuck war, dass jeder der Zwerge Sex mit Frøya haben sollte. The price for the jewelery was that each of the dwarves should have sex with Frøya. Le prix des bijoux était que chacun des nains serait autorisé à avoir des relations sexuelles avec Frøya. O preço das joias era que todos e cada um dos anões teriam permissão para fazer sexo com Frøya. 珠宝的价格是每一位小矮人都可以与芙罗雅发生性关系。 Frøya gikk med på å ha sex med dvergene for å få smykket. Frøya stimmte zu, Sex mit den Zwergen zu haben, um den Schmuck zu bekommen. Frøya agreed to have sex with the dwarves to get the jewelry. Frøya a accepté d'avoir des relations sexuelles avec les nains pour obtenir les bijoux. Frøya concordou em fazer sexo com os anões para conseguir as joias. Frøya 同意与矮人发生性关系以获得宝石。 Dette viser kanskje litt av den løsaktige Frøya. Das zeigt vielleicht ein bisschen von der lockeren Frøya. This perhaps shows a bit of the loose Frøya. Cela montre peut-être un peu le Frøya lâche. Isso talvez mostre um pouco do Frøya solto. 这或许体现了 Frøya 的一点松散。

Frøya var veldig populær i vikingtida. Frøya war in der Wikingerzeit sehr beliebt. Frøya was very popular in the Viking Age. Frøya était très populaire à l’époque viking. Frøya era muito popular na Era Viking. Frøya 在维京时代非常流行。 Ved overgangen fra norrøn religion til kristendommen, var kirka spesielt misfornøyd med de som verdsette Frøya. At the transition from Norse religion to Christianity, the church was particularly dissatisfied with those who valued Frøya. Lors de la transition de la religion nordique au christianisme, l'Église était particulièrement mécontente de ceux qui appréciaient Frøya. Durante a transição da religião nórdica para o cristianismo, a igreja ficou particularmente descontente com aqueles que valorizavam Frøya. 在从北欧宗教转向基督教的过程中,教会对那些重视弗罗亚的人尤其不满。 Den kristne kirka likte ikke at folk ofra og tilba Frøya. The Christian church did not like people sacrificing and worshiping Frøya. L'Église chrétienne n'aimait pas que les gens sacrifient et adorent Frøya. A igreja cristã não gostava que as pessoas sacrificassem e adorassem Frøya. Християнська церква не любила людей, які приносили жертви та поклонялися Фройї. 基督教会不喜欢人们祭祀和崇拜弗罗亚。 Dette viser litt hvor stor Frøya var i vikingtida. This shows a little how big Frøya was in the Viking Age. Cela montre à quel point Frøya était grande à l’époque viking. Isso mostra o quão grande era Frøya na Era Viking. 由此可见维京时代Frøya有多大。

Vocabulary

Både … og – Both … and

Kjærlighet – Love

Frukbarhet – Fertility

Forhold – Relationship

Slag – Battle

Halvparten – Half of

Å passe på – To take care of

Å høste – To harvest/reap

Å slite med – To struggle with Lutar com - Lutar com

Kjærlighetsdikt – Love poetry

Å beskylde – To accuse

Løsaktig – Unchaste

Å anklage – To accuse/blame

Å tyde på – To suggest that

Beskyldning – Accusation

Å forvandle seg til – To transform oneself into

Fugl – Bird

Rundt omkring – Here and there

Å nekte – To refuse

Smykke – Necklace

Pyntegjenstand – Ornament/decorative item

Hver og én – Each and everyone Chacun

Overgang – Transition