×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

Norsk for Beginners, 2.1 – Norse Mythology: An Introduction

2.1 – Norse Mythology: An Introduction

Heihei!

Norrøn mytologi Norrøn mytologi er ulike myter og fortellinger som forklarer verden og guder, den verdenen og de gudene som man trodde på i Norge under vikingtida. I vikingtida, det er 793 til sirka 1000, trodde de på de norrøne mytene og gudene i de skandinaviske landene. Norrøn mytologi er fortellingene om gudene og hva de gjør. Disse fortellingene var ikke som en «bibel» i norrøn religion. Norrøn religion var ritebasert. Skrifter var ikke viktige i norrøn religion. I norrøn religion var det mye viktigere å ofre til gudene. Vi bør derfor ikke sammenligne betydningen av de norrøne mytene og fortellingene med bibelen i kristendommen eller koranen i islam.

La oss se litt nærmere på norrøn mytologi. Verdensbildet i norrøn mytologi er delt i tre. Verdensbilde er hvordan man forstår verden rundt seg. I norrøn mytologi er verdensbildet delt i tre ulike riker: Åsgard, Midgard og Utgard. Ordet «gard» er det nynorske ordet for gård. Åsgard er helt oppe på Yggdrasil, livets tre som står midt i verden. Åsgard er helt oppe og det er her gudene bor. Midgard er rundt Yggdrasil. Det er her mennesker og dyr holder til. Midgard er midt imellom Åsgard og Utgard. Utgard er utenfor Midgard. Utgard er kaldt og mørkt. Her bor det jotner og andre kaoskrefter. I Utgard bor det vesener og krefter som er farlige for mennesker og guder.

I norrøn mytologi finnes det to ulike gudeslekter. Den ene slekta er vanegudene eller bare vaner. De viktigste vanegudene er Njord og barna hans Frøy og Frøya. Njord, Frøy og Frøya er alle fruktbarhetsguder. De er forbundet med godt jordbruk og seksualitet. Den andre gudeslekta er æser. Den mektigste av æsene er Odin. Odin er den øverste guden i norrøn mytologi. Han er guden for visdom, mystikk og krig. En annen viktig æse er Tor, sønnen til Odin. Tor er guden for lyn og torden, for kampstyrke og for fruktbarhet.

Utenom gudene, fantes det også mange vesener i norrøn mytologi. Vesener er levende skapninger som ikke er mennesker eller dyr. For eksempel kan vi nevne jotnene. Jotnene er fiendene til æsene, altså gudene. Jotnene er hovedmotstanderne til gudene. Jotner og æser kjemper ofte mot hverandre. Tor kjemper ofte mot Jotner. Loke er en jotun, altså en av jotnene. Likevel regnes han ofte som en av æsene. Selv om Loke er jotun, er han også fosterbroren til Odin. En fosterbror er en bror man ikke er i slekt med. Odin og Loke er ikke i slekt med hverandre, men Odin tok Loke som fosterbror. Loke er interessant ettersom han er både blant jotnene, og også blant æsene. Tor liker ikke Loke.

Andre viktige vesener i norrøn mytologi er dverger, alver og nornene. Disse kan vi snakke mer om i en annen episode. En svært viktige skikkelse i norrøn mytologi er midgardsormen. Midgardsormen er en stor slange som holder hele verden på plass. Å holde på plass betyr å holde kontroll på noe slik at det ikke går i stykker. Midgardsormen er en jotun og sønnen til Loke.

Til slutt vil jeg bare si at man ikke bør tenke på gudene som gode og på jotnene som onde. Midgardsormen er farlig for mennesker og guder, men den er også helt nødvendig for at verden ikke skal bli ødelagt. Midgardsormen holder verden sammen. Den er nødvendig. På samme måte er ikke gudene alltid like gode. Vi bør ikke tenke på ondskap og godhet i norrøn mytologi på samme måte som man gjør i kristendommen eller islam.

Det var alt for denne episoden. I de neste episodene skal vi se nærmere på mye av det jeg har snakka om her.

Vocabulary

Fortelling – Story

Vikingtida – The Viking Age

Ritebasert – Based on rituals

Skrifter – Texts

Å ofre – To sacrifice

Sammenligne – Compare

Betydning – Significance

Se litt nærmere på – Look closer at

Verdensbilde – Worldview/cosmology

Rike – Kingdom

Helt oppe – All the way at the top

Å holde til – To reside

Midt imellom – Right in the middle of

Kaoskrefter – Chaos forces

Vesen – Creature

Farlig – Dangerous

Gudeslekt – Lineage of gods

Fruktbarhetsgud – God of fertility

Forbundet med – Associated with

Jordbruk – Agriculture

Krig – War

Lyn og torden – Thunder and lightening (or literally: Lightning and thunder).

Utenom – Except for

Skapning – Creature

Fiende – Enemy

Hovedmostander – Archnemesis

Regnes som – Is counted among

Gå i stykker – Break

Ødelagt – Destroyed

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

2.1 – Norse Mythology: An Introduction Norrøn mytologi|Norse Mythology Introduction|an|Norse Mythology Overview Norse|Mitoloji|Bir|Giriş |Mythologie||Inleiding норвежский|мифология|введение|введение nordische|Mythologie|Eine|Einführung 2.1 - Norse Mythology: An Introduction 2.1 – Mitología nórdica: una introducción 2.1 – Mythologie nordique : une introduction 2.1 - Mitologia norrena: un'introduzione 2.1 – 北欧神話: はじめに 2.1 - Noorse mythologie: een inleiding 2.1 – Mitologia nordycka: wprowadzenie 2.1 - Mitologia Nórdica: Uma Introdução 2.1 – Скандинавська міфологія: Вступ 2.1 – Nordische Mythologie: Eine Einführung 2.1 – Норвежская мифология: Введение 2.1 – İskandinav Mitolojisi: Bir Giriş

Heihei! Hello Heihei привет Heihei Hej Hey Hey! Ei ei! Heihei! Привет! Merhaba!

Norrøn mytologi Norrøn mytologi er ulike myter og fortellinger som forklarer verden og guder, den verdenen og de gudene som man trodde på i Norge under vikingtida. Norse|Norse mythology|Norse|mythology||various|myths||stories|that|explains|world||gods|the world|the world||the|the gods|that|one|believed||in||during|Viking Age Norrøn|mitoloji|Norrøn|mitoloji|dir|çeşitli|mitler|ve|hikayeler|ki|açıklar|dünya|ve|tanrılar|o|dünya|ve|o|tanrılar|ki|insan|inandı|-e|-de|Norveç|sırasında|Viking Çağı Noorse|Noorse mythologie|||||mythen||verhalen||verklaren|||goden||de wereld|||de goden|||geloofde|||||de Vikingtijd норвежный|мифология|норвежный|мифология|есть|различные|мифы|и|рассказы|которые|объясняют|мир|и|боги|тот|мир|и|тех|богов|которые|люди|верили|в|в|Норвегии|во время|викингской эпохи Nordisch|Mythologie|||ist|verschiedene|Mythen|und|Geschichten|die|erklären|Welt|und|Götter|die|Welt|und|die|Götter|die|man|glaubte|an|in|Norwegen|während|der Wikingerzeit norveška|mitologija|||||mitovi|||||||||||||||||||| Nórdica|mitología nórdica|Nórdica|Mitología nórdica|es|diferentes|mitos|y|historias|que|explican|mundo||dioses|el|el mundo||de los dioses|dioses nórdicos|que|se creía|creía en|creía en||Noruega|durante|época vikinga Norse mythology Norse mythology are various myths and stories that explain the world and gods, the world and the gods that were believed in Norway during the Viking Age. Mitologia nordycka Mitologia nordycka to różne mity i historie wyjaśniające świat i bogów, świat i bogów, w których wierzono w Norwegii w epoce Wikingów. Mitologia nórdica A mitologia nórdica são vários mitos e histórias que explicam o mundo e os deuses, o mundo e os deuses que se acreditava na Noruega durante a Era Viking. 北欧神话 北欧神话是解释维京时代挪威人信仰的世界和诸神的各种神话和故事。 Nordische Mythologie Nordische Mythologie sind verschiedene Mythen und Geschichten, die die Welt und die Götter erklären, die Welt und die Götter, an die man in Norwegen zur Zeit der Wikinger glaubte. Норвежская мифология — это различные мифы и истории, которые объясняют мир и богов, тот мир и тех богов, в которых верили в Норвегии во время викингов. İskandinav mitolojisi, dünyayı ve tanrıları açıklayan çeşitli mitler ve hikayelerdir; Viking Çağı'nda Norveç'te inanılan dünya ve tanrılardır. I vikingtida, det er 793 til sirka 1000, trodde de på de norrøne mytene og gudene i de skandinaviske landene. In|the Viking Age||||around|they believed|||they|Norse|myths||the gods|||Scandinavian|countries -de|Viking Çağı|bu|dir|-den|civarı|inandılar|onlar|-e|o|Norrøn|mitler|ve|tanrılar|-de|o|İskandinav|ülkeler |de Vikingtijd||||ongeveer||||||mythen|||||| в|викингской эпохе|это|есть|до|примерно|верили|они|в|те|норвежные|мифы|и|боги|в|тех|скандинавских|странах In|der Wikingerzeit|das|ist|bis|ungefähr|glaubten|sie|an|die|nordischen|Mythen|und|die Götter|in|den|skandinavischen|Ländern |la era vikinga|eso es|es|hasta aproximadamente||creían en|en la|en|en la|nórdicos|mitos nórdicos||dioses nórdicos|||escandinavos|países escandinavos In Viking times, that is 793 to about 1000, they believed in the Norse myths and gods in the Scandinavian countries. Nos tempos vikings, ou seja, de 793 a cerca de 1000, eles acreditavam nos mitos e deuses nórdicos nos países escandinavos. 在维京时代,即793年到1000年左右,斯堪的纳维亚国家的人们信仰北欧神话和神灵。 In der Wikingerzeit, von 793 bis etwa 1000, glaubte man an die nordischen Mythen und Götter in den skandinavischen Ländern. В эпоху викингов, с 793 по примерно 1000 год, люди верили в норвежские мифы и богов в скандинавских странах. Viking Çağı'nda, 793'ten yaklaşık 1000'e kadar, İskandinav ülkelerinde İskandinav mitlerine ve tanrılarına inanılıyordu. Norrøn mytologi er fortellingene om gudene og hva de gjør. |mythology||the stories||the gods||what||do İskandinav|mitoloji|dir|hikayeleri|hakkında|tanrılar|ve|ne|onlar|yapar |||de verhalen|||||| норвежская|мифология|есть|рассказы|о|богах|и|что|они|делают Nordisch|Mythologie|ist|die Geschichten|über|die Götter|und|was|sie|tun Nórdica|mitología nórdica||historias||los dioses||lo que|de los|hacen Norse mythology is the stories about the gods and what they do. A mitologia nórdica são as histórias sobre os deuses e o que eles fazem. Nordische Mythologie sind die Geschichten über die Götter und was sie tun. Скандинавская мифология — это истории о богах и том, что они делают. İskandinav mitolojisi, tanrıların hikayeleri ve ne yaptıklarıdır. Disse fortellingene var ikke som en «bibel» i norrøn religion. these|the stories|were||like||holy scripture||Norse|religion bu|hikayeler|dı|değil|gibi|bir|İncil|de|İskandinav|din ||||||bijbel|||de norrønse religie эти|рассказы|были|не|как|одна|библия|в|норвежской|религии Diese|Geschichten|waren|nicht|wie|eine|Bibel|in|nordischer|Religion ||||||biblija||| Estas|historias|eran|no eran|como|una "biblia"|biblia||nórdica|religión nórdica These stories were not like a "bible" in Norse religion. Essas histórias não eram como uma "bíblia" na religião nórdica. 这些故事并不像北欧宗教中的“圣经”。 Diese Erzählungen waren nicht wie eine „Bibel“ in der nordischen Religion. Эти истории не были как «библия» в скандинавской религии. Bu hikayeler, İskandinav dininde bir "kutsal kitap" gibi değildi. Norrøn religion var ritebasert. |religion||ritual-based İskandinav|din|dı|ritüel temelli |||ritueel gebaseerd норвежская|религия|была|основанная на ритуалах Nordisch|Religion|war|ritenbasiert |||tematski orijent Nórdica|Religión nórdica|era|basada en rituales Norse religion was rite-based. Religia nordycka opierała się na rytuałach. A religião nórdica era baseada em ritos. Скандинавська релігія була заснована на обрядах. 北欧宗教以仪式为基础。 Die nordische Religion war ritesbasiert. Скандинавская религия была основана на ритуалах. İskandinav dini ritüel temellidir. Skrifter var ikke viktige i norrøn religion. Writings|||important||Norse|religion yazılı metinler|dı|değil|önemli|de|İskandinav|din geschriften (1)|||belangrijk||| писания|были|не|важными|в|норвежской|религии Schriften|waren|nicht|wichtig|in|nordischer|Religion spisi|||||| |eran|no eran|importantes||nórdica|religión nórdica Scriptures were not important in Norse religion. Les Écritures n'étaient pas importantes dans la religion nordique. As escrituras não eram importantes na religião nórdica. Святе Письмо не було важливим у скандинавській релігії. 圣经在北欧宗教中并不重要。 Schriften waren in der nordischen Religion nicht wichtig. Письменность не имела большого значения в скандинавской религии. Yazılı belgeler, İskandinav dininde önemli değildi. I norrøn religion var det mye viktigere å ofre til gudene. |||||much|more important|to|sacrifice to||the gods ben|İskandinav|din|vardı|bu|çok|daha önemli|-mek|kurban etmek|-e|tanrılara ||||||belangrijker||offer|| я|норвежский|религия|было|это|намного|важнее|инфинитивная частица|жертвовать|к|богам In|nordisch|Religion|war|es|viel|wichtiger|zu|opfern|an|die Götter |nórdica|religión nórdica||eso|much more||a ofrecer|||dioses In Norse religion, it was much more important to sacrifice to the gods. Dans la religion nordique, il était bien plus important de faire des sacrifices aux dieux. Nella religione norrena era molto più importante fare sacrifici agli dei. W religii nordyckiej o wiele ważniejsze było składanie ofiar bogom. Na religião nórdica, era muito mais importante sacrificar aos deuses. 在北欧宗教中,向众神献祭更为重要。 In der nordischen Religion war es viel wichtiger, den Göttern Opfer zu bringen. В норвежской религии было гораздо важнее приносить жертвы богам. İskandinav mitolojisinde tanrılara kurban sunmak çok daha önemliydi. Vi bør derfor ikke sammenligne betydningen av de norrøne mytene og fortellingene med bibelen i kristendommen eller koranen i islam. |should|therefore||compare|meaning|of|the|Norse|||the stories||the Bible||Christianity|or|the Quran||Islam biz|-malıyız|bu yüzden|değil|karşılaştırmak|anlamını|-ın|o|İskandinav|mitleri|ve|hikayeleri|ile|İncil|-de|Hristiyanlık|veya|Kuran|-de|İslam |||||||||||||||het christendom||de koran||de islam мы|должны|поэтому|не|сравнивать|значение|норвежных|эти||мифы|и|рассказы|с|библией|в|христианстве|или|кораном|в|исламе Wir|sollten|daher|nicht|vergleichen|Bedeutung|der||nordischen|Mythen|und|Geschichten|mit|der Bibel|im|Christentum|oder|dem Koran|im|Islam |||||||||||||||kršćanstvo||Kuran|| |deberíamos|por lo tanto|no debemos|comparar con|significado|de|las|nórdicas|mitos nórdicos||relatos|con la|la Biblia||cristianismo||el Corán||islamismo We should therefore not compare the significance of the Norse myths and stories with the Bible in Christianity or the Koran in Islam. Nous ne devrions donc pas comparer la signification des mythes et récits nordiques avec la Bible dans le christianisme ou le Coran dans l’Islam. Portanto, não devemos comparar o significado dos mitos e histórias nórdicas com a Bíblia no cristianismo ou o Alcorão no Islã. 因此,我们不应该将北欧神话和故事的含义与基督教的《圣经》或伊斯兰教的《古兰经》进行比较。 Wir sollten daher die Bedeutung der nordischen Mythen und Erzählungen nicht mit der Bibel im Christentum oder dem Koran im Islam vergleichen. Поэтому нам не следует сравнивать значение норвежских мифов и рассказов с Библией в христианстве или Кораном в исламе. Bu nedenle, İskandinav mitlerinin ve hikayelerinin Hristiyanlıkta İncil veya İslamda Kuran ile karşılaştırılmaması gerekir.

La oss se litt nærmere på norrøn mytologi. Let’s|us|look||closer||| bırak|bizi|görmek|biraz|daha yakından|-e|İskandinav|mitoloji давайте|нам|смотреть|немного|ближе|на|норвежскую|мифологию Lass|uns|sehen|ein wenig|näher|auf|nordisch|Mythologie Veamos|nosotros||un poco|más de cerca|en|nórdica|mitología nórdica Let's take a closer look at Norse mythology. Examinons de plus près la mythologie nordique. Vamos dar uma olhada mais de perto na mitologia nórdica. 让我们仔细看看北欧神话。 Lass uns einen genaueren Blick auf die nordische Mythologie werfen. Давайте немного подробнее рассмотрим норвежскую мифологию. İskandinav mitolojisine biraz daha yakından bakalım. Verdensbildet i norrøn mytologi er delt i tre. The worldview||Norse|||divided into three|| dünya görüşü|-de|İskandinav|mitoloji|-dir|bölünmüş|-e|üç wereldbeeld||||||| картина мира|в|норвежной|мифологии|есть|разделено|на|три das Weltbild|in|nordischer|Mythologie|ist|geteilt|in|drei slika svijeta||||je||| |||mitología nórdica||dividido||tres The worldview in Norse mythology is divided into three. Światopogląd w mitologii nordyckiej dzieli się na trzy. A visão de mundo na mitologia nórdica é dividida em três. 北欧神话中的世界观分为三种。 Das Weltbild in der nordischen Mythologie ist in drei Teile gegliedert. Картина мира в норвежской мифологии делится на три части. İskandinav mitolojisindeki dünya görüşü üçe ayrılmıştır. Verdensbilde er hvordan man forstår verden rundt seg. worldview||how||understands|world|around|oneself dünya görüşü|dir|nasıl|insan|anlar|dünya|etrafında|kendisi wereldbeeld||||||| картина мира|есть|как|человек|понимает|мир|вокруг|себя Weltbild|ist|wie|man|versteht|Welt|um|sich slika svijeta||||||| Worldview is how one understands the world around one. La vision du monde est la façon dont on comprend le monde qui l’entoure. Światopogląd to sposób, w jaki człowiek rozumie otaczający go świat. Cosmovisão é como alguém entende o mundo ao seu redor. 世界观是一个人理解周围世界的方式。 Weltbild ist, wie man die Welt um sich herum versteht. Мировосприятие — это то, как человек понимает окружающий его мир. Dünya görüşü, etrafınızdaki dünyayı nasıl anladığınızdır. I norrøn mytologi er verdensbildet delt i tre ulike riker: Åsgard, Midgard og Utgard. |Norse|||worldview|divided|||different|realms|Asgard|Middle Earth|and|Outermost realm de|İskandinav|mitoloji|dir|dünya görüşü|bölünmüş|içinde|üç|farklı|krallıklar|Asgard|Midgard|ve|Utgard |||||||||rijken|Asgard|Middenwereld||Utgard в|скандинавской|мифологии|есть|картина мира|разделена|на|три|разные|царства|Асгард|Мидгард|и|Утгард In|nordische|Mythologie|ist|Weltbild|geteilt|in|drei|verschiedene|Reiche|Asgard|Midgard|und|Utgard |||||||||kraljevstva|||| ||||||||||Asgard|Midgard||Utgard In Norse mythology, the worldview is divided into three different kingdoms: Åsgard, Midgard and Utgard. Dans la mythologie nordique, la vision du monde est divisée en trois royaumes différents : Åsgard, Midgard et Utgard. Na mitologia nórdica, a visão de mundo é dividida em três reinos diferentes: Åsgard, Midgard e Utgard. In der nordischen Mythologie ist das Weltbild in drei verschiedene Reiche unterteilt: Asgard, Midgard und Utgard. В норвежской мифологии мировосприятие делится на три различных царства: Асгард, Мидгард и Утгард. İskandinav mitolojisinde dünya görüşü üç farklı krallığa ayrılmıştır: Asgard, Midgard ve Utgard. Ordet «gard» er det nynorske ordet for gård. the word|farm||the|New Norwegian|word|for|farm kelime|bahçe|dir|o|yeni Norveççe|kelime|için|çiftlik |boerderij|||nynorsk|||boerderij слово|гард|есть|это|нюнорское|слово|для|ферма Das Wort|gard|ist|das|nynorsk|Wort|für|Bauernhof |dvorište||||||gospodarstvo La palabra|||||palabra|para|granja The word «farm» is the New Norwegian word for farm. Słowo „gard” to nowe norweskie słowo oznaczające gospodarstwo rolne. A palavra «fazenda» é a nova palavra norueguesa para fazenda. “gard”这个词是新挪威语中农场的意思。 Das Wort „gard“ ist das neunjährige Wort für Hof. Слово «гард» — это норвежское слово для обозначения двора. «Gard» kelimesi, Yeni Norveççe'de çiftlik anlamına gelir. Åsgard er helt oppe på Yggdrasil, livets tre som står midt i verden. Asgard||completely|at the top||Yggdrasil|of life|tree|as|stands|middle||the world Asgard|dir|tamamen|yukarıda|üzerinde|Yggdrasil|yaşamın|ağaç|ki|duruyor|ortasında|içinde|dünya |||boven||Yggdrasil|van het leven|||||| Асгард|есть|совсем|наверху|на|Иггдрасиль|жизни|дерево|которое|стоит|посередине|в|мире Asgard|ist|ganz|oben|auf|Yggdrasil|des Lebens|Baum|der|steht|mitten|in|der Welt |||||Árbol de la vida|de la vida|árbol|que|está en|en medio de||mundo Åsgard is right up on Yggdrasil, the tree of life that stands in the middle of the world. Åsgard se trouve juste sur Yggdrasil, l'arbre de vie qui se dresse au milieu du monde. Åsgard znajduje się tuż nad Yggdrasil, drzewem życia stojącym pośrodku świata. Åsgard está bem em Yggdrasil, a árvore da vida que fica no meio do mundo. Asgard ist ganz oben auf Yggdrasil, dem Lebensbaum, der mitten in der Welt steht. Асгард находится высоко на Иггдрасиле, дереве жизни, которое стоит в центре мира. Asgard, dünyanın ortasında duran yaşam ağacı Yggdrasil'in en üst kısmındadır. Åsgard er helt oppe og det er her gudene bor. Asgard (1)||totally|up||it||here|the gods|live Asgard|-dir|tamamen|yukarıda|ve|bu|-dir|burada|tanrılar|yaşar Asgard|ist|ganz|oben|und|es|ist|hier|die Götter|wohnen Асгард|есть|совсем|наверху|и|это|есть|здесь|боги|живут Åsgard is all the way up and this is where the gods live. Åsgard est tout en haut et c'est là que vivent les dieux. Åsgard jest na samym szczycie i to tutaj mieszkają bogowie. Åsgard está bem lá em cima e é aqui que os deuses vivem. 阿斯加德位于最顶端,这里是诸神居住的地方。 Asgard ist ganz oben und hier wohnen die Götter. Асгард находится высоко, и именно здесь живут боги. Asgard tamamen yukarıda ve burada tanrılar yaşıyor. Midgard er rundt Yggdrasil. Midgard||around|Yggdrasil Midgard|-dir|etrafında|Yggdrasil Мидгард|есть|вокруг|Иггдрасиль Midgard|ist|um|Yggdrasil |||Yggdrasil Midgard is around Yggdrasil. Midgard se trouve autour d’Yggdrasil. Midgard jest w pobliżu Yggdrasil. Midgard fica perto de Yggdrasil. 米德加德 (Midgard) 位于世界树 (Yggdrasil) 周围。 Midgard ist um Yggdrasil herum. Мидгард окружает Иггдрасиль. Midgard Yggdrasil'in etrafındadır. Det er her mennesker og dyr holder til. It|||humans||animals|reside stay inhabit| bu|-dir|burada|insanlar|ve|hayvanlar|tutar|yaşar er||||||| это|есть|здесь|люди|и|животные|держатся|на месте Es|ist|hier|Menschen|und|Tiere|leben|hier to||||||| This is where humans and animals live. C'est là que vivent les gens et les animaux. Ovdje žive ljudi i životinje. To tutaj żyją ludzie i zwierzęta. É aqui que vivem os humanos e os animais. Тут живуть люди і тварини. 这是人和动物居住的地方。 Hier leben Menschen und Tiere. Здесь живут люди и животные. Burada insanlar ve hayvanlar yaşamaktadır. Midgard er midt imellom Åsgard og Utgard. ||middle|between|||Utgard Midgard|-dir|ortada|arasında|Asgard|ve|Utgard |||tussen||| Мидгард|есть|посередине|между|Асгард|и|Утгард Midgard|ist|mitten|zwischen|Åsgard|und|Utgard |||između||| ||||Asgard||Utgard Midgard is halfway between Åsgard and Utgard. Midgard fica a meio caminho entre Åsgard e Utgard. 米德加德位于阿斯加德和乌特加德之间。 Midgard liegt zwischen Asgard und Utgard. Мидгард находится между Асгардом и Утгардом. Midgard Asgard ile Utgard arasında yer alır. Utgard er utenfor Midgard. Utgard||outside of| Utgard|-dir|dışında|Midgard Утгард|есть|за пределами|Мидгард Utgard|ist|außerhalb|Midgard ||fuera de|Midgard Utgard is outside Midgard. Utgard est en dehors de Midgard. Utgard fica fora de Midgard. 乌特加德位于米德加德之外。 Utgard liegt außerhalb von Midgard. Утгард находится за пределами Мидгарда. Utgard, Midgard'ın dışındadır. Utgard er kaldt og mørkt. Utgard||cold||dark Utgard|-dir|soğuk|ve|karanlık Utgard|ist|kalt|und|dunkel Утгард|есть|холодно|и|темно Utgard is cold and dark. Il fait froid et sombre dehors. Utgard é frio e escuro. Utgard ist kalt und dunkel. Утгард холоден и темен. Utgard soğuk ve karanlıktır. Her bor  det jotner og andre kaoskrefter. Here lives|||giants||other|chaotic forces burada|yaşıyor|onları|devler|ve|diğer|kaos güçleri |||jotner|||chaoswezens здесь|живут|там|йотны|и|другие|силы хаоса Hier|wohnen|die|Jotnen|und|andere|Chaoskräfte Ovdje|||||| Here live Jotner and other forces of chaos. Les Jots et autres forces du chaos vivent ici. Ovdje žive jote i druge sile kaosa. Żyją tu Joty i inne siły chaosu. Aqui vivem Jotner e outras forças do caos. 乔特和其他混乱力量居住在这里。 Hier wohnen die Jotnen und andere Chaoskräfte. Здесь живут йотунов и другие силы хаоса. Burada jotunlar ve diğer kaos güçleri yaşar. I Utgard bor det vesener og krefter som er farlige for mennesker og guder. |Utgard|||beings|and|forces|that||dangerous||humans||gods -de|Utgard|yaşıyor|onları|varlıklar|ve|güçler|-dığı|-dir|tehlikeli|için|insanlar|ve|tanrılar ||||wezens||krachten|||gevaarlijk|||| в|Утгард|живут|там|существа|и|силы|которые|есть|опасные|для|людей|и|богов In|Utgard|wohnen|es|Wesen|und|Kräfte|die|sind|gefährlich|für|Menschen|und|Götter ||||bića||sile||||||| |||||||||||||dioses In Utgard there are beings and forces that are dangerous to humans and gods. À Utgard vivent des êtres et des forces dangereuses pour les humains et les dieux. W Utgardzie żyją istoty i siły niebezpieczne dla ludzi i bogów. Em Utgard existem seres e forças que são perigosos para humanos e deuses. 在乌特加德,存在着对人类和神明来说是危险的生物和力量。 In Utgard leben Wesen und Kräfte, die für Menschen und Götter gefährlich sind. В Утгарде обитают существа и силы, которые опасны для людей и богов. Utgard'da insanlar ve tanrılar için tehlikeli olan varlıklar ve güçler yaşar.

I norrøn mytologi finnes det to ulike gudeslekter. In|||exists|||different|divine families içinde|Norse|mitoloji|bulunur|var|iki|farklı|tanrı soyları |Noorse|Noorse mythologie|||||godenfamilies в|норвежской|мифологии|существует|это|два|различных|божьих родов In|nordisch|Mythologie|gibt|es|zwei|verschiedene|Göttergeschlechter |||||||božanske loze ||mitología nórdica|existen|ello|a|diferentes|linajes de dioses In Norse mythology, there are two different genealogies. Dans la mythologie nordique, il existe deux genres différents de dieux. W mitologii nordyckiej istnieją dwie różne rodziny bogów. Na mitologia nórdica, existem duas genealogias diferentes. In der nordischen Mythologie gibt es zwei verschiedene Göttergeschlechter. В норвежской мифологии существует два различных рода богов. İskandinav mitolojisinde iki farklı tanrı ailesi bulunmaktadır. Den ene slekta er vanegudene eller bare vaner. The|one|family|is|the Vanir gods|or|just|habits o|bir|soy|dir|Van tanrıları|ya da|sadece|Vanlar |deze|de ene tak|||||de vanen этот|один|род|есть|боги Ванов|или|просто|Ваны Die|eine|Sippe|sind|Vanagötter|oder|nur|Vaner ||rod||božice navika|||božanstva obič La|uno|familia|es|dioses vanir|o|solo|vanos One genus is the habit gods or just habits. Jeden rodzaj to bogowie nawyków lub po prostu nawyki. Um gênero são os deuses habituais ou apenas hábitos. 其中一属是习惯之神,或者仅仅是习惯之神。 其中一属是万神殿神族,或者仅仅是万神殿。 Die eine Götterfamilie sind die Vanen oder einfach die Van. Один из родов - это боги ванов или просто ванны. Bu ailelerden biri Van tanrıları ya da sadece Vanlar olarak bilinir. De viktigste vanegudene er Njord og barna hans Frøy og Frøya. |most important|gods of the sea||Njord|and|the children|his|Freyr||Freya onlar|en önemli|Van tanrıları|dir|Njord|ve|çocukları|onun|Frøy|ve|Frøya |belangrijkste|vanegoden||Njord||||Frøy||Frøya они|важнейшие|боги Ванов|есть|Ньорд|и|дети|его|Фрей|и|Фрейя Die|wichtigsten|Vanagötter|sind|Njord|und|Kinder|sein|Frey|und|Freyja De los|más importantes|dioses de Vanir||Njord|y|hijos e hijas|sus|Freyr|y|Freya The most important habit gods are Njord and his children Frøy and Frøya. Najważniejszymi bogami nawyków są Njord i jego dzieci Frøy i Frøya. Os deuses do hábito mais importantes são Njord e seus filhos Frøy e Frøya. 最重要的习惯神是 Njord 和他的孩子 Frøy 和 Frøya。 Die wichtigsten Vanengötter sind Njord und seine Kinder Frey und Freya. Самые важные боги ванов - это Ньорд и его дети Фрей и Фрейя. En önemli Van tanrıları Njord ve çocukları Frøy ve Frøya'dır. Njord, Frøy og Frøya er alle fruktbarhetsguder. Njord|Freyr||Freya|||fertility gods Njord|Frøy|ve|Frøya|dir|hepsi|bereket tanrıları ||||||vruchtbaarheidsgoden Ньорд|Фрей|и|Фрейя|есть|все|боги плодородия Njord|Frey|und|Freyja|sind|alle|Fruchtbarkeitsgötter ||||||bogovi plodnosti Njord||y|Freya|son|todos|dioses de fertilidad Njord, Frøy and Frøya are all fertility gods. Njord, Frøy et Frøya sont tous des dieux de la fertilité. Njord, Frøy i Frøya są bogami płodności. Njord, Frøy e Frøya são todos deuses da fertilidade. Njord、Frøy 和 Frøya 都是生育之神。 Njord, Frey und Freya sind alle Fruchtbarkeitsgötter. Ньорд, Фрей и Фрейя - все они боги плодородия. Njord, Frøy ve Frøya hepsi bereket tanrılarıdır. De er forbundet med godt jordbruk og seksualitet. ||connected||good|agriculture|and|sexuality onlar|-dir|bağlı|ile|iyi|tarım|ve|cinsellik ||verbonden|||landbouw||seksualiteit они|есть|связаны|с|хорошим|земледелием|и|сексуальностью Sie|sind|verbunden|mit|gutem|Landwirtschaft|und|Sexualität ||povezani|||poljoprivreda||seksualnost Ellos/Ellas|||con|buen||y|sexualidad They are associated with good agriculture and sexuality. Kojarzą się z dobrym rolnictwem i seksualnością. Eles estão associados à boa agricultura e à sexualidade. 它们与良好的农业和性有关。 Sie sind mit gutem Ackerbau und Sexualität verbunden. Они связаны с хорошим земледелием и сексуальностью. İyi tarım ve cinsellikle bağlantılıdırlar. Den andre gudeslekta er æser. |the other|god lineage|is|Aesir gods o|diğer|tanrı soyları|-dir|Aesirler ||de andere godenfamilie||de Æsir эта|вторая|божественная семья|есть|ассы Der|zweite|Göttergeschlecht|ist|Asen ||božanska obitelj||Aesir La|El otro|linaje de dioses||ases The other genus of gods is aces. O outro gênero de deuses são ases. Die andere Götterfamilie sind die Asen. Вторая божественная раса - ассы. Diğer tanrı ailesi aesirlerdir. Den mektigste av æsene er Odin. |most powerful||the gods||Odin o|en güçlü|-in|Aesirler arasında|-dir|Odin |de machtigste||de goden|| этот|самый могущественный|из|асов|есть|Один Der|mächtigste|der|Asen|ist|Odin |najmoćniji|||| El|más poderoso|de|ases||Odín The most powerful of the aces is Odin. O mais poderoso dos ases é Odin. Der mächtigste der Asen ist Odin. Самый могущественный из асов - Один. Aesirlerin en güçlüsü Odin'dir. Odin er den øverste guden i norrøn mytologi. Odin|||highest|god||| Odin|-dir|o|en yüksek|tanrı|-de|İskandinav|mitoloji ||||god||| Один|есть|бог|высший|бог|в|скандинавской|мифологии Odin|ist|der|höchste|Gott|in|nordischer|Mythologie ||||||nórdica| |es|el|supremo|dios||nórdica|mitología nórdica Odin is the supreme god in Norse mythology. Odyn jest najwyższym bogiem w mitologii nordyckiej. Odin é o deus supremo da mitologia nórdica. 奥丁是北欧神话中的至高神。 Odin ist der oberste Gott in der nordischen Mythologie. Один - верховный бог в скандинавской мифологии. Odin, İskandinav mitolojisinde en yüksek tanrıdır. Han er guden for visdom, mystikk og krig. He||the god||wisdom|mysticism||war o|dir|tanrı|için|bilgelik|gizem|ve|savaş ||||wijsheid|mystiek||oorlog он|есть|бог|для|мудрости|мистики|и|войны Er|der|Gott|für|Weisheit|Mystik|und|Krieg |es||de||misticismo||guerra He is the god of wisdom, mystery and war. Jest bogiem mądrości, tajemnicy i wojny. Ele é o deus da sabedoria, mistério e guerra. 他是智慧、神秘和战争之神。 Er ist der Gott der Weisheit, Mystik und Krieg. Он бог мудрости, мистики и войны. O, bilgelik, gizem ve savaş tanrısıdır. En annen viktig æse er Tor, sønnen til Odin. |another|important|Aesir god|"is"|Thor|son|| bir|başka|önemli|tanrı|dir|Tor|oğlu|-in|Odin |||god||||| один|другой|важный|ас|есть|Тор|сын|к|Одину Ein|anderer|wichtiger|Gott|ist|Thor|Sohn|von|Odin Un|otro|importante|||Thor|hijo de Odin||Odín Another important ace is Tor, the son of Odin. Outro craque importante é Thor, filho de Odin. Ein weiterer wichtiger Ase ist Thor, der Sohn von Odin. Другой важный ас — Тор, сын Одина. Diğer önemli tanrı Tor'dur, Odin'in oğludur. Tor er guden for lyn og torden, for kampstyrke og for fruktbarhet. |is|the god|for|lightning||thunder|of|combat strength|||fertility Tor|dir|tanrı|için|şimşek|ve|gök gürültüsü|için|savaş gücü|ve|için|bereket ||||bliksem||donder||strijdkracht|||vruchtbaarheid Тор|есть|бог|для|молнии|и|грома|для|боевой силы|и|для|плодородия Thor|ist|der Gott|für|Blitz|und|Donner|für|Kampfkraft|und|für|Fruchtbarkeit ||||munje||gromovlje||borbene snage|||plodnost ||||||||戰鬥力||| Thor||dios|para||y|trueno|para|fuerza de combate|y||fertilidad Thor is the god of lightning and thunder, of fighting strength and of fertility. Thor é o deus do relâmpago e do trovão, da força de combate e da fertilidade. Thor ist der Gott des Blitzes und Donners, der Kampfkraft und der Fruchtbarkeit. Тор — бог молний и грома, силы в бою и плодородия. Tor, yıldırım ve gök gürültüsü, savaş gücü ve bereket tanrısıdır.

Utenom gudene, fantes det også mange vesener i norrøn mytologi. Besides||existed||||beings||Norse| dışında|tanrılar|vardı|o|de|birçok|varlık|-de|İskandinav|mitoloji кроме|богов|существовали|это|также|много|существ|в|скандинавской|мифологии außer|die Götter|gab|es|auch|viele|Wesen|in|nordischer|Mythologie Osim||postojali||||bića||| Aparte de|los dioses|existían|"había"|también|muchos|seres|||mitología nórdica Apart from the gods, there were also many beings in Norse mythology. Outre les dieux, il y avait aussi de nombreux êtres dans la mythologie nordique. Além dos deuses, também havia muitos seres na mitologia nórdica. 北欧神话中除了众神之外,还有很多生物。 Neben den Göttern gab es auch viele Wesen in der nordischen Mythologie. Помимо богов, в скандинавской мифологии также существовало много существ. Tanrıların dışında, İskandinav mitolojisinde birçok varlık da vardı. Vesener er levende skapninger som ikke er mennesker eller dyr. Beings||living|creatures|that|||humans|or|animals varlıklar|dir|canlı|yaratıklar|ki|değil|dir|insanlar|ya da|hayvanlar ||levende|wezens|||||| существа|есть|живые|создания|которые|не|являются|людьми|или|животными Wesen|sind|lebendige|Kreaturen|die|nicht|sind|Menschen|oder|Tiere |||stvorenja|||||| Seres vivos|||criaturas vivientes||no son|son|humanos||animales Creatures are living creatures that are not humans or animals. Les créatures sont des êtres vivants qui ne sont ni humains ni animaux. Stworzenia to żywe istoty, które nie są ludźmi ani zwierzętami. As criaturas são criaturas vivas que não são humanos ou animais. Wesen sind lebende Kreaturen, die keine Menschen oder Tiere sind. Существа — это живые существа, которые не являются людьми или животными. Varlıklar insanlar veya hayvanlar olmayan canlı varlıklardır. For eksempel kan vi nevne jotnene. for||can||mention|the giants için|örnek|-ebilir|biz|anmak|jotunlar ||||noemen|de jotnen для|примера|можем|мы|упомянуть|йотунов Zum|Beispiel|können|wir|erwähnen|die Jötunn Por ejemplo|Por ejemplo||||los gigantes For example, we can mention the Jotnes. Par exemple, on peut citer les jots. Na przykład możemy wspomnieć o notatkach. Por exemplo, podemos citar os Jotnes. 例如,我们可以提到笔记。 例如,我们可以提到巨人。 Zum Beispiel können wir die Jötunn erwähnen. Например, можно упомянуть йотунов. Örneğin, jotunları anabiliriz. Jotnene er fiendene til æsene, altså gudene. the giants||the enemies||the Aesir|that is|the gods jotunlar|dir|düşmanlar|-e|aesirler|yani|tanrılar ||de vijanden|||| йотуны|есть|враги|к|асам|то есть|богам die Jötunn|sind|Feinde|der|Asen|also|die Götter ||neprijatelji|||| Los jotnos||enemigos de los||los dioses Æsir|es decir|dioses The Jotnes are the enemies of the aces, ie the gods. Les Jots sont les ennemis des Ases, c'est-à-dire des dieux. Jotowie są wrogami Asów, czyli bogów. Os Jotnes são os inimigos dos ases, ou seja, os deuses. 乔特人是阿萨神(即诸神)的敌人。 巨人是阿萨神(即诸神)的敌人。 Die Jötunn sind die Feinde der Asen, also der Götter. Йотуны являются врагами асов, то есть богов. Jotunlar, aesirlerin yani tanrıların düşmanlarıdır. Jotnene er hovedmotstanderne til gudene. the giants||main opponents||the gods jotunlar|dir|ana rakipler|-e|tanrılar ||hoofdtegenstanders|| йотуны|есть|главные противники|к|богам die Jotnen|sind|die Hauptgegner|der|Götter Los jotuns|son|principales oponentes de||dioses The Jotnes are the main opponents of the gods. Jotowie są głównymi przeciwnikami bogów. Os Jotnes são os principais adversários dos deuses. 乔特人是众神的主要对手。 Die Jötunn sind die Hauptgegner der Götter. Йотуны — главные противники богов. Jotunlar, tanrıların ana rakipleridir. Jotner og æser kjemper ofte mot hverandre. Giants||Aesir|fight||against|each other devler|ve|tanrılar|savaşır|sık sık|karşı|birbirlerine |||vechten||tegen| йотны|и|асы|сражаются|часто|против|друг с другом Jotnen|und|Asen|kämpfen|oft|gegeneinander| Gigantes||Aesir|luchan|a menudo|contra|entre sí Jotner and æser often fight against each other. Les Jots et les As se battent souvent. Joty i Asy często walczą ze sobą. Jotner e æser muitas vezes lutam um contra o outro. 点和王经常互相争斗。 Jotnar und Asen kämpfen oft gegeneinander. Йотны и асы часто сражаются друг с другом. Jotunlar ve aesirler sık sık birbirleriyle savaşır. Tor kjemper ofte mot Jotner. |fights|often|against|Giants Thor|savaşır|sık sık|karşı|devler Тор|сражается|часто|против|йотнов Thor|kämpft|oft|gegen|die Jötunn Thor|lucha||contra|Gigantes de hielo Thor often fights against Jotner. Tor często walczy z Jotnerem. Thor muitas vezes luta contra Jotner. 托尔经常与乔特纳作战。 Thor kämpft oft gegen Jotnar. Тор часто сражается с йотнами. Thor sık sık Jotunlara karşı savaşır. Loke er en jotun, altså en av jotnene. Loki|||giant|therefore|||the giants Loki|dir|bir|dev|yani|bir|-den|devlerden Loke|||reus|||| Локи|есть|один|йотн|то есть|один|из|йотнов Loki|ist|ein|Riese|also|ein|von|den Riesen |||div koji je|||| Loki||||es decir|un gigante|de los|gigantes de hielo Loki is a jotun, ie one of the jotns. Loki é um jotun, ou seja, um dos jotns. Loki ist ein Jotun, also einer der Jotnar. Локи - это йотун, то есть один из йотнов. Loki bir jotundur, yani jotunlardan biridir. Likevel regnes han ofte som en av æsene. Nevertheless|is considered||||||the asses yine de|sayılır|o|sık sık|olarak|bir|-den|tanrılardan |wordt|||||| тем не менее|считается|он|часто|как|один|из|асов Dennoch|gilt|er|oft|als|einer|der|Asen Ipak|smatra|||||| Sin embargo|||a menudo|como uno de||de los|ases Yet he is often considered one of the aces. Ipak, često ga se smatra jednim od asova. Niemniej jednak często uważany jest za jednego z asów. No entanto, ele é frequentemente considerado um dos ases. 尽管如此,他通常被认为是王牌之一。 尽管如此,他通常被认为是阿瑟神族之一。 Dennoch wird er oft als einer der Asen angesehen. Тем не менее, его часто считают одним из асов. Yine de genellikle aesirlerden biri olarak kabul edilir. Selv om Loke er jotun, er han også fosterbroren til Odin. even||Loki||giant|is|||foster brother|| bile|-dığı halde|Loki|-dir|dev|-dir|o|de|üvey kardeşi|-in|Odin ||||||||pleegbroer|| даже|если|Локи|есть|йотун||он|также|приемным братом|к|Одину auch|wenn|Loki|ist|Riese||er|auch|der Adoptivbruder|von|Odin ||||||||posvojeni brat|| |Aunque|Loki||gigante mitológico||él|también|hermano adoptivo|de|Odín Although Loki is a jotun, he is also Odin's foster brother. Chociaż Loki jest Jotunem, jest także przybranym bratem Odyna. Embora Loki seja um jotun, ele também é irmão adotivo de Odin. 洛基虽然是佐敦人,但他也是奥丁的义弟。 洛基虽然是巨人,但他也是奥丁的义弟。 Obwohl Loki ein Jotun ist, ist er auch Odins Pflegebruder. Хотя Локи является йотуном, он также является приемным братом Одина. Loki bir dev olmasına rağmen, aynı zamanda Odin'in üvey kardeşidir. En fosterbror er en bror man ikke er i slekt med. A (1)|Foster brother|||brother|man|||in|relation| bir|üvey kardeş|-dir|bir|kardeş|ben|değil|-dir|-de|akraba|ile |pleegbroer|||broer|||||| один|приемный брат|есть|брат||который|не|есть|в|родстве|с Ein|Stiefbruder|ist|ein|Bruder|man|nicht|ist|in|verwandt|mit Un|Hermano adoptivo|||hermano de crianza||no|es||parientes|con A foster brother is a brother you are not related to. Przybrany brat to brat, z którym nie jesteś spokrewniony. Um irmão adotivo é um irmão com o qual você não é parente. Ein Pflegebruder ist ein Bruder, mit dem man nicht verwandt ist. Приемный брат - это брат, с которым нет кровного родства. Üvey kardeş, akraba olmayan bir kardeştir. Odin og Loke er ikke i slekt med hverandre, men Odin tok Loke som fosterbror. Odin||Loki||||related||each other|||took|Loki||foster brother Odin|ve|Loki|-dir|değil|-de|akraba|ile|birbirleriyle|ama|Odin|aldı|Loki|olarak|üvey kardeş ||||||||||||||pleegbroer Один|и|Локи|есть|не|в|родстве|с|друг с другом|но|Один|взял|Локи|как|приемного брата Odin|und|Loki|sind|nicht|in|verwandt|mit|einander|aber||nahm||als|Pflegebruder Odín|y|Loki||no son||parientes de sangre|con|el uno al otro|pero|Odín|tomó a|Loki|como|Hermano adoptivo Odin and Loki are not related to each other, but Odin took Loki as his foster brother. Odyn i Loki nie są ze sobą spokrewnieni, ale Odyn wziął Lokiego jako przybranego brata. Odin e Loki não são parentes um do outro, mas Odin tomou Loki como seu irmão adotivo. Odin und Loki sind nicht miteinander verwandt, aber Odin nahm Loki als Pflegebruder. Один и Локи не связаны кровными узами, но Один взял Локи в качестве приемного брата. Odin ve Loki akraba değillerdir, ancak Odin Loki'yi üvey kardeş olarak almıştır. Loke er interessant ettersom han er både blant jotnene, og også blant æsene. ||interesting|since|||both|among|the giants|||among|the Aesir Loki|-dir|ilginç|çünkü|o|-dir|hem|arasında|devler|ve|de|arasında|tanrılar |||omdat||||tussen||||| Локи|есть|интересен|поскольку|он|есть|как|среди|йотунов|и|также|среди|асов Loki|ist|interessant|da|er||sowohl|unter|den Riesen|und|auch|unter|den Göttern Loki|||jer||||||||| Loki es interesante||interesante|ya que|||tanto entre||gigantes de hielo|||entre|ases Loki is interesting as he is both among the jotnes, as he is a jotun, and also among the aces. Loki je zanimljiv jer je i među Jotama, ali i među Aesima. Loki jest interesujący, ponieważ jest zarówno wśród Jotów, ponieważ jest Jotunem, jak i wśród Asów. Loki é interessante, pois está tanto entre os jotnes, como é um jotun, e também entre os ases. 洛基很有趣,因为他既属于乔特人(因为他是乔顿人),又属于阿萨神族。 Loki ist interessant, da er sowohl unter den Jötunn als auch unter den Asen ist. Локи интересен тем, что он находится как среди йотунов, так и среди асов. Loki, hem devler arasında hem de tanrılar arasında yer aldığı için ilginçtir. Tor liker ikke Loke. |||Loki Tor|sevmez|değil|Loki Тор|не нравится|не|Локи Tor|mag|nicht|Loki |gusta||Loki Thor does not like Loki. Thor não gosta de Loki. Thor mag Loki nicht. Тор не любит Локи. Thor, Loki'yi sevmez.

Andre viktige vesener i norrøn mytologi er dverger, alver og nornene. |important|beings||Norse|||dwarfs|elves||the Norns diğer|önemli|varlıklar|-de|İskandinav|mitoloji|dir|cüceler|elfler|ve|nornlar ||wezens|||||dwergen|elfen||de Norns другие|важные|существа|в|скандинавской|мифологии|являются|гномы|эльфы|и|норны Andere|wichtige|Wesen|in|nordischer|Mythologie|sind|Zwerge|Elfen|und|die Nornen |||||||patuljci|vilenjaci||nornice Otros|importantes|seres||nórdica|mitología nórdica|son|enanos|elfos||las nornas Other important beings in Norse mythology are dwarves, elves and Norns. Inne ważne istoty w mitologii nordyckiej to krasnoludy, elfy i norny. Outros seres importantes na mitologia nórdica são anões, elfos e Norns. Andere wichtige Wesen in der nordischen Mythologie sind Zwerge, Elfen und die Nornen. Другие важные существа в нордической мифологии - это гномы, эльфы и норны. İskandinav mitolojisinde diğer önemli varlıklar cüceler, elfler ve Nornlardır. Disse kan vi snakke mer om i en annen episode. these|||speak|more|||an|another|episode bunlar|-abilir|biz|konuşmak|daha|hakkında|-de|bir|başka|bölüm об этих|можем|мы|говорить|больше|о|в|другом|эпизоде| Diese|können|wir|sprechen|mehr|darüber|in|einer|anderen|Episode ove||||||||| Estos|||hablar|más|||en otra episodio|otra|episodio We can talk more about these in another episode. Podemos falar mais sobre isso em outro episódio. Darüber können wir in einer anderen Episode mehr sprechen. Об этом мы можем поговорить в другой серии. Bunlar hakkında başka bir bölümde daha fazla konuşabiliriz. En svært viktige skikkelse i norrøn mytologi er midgardsormen. A|very|important|figure|||||Midgard Serpent bir|son derece|önemli|figür|-de|İskandinav|mitoloji|dir|Midgard yılanı ||belangrijke|figuur||||| одна|очень|важная|фигура|в|скандинавской|мифологии|является|мифгардская змея Eine|sehr|wichtige|Gestalt|in|nordischer|Mythologie|ist|die Midgardschlange |||lik|||||Midgardova zmija |muy|importante|figura importante||nórdica|mitología nórdica|es|Serpiente de Midgard Eine sehr wichtige Figur in der nordischen Mythologie ist die Midgardschlange. A very important figure in Norse mythology is the Midgard serpent. Uma figura muito importante na mitologia nórdica é a serpente de Midgard. Дуже важливою фігурою скандинавської міфології є змій Мідгард. 北欧神话中一个非常重要的人物是中庭蛇。 Очень важной фигурой в нордической мифологии является Мидгардская змея. İskandinav mitolojisinde son derece önemli bir figür Midgard yılanıdır. Midgardsormen er en stor slange som holder hele verden på plass. the Midgard serpent||a|big|serpent||holds|the whole|world||in place Midgard yılanı|dir|bir|büyük|yılan|ki|tutar|tüm|dünya|üzerinde|yer de Midgardslang||||slang||houdt|||| Мидгардсормен|есть|одна|большая|змея|которая|держит|весь|мир|на|месте Midgardschlange|ist|eine|große|Schlange|die|hält|die ganze|Welt|auf|Platz ||||zmija|||||| Serpiente de Midgard|es|enorme serpiente|grande|serpiente|que||todo el||en su| The Midgard serpent is a large snake that holds the whole world in place. Wąż Midgardu to duży wąż, który utrzymuje cały świat w miejscu. A serpente de Midgard é uma grande cobra que mantém o mundo inteiro no lugar. 尘世巨蛇是一条将整个世界固定在适当位置的大蛇。 Die Midgardschlange ist eine große Schlange, die die ganze Welt an ihrem Platz hält. Мидгардская змея — это большая змея, которая удерживает весь мир на месте. Midgard yılanı, tüm dünyayı yerinde tutan büyük bir yılandır. Å holde på plass betyr å holde kontroll på noe slik at det ikke går i stykker. To|to keep||place|means||keep|control|of|it|in such a way||||breaks||pieces or parts -mek|tutmak|üzerinde|yer|anlamına gelir|-mek|tutmak|kontrol|üzerinde|bir şey|böyle|-dığı için|o|değil|gider|-e|parçalar |houden||||||controle|||||||||stukjes инфинитивная частица|держать|на|месте|означает|инфинитивная частица|держать|контроль|на|что-то|так|что|это|не|идет|в|куски (verbum)|halten|an|Platz|bedeutet|(verbum)|halten|Kontrolle|über|etwas|so|dass|es|nicht|geht|in|Stücke |mantener||lugar|significa||mantener|controlar||algo|de tal manera|en su lugar|eso|no se|se rompa|en su lugar|rompe An ihrem Platz halten bedeutet, die Kontrolle über etwas zu haben, damit es nicht zerbricht. Keeping in place means keeping control of something so that it does not break. Utrzymać w miejscu oznacza utrzymać kontrolę nad czymś, tak aby się nie zepsuło. Manter no lugar significa manter o controle de algo para que não quebre. Тримати на місці означає тримати щось під контролем, щоб воно не зламалося. 固定到位意味着保持对某物的控制,使其不会破裂。 Держать на месте означает контролировать что-то, чтобы оно не разрушилось. Yerinde tutmak, bir şeyi kontrol altında tutmak ve onun parçalanmamasını sağlamak anlamına gelir. Midgardsormen er en jotun og sønnen til Loke. the Midgard Serpent|||giant||the son||Loki Midgard yılanı|dir|bir|dev|ve|oğlu|-in|Loki Мидгардсормен|есть|один|йотун|и|сын|Локи| Midgardschlange|ist|ein|Riese|und||von|Loki Serpiente de Midgard|es|serpiente de Midgard|gigante mitológico||hijo de Loke||Loki The Midgard serpent is a jotun and the son of Loki. Le Serpent Midgard est un Jotun et le fils de Loki. A Serpente de Midgard é um Jotun e filho de Loki. Die Midgardschlange ist ein Jotun und der Sohn von Loki. Мидгардская змея — это йотун и сын Локи. Midgard yılanı bir jotundur ve Loki'nin oğludur.

Til slutt vil jeg bare si at man ikke bør tenke på gudene som gode og på jotnene som onde. To|finally||||||one||should|think||||good|||the giants||evil -e|son|-acak|ben|sadece|demek|-dığı|insan|değil|-malı|düşünmek|üzerinde|tanrılar|ki|iyi|ve|üzerinde|devler|ki|kötü tot|||||||||||||||||||kwaad в|конце|буду|я|только|сказать|что|человек|не|должен|думать|о|богах|которые|хорошие|и|о|йотунах|которые|злые Zu|Ende|will|ich|nur|sagen|dass|man|nicht|sollte|denken|an|die Götter|als|gut|und|an|die Jötunn|als|böse |||||||||||||||||||zle Al final|al final|quiero|yo|solo|decir|que|uno|no se debe|debe|pensar en|en|dioses||buenos|y||gigantes o jotuns|como|malvados Finally, I just want to say that one should not think of the gods as good and of the Jots as evil. Enfin, je veux juste dire qu’il ne faut pas considérer les dieux comme bons et les mots comme mauvais. Na koniec chcę tylko powiedzieć, że nie należy myśleć o bogach jako o dobrych, a jotach jako o złych. Por fim, só quero dizer que não se deve pensar nos deuses como bons e nos Jots como maus. 最后我只想说,不要把神看成善,把纸片看成恶。 Schließlich möchte ich nur sagen, dass man die Götter nicht als gut und die Jötunn als böse betrachten sollte. В конце концов, я просто хочу сказать, что не следует думать о богах как о добрых, а о йотунах как о злых. Son olarak, tanrılara iyi, jotunlara ise kötü olarak bakmamak gerektiğini söylemek istiyorum. Midgardsormen er farlig for mennesker og guder, men den er også helt nødvendig for at verden ikke skal bli ødelagt. the Midgard Serpent||dangerous|||||||||completely|necessary|||the world||||destroyed Midgard yılanı|-dir|tehlikeli|için|insanlar|ve|tanrılar|ama|o|-dir|de|tamamen|gerekli|için|-mesi|dünya|değil|-malı|olmak|yok edilmek ||gevaarlijk||||||||||noodzakelijk|||||||verwoest Мидгардская змея|есть|опасна|для|людей|и|богов|но|она|есть|также|совершенно|необходима|для|чтобы|мир|не|будет|стать|разрушенным Midgardschlange|ist|gefährlich|für|Menschen|und|Götter|aber|sie|ist|auch|völlig|notwendig|damit|dass|Welt|nicht|soll|werden|zerstört ||opasna||||bogovi||||||||||||| Serpiente de Midgard|es|peligroso||humanos||dioses|pero|es|es|también|completamente|necesaria||para que|mundo|no|vaya a|destruida|destruida The Midgard serpent is dangerous to humans and gods, but it is also absolutely necessary so that the world will not be destroyed. Le Serpent de Midgard est dangereux pour les humains et les dieux, mais il est aussi absolument nécessaire pour que le monde ne soit pas détruit. A Serpente de Midgard é perigosa para os humanos e deuses, mas também é absolutamente necessária para que o mundo não seja destruído. 尘世之蛇对人类和神灵来说都是危险的,但为了世界不被毁灭也是绝对必要的。 Die Midgardschlange ist gefährlich für Menschen und Götter, aber sie ist auch völlig notwendig, damit die Welt nicht zerstört wird. Мидгардская змея опасна для людей и богов, но она также совершенно необходима, чтобы мир не был разрушен. Midgard Yılanı insanlar ve tanrılar için tehlikelidir, ama dünyanın yok olmaması için de tamamen gereklidir. Midgardsormen holder verden sammen. the Midgard Serpent|holds|the world|together Midgard yılanı|tutar|dünya|bir arada Мидгардская змея|держит|мир|вместе Midgardschlange|hält|Welt|zusammen La serpiente Midgard|mantiene junta|mundo|unida The Midgard serpent holds the world together. Le Serpent Midgard maintient la cohésion du monde. Wąż Midgardu spaja świat. A Serpente Midgard mantém o mundo unido. 米德加德巨蛇将世界维系在一起。 Die Midgardschlange hält die Welt zusammen. Мидгардская змея держит мир вместе. Midgard Yılanı dünyayı bir arada tutar. Den er nødvendig. it||necessary o|-dir|gerekli она|есть|необходима Es|ist|notwendig ||Es necesario. It is necessary. Czy to jest to konieczne. É necessário. 有必要。 Sie ist notwendig. Она необходима. O gereklidir. På samme måte er ikke gudene alltid like gode. In the same way|same|||||always|equally|good -de|aynı|şekilde|-dir|değil|tanrılar|her zaman|aynı|iyi в|тот же|способ|есть|не|боги|всегда|одинаково|добрые Auf|gleiche|Weise|sind|nicht|die Götter|immer|gleich|gut |de la misma|manera|||los dioses|siempre|igualmente|buenos In the same way, the gods are not always as good. De même, les dieux ne sont pas toujours aussi bons. Podobnie bogowie nie zawsze są równie dobrzy. Da mesma forma, os deuses nem sempre são tão bons. Ebenso sind die Götter nicht immer ganz gut. Точно так же боги не всегда бывают хорошими. Aynı şekilde tanrılar da her zaman iyi değildir. Vi bør ikke tenke på ondskap og godhet i norrøn mytologi på samme måte som man gjør i kristendommen eller islam. we|should not|not|think||evil||good and evil||||||way|||||Christianity|| biz|-malıyız|değil|düşünmek|üzerine|kötülük|ve|iyilik|-de|İskandinav|mitoloji|-de|aynı|şekilde|gibi|insan|yapar|-de|Hristiyanlıkta|veya|İslamda |moeten||||kwaad||goedheid||Noorse||||||||||| мы|должны|не|думать|о|зле|и|доброте|в|норвежской|мифологии|на|такой|способ|как|человек|делает|в|христианстве|или|исламе Wir|sollten|nicht|denken|an|das Böse|und|das Gute|in|nordischer|Mythologie|auf|dieselbe|Weise|wie|man|es tut|in|dem Christentum|oder|dem Islam |||||zlu||dobrota||||||||||||| |||||maldad|y|bondad||nórdica||||manera|||se hace||cristianismo||islam We should not think of evil and goodness in Norse mythology in the same way as one does in Christianity or Islam. Nous ne devrions pas penser au mal et au bien dans la mythologie nordique de la même manière que dans le christianisme ou l’islam. Nie powinniśmy myśleć o złu i dobroci w mitologii nordyckiej w taki sam sposób, jak robimy to w chrześcijaństwie czy islamie. Não devemos pensar no mal e no bem na mitologia nórdica da mesma forma que se pensa no cristianismo ou no islamismo. 我们不应该像在基督教或伊斯兰教中那样思考北欧神话中的邪恶和善良。 Wir sollten nicht über das Böse und das Gute in der nordischen Mythologie auf die gleiche Weise nachdenken wie im Christentum oder im Islam. Мы не должны рассматривать зло и добро в норвежской мифологии так же, как это делается в христианстве или исламе. İskandinav mitolojisinde kötülük ve iyilik üzerine düşünmemeliyiz, bunu Hristiyanlık veya İslam'daki gibi düşünmemeliyiz.

Det var alt for denne episoden. It||everything||| bu|vardı|hepsi|için|bu|bölüm |||||aflevering это|было|всё|для|этого|эпизода Es|war|alles|für|diese|Episode Eso|fue||para|este|episodio That was all for this episode. C'est tout pour cet épisode. To tyle w tym odcinku. Isso foi tudo para este episódio. Das war alles für diese Episode. Это всё на сегодня. Bu bölüm için her şey buydu. I de neste episodene skal vi se nærmere på mye av det jeg har snakka om her. I|in the|next|the episodes|will|we||closer||much||||have|spoken|| -de|bu|sonraki|bölümlerde|-acak|biz|görmek|daha yakından|üzerine|çok|-in|bu|ben|sahipim|konuştum|hakkında|burada |||de volgende afleveringen||||||||||||| в|следующих|следующих|эпизодах|будем|мы|смотреть|ближе|на|много|из|того|я|имею|говорил|о|здесь In|den|nächsten|Episoden|werden|wir|sehen|näher|auf|viel|von|das|ich|habe|gesprochen|über|hier ||próximos|||||más de cerca||||lo|||||aquí In the next episodes, we will take a closer look at much of what I have talked about here. Dans les prochains épisodes, nous examinerons de plus près une grande partie de ce dont j’ai parlé ici. W następnych kilku odcinkach przyjrzymy się bliżej temu, o czym tu mówiłem. Nos próximos episódios, veremos mais de perto muito do que falei aqui. 在接下来的几集中,我们将仔细研究我在这里讨论的大部分内容。 In den nächsten Episoden werden wir uns näher mit vielem beschäftigen, was ich hier angesprochen habe. В следующих эпизодах мы подробнее рассмотрим многие из тем, о которых я говорил здесь. Sonraki bölümlerde burada bahsettiğim birçok şeye daha yakından bakacağız.

Vocabulary Wortschatz Словарный запас Kelime Dağarcığı

Fortelling – Story Story|tale hikaye| verhaal|verhaal рассказ| Geschichte| Historia| Erzählung – Geschichte Сказание – Story Hikaye – Story

Vikingtida – The Viking Age Viking Age||Viking Age|The Viking Age Viking Çağı||| |||Leeftijd эпоха викингов||| Die Wikingerzeit|Die|Wikinger|Zeit La Era Vikinga||| Vikingerzeit – Die Wikingerzeit Эпоха викингов – The Viking Age Viking Çağı – The Viking Age

Ritebasert – Based on rituals Ritual-based|based|on|Ritual-based ritüellere dayalı||| основанный на ритуалах||| Ritualbasiert|Basierend|auf|Ritualen Basado en rituales||| Ritualbasiert – Basierend auf Ritualen Основанный на ритуалах – Based on rituals Ritüellere Dayalı – Based on rituals

Skrifter – Texts writings|Writings – Texts metinler| |Teksten (1) тексты| Texte|Texte Escritos - Textos| Schriften – Texte Тексты – Texts Metinler – Texts

Å ofre – To sacrifice to|sacrifice||To sacrifice bir|kurban etmek|| |||sacrificeren инфинитивный артикль|жертвовать|| zu|opfern||opfern |žrtvovati|| |sacrificar|| Opfern – Opfern Жертвовать – To sacrifice Feda etmek – To sacrifice

Sammenligne – Compare Compare|Compare karşılaştırmak| сравнивать| Compare| Comparar| Vergleichen – Vergleichen Сравнить – Compare Karşılaştırmak – Compare

Betydning – Significance Meaning|Importance anlam| Betekenis|Betekenis значение| Bedeutung|Bedeutung Significado| Bedeutung – Signifikanz Значение – Significance Anlam – Significance

Se litt nærmere på – Look closer at Look||||look||at bakmak|biraz|daha yakın|üzerine||| смотреть|немного|ближе|на||| Schau|ein wenig|näher|auf||| Mira||más de cerca|||| Sieh dir das genauer an – Schau näher hin Посмотреть поближе на – Look closer at Biraz daha yakından bakmak – Look closer at

Verdensbilde – Worldview/cosmology worldview|Worldview/cosmology|Worldview/cosmology dünya görüşü|dünya görüşü|kozmoloji |wereldbeeld| Worldview|| Weltanschauung/Kosmologie|Weltanschauung| Cosmovisión|| Weltanschauung – Weltansicht/Kosmologie Мировосприятие – Мировоззрение/космология Dünya görüşü – Dünya görüşü/kozmoloji

Rike – Kingdom Kingdom|Realm krallık|krallık Rike (1)|Koninkrijk Kingdom| Königreich|Reich Reino| Reich – Königreich Царство – Королевство Krallık – Krallık

Helt oppe – All the way at the top All||All|||||All the way up tamamen|yukarıda|hepsi|belirli|yol|-de|belirli|zirve All|up|||||| ganz|oben|Alle|der|Weg|an|dem|oberen Completamente|Hasta arriba|||||| All the way at the top - All the way at the top Ganz oben – Ganz oben Совсем наверху – В самом верху En üstte – En üstte

Å holde til – To reside To||||To reside -mek|tutmak|-de|-mek için|ikamet etmek ||||verblijven To|держать|в|| To|reside|in||wohnen |Residir en||| To stick to - Two reside Wohnen – To reside Проживать – Находиться İkamet etmek – İkamet etmek

Midt imellom – Right in the middle of Middle||Right|in||Right in the middle| ortada|tam arasında||||| ||Rechts(1)|||| прямо|посередине|прямо|в||середине|из Mit|in der Mitte|Recht|in|dem|Mitte|von 正中|||||| En medio de|En medio de||||| Midt imellom - Right in the middle of Mitten – Right in the middle of Посередине – Right in the middle of Ortada – Right in the middle of

Kaoskrefter – Chaos forces Chaos forces|Chaos forces|Chaos forces kaos güçleri|| |Chaos (1)|krachten хаосные силы|хаос| Chaos forces||kräfte sile kaosa|| Fuerzas del caos|| Chaos forces - Chaos forces Chaoskräfte – Chaos forces Силы хаоса – Chaos forces Kaos güçleri – Chaos forces

Vesen – Creature Being|Being yaratık| Wezens|Wezen существо| Creature|Wesen Criatura| Creature – Creature Wesen – Creature Существо – Creature Varlık – Creature

Farlig – Dangerous Dangerous|Dangerous tehlikeli| |gevaarlijk опасный| Dangerous|gefährlich Peligroso – Dangerous| Dangerous – Dangerous Gefährlich – Dangerous Опасный – Dangerous Tehlikeli – Dangerous

Gudeslekt – Lineage of gods Divine lineage|Divine lineage||Lineage of gods tanrılar|soy|-in|tanrılar Godenlijn|afstamming|| Lineage||| Götterlinie|Linie|der|Götter Linaje de dioses||| Godslekt - Lineage of gods Götterlinie – Linie der Götter Божественная линия – Родословная богов Tanrı soyları – Gudeslekt

Fruktbarhetsgud – God of fertility Fertility god|God||God of fertility bereket tanrısı|tanrı|-in|bereket God van vruchtbaarheid||| God||| Gott der Fruchtbarkeit|||Fruchtbarkeit Dios de fertilidad||| Fertility God - God of fertility Fruchtbarkeitsgott – Gott der Fruchtbarkeit Бог плодородия – Бог плодородия Verimlilik tanrısı – Fruktbarhetsgud

Forbundet med – Associated with Associated with||Associated with| bağlantılı|ile|| Associated||| Verbunden|mit|Assoziiert|mit Asociado con|Asociado con|| Verbunden mit – Assoziiert mit Связанный с – Ассоциированный с İlişkili – Forbundet med

Jordbruk – Agriculture Agriculture|Farming tarım| |Landbouw Agriculture| Agriculture|Landwirtschaft Agricultura| Landwirtschaft – Landwirtschaft Сельское хозяйство – Сельское хозяйство Tarım – Jordbruk

Krig – War War|War War| |oorlog Krig|война War|Krieg Guerra| War - War Krieg – Krieg Война – War Savaş – War

Lyn og torden – Thunder and lightening (or literally: Lightning and thunder). Lightning||Thunder|Thunder|and|Lightning|or literally:|word for word|Lightning|and|thunder Lightning|and|thunder|||||||| Lyn|||||bliksem|||Bliksem(1)|| Lyn|и|torden|гром|и|молния|или|буквально|молния|и|гром Blitz|und|Donner|Donner||||||| Relámpago||Trueno|||||||| Blitz und Donner – Thunder and lightening (oder wörtlich: Lightning and thunder). Гром и молния – Thunder and lightening (или буквально: Lightning and thunder). Şimşek ve gök gürültüsü – Thunder and lightening (or literally: Lightning and thunder).

Utenom – Except for Except for|Except for|except for Except for|| Utenom|кроме|для Außer für|| Excepto por|| Outside - Except for Außer – Except for Кроме – Except for Hariç – Except for

Skapning – Creature Creature| Creature| Schepsel| Skapning|создание Creature| Criatura| Kreatur – Creature Существо – Creature Yaratık – Creature

Fiende – Enemy Enemy|Enemy düşman| Vijand|Vijand враг| Enemy|Feind Enemigo| Feind – Enemy Враг – Enemy Düşman – Enemy

Hovedmostander – Archnemesis Main opponent|Main adversary - Archnemesis baş düşman| Hoofdtegenstander| заклятый враг| Archnemesis|Archnemesis Principal oponente - Archienemigo|Némesis principal Hovedmostander – Archnemesis Erzfeind – Archnemesis Главный противник – Archnemesis Baş düşman – Archnemesis

Regnes som – Is counted among Is considered|Is counted among||Is counted among| |||wordt geteld| Se considera entre|Se considera como||| Regnes|als|Ist|gezählt|unter Regnes som – Is counted among É contado entre Gilt als – Is counted among Считается – Is counted among Sayılır – Is counted among

Gå i stykker – Break break down|Break into pieces|Break into pieces|Break apart |||breken Gehe|in|Stücke|Brechen ||komadi| ||Hacerse pedazos| Gå i stykker – Break Zerbrechen – Break Разбиться – Break Parçalanmak – Break

Ødelagt – Destroyed Destroyed|Destroyed Destroyed| |Vernietigd Destroyed| Destroyed|zerstört Destruido| Destroyed - Destroyed Zerstört – Destroyed Уничтожено – Destroyed Yıkılmış – Destroyed

SENT_CWT:AFkKFwvL=4.27 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.26 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.76 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.63 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.96 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.2 de:AFkKFwvL: ru:B7ebVoGS: tr:B7ebVoGS:250607 openai.2025-02-07 ai_request(all=48 err=0.00%) translation(all=93 err=0.00%) cwt(all=713 err=7.29%)