×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.


image

Norsk for Beginners, 2.1 – Norse Mythology: An Introduction

2.1 – Norse Mythology: An Introduction

Heihei!

Norrøn mytologi Norrøn mytologi er ulike myter og fortellinger som forklarer verden og guder, den verdenen og de gudene som man trodde på i Norge under vikingtida. I vikingtida, det er 793 til sirka 1000, trodde de på de norrøne mytene og gudene i de skandinaviske landene. Norrøn mytologi er fortellingene om gudene og hva de gjør. Disse fortellingene var ikke som en «bibel» i norrøn religion. Norrøn religion var ritebasert. Skrifter var ikke viktige i norrøn religion. I norrøn religion var det mye viktigere å ofre til gudene. Vi bør derfor ikke sammenligne betydningen av de norrøne mytene og fortellingene med bibelen i kristendommen eller koranen i islam.

La oss se litt nærmere på norrøn mytologi. Verdensbildet i norrøn mytologi er delt i tre. Verdensbilde er hvordan man forstår verden rundt seg. I norrøn mytologi er verdensbildet delt i tre ulike riker: Åsgard, Midgard og Utgard. Ordet «gard» er det nynorske ordet for gård. Åsgard er helt oppe på Yggdrasil, livets tre som står midt i verden. Åsgard er helt oppe og det er her gudene bor. Midgard er rundt Yggdrasil. Det er her mennesker og dyr holder til. Midgard er midt imellom Åsgard og Utgard. Utgard er utenfor Midgard. Utgard er kaldt og mørkt. Her bor det jotner og andre kaoskrefter. I Utgard bor det vesener og krefter som er farlige for mennesker og guder.

I norrøn mytologi finnes det to ulike gudeslekter. Den ene slekta er vanegudene eller bare vaner. De viktigste vanegudene er Njord og barna hans Frøy og Frøya. Njord, Frøy og Frøya er alle fruktbarhetsguder. De er forbundet med godt jordbruk og seksualitet. Den andre gudeslekta er æser. Den mektigste av æsene er Odin. Odin er den øverste guden i norrøn mytologi. Han er guden for visdom, mystikk og krig. En annen viktig æse er Tor, sønnen til Odin. Tor er guden for lyn og torden, for kampstyrke og for fruktbarhet.

Utenom gudene, fantes det også mange vesener i norrøn mytologi. Vesener er levende skapninger som ikke er mennesker eller dyr. For eksempel kan vi nevne jotnene. Jotnene er fiendene til æsene, altså gudene. Jotnene er hovedmotstanderne til gudene. Jotner og æser kjemper ofte mot hverandre. Tor kjemper ofte mot Jotner. Loke er en jotun, altså en av jotnene. Likevel regnes han ofte som en av æsene. Selv om Loke er jotun, er han også fosterbroren til Odin. En fosterbror er en bror man ikke er i slekt med. Odin og Loke er ikke i slekt med hverandre, men Odin tok Loke som fosterbror. Loke er interessant ettersom han er både blant jotnene, ettersom han er en jotun, og også blant æsene. Tor liker ikke Loke.

Andre viktige vesener i norrøn mytologi er dverger, alver og nornene. Disse kan vi snakke mer om i en annen episode. En svært viktige skikkelse i norrøn mytologi er midgardsormen. Midgardsormen er en stor slange som holder hele verden på plass. Å holde på plass betyr å holde kontroll på noe slik at det ikke går i stykker. Midgardsormen er en jotun og sønnen til Loke.

Til slutt vil jeg bare si at man ikke bør tenke på gudene som gode og på jotnene som onde. Midgardsormen er farlig for mennesker og guder, men den er også helt nødvendig for at verden ikke skal bli ødelagt. Midgardsormen holder verden sammen. Den er nødvendig. På samme måte er ikke gudene alltid like gode. Vi bør ikke tenke på ondskap og godhet i norrøn mytologi på samme måte som man gjør i kristendommen eller islam.

Det var alt for denne episoden. I de neste episodene skal vi se nærmere på mye av det jeg har snakka om her.

Vocabulary

Fortelling – Story

Vikingtida – The Viking Age

Ritebasert – Based on rituals

Skrifter – Texts

Å ofre – To sacrifice

Sammenligne – Compare

Betydning – Significance

Se litt nærmere på – Look closer at

Verdensbilde – Worldview/cosmology

Rike – Kingdom

Helt oppe – All the way at the top

Å holde til – To reside

Midt imellom – Right in the middle of

Kaoskrefter – Chaos forces

Vesen – Creature

Farlig – Dangerous

Gudeslekt – Lineage of gods

Fruktbarhetsgud – God of fertility

Forbundet med – Associated with

Jordbruk – Agriculture

Krig – War

Lyn og torden – Thunder and lightening (or literally: Lightning and thunder).

Utenom – Except for

Skapning – Creature

Fiende – Enemy

Hovedmostander – Archnemesis

Regnes som – Is counted among

Gå i stykker – Break

Ødelagt – Destroyed


2.1 – Norse Mythology: An Introduction 2.1 - Norse Mythology: An Introduction 2.1 - Mitologia Nórdica: Uma Introdução

Heihei! Hey Hey! Ei ei!

Norrøn mytologi Norrøn mytologi er ulike myter og fortellinger som forklarer verden og guder, den verdenen og de gudene som man trodde på i Norge under vikingtida. Norse mythology Norse mythology are various myths and stories that explain the world and gods, the world and the gods that were believed in Norway during the Viking Age. Mitologia nórdica A mitologia nórdica são vários mitos e histórias que explicam o mundo e os deuses, o mundo e os deuses que se acreditava na Noruega durante a Era Viking. I vikingtida, det er 793 til sirka 1000, trodde de på de norrøne mytene og gudene i de skandinaviske landene. In Viking times, that is 793 to about 1000, they believed in the Norse myths and gods in the Scandinavian countries. Nos tempos vikings, ou seja, de 793 a cerca de 1000, eles acreditavam nos mitos e deuses nórdicos nos países escandinavos. Norrøn mytologi er fortellingene om gudene og hva de gjør. Norse mythology is the stories about the gods and what they do. Disse fortellingene var ikke som en «bibel» i norrøn religion. These stories were not like a "bible" in Norse religion. Essas histórias não eram como uma "bíblia" na religião nórdica. Norrøn religion var ritebasert. Norse religion was rite-based. A religião nórdica era baseada em ritos. Skrifter var ikke viktige i norrøn religion. Scriptures were not important in Norse religion. As escrituras não eram importantes na religião nórdica. I norrøn religion var det mye viktigere å ofre til gudene. In Norse religion, it was much more important to sacrifice to the gods. Na religião nórdica, era muito mais importante sacrificar aos deuses. Vi bør derfor ikke sammenligne betydningen av de norrøne mytene og fortellingene med bibelen i kristendommen eller koranen i islam. We should therefore not compare the significance of the Norse myths and stories with the Bible in Christianity or the Koran in Islam. Portanto, não devemos comparar o significado dos mitos e histórias nórdicas com a Bíblia no cristianismo ou o Alcorão no Islã.

La oss se litt nærmere på norrøn mytologi. Let's take a closer look at Norse mythology. Verdensbildet i norrøn mytologi er delt i tre. The worldview in Norse mythology is divided into three. A visão de mundo na mitologia nórdica é dividida em três. Verdensbilde er hvordan man forstår verden rundt seg. Worldview is how one understands the world around one. I norrøn mytologi er verdensbildet delt i tre ulike riker: Åsgard, Midgard og Utgard. In Norse mythology, the worldview is divided into three different kingdoms: Åsgard, Midgard and Utgard. Na mitologia nórdica, a visão de mundo é dividida em três reinos diferentes: Åsgard, Midgard e Utgard. Ordet «gard» er det nynorske ordet for gård. The word «farm» is the New Norwegian word for farm. A palavra «fazenda» é a nova palavra norueguesa para fazenda. Åsgard er helt oppe på Yggdrasil, livets tre som står midt i verden. Åsgard is right up on Yggdrasil, the tree of life that stands in the middle of the world. Åsgard está bem em Yggdrasil, a árvore da vida que fica no meio do mundo. Åsgard er helt oppe og det er her gudene bor. Åsgard is all the way up and this is where the gods live. Åsgard está bem lá em cima e é aqui que os deuses vivem. Midgard er rundt Yggdrasil. Midgard is around Yggdrasil. Midgard fica perto de Yggdrasil. Det er her mennesker og dyr holder til. This is where humans and animals live. É aqui que vivem os humanos e os animais. Midgard er midt imellom Åsgard og Utgard. Midgard is halfway between Åsgard and Utgard. Midgard fica a meio caminho entre Åsgard e Utgard. Utgard er utenfor Midgard. Utgard is outside Midgard. Utgard fica fora de Midgard. Utgard er kaldt og mørkt. Utgard is cold and dark. Utgard é frio e escuro. Her bor  det jotner og andre kaoskrefter. Here live Jotner and other forces of chaos. Aqui vivem Jotner e outras forças do caos. I Utgard bor det vesener og krefter som er farlige for mennesker og guder. In Utgard there are beings and forces that are dangerous to humans and gods. Em Utgard existem seres e forças que são perigosos para humanos e deuses.

I norrøn mytologi finnes det to ulike gudeslekter. In Norse mythology, there are two different genealogies. Na mitologia nórdica, existem duas genealogias diferentes. Den ene slekta er vanegudene eller bare vaner. One genus is the habit gods or just habits. Um gênero são os deuses habituais ou apenas hábitos. De viktigste vanegudene er Njord og barna hans Frøy og Frøya. The most important habit gods are Njord and his children Frøy and Frøya. Os deuses do hábito mais importantes são Njord e seus filhos Frøy e Frøya. Njord, Frøy og Frøya er alle fruktbarhetsguder. Njord, Frøy and Frøya are all fertility gods. Njord, Frøy e Frøya são todos deuses da fertilidade. De er forbundet med godt jordbruk og seksualitet. They are associated with good agriculture and sexuality. Eles estão associados à boa agricultura e à sexualidade. Den andre gudeslekta er æser. The other genus of gods is aces. O outro gênero de deuses são ases. Den mektigste av æsene er Odin. The most powerful of the aces is Odin. O mais poderoso dos ases é Odin. Odin er den øverste guden i norrøn mytologi. Odin is the supreme god in Norse mythology. Odin é o deus supremo da mitologia nórdica. Han er guden for visdom, mystikk og krig. He is the god of wisdom, mystery and war. Ele é o deus da sabedoria, mistério e guerra. En annen viktig æse er Tor, sønnen til Odin. Another important ace is Tor, the son of Odin. Tor er guden for lyn og torden, for kampstyrke og for fruktbarhet. Thor is the god of lightning and thunder, of fighting strength and of fertility. Thor é o deus do relâmpago e do trovão, da força de combate e da fertilidade.

Utenom gudene, fantes det også mange vesener i norrøn mytologi. Apart from the gods, there were also many beings in Norse mythology. Além dos deuses, também havia muitos seres na mitologia nórdica. Vesener er levende skapninger som ikke er mennesker eller dyr. Creatures are living creatures that are not humans or animals. As criaturas são criaturas vivas que não são humanos ou animais. For eksempel kan vi nevne jotnene. For example, we can mention the Jotnes. Por exemplo, podemos citar os Jotnes. Jotnene er fiendene til æsene, altså gudene. The Jotnes are the enemies of the aces, ie the gods. Os Jotnes são os inimigos dos ases, ou seja, os deuses. Jotnene er hovedmotstanderne til gudene. The Jotnes are the main opponents of the gods. Os Jotnes são os principais adversários dos deuses. Jotner og æser kjemper ofte mot hverandre. Jotner and æser often fight against each other. Jotner e æser muitas vezes lutam um contra o outro. Tor kjemper ofte mot Jotner. Thor often fights against Jotner. Thor muitas vezes luta contra Jotner. Loke er en jotun, altså en av jotnene. Loki is a jotun, ie one of the jotns. Loki é um jotun, ou seja, um dos jotns. Likevel regnes han ofte som en av æsene. Yet he is often considered one of the aces. No entanto, ele é frequentemente considerado um dos ases. Selv om Loke er jotun, er han også fosterbroren til Odin. Although Loki is a jotun, he is also Odin's foster brother. Embora Loki seja um jotun, ele também é irmão adotivo de Odin. En fosterbror er en bror man ikke er i slekt med. A foster brother is a brother you are not related to. Um irmão adotivo é um irmão com o qual você não é parente. Odin og Loke er ikke i slekt med hverandre, men Odin tok Loke som fosterbror. Odin and Loki are not related to each other, but Odin took Loki as his foster brother. Odin e Loki não são parentes um do outro, mas Odin tomou Loki como seu irmão adotivo. Loke er interessant ettersom han er både blant jotnene, ettersom han er en jotun, og også blant æsene. Loki is interesting as he is both among the jotnes, as he is a jotun, and also among the aces. Loki é interessante, pois está tanto entre os jotnes, como é um jotun, e também entre os ases. Tor liker ikke Loke. Thor does not like Loki.

Andre viktige vesener i norrøn mytologi er dverger, alver og nornene. Other important beings in Norse mythology are dwarves, elves and Norns. Outros seres importantes na mitologia nórdica são anões, elfos e Norns. Disse kan vi snakke mer om i en annen episode. We can talk more about these in another episode. Podemos falar mais sobre isso em outro episódio. En svært viktige skikkelse i norrøn mytologi er midgardsormen. A very important figure in Norse mythology is the Midgard serpent. Uma figura muito importante na mitologia nórdica é a serpente de Midgard. Midgardsormen er en stor slange som holder hele verden på plass. The Midgard serpent is a large snake that holds the whole world in place. A serpente de Midgard é uma grande cobra que mantém o mundo inteiro no lugar. Å holde på plass betyr å holde kontroll på noe slik at det ikke går i stykker. Keeping in place means keeping control of something so that it does not break. Manter no lugar significa manter o controle de algo para que não quebre. Midgardsormen er en jotun og sønnen til Loke. The Midgard serpent is a jotun and the son of Loki.

Til slutt vil jeg bare si at man ikke bør tenke på gudene som gode og på jotnene som onde. Finally, I just want to say that one should not think of the gods as good and of the Jots as evil. Por fim, só quero dizer que não se deve pensar nos deuses como bons e nos Jots como maus. Midgardsormen er farlig for mennesker og guder, men den er også helt nødvendig for at verden ikke skal bli ødelagt. The Midgard serpent is dangerous to humans and gods, but it is also absolutely necessary so that the world will not be destroyed. Midgardsormen holder verden sammen. The Midgard serpent holds the world together. Den er nødvendig. It is necessary. På samme måte er ikke gudene alltid like gode. In the same way, the gods are not always as good. Da mesma forma, os deuses nem sempre são tão bons. Vi bør ikke tenke på ondskap og godhet i norrøn mytologi på samme måte som man gjør i kristendommen eller islam. We should not think of evil and goodness in Norse mythology in the same way as one does in Christianity or Islam. Não devemos pensar no mal e no bem na mitologia nórdica da mesma forma que se pensa no cristianismo ou no islamismo.

Det var alt for denne episoden. That was all for this episode. Isso foi tudo para este episódio. I de neste episodene skal vi se nærmere på mye av det jeg har snakka om her. In the next episodes, we will take a closer look at much of what I have talked about here.

Vocabulary

Fortelling – Story

Vikingtida – The Viking Age

Ritebasert – Based on rituals

Skrifter – Texts

Å ofre – To sacrifice

Sammenligne – Compare

Betydning – Significance

Se litt nærmere på – Look closer at

Verdensbilde – Worldview/cosmology

Rike – Kingdom

Helt oppe – All the way at the top

Å holde til – To reside To stick to - Two reside

Midt imellom – Right in the middle of Midt imellom - Right in the middle of

Kaoskrefter – Chaos forces

Vesen – Creature

Farlig – Dangerous

Gudeslekt – Lineage of gods Godslekt - Lineage of gods

Fruktbarhetsgud – God of fertility Fertility God - God of fertility

Forbundet med – Associated with

Jordbruk – Agriculture

Krig – War War - War

Lyn og torden – Thunder and lightening (or literally: Lightning and thunder).

Utenom – Except for Outside - Except for

Skapning – Creature

Fiende – Enemy

Hovedmostander – Archnemesis

Regnes som – Is counted among Regnes som - Is counted among

Gå i stykker – Break Break - Break

Ødelagt – Destroyed Destroyed - Destroyed