×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

Norsk for Beginners, 1.2 – History of the Norwegian Language

1.2 – History of the Norwegian Language

Heihei!

Historien til det norske språket. Norsk har ikke alltid vært norsk. Det vil si, norsk har ikke alltid vært slik det er i dag. Norsk har forandra seg mye i løpet av historien. Folk snakka veldig annerledes i Norge for tusen år siden. For tusen år siden snakka de norrønt i Norge. Norrønt er bestefaren til norsk. Men hva var før norrønt? Norrønt utvikla seg fra et felles germansk språk. For flere tusen år siden var alle de moderne germanske språkene et fellesspråk. Nederlandsk, tysk, engelsk, svensk, dansk og norsk var alle det samme språket for tusenvis av år siden.

Hva skjedde? Hvorfor snakker vi ikke det samme språket lenger? Hvorfor snakker de annerledes i Tyskland og Nederland og Danmark og Norge? Det som skjedde var at menneskene som snakka germansk for tusenvis av år siden flytta til ulike land. De germanske gruppene flytta til ulike deler av Europa. Noen flytta til Tyskland, noen til England, noen til Sverige og noen til Norge. I løpet av en lang periode begynte disse gruppene å snakke ulikt hverandre. Forskjellige språk utvikla seg i landene.

Norsk, svensk og dansk kommer fra norrønt. Norrønt var språket til de germansk-snakkende menneskene som flytta til Skandinavia. Før snakka folk i Danmark, Norge og Sverige det samme språket, norrønt. Etter hvert begynte også disse å forandre seg. Norrønt blei til svensk, dansk og norsk. Vikingene spredde også norrønt til England, Irland, deler av Russland, Grønland, Island og Færøyene. Norrønt overlevde ikke i England, Irland, Russland eller på Grønland. Norrønt overlevde derimot på Island og på Færøyene. Norrønten på Island og Færøyene utvikla seg til de moderne språkene islandsk og færøysk. Både islandsk og færøysk kommer fra norrønt.

Norrønten i Norge utvikla seg til norsk. Moderne norsk er derimot veldig ulikt norrønt. Norsk har forandra seg mye på tusen år. Grammatikken er ganske annerledes på norsk i dag sammenligna med norrønt for tusen år siden. Det er interessant å vite at fra et så forskjellig språk, kom den norsken vi snakker i dag. Språk forandrer seg mye på tusen år. Jeg lurer på hvordan norsk vil se ut om tusen år? Hvordan ser norsk ut i år 3000?

Vocabulary: I løpet av – During

Annerledes – Different(ly)

Fellesspråk – Common language

Tusenvis av år siden – Thousands of years ago

Flytta til… – moved to…

Ulike – Different

Ulikt hverandre – Different from each other

Etter hvert – After some time

Spre – Spread

Overlevde – Survived

Derimot – However

Sammenligna med… – Compared to…

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

1.2 – History of the Norwegian Language historia|języka|norweskiego||język Språkets utvikling|of the|the|Norwegian|Norwegian Language історія|норвезької|мови|норвезької|мови Geschichte|des|die|norwegischen|Sprache historia|de|el|noruego|idioma ประวัติ|||| storia|del|della|norvegese|lingua historie|om|det|norske|sprog история|норвежского|языка|норвежский| tarih|-in|-i|Norveççe|dili história|o|tom|nórskom|jazyku 1.2 - History of the Norwegian Language 1.2 – Histoire de la langue norvégienne 1.2 – norvegų kalbos istorija 1.2 – Geschiedenis van de Noorse taal 1.2 - História da Língua Norueguesa 1.2 – ประวัติของภาษาโนรเวย์ 1.2 – 挪威语言的历史 1.2 – 挪威語言的歷史 1.2 – História nórskeho jazyka 1.2 – История норвежского языка 1.2 – Historia języka norweskiego 1.2 – Storia della lingua norvegese 1.2 – Norveç Dilinin Tarihi 1.2 – Historia del idioma noruego 1.2 – Historien om det norske sprog 1.2 – Історія норвезької мови 1.2 – Geschichte der norwegischen Sprache

Heihei! Hello! привіт Heihei ¡Hola ciao Hej hej merhaba Hey Hey! Ei ei! เฮเฮ! Ahoj! Привет! Cześć! Ciao! Merhaba! ¡Hola! Heihei! Привіт! Heihei!

Historien til det norske språket. Norsk har ikke alltid vært norsk. the history|of||Norwegian||Norwegian|has|not|always|been| історія|до|норвезького|норвезького|мови|норвезька|має|не|завжди|була|норвезькою die Geschichte|über|die|norwegische|Sprache|Norwegisch|hat|nicht|immer|gewesen|norwegisch la historia|de|el|noruego|idioma|noruego|ha|no|siempre|sido| la storia|di|la|norvegese|lingua|norvegese|ha|non|sempre|è stata|norvegese historien|til|det|norske|sprog|norsk|har|ikke|altid|været|norsk история|||||||||было|норвежский tarih|-in|o|Norveççe|dili|Norveççe|var|değil|her zaman|olmuş|Norveççe The history of the Norwegian language Norwegian has not always been Norwegian. A história da língua norueguesa norueguesa nem sempre foi norueguesa. ประวัติของภาษานอร์เวย์ ภาษาโนรเวย์ไม่ได้เป็นภาษาโนรเวย์เสมอไป. 挪威语的历史 挪威语并不总是挪威语。 História nórskeho jazyka. Nórčina nebola vždy nórčina. История норвежского языка. Норвежский язык не всегда был норвежским. Historia języka norweskiego. Norweski nie zawsze był norweski. La storia della lingua norvegese. Il norvegese non è sempre stato norvegese. Norveç dilinin tarihi. Norveççe her zaman Norveççe olmamıştır. La historia del idioma noruego. El noruego no siempre ha sido noruego. Historien om det norske sprog. Norsk har ikke altid været norsk. Історія норвезької мови. Норвезька мова не завжди була норвезькою. Die Geschichte der norwegischen Sprache. Norwegisch war nicht immer norwegisch. Det vil si, norsk har ikke alltid vært slik det er i dag. it|will|that is|||||been|like|||| це|буде|означати|норвезька|має|не|завжди|була|такою|як|є|в|сьогодні das|wird|heißen|Norwegisch|hat|nicht|immer|gewesen|so|wie es|ist|in|heute eso|verbo auxiliar que indica futuro|es decir|noruego|ha|no|siempre|sido|así|como|es|en|día questo|vorrà|dire|norvegese|ha|non|sempre|è stata|così|come|è|in|oggi det|vil|sige|norsk|har|ikke|altid|været|sådan|det|er|i|dag ||||||||такой|||| bu|-ecek|demek|Norveççe|var|değil|her zaman|olmuş|böyle|o|-dir|-de|gün That is, Norwegian has not always been the way it is today. Autrement dit, le norvégien n'a pas toujours été ce qu'il est aujourd'hui. Ou seja, a Norwegian nem sempre foi como é hoje. To znamená, že nórčina nebola vždy taká, aká je dnes. То есть, норвежский язык не всегда был таким, каким он является сегодня. To znaczy, norweski nie zawsze był taki, jakim jest dzisiaj. Cioè, il norvegese non è sempre stato come è oggi. Yani, Norveççe her zaman bugünkü gibi olmamıştır. Es decir, el noruego no siempre ha sido como es hoy. Det vil sige, norsk har ikke altid været som det er i dag. Тобто, норвезька мова не завжди була такою, якою вона є сьогодні. Das heißt, Norwegisch war nicht immer so, wie es heute ist. Norsk har forandra seg mye i løpet av historien. norweski|ma|zmienił|się|dużo|w|trakcie|historii| Norwegian|has|changed|changed|a lot|it|"in the course"|of|history норвезька|має|змінилася|себе|багато|в|протягом|історії| ||endret|seg selv||||| Norwegisch|hat|verändert|sich|viel|in|Verlauf|von|Geschichte el noruego|ha|cambiado|se|mucho|en|transcurso|de|la historia ||mudado||||curso|| norvegese|ha|cambiato|si|molto|nel|corso|della|storia norsk|har|forandret|seg|mye|i|løpet|av|historien норвежский|имеет|изменился|себя|много|в|течение|истории| ||||||in de loop|| Norveççe|-di|değişti|kendini|çok|içinde|süresince|-in|tarih norsk|má|zmenilo|sa|veľa|v|priebehu|histórie| Dansk har ændret sig meget i løbet af historien. Norwegian has changed a lot during history. El noruego ha cambiado mucho a lo largo de la historia. Le norvégien a beaucoup changé au cours de l'histoire. L'italiano è cambiato molto nel corso della storia. Polski zmienił się znacznie w ciągu historii. O norueguês mudou muito durante a história. Норвежский язык изменился сильно за время своей истории. Nórština sa v priebehu histórie veľmi zmenila. Norveççe tarih boyunca çok değişti. Норвезька мова дуже змінилася протягом історії. 挪威语在历史进程中发生了很大变化。 Deutsch hat sich im Laufe der Geschichte stark verändert. Folk snakka veldig annerledes i Norge for tusen år siden. ludzie|mówili|bardzo|inaczej|w|Norwegii|przed|tysiąc|lat| People|spoke|very|differently|in|Norway|for|a thousand|years|since люди|говорили|дуже|інакше|в|Норвегії|тисячу|років|тому| die Leute|sprachen|sehr|anders|in|Norwegen|vor|tausend|Jahren|her la gente|hablaba|muy|diferente|en|Noruega|hace|mil|años|hace |||diferente|||||| la gente|parlava|molto|diverso|in|Norvegia|per|mille|anni|fa folk|snakket|veldig|annerledes|i|Norge|for|tusen|år|siden люди|говорили|очень|иначе|в|Норвегии|назад|тысячу|лет|назад insanlar|konuşuyorlardı|çok|farklı|içinde|Norveç'te|-den|bin|yıl|önce ľudia|hovorili|veľmi|inak|v|Nórsku|pred|tisíc|rokov|dozadu Folk talte meget anderledes i Danmark for tusind år siden. People spoke very differently in Norway a thousand years ago. La gente hablaba de manera muy diferente en Noruega hace mil años. Il y a mille ans, les gens parlaient très différemment en Norvège. La gente parlava in modo molto diverso in Italia mille anni fa. Ludzie mówili bardzo inaczej w Norwegii tysiąc lat temu. As pessoas falavam de maneira muito diferente na Noruega mil anos atrás. Люди разговаривали совершенно иначе в Норвегии тысячу лет назад. Ľudia hovorili veľmi inak v Nórsku pred tisíc rokmi. İnsanlar bin yıl önce Norveç'te çok farklı konuşuyorlardı. Люди говорили зовсім інакше в Норвегії тисячу років тому. 一千年前,挪威人的说话方式截然不同。 Die Menschen sprachen vor tausend Jahren in Norwegen ganz anders. For tusen år siden snakka de norrønt i Norge. przed|tysiąc|lat|temu|mówili|oni|staronordycki|w|Norwegii For a thousand|a thousand|years|ago|spoke|they|Old Norse|in|Norway тисячу|років||тому|говорили|вони|норвезькою|в|Норвегії vor|tausend|Jahren|her|sprachen|sie|Altnordisch|in|Norwegen hace|mil|años|hace|hablaban|ellos|nórdico antiguo|en|Noruega ||||falavam|||| per|mille|anni|fa|parlavano|essi|norreno|in|Norvegia for|tusen|år|siden|snakket|de|norrønt|i|Norge назад|тысячу|лет|назад|говорили|они|на норвежском|в|Норвегии -den|bin|yıl|önce|konuşuyorlardı|onlar|Eski Norveççe|içinde|Norveç'te pred|tisíc|rokov|dozadu|hovorili|oni|nórsky|v|Nórsku For tusind år siden talte de oldnordisk i Danmark. A thousand years ago, they spoke Norse in Norway. Hace mil años hablaban nórdico antiguo en Noruega. Mille anni fa si parlava il norreno in Italia. Tysiąc lat temu mówili po norwesku w Norwegii. Há mil anos atrás eles falavam nórdico na Noruega. Тысячу лет назад в Норвегии говорили на древнескандинавском языке. Pred tisíc rokmi hovorili v Nórsku nórsky. Bin yıl önce Norveç'te Eski Norveççe konuşuluyordu. Тисячу років тому в Норвегії говорили норвезькою. Vor tausend Jahren sprachen sie Altnordisch in Norwegen. Norrønt er bestefaren til norsk. staronordycki|jest|dziadkiem|dla|norweskiego Old Norse||grandfather|| норвезька|є|дідусь|до|норвезької Altnordisch|ist|der Großvater|von|Norwegisch nórdico antiguo|es|el abuelo|de|noruego norreno|è|il nonno|di|norvegese norrønt|er|bestefaren|til|norsk норвежский|есть|дедушка|для|норвежского ||grootvader van|| Eski Norveççe|-dir|büyükbaba|-in|Norveççe nórsky|je|dedko|k|norsk Norse is the grandfather of Norwegian. Norse é o avô do norueguês. Nórsky je dedko nórštiny. Норвежский является предком норвежского языка. Norweski jest przodkiem języka norweskiego. Il norreno è il nonno dell'italiano. Eski Norveççe, Norveççe'nin büyükbabasıdır. El nórdico antiguo es el abuelo del noruego. Oldnordisk er bedstefaren til dansk. Норвезька є прабатьком норвезької мови. Altnordisch ist der Großvater des Norwegischen. Men hva var før norrønt? ale|co|było|przed|norroński but|what|was|before Old Norse|Old Norse але|що|було|перед|норвезька aber|was|war|vor|Norwegisch pero|qué|fue|antes de|nórdico ma|che cosa|era|prima di|norreno men|hvad|var|før|norrønt но|что|было|до|норвежский ama|ne|idi|önce|Eski Norveççe ale|čo|bolo|pred|nórština But what was before Norse? Mais qu'y avait-il avant le norrois ? Mas o que era antes dos nórdicos? 但挪威语之前是什么? Ale čo bolo pred nórčinou? Но что было до норвежского? Ale co było przed językiem nordyckim? Ma cosa c'era prima del norreno? Ama Norveççe'den önce ne vardı? ¿Pero qué había antes del nórdico antiguo? Men hvad var før oldnordisk? Але що було до норвезької? Aber was war vor dem Norwegischen? Norrønt utvikla seg fra et felles germansk språk. norroński|rozwijał|się|z|wspólnego|wspólnego|germańskiego|języka Old Norse|developed|itself|||common|Germanic|language норвезька|розвивалася|себе|з|спільна|спільна|германська|мова Norwegisch|entwickelte|sich|aus|eine|gemeinsame|germanische|Sprache nórdico|se desarrolló|a sí mismo|de|un|común|germánico|idioma |||||comum|| norreno|si sviluppò|si|da|una|comune|germanico|lingua norrønt|udviklede|sig|fra|et|fælles|germansk|sprog норвежский|развивался|себя|из|общего|общего|германского|языка |||||gemeenschappelijk|| Eski Norveççe|gelişti|kendini|-den|bir|ortak|Cermen|dil nórština|vyvinula|sa|z|jeden|spoločný|germánsky|jazyk Norse developed from a common Germanic language. O nórdico desenvolveu-se a partir de uma língua germânica comum. 诺伦语是从一种通用的日耳曼语言发展而来的。 Nórčina sa vyvinula z spoločného germánskeho jazyka. Норвежский развился из общего германского языка. Język nordycki rozwijał się z wspólnego języka germańskiego. Il norreno si è sviluppato da una lingua germanica comune. Norveççe, ortak bir Cermen dilinden gelişmiştir. El nórdico antiguo se desarrolló a partir de un idioma germánico común. Oldnordisk udviklede sig fra et fælles germansk sprog. Норвезька розвинулася з спільної германської мови. Norwegisch entwickelte sich aus einer gemeinsamen germanischen Sprache. For flere tusen år siden var alle de moderne germanske språkene et fellesspråk. przez|wiele|tysięcy|lat|temu|było|wszystkie|te|nowoczesne|germańskie|języki|wspólne|język wspólnoty For|several|thousand||ago|were|all|the|modern|Germanic|the languages|a|common language протягом|кілька|тисяч|років|тому|було|всі|ці|сучасні|германські|мови|спільна|спільна мова vor|mehrere|tausend|Jahre|her|war|alle|die|modernen|germanischen|Sprachen|eine|Gemeinschaftssprache hace|varios|mil|años|hace|fue|todos|los|modernos|germánicos|idiomas|un|lengua común |||||||||germânicos||| per|molti|mila|anni|fa|era|tutte|le|moderne|germaniche|lingue|una|lingua comune for|flere|tusinde|år|siden|var|alle|de|moderne|germanske|sprog|et|fællessprog Для|многих|тысяч|лет|назад|было|все|современные|современные|германские|языки|общее|язык ||||||||moderne||||gemeenschappelijke taal için|daha fazla|bin|yıl|önce|vardı|tüm|o|modern|Cermen|diller|bir|ortak dil pred|viac|tisíc|rokov|dozadu|bolo|všetky|tie|moderné|germánske|jazyky|jeden|spoločný jazyk Several thousand years ago, all the modern Germanic languages were a common language. Vários milhares de anos atrás, todas as línguas germânicas modernas eram uma língua comum. 几千年前,所有现代日耳曼语言都是通用语言。 Pred niekoľkými tisíckami rokov boli všetky moderné germánske jazyky jedným spoločným jazykom. Несколько тысяч лет назад все современные германские языки были общим языком. Kilka tysięcy lat temu wszystkie nowoczesne języki germańskie były jednym językiem. Migliaia di anni fa, tutte le lingue germaniche moderne erano una lingua comune. Binlerce yıl önce, tüm modern Cermen dilleri ortak bir dildi. Hace varios miles de años, todos los idiomas germánicos modernos eran un idioma común. For flere tusinde år siden var alle de moderne germanske sprog et fællessprog. Багато тисяч років тому всі сучасні германські мови були спільною мовою. Vor mehreren tausend Jahren waren alle modernen germanischen Sprachen eine gemeinsame Sprache. Nederlandsk, tysk, engelsk, svensk, dansk og norsk var alle det samme språket for tusenvis av år siden. niderlandzki|niemiecki|angielski|szwedzki|duński|i|norweski|było|wszystkie|to|ten sam|język|przez|tysiące|lat|lat|temu Dutch|German||Swedish|Danish|and||||it|the same|language||thousands|of||since нідерландська|німецька|англійська|шведська|данська|і|норвезька|було|всі|те|саме|мова|протягом|тисяч|років||тому Niederländisch|Deutsch|Englisch|Schwedisch|Dänisch|und|Norwegisch|war|alle|das|gleiche|Sprache|vor|tausenden|von|Jahren|her neerlandés|alemán|inglés|sueco|danés|y|noruego|fue|todos|el|mismo|idioma|hace|miles|de|años|hace |||||||||||||milhares||| olandese|tedesco|inglese|svedese|danese|e|norvegese|era|tutte|la|stessa|lingua|per|migliaia|di|anni|fa nederlandsk|tysk|engelsk|svensk|dansk|og|norsk|var|alle|det|samme|sprog|for|tusindvis|af|år|siden нидерландский|немецкий|английский|шведский|датский|и|норвежский|было|все|то|тот же|язык|для|тысяч|лет||назад Nederlands|Duits|Engels|Zweeds|Deens|en|Noors|||||||||jaren geleden| Felemenkçe|Almanca|İngilizce|İsveççe|Danca|ve|Norveççe|vardı|hepsi|o|aynı|dil|için|binlerce|-den|yıl|önce holandčina|nemčina|angličtina|švédčina|dánčina||norčina|bolo|všetky|to|rovnaké|jazyk|pred|tisíce|rokov||dozadu Dutch, German, English, Swedish, Danish and Norwegian were all the same language thousands of years ago. Holandês, alemão, inglês, sueco, dinamarquês e norueguês eram todos a mesma língua há milhares de anos. 几千年前,荷兰语、德语、英语、瑞典语、丹麦语和挪威语都是同一种语言。 Holandčina, nemčina, angličtina, švédčina, dánčina a norčina boli pred tisíckami rokov všetky rovnakým jazykom. Нидерландский, немецкий, английский, шведский, датский и норвежский были одним и тем же языком тысячи лет назад. Holenderski, niemiecki, angielski, szwedzki, duński i norweski były tym samym językiem tysiące lat temu. Olandese, tedesco, inglese, svedese, danese e norvegese erano tutte la stessa lingua migliaia di anni fa. Flemenkçe, Almanca, İngilizce, İsveççe, Danca ve Norveççe, binlerce yıl önce aynı dildi. El neerlandés, el alemán, el inglés, el sueco, el danés y el noruego eran todos el mismo idioma hace miles de años. Hollandsk, tysk, engelsk, svensk, dansk og norsk var alle det samme sprog for tusindvis af år siden. Нідерландська, німецька, англійська, шведська, данська та норвезька були всі однією мовою тисячі років тому. Niederländisch, Deutsch, Englisch, Schwedisch, Dänisch und Norwegisch waren vor tausenden von Jahren alle dieselbe Sprache.

Hva skjedde? co|się stało what|What happened? що|сталося was|geschah qué|sucedió che|è successo hvad|skete что|произошло ne|oldu čo|sa stalo What happened? Qu'est-il arrivé? O que aconteceu? Čo sa stalo? Что случилось? Co się stało? Cosa è successo? Ne oldu? ¿Qué pasó? Hvad skete der? Що сталося? Was ist passiert? Hvorfor snakker vi ikke det samme språket lenger? dlaczego|mówimy|my|nie|tego|samego|języka|dłużej Why|speak|we|not|the|same|language|anymore чому|говоримо|ми|не|ту|саму|мову|більше warum|sprechen|wir|nicht|die|gleiche|Sprache|länger por qué|hablamos|nosotros|no|el|mismo|idioma|más perché|parliamo|ci|non|la|stessa|lingua|più hvorfor|taler|vi|ikke|det|samme|sprog|længere почему|говорим|мы|не|тот|тот же|язык|больше neden|konuşuyoruz|biz|değil|aynı|aynı|dili|artık prečo|hovoríme|my|nie|to|rovnaké|jazyk|už Why do we not speak the same language anymore? Pourquoi ne parlons-nous plus la même langue ? Por que não falamos mais a mesma língua? Prečo už nehovoríme rovnakým jazykom? Почему мы больше не говорим на одном языке? Dlaczego już nie mówimy tym samym językiem? Perché non parliamo più la stessa lingua? Neden artık aynı dili konuşmuyoruz? ¿Por qué ya no hablamos el mismo idioma? Hvorfor taler vi ikke det samme sprog længere? Чому ми більше не говоримо однією мовою? Warum sprechen wir nicht mehr die gleiche Sprache? Hvorfor snakker de annerledes i Tyskland og Nederland og Danmark og Norge? dlaczego|mówią|oni|inaczej|w|Niemczech|i|Holandii|w|Danii|w|Norwegii why|speak|they|differently||Germany|and|the Netherlands|and|Denmark|and| чому|говорять|вони|інакше|в|Німеччині|і|Нідерландах|і|Данії|і|Норвегії warum|sprechen|sie|anders|in|Deutschland|und|Niederlande|und|Dänemark|und|Norwegen por qué|hablan|ellos|diferente|en|Alemania|y|Países Bajos|y|Dinamarca|y|Noruega perché|parlano|essi|diverso|in|Germania|e|Paesi Bassi|e|Danimarca|e|Norvegia hvorfor|taler|de|anderledes|i|Tyskland|og|Holland|og|Danmark|og|Norge почему|говорят|они|иначе|в|Германии|и|Нидерландах|и|Дании|и|Норвегии Waarom||||||||||| neden|konuşuyorlar|onlar|farklı|de|Almanya|ve|Hollanda|ve|Danimarka|ve|Norveç prečo|hovoria|oni|inak|v|Nemecku|a|Holandsku|a|Dánsku|a|Nórsku Why do they speak differently in Germany and the Netherlands and Denmark and Norway? Pourquoi parlent-ils différemment en Allemagne, aux Pays-Bas, au Danemark et en Norvège ? Por que eles falam de maneira diferente na Alemanha e na Holanda e na Dinamarca e na Noruega? 为什么德国、荷兰、丹麦和挪威的说话方式不同? Prečo hovoria inak v Nemecku, Holandsku, Dánsku a Nórsku? Почему в Германии, Нидерландах, Дании и Норвегии говорят по-другому? Dlaczego w Niemczech, Holandii, Danii i Norwegii mówi się inaczej? Perché parlano in modo diverso in Germania, nei Paesi Bassi, in Danimarca e in Norvegia? Neden Almanya, Hollanda, Danimarka ve Norveç'te farklı konuşuluyor? ¿Por qué hablan diferente en Alemania, Países Bajos, Dinamarca y Noruega? Hvorfor taler de anderledes i Tyskland og Holland og Danmark og Norge? Чому в Німеччині, Нідерландах, Данії та Норвегії говорять інакше? Warum sprechen sie anders in Deutschland, den Niederlanden, Dänemark und Norwegen? Det som skjedde var at menneskene som snakka germansk for tusenvis av år siden flytta til ulike land. to|co|się stało|było|że|ludzie|którzy|mówili|germański|przez|tysiące|lat|temu|temu|przeprowadzili się|do|różnych|krajów It|that which|happened|was|that|the people|that|spoke|Germanic languages||thousands of||years ago|ago|moved to|to different|different|countries те|що|сталося|було|що|люди|які|говорили|германською|протягом|тисяч|років|тому|тому|переїхали|в|різні|країни das|was|geschah|war|dass|die Menschen|die|sprachen|germanisch|vor|tausenden|von|Jahren|her|zogen|in|verschiedene|Länder lo|que|sucedió|fue|que|las personas|que|hablaban|germánico|hace|miles|de|años|atrás|se mudaron|a|diferentes|países ||||||||||||||mudaram|para|| ciò|che|è successo|era|che|le persone|che|parlavano|germanico|per|migliaia|di|anni|fa|si trasferirono|in|diversi|paesi det|som|skete|var|at|menneskene|som|talte|germansk|for|tusindvis|siden|år|siden|flyttede|til|forskellige|lande то|что|произошло|было|что|люди|которые|говорили|германский|назад|тысячи|лет|назад|назад|переехали|в|разные|страны olan|ki|oldu|vardı|ki|insanlar|ki|konuştular|Germanca|önce|binlerce|yıl|yıl|önce|taşındılar|e|farklı|ülkelere to|čo|sa stalo|bolo|že|ľudia|ktorí|hovorili|germánsky|pred|tisíckami|rokov||od|presťahovali|do|rôzne|krajiny What happened was that the people who spoke Germanic thousands of years ago moved to different countries. Ce qui s'est passé, c'est que les personnes qui parlaient le germanique il y a des milliers d'années ont déménagé dans différents pays. O que aconteceu foi que as pessoas que falavam germânico há milhares de anos se mudaram para diferentes países. 发生的事情是,几千年前讲日耳曼语的人们搬到了不同的国家。 To, čo sa stalo, bolo, že ľudia, ktorí hovorili germánsky pred tisíckami rokov, sa presťahovali do rôznych krajín. То, что случилось, это то, что люди, говорившие на германском языке тысячи лет назад, переехали в разные страны. To, co się stało, to to, że ludzie, którzy mówili po germańsku tysiące lat temu, przenieśli się do różnych krajów. Quello che è successo è che le persone che parlavano germanico migrarono in diversi paesi migliaia di anni fa. Olan şu ki, binlerce yıl önce Cermence konuşan insanlar farklı ülkelere göç etti. Lo que pasó fue que las personas que hablaban germánico hace miles de años se mudaron a diferentes países. Det der skete var, at de mennesker, der talte germansk for tusinder af år siden, flyttede til forskellige lande. Те, що сталося, це те, що люди, які говорили германською тисячі років тому, переїхали до різних країн. Was passiert ist, ist, dass die Menschen, die vor Tausenden von Jahren Germanisch sprachen, in verschiedene Länder gezogen sind. De germanske gruppene flytta til ulike deler av Europa. ci|germańskie|grupy|przeniosły się|do|różnych|części|Europy| The|Germanic|the groups|moved|to|different|parts|of|Europe вони|германські|групи|переїхали|до|різні|частини|Європи| die|germanischen|Gruppen|zogen|in|verschiedene|Teile|von|Europa los|germánicos|grupos|se mudaron|a|diferentes|partes|de|Europa |||moveram|||partes|| i|germanici|gruppi|si trasferirono|in|diverse|parti|di|Europa de|germanske|grupper|flyttede|til|forskellige|dele|af|Europa они|германские|группы|переехали|в|различные|части|| onlar|Germen|gruplar|taşındılar|-e|farklı|bölgelere|-in|Avrupa tie|germánske|skupiny|presťahovali|do|rôzne|časti|z|Európy The Germanic groups moved to different parts of Europe. Les groupes germaniques se sont déplacés vers différentes parties de l'Europe. Os grupos germânicos deslocaram-se para diferentes partes da Europa. Germánske skupiny sa presunuli do rôznych častí Európy. Германские группы переместились в разные части Европы. Grupy germańskie przeniosły się do różnych części Europy. I gruppi germanici si trasferirono in diverse parti d'Europa. Cermen grupları Avrupa'nın farklı bölgelerine taşındı. Los grupos germánicos se trasladaron a diferentes partes de Europa. De germanske grupper flyttede til forskellige dele af Europa. Германські групи переселилися в різні частини Європи. Die germanischen Gruppen zogen in verschiedene Teile Europas. Noen flytta til Tyskland, noen til England, noen til Sverige og noen til Norge. niektórzy|przeniosły się|do|Niemiec|niektórzy|do|Anglii|niektórzy|do|Szwecji|i|niektórzy|do|Norwegii Some people|moved|||some|to|England|some||Sweden||some|to|Norway деякі|переїхали|до|Німеччини|деякі|до|Англії|деякі|до|Швеції|і|деякі|до|Норвегії einige|zogen|nach|Deutschland|einige|nach|England|einige|nach|Schweden|und|einige|nach|Norwegen algunos|se mudaron|a|Alemania|algunos|a|Inglaterra|algunos|a|Suecia|y|algunos|a|Noruega |||Alemanha|||||||||| alcuni|si trasferirono|in|Germania|alcuni|in|Inghilterra|alcuni|in|Svezia|e|alcuni|in|Norvegia nogle|flyttede|til|Tyskland|nogle|til|England|nogle|til|Sverige|og|nogle|til|Norge некоторые|переехали|в|Германию|некоторые|в|Англию|некоторые|в|Швецию|и|некоторые|в|Норвегию bazıları|taşındılar|-e|Almanya|bazıları|-e|İngiltere|bazıları|-e|İsveç||bazıları|-e|Norveç niektorí|presťahovali|do|Nemecka|niektorí|do|Anglicka|niektorí|do|Švédska||niektorí|do|Nórska Some moved to Germany, some to England, some to Sweden and some to Norway. Certains ont déménagé en Allemagne, d’autres en Angleterre, d’autres en Suède et d’autres encore en Norvège. Alguns mudaram-se para a Alemanha, alguns para a Inglaterra, alguns para a Suécia e alguns para a Noruega. Niektorí sa presunuli do Nemecka, niektorí do Anglicka, niektorí do Švédska a niektorí do Nórska. Некоторые переехали в Германию, некоторые в Англию, некоторые в Швецию, а некоторые в Норвегию. Niektóre przeniosły się do Niemiec, niektóre do Anglii, niektóre do Szwecji, a niektóre do Norwegii. Alcuni si trasferirono in Germania, alcuni in Inghilterra, alcuni in Svezia e alcuni in Norvegia. Bazıları Almanya'ya, bazıları İngiltere'ye, bazıları İsveç'e ve bazıları Norveç'e taşındı. Algunos se trasladaron a Alemania, otros a Inglaterra, algunos a Suecia y otros a Noruega. Nogle flyttede til Tyskland, nogle til England, nogle til Sverige og nogle til Norge. Деякі переїхали до Німеччини, деякі до Англії, деякі до Швеції, а деякі до Норвегії. Einige zogen nach Deutschland, einige nach England, einige nach Schweden und einige nach Norwegen. I løpet av en lang periode begynte disse gruppene å snakke ulikt hverandre. w|trakcie|z|długiego|długiego|okresu|zaczęły|te|grupy|do|mówić|różnie|między sobą in|course||a|over a long period|period of time|began|began|the groups|to|speak|differently|each other протягом|періоду|||довгий|період|почали|ці|групи||говорити|по-різному|один з одним in|Verlauf|von|einer|langen|Periode|begannen|diese|Gruppen|zu|sprechen|unterschiedlich|einander en|transcurso|de|un|largo|período|comenzaron|estos|grupos|a|hablar|diferente|entre sí ||||||começaram|||||diferente| in|corso|di|un|lungo|periodo|iniziarono|questi|gruppi|a|parlare|diversamente|l'uno con l'altro i|løbet|af|en|lang|periode|begyndte|disse|grupper|at|tale|forskelligt|hinanden в|течение|из|одного|долгого|периода|начали|эти|группы|инфинитивный маркер|говорить|по-разному|друг с другом -de|süresince|-in|bir|uzun|dönem|başladılar|bu|gruplar|-mek|konuşmaya|farklı|birbirleriyle v|priebehu|z|dlhú|dlhú|obdobie|začali|tieto|skupiny|k|hovoriť|odlišne|navzájom Over a long period of time, these groups began to talk differently to each other. Au fil du temps, ces groupes ont commencé à parler différemment les uns des autres. Durante um longo período de tempo, esses grupos começaram a falar de forma diferente entre si. 在很长一段时间里,这些群体开始以不同的方式说话。 Po dlhom období začali tieto skupiny hovoriť rôznymi spôsobmi. На протяжении долгого времени эти группы начали говорить по-разному. W ciągu długiego okresu te grupy zaczęły mówić inaczej niż siebie nawzajem. Nel corso di un lungo periodo, questi gruppi iniziarono a parlare in modo diverso l'uno dall'altro. Uzun bir süre boyunca bu gruplar birbirlerinden farklı konuşmaya başladılar. Durante un largo período, estos grupos comenzaron a hablar de manera diferente entre sí. I løbet af en lang periode begyndte disse grupper at tale forskelligt. Протягом тривалого часу ці групи почали говорити по-різному. Im Laufe einer langen Zeit begannen diese Gruppen, unterschiedlich miteinander zu sprechen. Forskjellige språk utvikla seg i landene. różne|języki|rozwijały się|się|w|krajach Different|languages|developed|themselves|in|the countries різні|мови|розвивалися||в|країнах verschiedene|Sprachen|entwickelten|sich|in|Ländern diferentes|idiomas|se desarrollaron|en|en|países diversi|lingue|si svilupparono|si|nei|paesi forskellige|sprog|udviklede|sig|i|landene различные|языки|развивались|сами|в|странах farklı|diller|gelişti|-e|-de|ülkelerde rôzne|jazyky|vyvinuli|sa|v|krajinách Different languages developed in the countries. Différentes langues se sont développées dans les pays. Diferentes idiomas desenvolvidos nos países. 各国发展了不同的语言。 Rôzne jazyky sa vyvinuli v krajinách. В разных странах развивались разные языки. Różne języki rozwijały się w krajach. Lingue diverse si svilupparono nei vari paesi. Ülkelerde farklı diller gelişti. Se desarrollaron diferentes idiomas en los países. Forskellige sprog udviklede sig i landene. У країнах розвинулися різні мови. Verschiedene Sprachen entwickelten sich in den Ländern.

Norsk, svensk og dansk kommer fra norrønt. norweski|szwedzki|i|duński|pochodzą|z|staronordycki |Swedish|and||comes||Old Norse норвезька|шведська|і|данська|походять|з|норвнт Norwegisch|Schwedisch|und|Dänisch|kommen|aus|Norwegisch noruego|sueco|y|danés|vienen|de|nórdico norvegese|svedese|e|danese|provengono|da|norreno norsk|svensk|og|dansk|kommer|fra|norrønt норвежский|шведский|и|датский|происходят|из|норвежского Norveççe|İsveççe|ve|Danca|geliyor|-den|Eski Norveççe norsk|švédsky|a|dánsky|pochádzajú|z|staroseverský Norwegian, Swedish and Danish come from Norse. Le norvégien, le suédois et le danois viennent du norrois. Norueguês, sueco e dinamarquês vêm do nórdico. Nórština, švédčina a dánčina pochádzajú z nórčiny. Норвежский, шведский и датский происходят от древнескандинавского. Norweski, szwedzki i duński pochodzą z języka staronordyckiego. Norvegese, svedese e danese derivano dal norreno. Norveççe, İsveççe ve Danca, Eski İskandinavcadan gelmektedir. El noruego, el sueco y el danés provienen del nórdico antiguo. Norsk, svensk og dansk kommer fra norrønt. Норвезька, шведська та данська походять з давньоскандинавської. Norwegisch, Schwedisch und Dänisch stammen aus dem Altnordischen. Norrønt var språket til de germansk-snakkende menneskene som flytta til Skandinavia. staronordycki|było|językiem|dla|tych|||ludzi|którzy|przeprowadzili się|do|Skandynawii Old Norse|was||to|them|Germanic|speaking|the people||moved||Scandinavia норвнт|було|мовою|для|тих|||людей|які|переїхали|до|Скандинавії Norwegisch|war|die Sprache|der|die||sprechenden|Menschen|die|zogen|nach|Skandinavien nórdico|fue|el idioma|de|los|||las personas|que|se mudaron|a|Escandinavia norreno|era|la lingua|degli|i||parlanti|le persone|che|si trasferirono|in|Scandinavia norrønt|var|sproget|til|de|||menneskerne|som|flyttede|til|Skandinavien норвежский|было|языком|для|тех|||людьми|которые|переехали|в|Скандинавию Eski Norveççe|-dı|dil|-in|o|||insanlar|-an|göçtü|-e|İskandinavya staroseverský|bol|jazyk|pre|tých|||ľudí|ktorí|presťahovali|do|Škandinávie Norse was the language of the Germanic-speaking people who moved to Scandinavia. Le norrois était la langue des peuples germanophones qui ont déménagé en Scandinavie. O nórdico era a língua dos povos de língua germânica que se mudaram para a Escandinávia. 挪威语是移居斯堪的纳维亚半岛的日耳曼语民族的语言。 Nórčina bola jazykom germánsky hovoriacich ľudí, ktorí sa presťahovali do Škandinávie. Древнескандинавский был языком германоязычных людей, которые переселились в Скандинавию. Staronordycki był językiem ludzi mówiących w językach germańskich, którzy przenieśli się do Skandynawii. Il norreno era la lingua delle persone di lingua germanica che si trasferirono in Scandinavia. Eski İskandinavca, İskandinavya'ya göç eden Cermen dilli insanların dilidir. El nórdico antiguo era el idioma de las personas de habla germánica que se mudaron a Escandinavia. Norrønt var sproget til de germansk-talende mennesker, der flyttede til Skandinavien. Давньоскандинавська була мовою германомовних людей, які переселилися до Скандинавії. Altnordisch war die Sprache der germanisch sprechenden Menschen, die nach Skandinavien zogen. Før snakka folk i Danmark, Norge og Sverige det samme språket, norrønt. wcześniej|mówili|ludzie|w|Danii|Norwegii|i|Szwecji|to|ten sam|język|staronordycki Before|spoke|people|Old Norse|Denmark||and|Sweden|the|same|language|Old Norse раніше|говорили|люди|в|Данії|Норвегії|і|Швеції|ту|ту ж|мову|норвнт früher|sprachen|Leute|in|Dänemark|Norwegen|und|Schweden|die|gleiche|Sprache|Norwegisch antes|hablaban|la gente|en|Dinamarca|Noruega|y|Suecia|el|mismo|idioma|nórdico prima|parlavano|la gente|in|Danimarca|Norvegia|e|Svezia|la|stessa|lingua|norreno før|talte|folk|i|Danmark|Norge|og|Sverige|det|samme|sprog|norrønt раньше|говорили|люди|в|Дании|Норвегии|и|Швеции|тот|тот же|язык|норвежский Vroeger||||||||||| önce|konuştu|insanlar|-da|Danimarka|Norveç|ve|İsveç|onu|aynı|dil|Eski Norveççe predtým|hovorili|ľudia|v|Dánsku|Nórsku|a|Švédsku|to|rovnaké|jazyk|staroseverský Before, people in Denmark, Norway and Sweden spoke the same language, Norse. Avant, au Danemark, en Norvège et en Suède, on parlait la même langue, le norrois. Antes, as pessoas na Dinamarca, Noruega e Suécia falavam a mesma língua, o nórdico. Predtým hovorili ľudia v Dánsku, Nórsku a Švédsku rovnakým jazykom, nórčinou. Раньше люди в Дании, Норвегии и Швеции говорили на одном языке, древнескандинавском. Kiedyś ludzie w Danii, Norwegii i Szwecji mówili tym samym językiem, staronordyckim. In passato, le persone in Danimarca, Norvegia e Svezia parlavano la stessa lingua, il norreno. Danimarka, Norveç ve İsveç'teki insanlar önceleri aynı dili, Eski İskandinavcayı konuşuyorlardı. Antes, la gente en Dinamarca, Noruega y Suecia hablaba el mismo idioma, el nórdico antiguo. Før talte folk i Danmark, Norge og Sverige det samme sprog, norrønt. Раніше люди в Данії, Норвегії та Швеції говорили однією мовою, давньоскандинавською. Früher sprachen die Menschen in Dänemark, Norwegen und Schweden dieselbe Sprache, Altnordisch. Etter hvert begynte også disse å forandre seg. później|czas|zaczęli|również|te|do|zmieniać|się "Eventually"|"eventually"|began|also|said|to|change|themselves після|певного часу|почали|також|ці|інфінітивна частка|змінюватися|себе nach|einer Weile|begannen|auch|diese|zu|verändern|sich después|de un tiempo|empezaron|también|estos|a|cambiar|se dopo|un po'|iniziarono|anche|questi|a|cambiare|si efter|hvert|begyndte|også|disse|at|forandre|sig после|некоторого времени|начали|также|эти|инфинитивная частица|изменяться|себя ||begonnen te veranderen||||zich te veranderen| sonra|her|başladı|de de|bunlar|-mek|değişmek|kendileri po|čase|začali|tiež|títo|infinitívna značka|meniť|sa Gradually, these also began to change. Finalement, ceux-là aussi ont commencé à changer. Gradualmente, estes também começaram a mudar. 最终这些也开始改变。 Postupne sa aj tieto jazyky začali meniť. Со временем и эти языки начали изменяться. Z czasem te języki również zaczęły się zmieniać. Col tempo, anche queste lingue iniziarono a cambiare. Zamanla bu diller de değişmeye başladı. Con el tiempo, también comenzaron a cambiar. Efterhånden begyndte også disse at forandre sig. З часом ці мови також почали змінюватися. Im Laufe der Zeit begannen auch diese sich zu verändern. Norrønt blei til svensk, dansk og norsk. norrøn|stało się|na|szwedzki|duński|i|norweski Old Norse|became|became|||| норвезька мова|стала|до|шведської|данської|і|норвезької Norwegisch|wurde|zu|Schwedisch|Dänisch|und|Norwegisch nórdico|se convirtió|en|sueco|danés|y|noruego norreno|divenne|in|svedese|danese|e|norvegese norrønt|blev|til|svensk|dansk|og|norsk норвежский|стал|на|шведский|датский|и|норвежский Eski Norveççe|oldu|-e|İsveççe|Danca|ve|Norveççe nórske|sa|do|švédske|dánske|a|nórske Norse became Swedish, Danish and Norwegian. Norrønt est devenu suédois, danois et norvégien. O nórdico tornou-se sueco, dinamarquês e norueguês. Norrønt 变成了瑞典语、丹麦语和挪威语。 Nórske sa stalo švédskym, dánskym a norským. Древнескандинавский язык стал шведским, датским и норвежским. Norrøn przekształcił się w szwedzki, duński i norweski. Il norreno si è evoluto in svedese, danese e norvegese. Eski İskandinavca, İsveççe, Danca ve Norveççe'ye dönüştü. El nórdico antiguo se convirtió en sueco, danés y noruego. Oldnordisk blev til svensk, dansk og norsk. Норвезька мова перетворилася на шведську, данську та норвезьку. Altnordisch wurde zu Schwedisch, Dänisch und Norwegisch. Vikingene spredde også norrønt til England, Irland, deler av Russland, Grønland, Island og Færøyene. wikingowie|rozprzestrzenili|także|norrøn|do|Anglii|Irlandii|części|Rosji||Grenlandii|Islandii|i|Wyspach Owczych The Vikings|spread||Old Norse||England|Ireland|parts of||Russia|Greenland|Iceland||Faroe Islands вікінги|розповсюдили|також|норвезьку мову|до|Англії|Ірландії|частин|Росії|Гренландії|Ісландії|і||Фарерських островів die Wikinger|verbreiteten|auch|Norwegisch|nach|England|Irland|Teile|von|Russland|Grönland|Island|und|Färöer los vikingos|difundieron|también|nórdico|a|Inglaterra|Irlanda|partes|de|Rusia|Groenland|Island|y|las Islas Feroe ||||||||||||e| i vichinghi|diffusero|anche|norreno|in|Inghilterra|Irlanda|parti|di|Russia|Groenlandia|Islanda|e|Isole Fær Øyer vikingerne|spredte|også|norrønt|til|England|Irland|dele|af|Rusland|Grønland|Island|og|Færøerne викинги|распространили|также|норвежский|в|Англию|Ирландию|части|России||Гренландию|Исландию|и|Фарерские острова Vikingler|yaydılar|ayrıca|Eski Norveççe|-e|İngiltere|İrlanda|parçalar|-ın|Rusya|Grönland|İzlanda|ve|Faroe Adaları Vikingovia|rozšírili||nórske||Anglicka|Írska||||Grónska|Islandu||Faerských ostrov The Vikings also spread Norse to England, Ireland, parts of Russia, Greenland, Iceland and the Faroe Islands. Os vikings também espalharam os nórdicos para a Inglaterra, Irlanda, partes da Rússia, Groenlândia, Islândia e Ilhas Faroe. 维京人还将挪威语传播到了英格兰、爱尔兰、俄罗斯部分地区、格陵兰岛、冰岛和法罗群岛。 Vikingovia tiež rozšírili nórštinu do Anglicka, Írska, častí Ruska, Grónska, Islandu a Faerských ostrovov. Викинги также распространили древнескандинавский язык в Англию, Ирландию, части России, Гренландию, Исландию и Фарерские острова. Wikingowie rozprzestrzenili również norrøn do Anglii, Irlandii, części Rosji, Grenlandii, Islandii i Wysp Owczych. I vichinghi diffusero anche il norreno in Inghilterra, Irlanda, parti della Russia, Groenlandia, Islanda e Isole Færøe. Vikingler, Eski İskandinavcayı İngiltere, İrlanda, Rusya'nın bazı bölgeleri, Grönland, İzlanda ve Faroe Adaları'na da yaydılar. Los vikingos también difundieron el nórdico antiguo a Inglaterra, Irlanda, partes de Rusia, Groenlandia, Islandia y las Islas Feroe. Vikingerne spredte også oldnordisk til England, Irland, dele af Rusland, Grønland, Island og Færøerne. Вікінги також поширили норвезьку мову в Англії, Ірландії, частинах Росії, Гренландії, Ісландії та Фарерських островах. Die Wikinger verbreiteten auch Altnordisch nach England, Irland, Teile Russlands, Grönland, Island und die Färöer. Norrønt overlevde ikke i England, Irland, Russland eller på Grønland. norrøn|przetrwało|nie|w|Anglii|Irlandii|Rosji|ani|w|Grenlandii Old Norse|survived||||Ireland||or|on|Greenland норвезька мова|не вижила|не|в|Англії|Ірландії|Росії|або|в|Гренландії Norwegisch|überlebte||in|England|Irland|Russland||auf|Grönland nórdico|sobrevivió|no|en|Inglaterra|Irlanda|Rusia|o|en|Groenland norreno|sopravvisse|non|in|Inghilterra|Irlanda|Russia|o|in|Groenlandia norrønt|overlevede|ikke|i|England|Irland|Rusland|eller|på|Grønland норвежский|не выжило|не|в|Англии|Ирландии|России|или|в|Гренландии Eski Norveççe|hayatta kalmadı|değil|-de|İngiltere|İrlanda|Rusya|veya|-de|Grönland nórske|prežilo|||Anglicku|Írsku||||Grónsku Norse did not survive in England, Ireland, Russia or Greenland. Os nórdicos não sobreviveram na Inglaterra, Irlanda, Rússia ou Groenlândia. 诺伦特没有在英格兰、爱尔兰、俄罗斯或格陵兰岛幸存下来。 Nórština neprežila v Anglicku, Írsku, Rusku ani na Grónsku. Древнескандинавский язык не выжил в Англии, Ирландии, России или на Гренландии. Norrøn nie przetrwał w Anglii, Irlandii, Rosji ani na Grenlandii. Il norreno non sopravvisse in Inghilterra, Irlanda, Russia o Groenlandia. Eski İskandinavca, İngiltere, İrlanda, Rusya veya Grönland'da hayatta kalmadı. El nórdico antiguo no sobrevivió en Inglaterra, Irlanda, Rusia ni en Groenlandia. Oldnordisk overlevede ikke i England, Irland, Rusland eller på Grønland. Норвезька мова не збереглася в Англії, Ірландії, Росії чи на Гренландії. Altnordisch überlebte nicht in England, Irland, Russland oder auf Grönland. Norrønt overlevde derimot på Island og på Færøyene. norrøn|przetrwało|jednak|w|Islandii|i|w|Wyspach Owczych Old Norse|survived|"on the other hand"|on|Island|||the Faroe Islands норвезька мова|вижила|натомість|в|Ісландії|і|в|Фарерських островах Norrônt||||||| Norwegisch|überlebte|hingegen|auf|Island|und|auf|Färöer nórdico|sobrevivió|sin embargo|en|Island|y|en|las Islas Feroe norreno|sopravvisse|invece|in|Islanda|e|in|Isole Fær Øyer norrønt|overlevede|derimod|på|Island|og|på|Færøerne норвежский|выжило|однако|в|Исландии|и|в|Фарерских островах ||daarentegen||||| Eski Norveççe|hayatta kaldı|aksine|-de|İzlanda|ve|-de|Faroe Adaları nórske|prežilo|naopak||Islande|||Faerských ostrovoch Norse, on the other hand, survived in Iceland and the Faroe Islands. Os nórdicos, por outro lado, sobreviveram na Islândia e nas Ilhas Faroé. Nórština však prežila na Islande a na Faerských ostrovoch. Тем не менее, древнескандинавский язык выжил в Исландии и на Фарерских островах. Norrøn przetrwał natomiast na Islandii i na Wyspach Owczych. Il norreno, invece, sopravvisse in Islanda e nelle Isole Færøe. Ancak Eski İskandinavca İzlanda ve Faroe Adaları'nda hayatta kaldı. Sin embargo, el nórdico antiguo sobrevivió en Islandia y en las Islas Feroe. Oldnordisk overlevede derimod på Island og på Færøerne. Норвезька мова, натомість, збереглася в Ісландії та на Фарерських островах. Altnordisch überlebte hingegen in Island und auf den Färöern. Norrønten på Island og Færøyene utvikla seg til de moderne språkene islandsk og færøysk. die nordischen Sprachen|auf|Island|und|die Färöer|entwickelte|sich|zu|den|modernen|Sprachen|Isländisch|und|Färöisch Norse|||||||||||Icelandic||Faroese Norrønten in Iceland and the Faroe Islands developed into the modern languages Icelandic and Faroese. Norrønten na Islândia e nas Ilhas Faroé se desenvolveram nas línguas modernas islandês e faroês. Nórske jazyky na Islande a Faerských ostrovoch sa vyvinuli do moderných jazykov islandčiny a faerčiny. Норвежский язык на Исландии и Фарерских островах развился в современные языки исландский и фарерский. Język staronordycki na Islandii i Wyspach Owczych rozwinął się w nowoczesne języki islandzki i farerski. Il norreno in Islanda e nelle Isole Færøe si è sviluppato nelle lingue moderne islandese e færøese. İzlanda ve Faroe Adaları'ndaki Eski İskandinavca, modern İzlandaca ve Faroece'ye dönüştü. El nórdico en Islandia y las Islas Feroe se desarrolló en los idiomas modernos islandés y feroés. Det norrøne sprog på Island og Færøerne udviklede sig til de moderne sprog islandsk og færøysk. Норвезька мова на Ісландії та Фарерських островах розвинулася в сучасні мови ісландську та фарерську. Das Norwegische auf Island und den Färöern entwickelte sich zu den modernen Sprachen Isländisch und Färöisch. Både islandsk og færøysk kommer fra norrønt. sowohl|Isländisch|und|Färöisch|stammen|aus|Nordisch Both Icelandic and Faroese come from Norse. Tanto o islandês quanto o feroês vêm dos nórdicos. Ako islandčina, tak aj faerčina pochádzajú z nórštiny. Как исландский, так и фарерский происходят от норвежского. Zarówno islandzki, jak i farerski pochodzą ze staronordyckiego. Sia l'islandese che il færøese derivano dal norreno. Hem İzlandaca hem de Faroece, Eski İskandinavcadan gelmektedir. Tanto el islandés como el feroés provienen del nórdico. Både islandsk og færøysk stammer fra norrønt. Як ісландська, так і фарерська походять з норвезької. Sowohl Isländisch als auch Färöisch stammen vom Norwegischen ab.

Norrønten i Norge utvikla seg til norsk. die nordischen Sprachen|in|Norwegen|entwickelte|sich|zu|Norwegisch Norrønten in Norway developed into Norwegian. Norrønten na Noruega tornou-se norueguês. Nórština v Nórsku sa vyvinula do norštiny. Норвежский язык в Норвегии развился в норвежский. Język staronordycki w Norwegii rozwinął się w norweski. Il norreno in Norvegia si è sviluppato nel norvegese. Norveç'teki Eski İskandinavca, Norveççeye dönüştü. El nórdico en Noruega se desarrolló en noruego. Det norrøne sprog i Norge udviklede sig til norsk. Норвезька мова в Норвегії розвинулася в норвезьку. Das Norwegische in Norwegen entwickelte sich zu Norwegisch. Moderne norsk er derimot veldig ulikt norrønt. modernes|Norwegisch|ist|jedoch|sehr|unähnlich|Nordisch |||on the other hand||| Modern Norwegian, on the other hand, is very different from Norse. O norueguês moderno, por outro lado, é muito diferente do nórdico. Moderná norština je však veľmi odlišná od nórštiny. Современный норвежский, однако, очень отличается от норвежского. Nowoczesny norweski jest natomiast bardzo różny od staronordyckiego. Il norvegese moderno, d'altra parte, è molto diverso dal norreno. Modern Norveççe ise Eski İskandinavcadan oldukça farklıdır. El noruego moderno, sin embargo, es muy diferente del nórdico. Moderne norsk er derimod meget forskelligt fra norrønt. Сучасна норвезька, однак, дуже відрізняється від норвезької. Modernes Norwegisch ist jedoch sehr unterschiedlich vom Norwegischen. Norsk har forandra seg mye på tusen år. norweski|ma|zmienił|się|dużo|w|tysiąc|lat Norwegian||changed||a lot||a thousand| норвезька|має|змінювалася|себе|багато|за|тисячу|років Norwegisch|hat|verändert|sich|viel|in|tausend|Jahren el noruego|ha|cambiado|se|mucho|en|mil|años norvegese|ha|cambiato|si|molto|in|mille|anni norsk|har|forandret|seg|mye|på|tusen|år норвежский|имеет|изменился|себя|много|за|тысячу|лет ||veranderd||||| Norveççe|-di|değişti|kendini|çok|içinde|bin|yıl nórsky|má|zmenil|sa|veľa|za|tisíc|rokov Norwegian has changed a lot in a thousand years. Le norvégien a beaucoup changé en mille ans. Il norvegese è cambiato molto in mille anni. A Norwegian mudou muito em mil anos. 一千年来,挪威语发生了很大的变化。 Nórština sa za tisíc rokov veľmi zmenila. Норвежский язык изменился сильно за тысячу лет. Język norweski zmienił się znacznie w ciągu tysiąca lat. Norveççe bin yıl içinde çok değişti. El noruego ha cambiado mucho en mil años. Dansk har ændret sig meget på tusinde år. Норвезька мова змінилася дуже сильно за тисячу років. Deutsch hat sich in tausend Jahren stark verändert. Grammatikken er ganske annerledes på norsk i dag sammenligna med norrønt for tusen år siden. gramatyka|jest|całkiem|inna|w|norweskim|w|dzisiaj|porównując|z|staronordyckim|przed|tysiąc|lat|temu The grammar||"quite"|different|||today|today|compared to|than|Old Norse||a thousand|years|since граматика|є|досить|інша|на|норвезькій|в|сьогодні|порівняно|з|давньонорвезькою|за|тисячу|років|тому die Grammatik|ist|ziemlich|anders|auf|Norwegisch|in|heute|verglichen|mit|Altnordisch|vor|tausend|Jahren| la gramática|es|bastante|diferente|en|noruego|en|hoy|comparada|con|nórdico|hace|mil|años| la grammatica|è|abbastanza|diversa|in|norvegese|oggi|giorno|confrontata|con|norreno|per|mille|anni|fa grammatikken|er|ganske|annerledes|på|norsk|i|dag|sammenlignet|med|norrønt|for|tusen|år|siden грамматика|является|довольно|другой|на|норвежском|в|сегодня|сравнивая|с|древнескандинавским|за|тысячу|лет|назад dilbilgisi|-dir|oldukça|farklı|içinde|Norveççe|-de|bugün|karşılaştırıldığında|ile|Eski Norveççe|için|bin|yıl|önce gramatika|je|dosť|iná|v|nórčine|v|dnes|porovnávajúc|s|staronórsky|pred|tisíc|rokov|dozadu The grammar is quite different in Norwegian today compared to Norse a thousand years ago. La grammatica del norvegese di oggi è molto diversa rispetto a quella di mille anni fa. A gramática é bem diferente no norueguês de hoje em comparação com o nórdico de mil anos atrás. Gramatika je dnes na nórčine celkom iná v porovnaní s nórčinou pred tisíc rokmi. Грамматика сегодня довольно отличается от норвежского языка тысячу лет назад. Gramatyka jest dziś zupełnie inna w norweskim w porównaniu do języka staronordyjskiego sprzed tysiąca lat. Bugün Norveççe dilbilgisi, bin yıl önceki Eski Norveççe ile kıyaslandığında oldukça farklı. La gramática es bastante diferente en noruego hoy en día en comparación con el nórdico antiguo de hace mil años. Grammatikken er ret anderledes på dansk i dag sammenlignet med oldnordisk for tusinde år siden. Граматика сьогоднішньої норвезької мови досить відрізняється від норвезької мови тисячу років тому. Die Grammatik ist heute im Deutschen im Vergleich zum Altnordischen vor tausend Jahren ziemlich anders. Det er interessant å vite at fra et så forskjellig språk, kom den norsken vi snakker i dag. to|jest|interesujące|(do)|wiedzieć|że|z|tak|tak|różny|język|przyszedł|ten|norweski|my|mówimy|w|dzisiaj It is||interesting|to|know|that|from|a|so|different|language|came||Norwegian language||||today це|є|цікаво|інфінітивна частка|знати|що|з|таке|настільки|різне|мова|прийшла|та|норвезька|ми|говоримо|на|сьогодні es|ist|interessant|zu|wissen|dass|aus|einer|so|unterschiedlichen|Sprache|kam|die|Norwegisch|wir|sprechen|in|heute eso|es|interesante|infinitivo|saber|que|de|un|tan|diferente|idioma|vino|el|noruego|que|hablamos|en|hoy |||||||||diferente||veio|||||| ciò|è|interessante|da|sapere|che|da|una|così|diverso|lingua|è venuta|quella|norvegese|noi|parliamo|oggi|giorno det|er|interessant|at|vite|at|fra|et|så|forskjellig|språk|kom|den|norsken|vi|snakker|i|dag это|есть|интересно|инфинитивная частица|знать|что|из|такого|настолько|отличного|языка|пришел|тот|норвежский|мы|говорим|на|сегодня ||||weten|||||verschillend|||||||| bu|-dir|ilginç|-mek|bilmek|ki|-den|bir|o kadar|farklı|dil|geldi|o|Norveççe|biz|konuşuyoruz|-de|bugün to|je|zaujímavé|infinitívna značka|vedieť|že|z|jeden|tak|odlišný|jazyk|prišiel|ten|nórčina|my|hovoríme|v|dnes It is interesting to know that from such a different language, came the Norwegian we speak today. È interessante sapere che da una lingua così diversa deriva il norvegese che parliamo oggi. É interessante saber que de uma língua tão diferente surgiu o norueguês que falamos hoje. 有趣的是,我们今天所说的挪威语是从这样一种不同的语言演变而来的。 Je zaujímavé vedieť, že z tak odlišného jazyka vznikla nórčina, ktorú hovoríme dnes. Интересно знать, что из такого отличного языка возник норвежский, который мы говорим сегодня. Interesujące jest to, że z tak różnego języka powstał norweski, którym mówimy dzisiaj. Bugün konuştuğumuz Norveççenin, bu kadar farklı bir dilden geldiğini bilmek ilginç. Es interesante saber que de un idioma tan diferente, proviene el noruego que hablamos hoy. Det er interessant at vide, at fra et så forskelligt sprog, kom det danske vi taler i dag. Цікаво знати, що з такої різної мови виникла норвезька, якою ми говоримо сьогодні. Es ist interessant zu wissen, dass aus einer so unterschiedlichen Sprache das Deutsch entstanden ist, das wir heute sprechen. Språk forandrer seg mye på tusen år. języki|zmieniają|się|dużo|w|tysiąc|lat language|changes|itself|a lot||a thousand| мови|змінюються|себе|багато|за|тисячу|років Sprachen|verändern|sich|viel|in|tausend|Jahren los idiomas|cambian|se|mucho|en|mil|años |muda||||| le lingue|cambiano|si|molto|in|mille|anni språk|forandrer|seg|mye|på|tusen|år языки|изменяются|себя|много|за|тысячу|лет |verandert||||| diller|değişir|kendini|çok|içinde|bin|yıl jazyky|menia|sa|veľa|za|tisíc|rokov Language changes a lot in a thousand years. Le lingue cambiano molto in mille anni. A linguagem muda muito em mil anos. Jazyky sa za tisíc rokov veľmi menia. Языки сильно меняются за тысячу лет. Języki zmieniają się znacznie w ciągu tysiąca lat. Diller bin yıl içinde çok değişir. Los idiomas cambian mucho en mil años. Sprog ændrer sig meget på tusinde år. Мови змінюються дуже сильно за тисячу років. Sprachen verändern sich über tausend Jahre hinweg stark. Jeg lurer på hvordan norsk vil se ut om tusen år? ja|zastanawiam się|na|jak|norweski|będzie|wyglądać|na|za|tysiąc|lat I|wondering|about|how||will|look|like|in|| я|цікавлюсь|про|як|норвезька|буде|виглядати|зовні|через|тисячу|років ich|frage|über|wie|Norwegisch|wird|aussehen|aus|in|tausend|Jahren yo|me pregunto|sobre|cómo|noruego|verbo auxiliar futuro|se|verá|en|mil|años |me pergunto||||||||| io|mi chiedo|su|come|norvegese|verbo ausiliare futuro|apparire|fuori|tra|mille|anni jeg|lurer|på|hvordan|norsk|vil|se|ud|om|tusen|år я|думаю|о|как|норвежский|будет|выглядеть|выглядеть|через|тысячу|лет ben|merak ediyorum|üzerine|nasıl|Norveççe|-acak|görünmek|dışarı|-den sonra|bin|yıl ja|premýšľam|o|ako|norčina|bude|vyzerať|vonku|za|tisíc|rokov I wonder what Norwegian will look like in a thousand years? Je me demande à quoi ressemblera le norvégien dans mille ans ? Eu me pergunto como será o Norwegian em mil anos? 我想知道一千年后的挪威会是什么样子? Zaujíma ma, ako bude norčina vyzerať o tisíc rokov? Мне интересно, как будет выглядеть норвежский через тысячу лет? Zastanawiam się, jak norweski będzie wyglądał za tysiąc lat? Mi chiedo come sarà il norvegese tra mille anni? Bin bin yıl sonra Norveççenin nasıl görüneceğini merak ediyorum? Me pregunto cómo se verá el noruego dentro de mil años. Jeg undrer mig over, hvordan norsk vil se ud om tusind år? Мені цікаво, як виглядатиме норвезька через тисячу років? Ich frage mich, wie Norwegisch in tausend Jahren aussehen wird? Hvordan ser norsk ut i år 3000? jak|wygląda|norweski|na|w|roku How does|looks||like|in|year як|виглядає|норвезька|зовні|в|році wie|sieht|Norwegisch|aus|im|Jahr cómo|será|noruego|verá|en|año come|appare|norvegese|fuori|nell'|anno hvordan|ser|norsk|ud|i|år как|выглядит|норвежский|выглядеть|в|год nasıl|görünmek|Norveççe|dışarı|-de|yıl ako|vyzerá|norčina|vonku|v|roku What does Norwegian look like in the year 3000? À quoi ressemblera le norvégien en l’an 3000 ? Como será a Noruega no ano 3000? Ako vyzerá norčina v roku 3000? Как будет выглядеть норвежский в 3000 году? Jak wygląda norweski w roku 3000? Come sarà il norvegese nell'anno 3000? Norveççe 3000 yılında nasıl görünüyor? ¿Cómo se verá el noruego en el año 3000? Hvordan ser norsk ud i år 3000? Як виглядатиме норвезька в 3000 році? Wie sieht Norwegisch im Jahr 3000 aus?

Vocabulary: I løpet av – During ||trakcie|z|podczas During|in|course|of|During ||період|під час|під час |in|Verlauf|von|während |en|transcurso|de|Durante durante|in|corso|di|durante ordforråd|i|løbet|af|under словарный запас|я|течение|в|во время |-de|süresince|boyunca| |v|priebehu|počas| Vocabulary: During - During Vocabulário: Durante – Durante Slovná zásoba: Počas – During Словарный запас: I løpet av – В течение Słownictwo: I løpet av – W trakcie Vocabolario: I løpet av – Durante Kelime Dağarcığı: I løpet av – Sırasında Vocabulario: I løpet av – Durante Ordforråd: I løbet af – Under Словниковий запас: I løpet av – Протягом Wortschatz: Während – I løpet av

Annerledes – Different(ly) inaczej|| Different(ly)|Different(ly)|differently по-іншому|| anders|anders| diferente|| diverso|| anderledes|| иначе|| farklı|| inak|| Different - Different (ly) Inak – Different(ly) Annerledes – По-другому Annerledes – Inaczej Annerledes – Diverso(a) Annerledes – Farklı(şekilde) Annerledes – Diferente(s) Anderledes – Forskellig(e) Annerledes – Інакше Anders – Annerledes

Fellesspråk – Common language wspólny język|| Common language|Common language|language спільна мова|| Fellesspråk||língua Common language|| idioma común|común| lingua comune|| fællessprog|fælles|sprog общий язык|| ortak dil|| Common language|| Common language - Common language Spoločný jazyk – Common language Общий язык – Common language Język wspólny – Common language Lingua comune – Common language Ortak dil – Common language Lengua común – Common language Fælles sprog – Common language Спільна мова – Common language Gemeinsprache – Common language

Tusenvis av år siden – Thousands of years ago tysiące|lat|lat|temu|||| Thousands||||Thousands|of|Years|years ago тисячі|років|років|тому|||| thousands|of|years|ago|||Jahren| miles|de|años|hace|||| migliaia|di|anni|fa|||| tusindvis|af|år|siden|tusinder|af|år|siden тысячи|лет|назад||||| binlerce|-den|yıl|önce|||| Thousands|of|years|ago|||| Thousands of years ago - Thousands of years ago Pred tisíckami rokov – Thousands of years ago Тысячи лет назад – Thousands of years ago Tysiące lat temu – Thousands of years ago Mille anni fa – Thousands of years ago Binlerce yıl önce – Thousands of years ago Hace miles de años – Thousands of years ago Tusindvis af år siden – Thousands of years ago Тисячі років тому – Thousands of years ago Vor Tausenden von Jahren – Thousands of years ago

Flytta til… – moved to… przeprowadziłem się|do|| Move to|to|Moved to|to переїхав|до|| moved|to|verlegt| me mudé|a|| si è trasferito|a|| flyttede|til|flyttede|til переехал|в|| taşındı|-e|| moved|to|| Moved to… Presťahoval sa do… – moved to… Переехал в… – moved to… Przeprowadzono się do… – moved to… Trasferito a… – moved to… Taşındı… – moved to… Se mudó a… – moved to… Flyttede til… – moved to… переїхав до… – moved to… Zog nach… – moved to…

Ulike – Different różne| Different|different різні| Different| diferentes| diversi| forskellige|forskellige разные| farklı| Different| Different Rôzne – Different Разные – Different Różne – Different Diverso – Different Farklı – Different Diferente – Different Forskellige – Different Різні – Different Verschiedene – Different

Ulikt hverandre – Different from each other różni|od siebie|||| Unlike|each other|different|from|each|each other різні|один від одного|||| ulikt|hverandre|||| diferente|de cada uno|||| different|from each other|||| different|from each other|||| различный|друг от друга|||| farklı|birbirinden|||| odlišný|od seba|odlišný|od|každý|iný Different from each other Odlišní od seba – Different from each other Отличающиеся друг от друга – Different from each other Różni się od siebie – Different from each other Diversi l'uno dall'altro – Different from each other Birbirinden farklı – Ulikt hverandre Diferente entre sí – Different from each other Forskellige fra hinanden – Different from each other Відрізняються один від одного – Different from each other Unterschiedlich – Different from each other

Etter hvert – After some time po|pewnym||| "After"|after|After a while|some|After a while після|деякого||| etter|hvert||| después|de||| after|some time||| after|some time||| после|некоторого||| sonra|her||| po|čase|po|nejakom|čase Eventually - After some time Eventualmente - Depois de algum tempo Postupne – After some time Со временем – After some time Z czasem – After some time Dopo un po' – After some time Bir süre sonra – Etter hvert Después de un tiempo – After some time Efterhånden – After some time З часом – After some time Nach einer Weile – After some time

Spre – Spread rozprzestrzenić| Spread|Spread розповсюджувати| Spre|Espalhar spre|Spread esparcir|esparcido spread| spread| распространять| yaymak| šíriť| Spread – Spread Rozšíriť – Spread Распространять – Spread Rozprzestrzenić – Spread Diffondere – Spread Yayılmak – Spre Extender – Spread Spred – Spread Розповсюджувати – Spread Verbreiten – Spread

Overlevde – Survived przeżyłem| Survived|Survived вижив| sobreviveu| overlevde| sobrevivido| survived| survived| выжили| hayatta kaldı| prežil| Prežil – Survived Выжили – Survived Przeżył – Survived Sopravvissuto – Survived Hayatta kaldı – Overlevde Sobrevivió – Survived Overlevede – Survived Вижив – Survived Überlebt – Survived

Derimot – However jednakże| |however However| jedoch| sin embargo| però| however| Однако| Ancak| Na druhej strane – However Тем не менее – However Jednak – However Tuttavia – However Ancak – However Sin embargo – However Derimod – However Проте – However Derimot – However

Sammenligna med… – Compared to… porównując|z|| compared||compared| Compared|to|| verglichen|mit|| comparado|con|| confrontato|con|| sammenlignet|med|| Сравнённый|с|Сравнённый|с karşılaştırıldığında|ile|| Compare to... - Compared to... V porovnaní s… – Compared to… По сравнению с… – Compared to… W porównaniu do… – Compared to… Rispetto a… – Compared to… ...ile karşılaştırıldığında – Compared to... En comparación con… – Compared to… Sammenlignet med… – Compared to… У порівнянні з… – Compared to… Sammenligna med… – Compared to…

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.96 PAR_CWT:AvJ9dfk5=9.24 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.76 PAR_CWT:B7ebVoGS=7.15 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.32 PAR_CWT:B7ebVoGS=7.37 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1797 PAR_CWT:B7ebVoGS=8.86 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.27 PAR_CWT:B7ebVoGS=2.97 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.65 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.56 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.34 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.39 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.45 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.49 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.44 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.63 sk:AvJ9dfk5: ru:B7ebVoGS: pl:B7ebVoGS: it:B7ebVoGS: tr:B7ebVoGS: es:B7ebVoGS: da:B7ebVoGS: uk:B7ebVoGS:250529 de:B7ebVoGS:250604 openai.2025-02-07 ai_request(all=26 err=0.00%) translation(all=50 err=0.00%) cwt(all=412 err=7.04%)