×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

Lær Norsk Nå Podcast, 88 – Det er typisk norsk å være god: Om norsk stolthet og selvgodhet

88 – Det er typisk norsk å være god: Om norsk stolthet og selvgodhet

«Det er typisk norsk å være god» – Gro Harlem Brundtland 1992

Dette sa statsministeren vår i 1992 Gro Harlem Brundtland i nyttårstalen sin til det norske folk. Denne delen er henta fra en lenger tale om nordmenn som hevder seg i verdenstoppen, og at norsk næringsliv skulle gjøre det samme. Konteksten til talen var at det var en krevende økonomisk situasjon i Norge på denne tida. Brundtland mente derfor at norsk næringsliv skulle klare seg gjennom de vanskelige økonomiske tidene og hevde seg i verdenstoppen, akkurat som «fotballjentene, håndballjentene, skigutta og Oslo-filharmoniske.» For det er jo «typisk norsk å være god!» Det var altså ei tid med en del pessimisme i Norge, og det var kanskje behov for å skape litt optimisme. For å forstå sitatet, må man derfor også forstå konteksten.

Dette sitatet har blitt svært kjent i Norge. De færreste husker konteksten til det. De færreste husker hvorfor Brundtland sa at det er typisk norsk å være god. Men vi husker sitatet, for kanskje er det en del nordmenn som kjenner seg igjen i det? Kanskje det er det vi som nasjon ønsker å si om oss selv. Vi er gode. Og det er typisk norsk!

Du har kanskje hørt at nordmenn er stille og ydmyke? At vi ikke gjør så mye ut av oss selv? Dette tror jeg stemmer dårlig. Nordmenn er generelt veldig stolte av landet sitt. Men vi er også veldig selvgode. Jeg husker at det var helt vanlig at lærerne på barneskolen fortalte oss hvor heldige vi var som bodde i «verdens beste land». Tenk på alle de stakkars barna som ikke bodde i «verdens beste land». Vi var heldige vi! Verdens rikeste land, verdens vakreste land, verdens beste land! Vi tjener mer penger enn andre land, vi jobber mindre enn andre land, vi har mer ferie enn andre land, vi har høyere BNP per innbygger enn nesten alle andre land i verden, vi har et av verdens mest inklusive velferdssystem. Hvem er øverst på indeksen for menneskelig utvikling HDI? Joda, det er Norge det! Eller hva med demokrati-indeksen? Norge på førsteplass!

Vi i Norge er veldig selvgode og stolte av eget land, gjerne på bekostning av andre land. Ni av ti nordmenn er enten «ganske stolte» eller «svært stolte» av eget land ifølge en spørreundersøkelse gjort av NSD.

Sitatet fra Gro Harlem Brundtland passer kanskje enda bedre i dag enn det gjorde da. «Det er typisk norsk å være god!». Eller kanskje det er typisk norsk å være selvgod?

Jeg synes at Norge gjør mye bra. Velferdssystemet vårt fungerer veldig bra. Det fører til at nesten alle får gratis eller kraftig subsidierte helsetjenester. Vi får sykepenger når vi er borte fra jobb. Jeg som studerer får masse penger av staten der store deler av det er stipend. Eller hva med at all utdannelse, også høyere utdannelse, er gratis. Det er utrolig! Gjennomsnitt lønna i Norge er veldig høy, også for yrker med lavere lønn og prestisje. Jeg synes at det norske demokratiet fungerer veldig bra: Vi har ikke den samme politiske polariseringen som mange andre land har. Jeg får inntrykk at det norske demokratiet er svært sunt og sterkt, i hvert fall når jeg nå skriver episoden.

Samtidig tror jeg at det er farlig å bli for selvgode. Vi bør ikke tro at vi er bedre enn alle andre land bare fordi vi topper noen lister. Norge er på førsteplass på HDI, men har det egentlig noe å si? HDI er en indeks for menneskelig utvikling. Den går fra 0 til 1 på tre forskjellige områder: Forventa levealder, utdanning og BNP per innbygger. 85 i levealder gir 1 i score. For utdanning er 1 satt til 15år med skole, mens en BNP per innbygger på 75,000 dollar gir 1 i inntekt. I 2019 fikk Norge 0,957, noe som er veldig høyt. Men det er 26 land som har 0,9 eller mer i HDI. Forskjellene på Norge og Irland, Sveits, Sverige, Tyskland, Canada og Slovenia er ganske små i HDI. At Norge kommer på førsteplass, mens Nederland kommer på sjuende plass trenger ikke å fortelle oss så veldig mye om forskjellene mellom de to landene. Det viser bare at det sannsynligvis er veldig bra å bo i begge land.

En annen ting vi kan se på er inntekt. Dersom vi bare ser på land og ekskluderer territorier og mikronasjoner, så kommer Norge på andreplass på bruttonasjonalinntekt per innbygger ifølge Atlas metoden. Sveits var over oss. Dersom man justerer dette for kjøpekraft, altså hvor mye man kan kjøpe i landet man bor i for de pengene man har, så havner Norge på femteplass, bak Singapore, Qatar, Luxemburg og Sveits. Dette er fremdeles veldig, veldig bra, men vi bør slutte å si at vi er verdens rikeste land. Vi er blant verdens rikeste land. Det er viktig å understreke at det finnes mange andre land med høye gjennomsnittsinntekter og svært god levestandard.

En annen ting vi kan nevne er at det er svært høye skatter og mange avgifter i Norge. I tillegg er det dyrt å bo i Norge. Dette reflekterer de høye lønnene og det gode velferdssystemet, så det trenger ikke å være negativt. Men det kan gjøre at det er svært vanskelig for grupper som tjener lite i Norge ettersom det er såpass dyrt.

Vi kan si det samme om norske verdier. Det er vanskelig å sette seg inn i hvorfor noen andre kan ha andre verdier enn seg selv. Det naturlige er nok å sette sine egne verdier først og gjøre det til målestokk. Dette tror jeg også kan gjelde for land. Vi blir påvirka av de nasjonale verdiene vi har rundt oss, og dette kan ofte gi oss en illusjon om at våre nasjonale verdier er en målestokk for andre nasjoner også. Men dette kan gjøre oss blinde for andre perspektiv og måter å se verden på. Dette gjelder selvsagt ikke bare for nordmenn, men er noe alle vil være påvirka av. Men la oss nå ta Norge som et eksempel.

I Norge er det helt vanlig å la spedbarn sove ute i vogna, selv på vinteren. Vi legger barna uti ei barnevogn og lar dem sove, selv om det er minusgrader ute. Dette kan høres ut som barnemishandling, men det er ikke sånn vi ser på det i Norge. Vi pakker jo barna godt inn i gode klær og med pledd og ull. Ute får babyene frisk luft og sover godt. I Norge anser vi dette som trygt og sunt for babyer. Fra et utenforstående perspektiv kan det derimot virke helt barbarisk. Det er viktig å nyansere våre og andres verdier, eller så tror jeg det fort kan ende opp med at ens egne verdier blir utgangspunktet for hva som er riktig og bra.

Så er det typisk norsk å være god? Tja, Norge er et veldig fint land å bo i, men nå har jeg ikke så mye erfaring fra andre land. Det er vel da kanskje også typisk nederlandsk å være god. Eller typisk singaporsk å være god. Stolthet over eget land trenger ikke være negativt, men man må være forsiktig slik at det ikke blir overdreven selvgodhet. Det tror jeg fort kan føre til at vi glemmer litt resten av verden. Og er ikke det litt merkelig dersom vi i Norge som utgjør ca. 0,069% av verdens befolkning skal glemme de resterende 99,9 prosentene?

Men uansett. La oss alltid huske at det er «typisk norsk å være god.»

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

88 – Det er typisk norsk å være god: Om norsk stolthet og selvgodhet آن|است|معمولی|نروژی|به|بودن|خوب|درباره|نروژی|افتخار|و|خودپسندی it|is|typical|Norwegian|to|be|good|about|Norwegian|pride|and|self-satisfaction |||||||||duma||samolubność це|є|типово|норвезьке|щоб|бути|добрим|про|норвезьку|гордість|і|самозадоволеність |||||||||||autosatisfaction это|есть|типично|норвежское|чтобы|быть|хорошим|о|норвежской|гордости|и|самодовольстве 88 – Es ist typisch norwegisch, gut zu sein: Über norwegischen Stolz und Selbstgerechtigkeit 88 - Ser bueno es típico de Noruega: sobre el orgullo y la superioridad moral de los noruegos 88 - Être bon est typiquement norvégien : à propos de la fierté et de l'autosatisfaction norvégiennes 88 – Het is typisch Noors om goed te zijn: Over Noorse trots en eigengerechtigheid 88 - Bycie dobrym jest typowo norweskie: o norweskiej dumie i obłudzie 88 - Ser bom é tipicamente norueguês: sobre o orgulho e a auto-justificação noruegueses 88 - 優秀是典型的挪威人:關於挪威人的自豪感和自以為是 88 – این یک ویژگی نروژی است که خوب باشی: درباره افتخار و خودپسندی نروژی 88 – Це типово для норвежців бути добрим: Про норвезьку гордість і самозадоволення 88 – Это типично для норвежцев быть хорошими: О норвежской гордости и самодовольстве 88 – It is typically Norwegian to be good: About Norwegian pride and self-satisfaction

«Det er typisk norsk å være god» – Gro Harlem Brundtland 1992 це|є|типово|норвезьке|щоб|бути|добрим|Гро|Харлем|Брунтланд it|is|typical|Norwegian|to|be|good|Gro|Harlem|Brundtland آن|است|معمولی|نروژی|به|بودن|خوب|گرو|هارلم|بروندلند это|есть|типично|норвежное|чтобы|быть|хорошим|Гро|Харлем|Брунтланд “優秀的人通常是挪威人”——Gro Harlem Brundtland 1992 «این یک ویژگی نروژی است که خوب باشی» – گرو هارلم بروندلند 1992 «Це типово для норвежців бути добрим» – Гро Харлем Брунтланд 1992 «Это типично для норвежцев быть хорошими» – Гро Харлем Брунтланд, 1992 "It is typically Norwegian to be good" – Gro Harlem Brundtland 1992

Dette sa statsministeren vår i 1992 Gro Harlem Brundtland i nyttårstalen sin til det norske folk. це|сказала|прем'єр-міністр|наш|в|Гро|Харлем|Брунтланд|в|новорічній промові|своїй|до|цього|норвезького|народу this|said|the prime minister|our|in|Gro|Harlem|Brundtland|in|the New Year's speech|her|to|the|Norwegian|people این|گفت|نخست وزیر|ما|در|گرو|هارلم|بروندلند|در|سخنرانی سال نو|خود|به|آن|نروژی|مردم это|сказала|премьер-министр|наш|в|Гро|Харлем|Брунтланд|в|новогодней речи|своей|к|тому|норвежскому|народу C'est ce qu'a déclaré notre Premier ministre Gro Harlem Brundtland dans son discours de Nouvel An au peuple norvégien en 1992. 這就是我們的首相格羅·哈萊姆·布倫特蘭在 1992 年對挪威人民的新年致辭中所說的話。 این را نخست‌وزیر ما در سال 1992 گرو هارلم بروندلند در سخنرانی سال نو خود به مردم نروژ گفت. Це сказала наша прем'єр-міністр Гро Харлем Брунтланд у своїй новорічній промові до норвезького народу в 1992 році. Это сказала наша премьер-министр Гро Харлем Брунтланд в своем новогоднем обращении к норвежскому народу в 1992 году. This was said by our Prime Minister Gro Harlem Brundtland in her New Year's speech to the Norwegian people in 1992. Denne delen er henta fra en lenger tale om nordmenn som hevder seg i verdenstoppen, og at norsk næringsliv skulle gjøre det samme. این|بخش|است|گرفته شده|از|یک|طولانی تر|سخنرانی|درباره|نروژی ها|که|ادعا می کنند|خود را|در|اوج جهانی|و|اینکه|نروژی|کسب و کار|باید|انجام دهند|آن|مشابه this|part|is|taken|from|a|longer|speech|about|Norwegians|who|claim|themselves|in|the world top|and|that|Norwegian|business|should|do|it|same |||||||||||twierdzą|||||||biznes narodowy|||| ця|частина|є|взята|з|довшої|довшої|промови|про|норвежців|які|стверджують|себе|в|світовій еліті|і|що|норвезьке|підприємництво|повинно|робити|це|те ж саме ||||||||||||||au sommet du monde||||entreprise|||| эта|часть|есть|взята|из|одной|длинной|речи|о|норвежцах|которые|утверждают|себя|в|мировом топе|и|что|норвежское|предпринимательство|должно|делать|это|то же самое Cette partie est tirée d’un discours plus long sur les Norvégiens qui s’affirment au sommet du monde et sur le fait que les entreprises norvégiennes devraient faire de même. Ta część pochodzi z dłuższego przemówienia o tym, jak Norwegowie utwierdzają się w światowej czołówce i że norweski biznes powinien zrobić to samo. 這部分摘自關於挪威人聲稱自己處於世界之巔的較長演講,挪威企業也應該這樣做 این بخش از یک سخنرانی طولانی‌تر درباره نروژی‌ها که در صدر جهان قرار دارند، و اینکه کسب‌وکار نروژی نیز باید همین کار را انجام دهد، استخراج شده است. Ця частина взята з більш довгої промови про норвежців, які досягають успіху на світовій арені, і про те, що норвезький бізнес повинен робити те ж саме. Эта часть взята из более длинной речи о норвежцах, которые добиваются успеха на мировом уровне, и о том, что норвежский бизнес должен делать то же самое. This part is taken from a longer speech about Norwegians excelling at the top of the world, and that Norwegian business should do the same. Konteksten til talen var at det var en krevende økonomisk situasjon i Norge på denne tida. контекст|до|промови|було|що|це|було|одна|складна|економічна|ситуація|в|Норвегії|в|цей|час context|to|the speech|was|that|it|was|a|challenging|economic|situation|in|Norway|at|this|time زمینه|برای|سخنرانی|بود|اینکه|آن|بود|یک|دشوار|اقتصادی|وضعیت|در|نروژ|در|این|زمان контекст|к|речи|было|что|это|было|одна|сложная|экономическая|ситуация|в|Норвегии|в|это|время Le contexte du discours était que la situation économique de la Norvège était alors difficile. 演講的背景是當時挪威的經濟形勢嚴峻。 زمینه سخنرانی این بود که در آن زمان وضعیت اقتصادی در نروژ دشوار بود. Контекстом промови було те, що в Норвегії в той час була складна економічна ситуація. Контекст речи заключался в том, что в это время в Норвегии была сложная экономическая ситуация. The context of the speech was that there was a challenging economic situation in Norway at that time. Brundtland mente derfor at norsk næringsliv skulle klare seg gjennom de vanskelige økonomiske tidene og hevde seg i verdenstoppen, akkurat som «fotballjentene, håndballjentene, skigutta og Oslo-filharmoniske.» For det er jo «typisk norsk å være god!» Det var altså ei tid med en del pessimisme i Norge, og det var kanskje behov for å skape litt optimisme. بروندلند|او معتقد بود|بنابراین|که|نروژی|کسب و کار|باید|موفق شوند|خود|از|آن|دشوار|اقتصادی|زمان‌ها|و|ادعا کنند|خود|در|اوج جهانی|درست|مانند|دختران فوتبال|دختران هندبال|پسران اسکی|و|||زیرا|آن|است|واقعاً|معمولی|نروژی|برای|بودن|خوب|آن|بود|بنابراین|یک|زمان|با|یک|مقدار|بدبینی|در|نروژ|و|آن|بود|شاید|نیاز|برای|برای|ایجاد کردن|کمی|خوشبینی Brundtland|believed|therefore|that|Norwegian|business|would|manage|oneself|through|the|difficult|economic|times|and|assert|oneself|in|world top|just|like|the football girls|the handball girls|the ski guys|and||the Philharmonic|for|it|is|indeed|typical|Norwegian|to|be|good|it|was|thus|a|time|with|a|lot|pessimism|in|Norway|and|it|was|perhaps|need|to||create|a little|optimism Brundtland|||||biznes||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| Брунтланд|вважала|тому|що|норвезький|бізнес|повинен|впоратися|собою|через|ці|важкі|економічні|часи|і|стверджувати|себе|в|світовій еліті|точно|як|футбольні дівчата|гандбольні дівчата|лижники|і|||тому|це|є|ж|типово|норвезьке|бути||добрим|це|було|отже|одна|час|з|певною|частиною|песимізму|в|Норвегії|і|це|було|можливо|потреба|для|щоб|створити|трохи|оптимізму |||||||s'en sortir||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| Брунтланд|она считала|поэтому|что|норвежский|бизнес|должен|справиться|себе|через|эти|трудные|экономические|времена|и|утверждать|себя|в|мировом топе|именно|как|футбольные девушки|гандбольные девушки|лыжники|и|||потому что|это|есть|же|типично|норвежское|инфинитивная частица|быть|хорошим|это|было|значит|одна|время|с|некоторой|долей|пессимизма|в|Норвегии|и|это|было|возможно|необходимость|для|инфинитивная частица|создать|немного|оптимизма Dlatego też Brundtland wierzył, że norweski biznes powinien przetrwać trudne czasy gospodarcze i zająć czołowe miejsce na świecie, podobnie jak „dziewczyny piłki nożnej, piłki ręcznej, chłopcy z narciarstwa i Filharmonia w Oslo”. Ponieważ „bycie dobrym jest typowo norweskie!” Był to zatem czas dużego pesymizmu w Norwegii i być może zaistniała potrzeba zaszczepienia w nim odrobiny optymizmu. 因此,布倫特蘭認為挪威的企業應該度過困難的經濟時期,並像“足球女郎、手球女郎、滑雪男孩和奧斯陸愛樂樂團”一樣,站在世界之巔。因為它是“典型的挪威好人!”因此,在挪威,這是一個充滿悲觀情緒的時期,或許有必要營造一點樂觀情緒。 بروندلند بر این باور بود که کسب و کارهای نروژی باید از این دوران سخت عبور کنند و در سطح جهانی خود را ثابت کنند، درست مانند «دختران فوتبال، دختران هندبال، پسران اسکی و ارکستر فیلارمونیک اسلو.» زیرا «خوب بودن، به نوعی نروژی است!» بنابراین، این یک دوره با مقداری بدبینی در نروژ بود و شاید نیاز به ایجاد کمی خوشبینی وجود داشت. Брунтланд вважала, що норвезький бізнес повинен впоратися з важкими економічними часами і зайняти своє місце серед світових лідерів, так само як «футбольні дівчата, гандбольні дівчата, лижники та Осло-філармонічний оркестр.» Адже «типово норвезьке - бути хорошим!» Отже, це був час певного песимізму в Норвегії, і, можливо, була потреба в створенні трохи оптимізму. Брунтланд считала, что норвежский бизнес должен справиться с трудными экономическими временами и занять свое место среди мировых лидеров, как «футбольные девушки, гандболистки, лыжники и Осло-филармония». Ведь «типично норвежское — быть хорошим!» Это было время определенного пессимизма в Норвегии, и, возможно, было необходимо создать немного оптимизма. Brundtland therefore believed that Norwegian businesses should manage to get through the difficult economic times and assert themselves at the top of the world, just like "the football girls, the handball girls, the ski guys, and the Oslo Philharmonic." Because it is "typically Norwegian to be good!" So it was indeed a time of some pessimism in Norway, and there was perhaps a need to create a bit of optimism. For å forstå sitatet, må man derfor også forstå konteksten. щоб|щоб|зрозуміти|цитату|потрібно|людині|тому|також|зрозуміти|контекст to|to|understand|the quote|must|one|therefore|also|understand|the context برای|برای|فهمیدن|نقل قول|باید|انسان|بنابراین|همچنین|فهمیدن|زمینه для|инфинитивная частица|понять|цитату|нужно|человеку|поэтому|также|понять|контекст 因此,要理解這句話,還必須了解上下文。 برای درک این نقل قول، بنابراین باید زمینه آن را نیز درک کرد. Щоб зрозуміти цитату, потрібно також зрозуміти контекст. Чтобы понять цитату, необходимо также понять контекст. To understand the quote, one must also understand the context.

Dette sitatet har blitt svært kjent i Norge. це|цитата|має|стало|дуже|відомим|в|Норвегії this|quote|has|become|very|known|in|Norway این|نقل قول|دارد|شده|بسیار|شناخته شده|در|نروژ это|цитата|имеет|стало|очень|известным|в|Норвегии 這句話在挪威廣為人知。 این نقل قول در نروژ بسیار شناخته شده است. Ця цитата стала дуже відомою в Норвегії. Эта цитата стала очень известной в Норвегии. This quote has become very well known in Norway. De færreste husker konteksten til det. найменша|кількість|пам'ятають|контекст|до|це the|fewest|remember|the context|to|it آنها|کمترین|به یاد می‌آورند|زمینه|به|آن те|немногие|помнят|контекст|к|этому کمتر کسی زمینه آن را به یاد می‌آورد. Мало хто пам'ятає контекст цього. Мало кто помнит контекст этого. Few remember the context of it. De færreste husker hvorfor Brundtland sa at det er typisk norsk å være god. آنها|کمترین|به یاد می‌آورند|چرا|بروندلند|گفت|که|آن|است|معمولی|نروژی|برای|بودن|خوب the|fewest|remember|why|Brundtland|said|that|it|is|typical|Norwegian|to|be|good найменша|кількість|пам'ятають|чому|Брунтланд|сказала|що|це|є|типово|норвезьке|щоб|бути|добрим |les moins|||||||||||| те|немногие|помнят|почему|Брунтланд|сказала|что|это|есть|типично|норвежское|инфинитивная частица|быть|хорошим 很少有人記得為什麼布倫特蘭說好的是挪威人。 کمتر کسی به یاد دارد که چرا بروندلند گفت که خوب بودن یک ویژگی نروژی است. Мало хто пам'ятає, чому Брунтланд сказала, що бути добрим - це типово норвезьке. Мало кто помнит, почему Брунтланд сказала, что быть хорошим — это типично норвежское. Few remember why Brundtland said that it is typical Norwegian to be good. Men vi husker sitatet, for kanskje er det en del nordmenn som kjenner seg igjen i det? але|ми|пам'ятаємо|цитату|тому що|можливо|є|це|частина|частина|норвежців|які|відчувають|себе|впізнають|в|це but|we|remember|the quote|for|maybe|is|it|a|part|Norwegians|who|feel|themselves|again|in|it اما|ما|به یاد می‌آوریم|نقل قول|زیرا|شاید|است|آن|یک|بخش|نروژی‌ها|که|احساس می‌کنند|خود|دوباره|در|آن но|мы|помним|цитату|потому что|возможно|есть|это|часть|часть|норвежцев|которые|чувствуют|себя|снова|в|этом 但我們記得這句話,因為也許有不少挪威人認識它? اما ما این نقل قول را به یاد داریم، زیرا شاید بخشی از نروژی‌ها خود را در آن می‌یابند؟ Але ми пам'ятаємо цитату, адже, можливо, є частина норвежців, які впізнають себе в цьому? Но мы помним цитату, потому что, возможно, есть часть норвежцев, которые узнали себя в этом? But we remember the quote, for perhaps there are some Norwegians who identify with it? Kanskje det er det vi som nasjon ønsker å si om oss selv. можливо|це|є|це|ми|які|нація|хочемо|щоб|сказати|про|нас|самих maybe|it|is|that|we|as|nation|want|to|say|about|ourselves|self شاید|آن|است|آن|ما|که|ملت|می‌خواهیم|برای|گفتن|درباره|خود|خود возможно|это|есть|это|мы|которые|нация|хотим|инфинитивная частица|сказать|о|нас|самих 也許這就是我們作為一個國家想要對自己說的話。 شاید این چیزی است که ما به عنوان یک ملت می‌خواهیم درباره خود بگوییم. Можливо, це те, що ми як нація хочемо сказати про себе. Может быть, это то, что мы как нация хотим сказать о себе. Maybe that is what we as a nation want to say about ourselves. Vi er gode. ми|є|хороші we|are|good ما|هستیم|خوب мы|есть|хорошие 我們很好。 ما خوب هستیم. Ми хороші. Мы хорошие. We are good. Og det er typisk norsk! і|це|є|типово|норвезьке and|it|is|typical|Norwegian و|آن|هست|معمولی|نروژی и|это|есть|типично|норвежское 它通常是挪威語! و این یک ویژگی نروژی است! І це типово норвезьке! И это типично норвежское! And that is typically Norwegian!

Du har kanskje hørt at nordmenn er stille og ydmyke? تو|داری|شاید|شنیده‌ای|که|نروژی‌ها|هستند|ساکت|و|متواضع you|have|perhaps|heard|that|Norwegians|are|quiet|and|humble ти|маєш|можливо|чув|що|норвежці|є|тихі|і|скромні |||||||||humble ты|имеешь|возможно|слышал|что|норвежцы|есть|тихие|и|скромные شاید شنیده‌اید که نروژی‌ها ساکت و متواضع هستند؟ Можливо, ти чув, що норвежці тихі та скромні? Вы, возможно, слышали, что норвежцы тихие и скромные? You may have heard that Norwegians are quiet and humble? At vi ikke gjør så mye ut av oss selv? що|ми|не|робимо|так|багато|назовні|з|себе|самі that|we|not|do|so|much|out|of|ourselves|self که|ما|نه|انجام می‌دهیم|خیلی|زیاد|بیرون|از|خودمان|خود что|мы|не|делаем|так|много|наружу|из|себя|сами 我們自己做的不多? که ما خیلی خودمان را بزرگ نمی‌کنیم؟ Що ми не робимо багато з себе? Что мы не выделяемся? That we don't make much of ourselves? Dette tror jeg stemmer dårlig. це|я вірю|я|відповідає|погано this|I think|I|is correct|poorly این|فکر می‌کنم|من|درست است|بد это|я думаю|я|соответствует|плохо این را من فکر می‌کنم که درست نیست. Я думаю, що це погано відповідає дійсності. Я думаю, это плохо соответствует действительности. I think this is not true. Nordmenn er generelt veldig stolte av landet sitt. норвежці|є|загалом|дуже|горді|від|країни|своєї Norwegians|are|generally|very|proud|of|the country|their نروژی‌ها|هستند|به‌طور کلی|خیلی|افتخار می‌کنند|به|کشور|خود норвежцы|есть|в общем|очень|гордые|от|страна|их نروژی‌ها به طور کلی بسیار به کشور خود افتخار می‌کنند. Норвежці загалом дуже пишаються своєю країною. Норвежцы, как правило, очень гордятся своей страной. Norwegians are generally very proud of their country. Men vi er også veldig selvgode. але|ми|є|також|дуже|самозадоволені but|we|are|also|very|self-satisfied اما|ما|هستیم|همچنین|خیلی|خودپسند но|мы|есть|также|очень|самодовольные 但我們也很自以為是。 اما ما همچنین بسیار خودپسند هستیم. Але ми також дуже самовдоволені. Но мы также очень самодовольны. But we are also very self-satisfied. Jeg husker at det var helt vanlig at lærerne på barneskolen fortalte oss hvor heldige vi var som bodde i «verdens beste land». я|пам'ятаю|що|це|було|зовсім|звичайно|що|вчителі|в|початковій школі|розповідали|нам|як|щасливі|ми|були|які|жили|в|світу|найкращому|країні I|remember|that|it|was|completely|common|that|the teachers|in|elementary school|told|us|how|lucky|we|were|that|lived|in|world's|best|country من|به یاد می‌آورم|که|آن|بود|کاملاً|معمولی|که|معلمان|در|مدرسه ابتدایی|گفتند|به ما|چقدر|خوش‌شانس|ما|بودیم|که|زندگی می‌کردیم|در|جهان|بهترین|کشور я|помню|что|это|было|совершенно|обычным|что|учителя|в|начальной школе|рассказывали|нам|как|счастливые|мы|были|которые|жили|в|мира|лучшем|стране 我記得小學老師經常告訴我們生活在“世界上最好的國家”是多麼幸運。 من به یاد دارم که کاملاً عادی بود که معلمان در مدرسه‌های ابتدایی به ما می‌گفتند که چقدر خوش‌شانس هستیم که در «بهترین کشور جهان» زندگی می‌کنیم. Я пам'ятаю, що було зовсім звичайно, коли вчителі в початковій школі розповідали нам, як нам пощастило жити в «найкращій країні світу». Я помню, что было совершенно нормально, когда учителя в начальной школе говорили нам, как нам повезло жить в «лучшей стране в мире». I remember it was quite common for the teachers in elementary school to tell us how lucky we were to live in "the best country in the world." Tenk på alle de stakkars barna som ikke bodde i «verdens beste land». думай|про|всіх|тих|бідних|дітей|які|не|жили|в|світу|найкращому|країні think|about|all|the|poor|children|that|not|lived|in|world's|best|country فکر کن|به|همه|آن|بیچاره|بچه‌ها|که|نه|زندگی می‌کردند|در|جهان|بهترین|کشور думай|о|всех|тех|бедных|детей|которые|не|жили|в|мира|лучшее|страна به تمام آن بچه‌های بیچاره فکر کنید که در «بهترین کشور جهان» زندگی نمی‌کردند. Думайте про всіх тих нещасних дітей, які не жили в «найкращій країні світу». Подумайте о всех тех несчастных детях, которые не жили в «лучшей стране мира». Think of all the poor children who did not live in "the world's best country." Vi var heldige vi! ми|були|щасливі|ми we|were|lucky|we ما|بودیم|خوش‌شانس| мы|были|удачливы|мы ما خوش‌شانس بودیم! Нам пощастило! Нам повезло! We were lucky! Verdens rikeste land, verdens vakreste land, verdens beste land! جهان|ثروتمندترین|کشور|جهان|زیباترین|کشور|جهان|بهترین|کشور world's|richest|country|world's|most beautiful|country|world's|best|country світу|найзаможні|країна|світу|найкрасиві|країна|світу|найкращі|країна |||du monde||||| мира|самое богатое|страна|мира|самое красивое|страна|мира|лучшее|страна ثروتمندترین کشور جهان، زیباترین کشور جهان، بهترین کشور جهان! Найбагатша країна світу, найкрасивіша країна світу, найкраща країна світу! Самая богатая страна в мире, самая красивая страна в мире, самая лучшая страна в мире! The world's richest country, the world's most beautiful country, the world's best country! Vi tjener mer penger enn andre land, vi jobber mindre enn andre land, vi har mer ferie enn andre land, vi har høyere BNP per innbygger enn nesten alle andre land i verden, vi har et av verdens mest inklusive velferdssystem. ما|درآمد داریم|بیشتر|پول|از|دیگر|کشور|ما|کار می‌کنیم|کمتر|از|دیگر|کشور|ما|داریم|بیشتر|تعطیلات|از|دیگر|کشور|ما|داریم|بالاتر|تولید ناخالص داخلی|به ازای|هر نفر|از|تقریباً|همه|دیگر|کشور|در|جهان|ما|داریم|یک|از|جهان|ترین|فراگیر|سیستم رفاهی we|earn|more|money|than|other|countries|we|work|less|than|other|countries|we|have|more|vacation|than|other|countries|we|have|higher|GDP|per|capita|than|almost|all|other|countries|in|world|we|have|one|of|world's|most|inclusive|welfare system ми|заробляємо|більше|грошей|ніж|інші|країни|ми|працюємо|менше|ніж|інші|країни|ми|маємо|більше|відпусток|ніж|інші|країни|ми|маємо|вищий|ВВП|на|жителя|ніж|майже|всі|інші|країни|в|світі|ми|маємо|одне|з|світу|найбільш|інклюзивних|систем соціального забезпечення |||||||||||||||||||||||||||||||||||||du monde||| мы|зарабатываем|больше|денег|чем|другие|страны|мы|работаем|меньше|чем|другие|страны|мы|имеем|больше|отпуск|чем|другие|страны|мы|имеем|более высокий|ВВП|на|душу населения|чем|почти|все|другие|страны|в|мире|мы|имеем|одно|из|мира|самых|инклюзивных|систем социального обеспечения 我們賺的錢比其他國家多,我們的工作比其他國家少,我們比其他國家有更多的假期,我們的人均 GDP 比世界上幾乎任何其他國家都高,我們擁有世界上最具包容性的福利體系之一。 ما بیشتر از سایر کشورها درآمد داریم، کمتر از سایر کشورها کار می‌کنیم، بیشتر از سایر کشورها تعطیلات داریم، تولید ناخالص داخلی به ازای هر نفر ما بیشتر از تقریباً تمام کشورهای دیگر جهان است، و ما یکی از فراگیرترین سیستم‌های رفاهی جهان را داریم. Ми заробляємо більше грошей, ніж інші країни, ми працюємо менше, ніж інші країни, у нас більше відпусток, ніж в інших країнах, у нас вищий ВВП на душу населення, ніж майже в усіх інших країнах світу, у нас одна з найінклюзивніших систем соціального забезпечення у світі. Мы зарабатываем больше денег, чем другие страны, мы работаем меньше, чем другие страны, у нас больше отпусков, чем в других странах, у нас более высокий ВВП на душу населения, чем почти у всех других стран в мире, у нас одна из самых инклюзивных систем социального обеспечения в мире. We earn more money than other countries, we work less than other countries, we have more vacation than other countries, we have a higher GDP per capita than almost all other countries in the world, we have one of the world's most inclusive welfare systems. Hvem er øverst på indeksen for menneskelig utvikling HDI? کی|است|بالاترین|در|شاخص|برای|انسانی|توسعه|HDI who|is|top|on|index|for|human|development|HDI хто|є|найвищий|на|індексі|для|людського|розвитку|HDI ||||||humain|| кто|есть|на вершине|по|индексу|для|человеческого|развития|HDI 誰在 HDI 人類發展指數中名列前茅? بالا ترین فرد در شاخص توسعه انسانی HDI کیست؟ Хто на вершині індексу людського розвитку HDI? Кто на первом месте в индексе человеческого развития HDI? Who is at the top of the Human Development Index (HDI)? Joda, det er Norge det! так|це|є|Норвегія|це yes|it|is|Norway|it بله|آن|است|نروژ|آن да|это|есть|Норвегия|это بله، نروژ است! Так, це Норвегія! Да, это Норвегия! Well, it's Norway! Eller hva med demokrati-indeksen? або|що|з|| or|what|with|| یا|چه|با|| или|что|с|| 或者民主指數呢? یا در مورد شاخص دموکراسی چطور؟ А як щодо індексу демократії? А как насчет индекса демократии? Or what about the democracy index? Norge på førsteplass! Норвегія|на|першому місці Norway|on|first place نروژ|در|جایگاه اول Норвегия|на|первом месте نروژ در جایگاه اول! Норвегія на першому місці! Норвегия на первом месте! Norway in first place!

Vi i Norge er veldig selvgode og stolte av eget land, gjerne på bekostning av andre land. ما|در|نروژ|هستیم|خیلی|خودپسند|و|مفتخر|از|خود|کشور|با کمال میل|به|هزینه|از|دیگر|کشورها we|in|Norway|are|very|self-satisfied|and|proud|of|own|country|gladly|at|expense|of|other|countries ми|в|Норвегії|є|дуже|самозадоволені|і|горді|з|власної|країни|охоче|на|витрату|на|інші|країни |||||||||||||au détriment||| мы|в|Норвегии|есть|очень|самодовольные|и|гордые|за|собственное|страна|охотно|на|ущерб|другим||странам 我們挪威人非常自以為是,為自己的國家感到自豪,但往往以犧牲其他國家為代價。 ما در نروژ بسیار خودپسند و به کشور خود افتخار می‌کنیم، حتی به قیمت دیگر کشورها. Ми в Норвегії дуже самовдоволені і пишаємося своєю країною, часто за рахунок інших країн. Мы в Норвегии очень самодовольны и гордимся своей страной, часто за счет других стран. We in Norway are very self-satisfied and proud of our own country, often at the expense of other countries. Ni av ti nordmenn er enten «ganske stolte» eller «svært stolte» av eget land ifølge en spørreundersøkelse gjort av NSD. дев'ять|з|десяти|норвежців|є|або|досить|горді|або|дуже|горді|з|власної|країни|згідно з|одне|опитування|проведене|від|NSD nine|of|ten|Norwegians|are|either|quite|proud|or|very|proud|of|own|country|according to|a|survey|conducted|by|NSD نه|از|ده|نروژی‌ها|هستند|یا|نسبتاً|مفتخر|یا|بسیار|مفتخر|از|خود|کشور|طبق|یک|نظرسنجی|انجام شده|توسط|NSD девять|из|десяти|норвежцев|есть|либо|довольно|гордые|или|очень|гордые|за|собственное|страна|согласно|одно|исследование|проведенное|от|NSD 根據 NSD 進行的一項調查,十分之九的挪威人對自己的國家“非常自豪”或“非常自豪”。 نه نفر از ده نروژی یا «به شدت افتخار می‌کنند» یا «بسیار افتخار می‌کنند» به کشور خود، طبق یک نظرسنجی که توسط NSD انجام شده است. Дев'ять з десяти норвежців або «досить пишаються», або «дуже пишаються» своєю країною, згідно з опитуванням, проведеним NSD. Девять из десяти норвежцев либо «довольно горды», либо «очень горды» своей страной, согласно опросу, проведенному NSD. Nine out of ten Norwegians are either "fairly proud" or "very proud" of their own country according to a survey conducted by NSD.

Sitatet fra Gro Harlem Brundtland passer kanskje enda bedre i dag enn det gjorde da. цитата|з|Гро|Гарлем|Брунтланд|підходить|можливо|ще|краще|в|сьогодні|ніж|це|було|тоді the quote|from|Gro|Harlem|Brundtland|fits|perhaps|even|better|in|today|than|it|did|then نقل قول|از|گرو|هارلم|بروندلند|مناسب است|شاید|حتی|بهتر|در|امروز|از|آن|انجام داد|آن زمان цитата|от|Гро|Харлем|Брунтланд|подходит|возможно|еще|лучше|в|сегодня|чем|это|было|тогда 格羅·哈萊姆·布倫特蘭的名言可能比當時更適合今天。 نقل قول از گرو هارلم براندتلند شاید امروز بهتر از آن زمان باشد. Цитата Гро Харлем Брунтланд, можливо, підходить ще краще сьогодні, ніж тоді. Цитата Гро Харлем Брунтланд, возможно, подходит даже лучше сегодня, чем тогда. The quote from Gro Harlem Brundtland may fit even better today than it did back then. «Det er typisk norsk å være god!». це|є|типово|норвезьке|щоб|бути|добрим it|is|typical|Norwegian|to|be|good آن|هست|معمولی|نروژی|به|بودن|خوب это|есть|типично|норвежское|инфинитивная частица|быть|хорошим “好人通常是挪威人!”。 «این یک ویژگی نروژی است که خوب باشی!». «Це типово норвезьке - бути добрим!». «Типично норвежское — быть хорошим!». "It is typical Norwegian to be good!". Eller kanskje det er typisk norsk å være selvgod? або|можливо|це|є|типово|норвезьке|щоб|бути|самозадоволений or|maybe|it|is|typical|Norwegian|to|be|self-satisfied یا|شاید|آن|است|معمولی|نروژی|به|بودن|خودپسند или|возможно|это|есть|типично|норвежское|чтобы|быть|самодовольным 或者也許是典型的挪威人自以為是? یا شاید این یک ویژگی نروژی است که خود را بزرگ ببینیم؟ Або, можливо, це типово норвезьке - бути самовдоволеним? Или, может быть, это типично норвежское - быть самодовольным? Or maybe it is typically Norwegian to be self-satisfied?

Jeg synes at Norge gjør mye bra. я|вважаю|що|Норвегія|робить|багато|хорошого I|think|that|Norway|does|much|good من|فکر می‌کنم|که|نروژ|انجام می‌دهد|خیلی|خوب я|считаю|что|Норвегия|делает|много|хорошего 我認為挪威做得很好。 من فکر می‌کنم نروژ کارهای خوبی انجام می‌دهد. Я вважаю, що Норвегія робить багато хорошого. Я считаю, что Норвегия делает много хорошего. I think Norway does a lot of good things. Velferdssystemet vårt fungerer veldig bra. سیستم رفاه|ما|کار می‌کند|خیلی|خوب welfare system|our|functions|very|well система соціального забезпечення|наше|працює|дуже|добре notre système de bien-être|||| система социального обеспечения|наше|работает|очень|хорошо سیستم رفاهی ما به خوبی کار می‌کند. Наша система соціального забезпечення працює дуже добре. Наша система социального обеспечения работает очень хорошо. Our welfare system works very well. Det fører til at nesten alle får gratis eller kraftig subsidierte helsetjenester. це|призводить|до|що|майже|всі|отримують|безкоштовні|або|сильно|субсидовані|медичні послуги it|leads|to|that|almost|everyone|gets|free|or|heavily|subsidized|health services آن|منجر می‌شود|به|اینکه|تقریباً|همه|دریافت می‌کنند|رایگان|یا|به شدت|یارانه‌ای|خدمات بهداشتی это|приводит|к|что|почти|все|получают|бесплатно|или|сильно|субсидированные|медицинские услуги 這意味著幾乎每個人都獲得免費或高額補貼的醫療保健。 این باعث می‌شود که تقریباً همه خدمات بهداشتی رایگان یا با یارانه‌های قابل توجه دریافت کنند. Це призводить до того, що майже всі отримують безкоштовні або сильно субсидовані медичні послуги. Это приводит к тому, что почти все получают бесплатные или сильно субсидируемые медицинские услуги. This means that almost everyone receives free or heavily subsidized healthcare services. Vi får sykepenger når vi er borte fra jobb. ми|отримуємо|лікарняні|коли|ми|є|відсутні|з|роботи we|get|sick pay|when|we|are|away|from|work ما|دریافت می‌کنیم|بیمه بیکاری|وقتی|ما|هستیم|دور|از|کار мы|получаем|больничные|когда|мы|находимся|отсутствующими|с|работы ما در زمان غیبت از کار، حقوق بیماری دریافت می‌کنیم. Ми отримуємо лікарняні, коли ми відсутні на роботі. Мы получаем больничные, когда отсутствуем на работе. We receive sick pay when we are away from work. Jeg som studerer får masse penger av staten der store deler av det er stipend. я|який|навчаюся|отримую|багато|грошей|від|держави|де|великі|частини|з|це|є|стипендія I|who|study|get|a lot of|money|from|the state|where|large|parts|of|it|is|scholarship من|که|تحصیل می‌کنم|دریافت می‌کنم|مقدار زیادی|پول|از|دولت|که|بزرگ|بخش‌ها|از|آن|هست|بورس я|который|учится|получаю|много|денег|от|государства|где|большие|части|из|этого|есть|стипендия 作為一名學生,我從國家獲得了很多錢,其中很大一部分是獎學金的形式。 من که دانشجو هستم، از دولت پول زیادی دریافت می‌کنم که بخش بزرگی از آن کمک‌هزینه است. Я, як студент, отримую багато грошей від держави, з яких велика частина - це стипендія. Я, как студент, получаю много денег от государства, большая часть из которых - это стипендия. I, as a student, receive a lot of money from the state, a large part of which is a grant. Eller hva med at all utdannelse, også høyere utdannelse, er gratis. або|що|з|що|вся|освіта|також|вища||є|безкоштовною or|what|with|that|all|education|also|higher|education|is|free یا|چه|با|اینکه|تمام|تحصیلات|همچنین|عالی|تحصیلات|هست|رایگان или|что|с|что|все|образование|также|высшее||есть|бесплатное 或者所有教育,包括高等教育,都是免費的。 یا چه می‌شود اگر تمام تحصیلات، حتی تحصیلات عالی، رایگان باشد. А що, якщо вся освіта, також вища освіта, є безкоштовною. Или как насчет того, что все образование, включая высшее, бесплатное. Or what about the fact that all education, including higher education, is free. Det er utrolig! це|є|неймовірно it|is|incredible این|هست|شگفت‌انگیز это|есть|невероятно 這太不可思議了! این فوق‌العاده است! Це неймовірно! Это невероятно! It's incredible! Gjennomsnitt lønna i Norge er veldig høy, også for yrker med lavere lønn og prestisje. середня|зарплата|в|Норвегії|є|дуже|висока|також|для|професій|з|нижчою|зарплатою|і|престижем average|salary|in|Norway|is|very|high|also|for|professions|with|lower|salary|and|prestige میانگین|حقوق|در|نروژ|است|بسیار|بالا|همچنین|برای|شغل‌ها|با|پایین‌تر|حقوق|و|اعتبار средняя|зарплата|в|Норвегии|есть|очень|высокая|также|для|профессий|с|более низкой|зарплатой|и|престижем 挪威的平均工資非常高,對於工資和聲望較低的職業來說也是如此。 میانگین حقوق در نروژ بسیار بالا است، حتی برای مشاغل با حقوق و اعتبار کمتر. Середня зарплата в Норвегії дуже висока, навіть для професій з нижчою зарплатою та престижем. Средняя зарплата в Норвегии очень высокая, даже для профессий с более низкой зарплатой и престижем. The average salary in Norway is very high, even for jobs with lower pay and prestige. Jeg synes at det norske demokratiet fungerer veldig bra: Vi har ikke den samme politiske polariseringen som mange andre land har. я|вважаю|що|це|норвезьке|демократія|функціонує|дуже|добре|ми|маємо|не|ту|саму|політичну|поляризацію|яку|багато|інші|країни|мають I|think|that|it|Norwegian|democracy|works|very|well|we|have|not|the|same|political|polarization|that|many|other|countries|have من|فکر می‌کنم|که|آن|نروژی|دموکراسی|کار می‌کند|بسیار|خوب|ما|داریم|نه|آن|همان|سیاسی|قطبی‌سازی|که|بسیاری|دیگر|کشورها|دارند я|считаю|что|это|норвежское|демократия|функционирует|очень|хорошо|мы|имеем|не|ту|самую|политическую|поляризацию|которая|многие|другие|страны|имеют 我認為挪威的民主運作得很好:我們沒有像許多其他國家那樣的政治兩極分化。 من فکر می‌کنم که دموکراسی نروژی به خوبی کار می‌کند: ما همان قطب‌بندی سیاسی را که بسیاری از کشورهای دیگر دارند، نداریم. Я вважаю, що норвезька демократія працює дуже добре: у нас немає такої ж політичної поляризації, як у багатьох інших країнах. Я считаю, что норвежская демократия работает очень хорошо: у нас нет такой же политической поляризации, как в многих других странах. I think the Norwegian democracy works very well: We do not have the same political polarization that many other countries have. Jeg får inntrykk at det norske demokratiet er svært sunt og sterkt, i hvert fall når jeg nå skriver episoden. من|می‌گیرم|برداشت|که|آن|نروژی|دموکراسی|است|بسیار|سالم|و|قوی|در|هر|حال|وقتی|من|اکنون|می‌نویسم|قسمت I|get|impression|that|it|Norwegian|democracy|is|very|healthy|and|strong|in|every|case|when|I|now|write|episode я|отримую|враження|що|це|норвезьке|демократія|є|дуже|здорове|і|сильне|в|кожному|випадку|коли|я|зараз|пишу|епізод |||||||||||fort|||||||| я|получаю|впечатление|что|это|норвежское|демократия|есть|очень|здоровое|и|сильное|в|каждое|случае|когда|я|сейчас|пишу|эпизод 我的印像是挪威的民主是非常健康和強大的,至少在我寫這集的時候是這樣。 به نظر می‌رسد که دموکراسی نروژی بسیار سالم و قوی است، حداقل زمانی که من اکنون این قسمت را می‌نویسم. У мене склалося враження, що норвезька демократія є дуже здоровою та сильною, принаймні, коли я зараз пишу цей епізод. У меня складывается впечатление, что норвежская демократия очень здорова и сильна, по крайней мере, когда я сейчас пишу этот эпизод. I get the impression that the Norwegian democracy is very healthy and strong, at least as I write this episode.

Samtidig tror jeg at det er farlig å bli for selvgode. одночасно|вірю|я|що|це|є|небезпечно|щоб|стати|занадто|самозадоволеними at the same time|believe|I|that|it|is|dangerous|to|become|too|self-satisfied در عین حال|فکر می‌کنم|من|که|آن|است|خطرناک|برای|شدن|بیش از حد|خودپسند одновременно|верю|я|что|это|есть|опасно|инфинитивная частица|становиться|слишком|самодовольными 同時,我認為過於自以為是是危險的。 در عین حال، فکر می‌کنم که خطرناک است که بیش از حد به خودمان مغرور شویم. Водночас я вважаю, що небезпечно ставати занадто самовдоволеними. В то же время я думаю, что опасно становиться слишком самодовольными. At the same time, I believe it is dangerous to become too self-satisfied. Vi bør ikke tro at vi er bedre enn alle andre land bare fordi vi topper noen lister. ми|повинні|не|вірити|що|ми|є|кращими|ніж|всі|інші|країни|тільки|тому що|ми|очолюємо|деякі|списки we|should|not|believe|that|we|are|better|than|all|other|countries|just|because|we|top|some|lists ما|باید|نه|باور|که|ما|هستیم|بهتر|از|همه|دیگر|کشورها|فقط|چونکه|ما|در صدر قرار داریم|برخی|فهرست‌ها мы|должны|не|верить|что|мы|являемся|лучше|чем|все|другие|страны|только|потому что|мы|возглавляем|некоторые|списки 我們不應該僅僅因為我們在某些榜單上名列前茅,就認為我們比所有其他國家都好。 ما نباید فکر کنیم که بهتر از سایر کشورها هستیم فقط به این دلیل که در برخی فهرست‌ها در صدر قرار داریم. Ми не повинні вірити, що ми кращі за всі інші країни лише тому, що займаємо перші місця в деяких списках. Мы не должны думать, что мы лучше всех остальных стран только потому, что занимаем первые места в некоторых списках. We should not believe that we are better than all other countries just because we top some lists. Norge er på førsteplass på HDI, men har det egentlig noe å si? Норвегія|є|на|першому місці|за|Індексом людського розвитку|але|має|це|насправді|щось|для|сказати Norway|is|in|first place|in|HDI|but|has|it|really|something|to|say نروژ|هست|در|رتبه اول|در|HDI|اما|دارد|آن|در واقع|چیزی|به|گفتن Норвегия|является|на|первом месте|по|ИЧР|но|имеет|это|на самом деле|что-то|инфинитивный союз|сказать 挪威在 HDI 上排名第一,但這真的很重要嗎? نروژ در رتبه اول HDI قرار دارد، اما آیا این واقعاً مهم است؟ Норвегія займає перше місце за Індексом людського розвитку (HDI), але чи має це насправді значення? Норвегия занимает первое место по ИЧР, но имеет ли это на самом деле значение? Norway is in first place on the HDI, but does it really matter? HDI er en indeks for menneskelig utvikling. Індекс людського розвитку|є|один|індекс|для|людського|розвитку HDI|is|an|index|for|human|development HDI|هست|یک|شاخص|برای|انسانی|توسعه ИЧР|является|индекс||для|человеческой|развития HDI یک شاخص برای توسعه انسانی است. HDI - це індекс людського розвитку. ИЧР — это индекс человеческого развития. HDI is an index of human development. Den går fra 0 til 1 på tre forskjellige områder: Forventa levealder, utdanning og BNP per innbygger. він|йде|від|до|за|три|різними|сферами|очікувана|тривалість життя|освіта|і|ВВП|на|душу населення it|goes|from|to|in|three|different|areas|expected|life expectancy|education|and|GDP|per|capita آن|می‌رود|از|تا|در|سه|مختلف|حوزه‌ها|امید به|زندگی|آموزش|و|تولید ناخالص داخلی|به ازای|هر نفر он|идет|от|до|по|трем|различным|областям|ожидаемая|продолжительность жизни|образование|и|ВВП|на|душу населения 它在三個不同的領域從 0 變為 1:預期壽命、教育和人均 GDP。 این شاخص از 0 تا 1 در سه حوزه مختلف اندازه‌گیری می‌شود: امید به زندگی، آموزش و تولید ناخالص داخلی به ازای هر نفر. Він коливається від 0 до 1 за трьома різними показниками: очікувана тривалість життя, освіта та ВВП на душу населення. Он варьируется от 0 до 1 по трем различным областям: ожидаемая продолжительность жизни, образование и ВВП на душу населения. It ranges from 0 to 1 in three different areas: life expectancy, education, and GDP per capita. 85 i levealder gir 1 i score. в|тривалість життя|дає|в|бал in|life expectancy|gives|in|score در|امید به زندگی|می‌دهد|در|نمره в|продолжительности жизни|дает|в|балле 85 的預期壽命給出 1 分。 85 سال در سن زندگی به معنی 1 در امتیاز است. 85 років життя дає 1 бал. 85 лет жизни дают 1 балл. 85 in life expectancy gives 1 in score. For utdanning er 1 satt til 15år med skole, mens en BNP per innbygger på 75,000 dollar gir 1 i inntekt. برای|تحصیلات|است|تعیین شده|به|15 سال|با|مدرسه|در حالی که|یک|تولید ناخالص داخلی|به ازای|هر نفر|به|دلار|می‌دهد|در|درآمد for|education|is|set|to|15 years|with|school|while|a|GDP|per|capita|at|dollars|gives|in|income для|освіти|є|встановлено|на|15 років|з|школи|тоді як|один|ВВП|на|душу населення|в|доларів|дає|в|доход |||||||||||||||||revenu для|образования|есть|установлен|на|15 лет|с|школой|в то время как|один|ВВП|на|душу населения|в|долларов|дает|в|доходе 對於教育,1 被設置為 15 年的受教育年限,而人均 GDP 為 75,000 美元則為 1 的收入。 برای تحصیلات، 1 به 15 سال تحصیل تعیین شده است، در حالی که تولید ناخالص داخلی به ازای هر نفر 75,000 دلار به معنی 1 در درآمد است. Для освіти 1 встановлено на 15 років навчання, тоді як ВВП на душу населення в 75,000 доларів дає 1 в доході. Для образования 1 установлен на уровне 15 лет обучения, в то время как ВВП на душу населения в 75,000 долларов дает 1 в доходе. For education, 1 is set to 15 years of schooling, while a GDP per capita of 75,000 dollars gives 1 in income. I 2019 fikk Norge 0,957, noe som er veldig høyt. в|отримав|Норвегія|що|яке|є|дуже|високим in|got|Norway|something|that|is|very|high در|دریافت کرد|نروژ|چیزی|که|است|بسیار|بالا в|получил|Норвегия|что|который|есть|очень|высоким 2019 年,挪威獲得了 0.957,非常高。 در سال 2019، نروژ 0.957 را به دست آورد که بسیار بالا است. У 2019 році Норвегія отримала 0,957, що є дуже високим показником. В 2019 году Норвегия получила 0,957, что очень высоко. In 2019, Norway received 0.957, which is very high. Men det er 26 land som har 0,9 eller mer i HDI. але|це|є|країн|які|мають|або|більше|в|Індексі людського розвитку but|it|is|countries|that|have|or|more|in|HDI اما|آن|است|کشور|که|دارند|یا|بیشتر|در|شاخص توسعه انسانی но|это|есть|стран|которые|имеют|или|более|в|ИПР 但有 26 個國家的 HDI 為 0.9 或更高。 اما 26 کشور وجود دارند که 0.9 یا بیشتر در HDI دارند. Але є 26 країн, які мають 0,9 або більше в Індексі людського розвитку. Но есть 26 стран, которые имеют 0,9 или более по ИЧР. But there are 26 countries that have 0.9 or more in HDI. Forskjellene på Norge og Irland, Sveits, Sverige, Tyskland, Canada og Slovenia er ganske små i HDI. تفاوت‌ها|در|نروژ|و|ایرلند|سوئیس|سوئد|آلمان|کانادا|و|اسلوونی|هستند|نسبتاً|کوچک|در|HDI the differences|between|Norway|and|Ireland|Switzerland|Sweden|Germany|Canada|and|Slovenia|are|quite|small|in|HDI різниці|між|Норвегією|та|Ірландією|Швейцарією|Швецією|Німеччиною|Канадою|та|Словенією|є|досить|маленькими|в|Індексі людського розвитку |||||||||||||petites|| различия|между|Норвегией|и|Ирландией|Швейцарией|Швецией|Германией|Канадой|и|Словенией|являются|довольно|маленькими|в|ИЧР 挪威與愛爾蘭、瑞士、瑞典、德國、加拿大和斯洛文尼亞之間的人類發展指數差異很小。 تفاوت‌ها بین نروژ و ایرلند، سوئیس، سوئد، آلمان، کانادا و اسلوونی در HDI نسبتاً کوچک است. Відмінності між Норвегією та Ірландією, Швейцарією, Швецією, Німеччиною, Канадою та Словенією досить незначні в Індексі людського розвитку. Различия между Норвегией и Ирландией, Швейцарией, Швецией, Германией, Канадой и Словенией довольно незначительны по ИЧР. The differences between Norway and Ireland, Switzerland, Sweden, Germany, Canada, and Slovenia are quite small in HDI. At Norge kommer på førsteplass, mens Nederland kommer på sjuende plass trenger ikke å fortelle oss så veldig mye om forskjellene mellom de to landene. що|Норвегія|займає|на|першому місці|тоді як|Нідерланди|займає|на|сьомому|місці|потрібно|не|щоб|розповісти|нам|так|дуже|багато|про|різниці|між|цими|двома|країнами that|Norway|comes|in|first place|while|Netherlands|comes|in|seventh|place|needs|not|to|tell|us|so|very|much|about|the differences|between|the|two|countries اینکه|نروژ|می‌آید|در|رتبه اول|در حالی که|هلند|می‌آید|در|هفتم|رتبه|نیاز دارد|نه|به|گفتن|ما|خیلی|زیاد|چیز|درباره|تفاوت‌ها|بین|آن|دو|کشورها что|Норвегия|занимает|на|первое место|а|Нидерланды|занимает|на|седьмое|место|нужно|не|чтобы|рассказывать|нам|так|очень|много|о|различиях|между|этими|двумя|странами 挪威排在第一位,而荷蘭排在第七位,這兩個國家之間的差異無需過多地告訴我們。 اینکه نروژ در رتبه اول قرار دارد در حالی که هلند در رتبه هفتم است، لزوماً چیز زیادی درباره تفاوت‌های بین این دو کشور به ما نمی‌گوید. Те, що Норвегія займає перше місце, а Нідерланди сьоме, не обов'язково говорить нам багато про відмінності між цими двома країнами. То, что Норвегия занимает первое место, а Нидерланды седьмое, не говорит нам много о различиях между двумя странами. That Norway comes in first place while the Netherlands comes in seventh place doesn't necessarily tell us much about the differences between the two countries. Det viser bare at det sannsynligvis er veldig bra å bo i begge land. це|показує|лише|що|це|ймовірно|є|дуже|добре|щоб|жити|в|обох|країнах it|shows|just|that|it|probably|is|very|good|to|live|in|both|countries آن|نشان می‌دهد|فقط|اینکه|آن|احتمالاً|هست|خیلی|خوب|به|زندگی کردن|در|هر دو|کشور это|показывает|только|что|это|вероятно|является|очень|хорошо|чтобы|жить|в|обеих|странах 它只是表明在這兩個國家生活可能非常好。 این فقط نشان می‌دهد که احتمالاً زندگی در هر دو کشور بسیار خوب است. Це лише показує, що, ймовірно, дуже добре жити в обох країнах. Это лишь показывает, что, вероятно, очень хорошо жить в обеих странах. It just shows that it is probably very good to live in both countries.

En annen ting vi kan se på er inntekt. одна|інша|річ|ми|можемо|дивитися|на|є|дохід another||thing|we|can|see|at|is|income یک|دیگر|چیز|ما|می‌توانیم|ببینیم|به|هست|درآمد одна|другая|вещь|мы|можем|смотреть|на|является|доход چیز دیگری که می‌توانیم به آن نگاه کنیم، درآمد است. Ще одна річ, на яку ми можемо звернути увагу, це дохід. Еще одна вещь, на которую мы можем обратить внимание, это доход. Another thing we can look at is income. Dersom vi bare ser på land og ekskluderer territorier og mikronasjoner, så kommer Norge på andreplass på bruttonasjonalinntekt per innbygger ifølge Atlas metoden. якщо|ми|тільки|дивимося|на|країни|і|виключаємо|території|і|мікронації|тоді|приходить|Норвегія|на|друге місце|на|валовий національний дохід|на|душу|згідно з|Атлас|методом if|we|only|see|at|countries|and|exclude|territories|and|micronations|then|comes|Norway|in|second place|in|gross national income|per|capita|according to|Atlas|method اگر|ما|فقط|ببینیم|به|کشورها|و|مستثنی می‌کنیم|سرزمین‌ها|و|میکروناسیون‌ها|پس|می‌آید|نروژ|در|رتبه دوم|در|درآمد ملی ناخالص|به ازای|هر نفر|طبق|اطلس|روش если|мы|только|смотрим|на|страны|и|исключаем|территории|и|микронации|тогда|приходит|Норвегия|на|второе место|по|валовому национальному доходу|на|душу|согласно|Атлас|методу 如果我們只看國家並排除領土和微型國家,根據阿特拉斯方法,挪威在人均國民總收入方面排名第二。 اگر ما فقط به کشورها نگاه کنیم و قلمروها و میکروناسیون‌ها را کنار بگذاریم، نروژ در رتبه دوم از نظر تولید ناخالص ملی به ازای هر نفر بر اساس روش اطلس قرار می‌گیرد. Якщо ми просто подивимося на країни і виключимо території та мікронації, то Норвегія займає друге місце за валовим національним доходом на душу населення за методом Атласа. Если мы посмотрим только на страны и исключим территории и микронароды, то Норвегия занимает второе место по валовому национальному доходу на душу населения по методу Атласа. If we only look at countries and exclude territories and micronations, Norway ranks second in gross national income per capita according to the Atlas method. Sveits var over oss. Швейцарія|була|над|нами Switzerland|was|above|us سوئیس|بود|بالای|ما Швейцария|была|над|нами سوئیس بالاتر از ما بود. Швейцарія була вище нас. Швейцария была выше нас. Switzerland was above us. Dersom man justerer dette for kjøpekraft, altså hvor mye man kan kjøpe i landet man bor i for de pengene man har, så havner Norge på femteplass, bak Singapore, Qatar, Luxemburg og Sveits. якщо|людина|коригує|це|для|купівельна спроможність|тобто|скільки|багато|людина|може|купити|в|країні|людина|живе|в|за|тими|грошима|людина|має|тоді|опиняється|Норвегія|на|п'яте місце|позаду|Сінгапур|Катар|Люксембург|і|Швейцарія if|one|adjusts|this|for|purchasing power|that is|how|much|one|can|buy|in|country|one|lives|in|for|the|money|one|has|then|ends up|Norway|in|fifth place|behind|Singapore|Qatar|Luxembourg|and|Switzerland اگر|کسی|تنظیم کند|این را|برای|قدرت خرید|یعنی|چقدر|زیاد|کسی|می‌تواند|بخرد|در|کشور|کسی|زندگی می‌کند|در|برای|آن|پول‌ها|کسی|دارد|پس|می‌افتد|نروژ|در|رتبه پنجم|پشت|سنگاپور|قطر|لوکزامبورگ|و|سوئیس если|кто-то|корректирует|это|для|покупательной способности|то есть|сколько|много|кто-то|может|купить|в|стране|кто-то|живет|в|за|эти|деньги|кто-то|имеет|тогда|оказывается|Норвегия|на|пятое место|позади|Сингапура|Катара|Люксембурга|и|Швейцарии 如果你根據購買力調整這一點,即你可以用你所擁有的錢在你所居住的國家購買多少,那麼挪威最終排在第五位,僅次於新加坡、卡塔爾、盧森堡和瑞士。 اگر این را برای قدرت خرید تنظیم کنیم، یعنی اینکه با پولی که داریم در کشوری که در آن زندگی می‌کنیم چقدر می‌توانیم خرید کنیم، نروژ در رتبه پنجم قرار می‌گیرد، بعد از سنگاپور، قطر، لوکزامبورگ و سوئیس. Якщо відкоригувати це за купівельною спроможністю, тобто скільки можна купити в країні, в якій ти живеш, за ті гроші, які в тебе є, то Норвегія займає п'яте місце, після Сінгапуру, Катару, Люксембургу та Швейцарії. Если скорректировать это по покупательной способности, то есть сколько можно купить в стране, в которой вы живете, за те деньги, которые у вас есть, то Норвегия занимает пятое место, уступая Сингапуру, Катару, Люксембургу и Швейцарии. If you adjust this for purchasing power, meaning how much you can buy in the country you live in for the money you have, Norway ranks fifth, behind Singapore, Qatar, Luxembourg, and Switzerland. Dette er fremdeles veldig, veldig bra, men vi bør slutte å si at vi er verdens rikeste land. این|است|هنوز|خیلی|خیلی|خوب|اما|ما|باید|متوقف کنیم|به|گفتن|که|ما|هستیم|جهان|ثروتمندترین|کشور this|is|still|very|very|good|but|we|should|stop|to|say|that|we|are|world's|richest|country це|є|все ще|дуже|дуже|добре|але|ми|повинні|припинити|інфінітивна частка|говорити|що|ми|є|світові|найзаможніші|країни ||encore||||||||||||||| это|есть|все еще|очень|очень|хорошо|но|мы|должны|прекратить|инфинитивная частица|говорить|что|мы|есть|мировое|самое богатое|страна 這仍然非常非常好,但我們應該停止說我們是世界上最富有的國家。 این هنوز هم بسیار، بسیار خوب است، اما باید از گفتن اینکه ما ثروتمندترین کشور جهان هستیم، دست برداریم. Це все ще дуже, дуже добре, але нам слід припинити говорити, що ми є найбагатшою країною у світі. Это все еще очень, очень хорошо, но нам следует прекратить говорить, что мы самая богатая страна в мире. This is still very, very good, but we should stop saying that we are the richest country in the world. Vi er blant verdens rikeste land. ми|є|серед|світових|найбагатших|країн we|are|among|world's|richest|countries ما|هستیم|در میان|جهان|ثروتمندترین|کشورها мы|есть|среди|мировых|самых богатых|стран ما در میان ثروتمندترین کشورهای جهان هستیم. Ми є однією з найбагатших країн світу. Мы находимся среди самых богатых стран мира. We are among the richest countries in the world. Det er viktig å understreke at det finnes mange andre land med høye gjennomsnittsinntekter og svært god levestandard. це|є|важливо|щоб|підкреслити|що|це|існує|багато|інші|країни|з|високими|середніми доходами|і|дуже|хорошою|життєвим стандартом it|is|important|to|emphasize|that|it|exists|many|other|countries|with|high|average incomes|and|very|good|standard of living آن|هست|مهم|برای|تأکید کردن|که|آن|وجود دارد|بسیاری|دیگر|کشورها|با|بالا|درآمدهای متوسط|و|بسیار|خوب|سطح زندگی это|есть|важно|инфинитивная частица|подчеркивать|что|это|существует|много|другие|страны|с|высокими|средними доходами|и|очень|хорошей|жизненным уровнем 需要強調的是,還有許多其他國家的平均收入很高,生活水平也很好。 مهم است که تأکید کنیم که کشورهای دیگری با درآمد متوسط بالا و سطح زندگی بسیار خوب وجود دارند. Важливо підкреслити, що існує багато інших країн з високими середніми доходами та дуже хорошим рівнем життя. Важно подчеркнуть, что есть много других стран с высокими средними доходами и очень хорошим уровнем жизни. It is important to emphasize that there are many other countries with high average incomes and very good living standards.

En annen ting vi kan nevne er at det er svært høye skatter og mange avgifter i Norge. один|інший|річ|ми|можемо|згадати|є|що|це|є|дуже|високими|податками|і|багато|зборів|в|Норвегії another|other|thing|we|can|mention|is|that|it|is|very|high|taxes|and|many|fees|in|Norway یک|دیگر|چیز|ما|می‌توانیم|ذکر کردن|هست|که|آن|هست|بسیار|بالا|مالیات‌ها|و|بسیاری|عوارض|در|نروژ одна|другая|вещь|мы|можем|упомянуть|есть|что|это|есть|очень|высокие|налоги|и|много|сборы|в|Норвегии 我們可以提到的另一件事是挪威的稅收和費用非常高。 چیز دیگری که می‌توانیم به آن اشاره کنیم این است که مالیات‌ها و عوارض در نروژ بسیار بالاست. Ще одна річ, яку ми можемо згадати, це те, що в Норвегії дуже високі податки та багато зборів. Еще одна вещь, которую мы можем упомянуть, это то, что в Норвегии очень высокие налоги и множество сборов. Another thing we can mention is that there are very high taxes and many fees in Norway. I tillegg er det dyrt å bo i Norge. в|додаток|є|це|дорого|щоб|жити|в|Норвегії in|addition|is|it|expensive|to|live|in|Norway در|علاوه بر|هست|آن|گران|برای|زندگی کردن|در|نروژ в|дополнение|есть|это|дорого|инфинитивная частица|жить|в|Норвегии 此外,在挪威生活很昂貴。 علاوه بر این، زندگی در نروژ گران است. Крім того, жити в Норвегії дорого. Кроме того, жить в Норвегии дорого. In addition, it is expensive to live in Norway. Dette reflekterer de høye lønnene og det gode velferdssystemet, så det trenger ikke å være negativt. це|відображає|ці|високі|зарплати|і|це|хороше|соціальне забезпечення|тому|це|потрібно|не|щоб|бути|негативним this|reflects|the|high|wages|and|the|good|welfare system|so|it|needs|not|to|be|negative این|منعکس می‌کند|آن|بالا|دستمزدها|و|آن|خوب|سیستم رفاهی|بنابراین|آن|نیاز دارد|نه|به|بودن|منفی это|отражает|эти|высокие|зарплаты|и|это|хорошее|социальное обеспечение|так|это|нужно|не|чтобы|быть|негативным 這反映了高工資和良好的福利制度,所以它不一定是負面的。 این نشان‌دهنده دستمزدهای بالا و سیستم رفاهی خوب است، بنابراین نیازی به منفی بودن ندارد. Це відображає високі зарплати та хорошу систему соціального забезпечення, тому це не обов'язково має бути негативним. Это отражает высокие зарплаты и хорошую систему социального обеспечения, так что это не обязательно должно быть негативным. This reflects the high wages and the good welfare system, so it doesn't have to be negative. Men det kan gjøre at det er svært vanskelig for grupper som tjener lite i Norge ettersom det er såpass dyrt. اما|آن|می‌تواند|کند|که|آن|است|بسیار|دشوار|برای|گروه‌ها|که|درآمد دارند|کم|در|نروژ|زیرا|آن|است|به اندازه|گران but|it|can|make|that|it|is|very|difficult|for|groups|that|earn|little|in|Norway|since|it|is|so|expensive але|це|може|робити|що|це|є|дуже|важко|для|груп|які|заробляють|мало|в|Норвегії|оскільки|це|є|настільки|дорогим |||||||||||||||||||si bien| но|это|может|делать|что|это|есть|очень|трудно|для|групп|которые|зарабатывают|мало|в|Норвегии|поскольку|это|есть|настолько|дорого 但這對於在挪威賺得很少的團體來說非常困難,因為它太貴了。 اما این می‌تواند باعث شود که برای گروه‌هایی که در نروژ کم درآمد هستند، بسیار دشوار باشد زیرا هزینه‌ها بسیار بالاست. Але це може зробити дуже важким для груп, які заробляють мало в Норвегії, оскільки тут досить дорого. Но это может сделать жизнь очень сложной для групп, которые зарабатывают мало в Норвегии, так как здесь довольно дорого. But it can make it very difficult for groups that earn little in Norway since it is quite expensive.

Vi kan si det samme om norske verdier. ми|можемо|сказати|це|те ж саме|про|норвезькі|цінності we|can|say|it|same|about|Norwegian|values ما|می‌توانیم|بگوییم|آن|همان|درباره|نروژی|ارزش‌ها мы|можем|сказать|это|то же самое|о|норвежских|ценностях 我們可以對挪威的價值觀說同樣的話。 ما می‌توانیم همین را درباره ارزش‌های نروژی بگوییم. Ми можемо сказати те ж саме про норвезькі цінності. Мы можем сказать то же самое о норвежских ценностях. We can say the same about Norwegian values. Det er vanskelig å sette seg inn i hvorfor noen andre kan ha andre verdier enn seg selv. це|є|важко|щоб|ставити|себе|всередину|в|чому|деякі|інші|можуть|мати|інші|цінності|ніж|себе| it|is|difficult|to|put|oneself|in|into|why|some|others|can|have|other|values|than|oneself|self آن|است|دشوار|به|قرار دادن|خود|در|به|چرا|برخی|دیگر|می‌توانند|داشته باشند|دیگر|ارزش‌ها|از|خود|خود это|есть|трудно|чтобы|ставить|себя|внутрь|в|почему|некоторые|другие|могут|иметь|другие|ценности|чем|себя|сам 很難理解為什麼別人的價值觀可能與自己不同。 درک اینکه چرا برخی دیگر ممکن است ارزش‌های متفاوتی نسبت به خود داشته باشند، دشوار است. Важко зрозуміти, чому інші можуть мати інші цінності, ніж свої. Трудно понять, почему у других людей могут быть другие ценности, отличные от своих. It is difficult to understand why others may have different values than oneself. Det naturlige er nok å sette sine egne verdier først og gjøre det til målestokk. آن|طبیعی|است|کافی|به|قرار دادن|خود|شخصی|ارزش‌ها|اول|و|انجام دادن|آن|به|معیار the|natural|is|enough|to|set|one's|own|values|first|and|make|it|to|standard це|природне|є|напевно|щоб|ставити|свої|власні|цінності|спочатку|і|робити|це|в|мірило ||||||||||||||étalon это|естественное|есть|вероятно|чтобы|ставить|свои|собственные|ценности|сначала|и|делать|это|в|мерило 自然是把自己的價值觀放在第一位,以此為標準。 طبیعی است که ارزش‌های خود را در اولویت قرار دهیم و آن را به عنوان معیار قرار دهیم. Природним є, напевно, ставити свої власні цінності на перше місце і робити їх еталоном. Естественно, что нужно ставить свои собственные ценности на первое место и делать их мерилом. The natural thing is probably to put one's own values first and make them the standard. Dette tror jeg også kan gjelde for land. це|вірю|я|також|можу|стосуватися|для|країн this|believe|I|also|can|apply|for|countries این|فکر می‌کنم|من|همچنین|می‌تواند|صدق کند|برای|کشورها это|я верю|я|тоже|может|относиться|для|страны 我認為這也適用於國家。 من فکر می‌کنم این موضوع می‌تواند برای کشورها نیز صدق کند. Я також вважаю, що це може стосуватися і країн. Я думаю, что это также может касаться стран. I believe this can also apply to countries. Vi blir påvirka av de nasjonale verdiene vi har rundt oss, og dette kan ofte gi oss en illusjon om at våre nasjonale verdier er en målestokk for andre nasjoner også. ми|стаємо|під впливом|від|тих|національних|цінностей|ми|маємо|навколо|нас|і|це|може|часто|давати|нам|ілюзію||про|що|наші|національні|цінності|є|мірило|||інших|націй|також we|become|influenced|by|the|national|values|we|have|around|us|and|this|can|often|give|us|an|illusion|that|that|our|national|values|are|a|standard|for|other|nations|also ما|می‌شویم|تحت تأثیر قرار گرفتن|از|آن|ملی|ارزش‌ها|ما|داریم|دور|خودمان|و|این|می‌تواند|اغلب|دادن|به ما|یک|توهم|درباره|اینکه|ملی|ارزش‌ها||هستند|یک|معیار|برای|دیگر|کشورها| мы|становимся|под влиянием|от|тех|национальных|ценностей|мы|имеем|вокруг|нас|и|это|может|часто|давать|нам|иллюзия|иллюзия|о|что|наши|национальные|ценности|есть|мерило|мерка|для|других|наций|тоже 我們受到周圍民族價值觀的影響,這往往會讓我們產生一種錯覺,即我們的民族價值觀也是其他國家的衡量標準。 ما تحت تأثیر ارزش‌های ملی که در اطرافمان داریم قرار می‌گیریم و این می‌تواند اغلب به ما توهمی بدهد که ارزش‌های ملی ما معیاری برای سایر کشورها نیز هستند. Ми піддаємося впливу національних цінностей, які нас оточують, і це часто може дати нам ілюзію, що наші національні цінності є еталоном для інших націй. Мы подвержены влиянию тех национальных ценностей, которые нас окружают, и это часто может создать иллюзию, что наши национальные ценности являются мерилом для других наций. We are influenced by the national values we have around us, and this can often give us an illusion that our national values are a standard for other nations as well. Men dette kan gjøre oss blinde for andre perspektiv og måter å se verden på. але|це|може|робити|нас|сліпими|до|інших|перспектив|і|способи|щоб|бачити|світ|на but|this|can|make|us|blind|to|other|perspectives|and|ways|to|see|world|at اما|این|می‌تواند|کردن|ما را|کور|به|دیگر|دیدگاه‌ها|و|روش‌ها|به|دیدن|جهان|در но|это|может|делать|нас|слепыми|к|другим|перспективам|и|способам|чтобы|видеть|мир|на 但這會使我們對其他視角和看待世界的方式視而不見。 اما این می‌تواند ما را نسبت به دیدگاه‌ها و روش‌های دیگر برای دیدن جهان کور کند. Але це може зробити нас сліпими до інших перспектив і способів бачення світу. Но это может сделать нас слепыми к другим перспективам и способам видеть мир. But this can make us blind to other perspectives and ways of seeing the world. Dette gjelder selvsagt ikke bare for nordmenn, men er noe alle vil være påvirka av. це|стосується|звичайно|не|тільки|для|норвежців|але|є|щось|всі|будуть|бути|впливати|на this|applies|of course|not|only|for|Norwegians|but|is|something|everyone|will|be|affected|by این|مربوط می‌شود|البته|نه|فقط|برای|نروژی‌ها|اما|است|چیزی|همه|خواهند|بودن|تحت تأثیر قرار گرفتن|از это|касается|конечно|не|только|для|норвежцев|но|есть|что-то|все|будут|быть|подверженными|от 當然,這不僅適用於挪威人,而且每個人都會受到影響。 این موضوع البته فقط شامل نروژی‌ها نمی‌شود، بلکه چیزی است که همه تحت تأثیر آن قرار خواهند گرفت. Це, звичайно, стосується не лише норвежців, але є чимось, що вплине на всіх. Это, конечно, касается не только норвежцев, но и всех, кто будет подвержен этому влиянию. This does not only apply to Norwegians, but is something that everyone will be affected by. Men la oss nå ta Norge som et eksempel. але|давайте|нам|зараз|взяти|Норвегію|як|приклад| but|let|us|now|take|Norway|as|an|example اما|بگذاریم|خودمان|حالا|بگیریم|نروژ|به عنوان|یک|مثال но|давайте|нам|сейчас|взять|Норвегию|как|один|пример 但現在讓我們以挪威為例。 اما بیایید نروژ را به عنوان یک مثال در نظر بگیریم. Але давайте візьмемо Норвегію як приклад. Но давайте возьмем Норвегию в качестве примера. But let's take Norway as an example.

I Norge er det helt vanlig å la spedbarn sove ute i vogna, selv på vinteren. در|نروژ|است|آن|کاملاً|معمولی|به|بگذاریم|نوزادان|خوابیدن|بیرون|در|کالسکه|حتی|در|زمستان in|Norway|is|it|completely|common|to|let|infants|sleep|outside|in|the stroller|even|in|the winter в|Норвегії|є|це|зовсім|звичайно|щоб|дозволити|немовлятам|спати|на вулиці|в|колясці|навіть|в|зимі ||||||||bébé||||||| в|Норвегии|есть|это|совершенно|обычным|инфинитивная частица|позволять|младенцам|спать|на улице|в|коляске|даже|в|зимнее время 在挪威,讓嬰兒睡在嬰兒車裡是很常見的,即使在冬天也是如此。 در نروژ کاملاً معمول است که نوزادان را در کالسکه بگذارند و حتی در زمستان هم بگذارند بخوابند. У Норвегії абсолютно нормально залишати немовлят спати на вулиці в колясці, навіть взимку. В Норвегии совершенно нормально оставлять младенцев спать на улице в коляске, даже зимой. In Norway, it is quite common to let infants sleep outside in their prams, even in winter. Vi legger barna uti ei barnevogn og lar dem sove, selv om det er minusgrader ute. ми|кладемо|дітей|в|одну|коляску|і|дозволяємо|їм|спати|навіть|хоча|це|є|мінусова температура|на вулиці we|put|the children|in|a|stroller|and|let|them|sleep|even|though|it|is|minus degrees|outside ما|می‌گذاریم|بچه‌ها|درون|یک|کالسکه|و|می‌گذاریم|آنها|خوابیدن|حتی|اگر|آن|است|درجه‌های منفی|بیرون мы|кладем|детей|в|одну|коляску|и|позволяем|им|спать|даже|хотя|это|есть|минусовые температуры|на улице 我們把孩子們放在嬰兒車裡,讓他們睡覺,即使外面很冷。 ما بچه‌ها را در کالسکه می‌گذاریم و اجازه می‌دهیم بخوابند، حتی اگر دما در بیرون منفی باشد. Ми кладемо дітей у дитячу коляску і дозволяємо їм спати, навіть якщо на вулиці мінусова температура. Мы укладываем детей в коляску и позволяем им спать, даже если на улице минусовая температура. We put the children in a stroller and let them sleep, even if it is below freezing outside. Dette kan høres ut som barnemishandling, men det er ikke sånn vi ser på det i Norge. це|може|звучати|як|як|жорстоке поводження з дітьми|але|це|є|не|так|ми|бачимо|на|це|в|Норвегії this|can|sounds|out|like|child abuse|but|it|is|not|like|we|see|at|it|in|Norway این|می‌تواند|به نظر می‌رسد|به|مانند|کودک‌آزاری|اما|این|است|نه|اینطور|ما|می‌بینیم|به|این|در|نروژ это|может|слышаться|как|как|жестокое обращение с детьми|но|это|есть|не|так|мы|смотрим|на|это|в|Норвегии 這聽起來像是虐待兒童,但我們在挪威卻不是這樣看的。 این ممکن است به نظر برسد که سوء استفاده از کودکان است، اما ما در نروژ اینطور به آن نگاه نمی‌کنیم. Це може звучати як жорстоке поводження з дітьми, але ми не сприймаємо це так у Норвегії. Это может показаться жестоким обращением с детьми, но в Норвегии мы не так на это смотрим. This may sound like child abuse, but that's not how we see it in Norway. Vi pakker jo barna godt inn i gode klær og med pledd og ull. ми|пакуємо|ж|дітей|добре|всередину|в|хороші|одяг|і|з|пледами|і|вовною we|pack|after all|the children|well|in|in|good|clothes|and|with|blankets|and|wool ما|بسته‌بندی می‌کنیم|البته|بچه‌ها|خوب|در|به|خوب|لباس‌ها|و|با|پتو|و|پشم мы|упаковываем|же|детей|хорошо|внутрь|в|хорошие|одежду|и|с|пледами|и|шерстью 畢竟,我們用好衣服、毛毯和羊毛把孩子們包裹得很好。 ما بچه‌ها را به خوبی در لباس‌های مناسب و با پتو و پشم می‌پوشانیم. Ми добре загортаємо дітей у теплий одяг, пледи та вовняні речі. Мы хорошо одеваем детей в теплую одежду, укрываем их пледами и шерстью. We wrap the children well in good clothes and with blankets and wool. Ute får babyene frisk luft og sover godt. на вулиці|отримують|немовлята|свіжий|повітря|і|сплять|добре outside|get|the babies|fresh|air|and|sleep|well بیرون|می‌گیرند|نوزادها|تازه|هوا||می‌خوابند|خوب на улице|получают|младенцы|свежий|воздух|и|спят|хорошо در بیرون، نوزادان هوای تازه می‌گیرند و خوب می‌خوابند. На вулиці малюки отримують свіже повітря і добре сплять. На улице младенцы получают свежий воздух и хорошо спят. Outside, the babies get fresh air and sleep well. I Norge anser vi dette som trygt og sunt for babyer. в|Норвегії|вважаємо|ми|це|як|безпечним|і|здоровим||немовлят in|Norway|consider|we|this|as|safe|and|healthy|for|babies در|نروژ|می‌دانیم|ما|این|به عنوان|ایمن||سالم||نوزادها в|Норвегии|считаем|мы|это|как|безопасным|и|полезным|для|младенцев ما در نروژ این را برای نوزادان ایمن و سالم می‌دانیم. У Норвегії ми вважаємо це безпечним і корисним для немовлят. В Норвегии мы считаем это безопасным и полезным для младенцев. In Norway, we consider this safe and healthy for babies. Fra et utenforstående perspektiv kan det derimot virke helt barbarisk. з|один|зовнішній|погляд|може|це|однак|здаватися|зовсім|варварським from|a|outsider|perspective|can|it|however|seem|completely|barbaric از|یک|بیرونی|دیدگاه|می‌تواند|آن|اما|به نظر رسیدن|کاملاً|بربرمنشانه с|некий|внешний|взгляд|может|это|однако|казаться|совершенно|варварским از یک دیدگاه خارجی، این ممکن است کاملاً وحشیانه به نظر برسد. Ззовні це може здаватися зовсім варварським. С точки зрения постороннего наблюдателя это может показаться совершенно варварским. From an outsider's perspective, it may seem completely barbaric. Det er viktig å nyansere våre og andres verdier, eller så tror jeg det fort kan ende opp med at ens egne verdier blir utgangspunktet for hva som er riktig og bra. آن|است|مهم|برای|نیان‌گذاری|ارزش‌های ما|و|ارزش‌های دیگران|ارزش‌ها|یا|بنابراین|فکر می‌کنم|من|آن|به سرعت|می‌تواند|پایان یافتن|به|با|اینکه|ارزش‌های خود|خود|ارزش‌ها|می‌شوند|نقطه شروع|برای|چه|که|است|درست||خوب it|is|important|to|nuance|our|and|others|values|or|so|believe|I|it|quickly|can|end|up|with|that|one's|own|values|become|the starting point|for|what|that|is|right|and|good це|є|важливо|щоб|нюансувати|наші|і|чужі|цінності|або|так|вірю|я|це|швидко|може|закінчитися|в|з|що|свої|власні|цінності|стають|вихідною точкою|для|що|яке|є|правильним|і|добрим ||||||||||||||||||||||||le point de départ||||||| это|есть|важно|инфинитивная частица|нюансировать|наши|и|чужие|ценности|или|так|верю|я|это|быстро|может|закончиться|вверх|с|что|чьи-то|собственные|ценности|становятся|отправной точкой|для|что|которое|есть|правильным|и|хорошим مهم است که ارزش‌های خود و دیگران را دقیق‌تر بررسی کنیم، وگرنه فکر می‌کنم به سرعت ممکن است ارزش‌های خودمان به عنوان مبنای آنچه درست و خوب است، در نظر گرفته شود. Важливо нюансувати наші та чужі цінності, інакше, я думаю, це може призвести до того, що власні цінності стануть відправною точкою для того, що є правильним і добрим. Важно нюансировать наши и чужие ценности, иначе, я думаю, это может привести к тому, что собственные ценности станут отправной точкой для определения того, что правильно и хорошо. It is important to nuance our own and others' values, otherwise I believe it can quickly end up with one's own values being the starting point for what is right and good.

Så er det typisk norsk å være god? отже|є|це|типовим|норвезьким|щоб|бути|добрим so|is|it|typical|Norwegian|to|be|good پس|است|آن|معمول|نروژی|برای|بودن|خوب так|есть|это|типично|норвежское|инфинитивная частица|быть|хорошим آیا معمولاً نروژی‌ها خوب هستند؟ Отже, чи типово норвезьке бути добрим? Так типично ли для норвежцев быть добрыми? So is it typically Norwegian to be good? Tja, Norge er et veldig fint land å bo i, men nå har jeg ikke så mye erfaring fra andre land. ну|Норвегія|є|один|дуже|гарним|країною|щоб|жити|в|але|зараз|маю|я|не|так|багато|досвіду|з|інших|країн well|Norway|is|a|very|nice|country|to|live|in|but|now|have|I|not|so|much|experience|from|other|countries خوب|نروژ|است|یک|بسیار|زیبا|کشور|برای|زندگی کردن|در|اما|حالا|دارم|من|نه|خیلی|زیاد|تجربه|از|کشورهای دیگر|کشورها ну|Норвегия|есть|некий|очень|красивым|страной|инфинитивная частица|жить|в|но|сейчас|имею|я|не|так|много|опыта|из|других|стран خب، نروژ کشور بسیار زیبایی برای زندگی است، اما من تجربه زیادی از کشورهای دیگر ندارم. Ну, Норвегія - дуже гарна країна для життя, але я не маю багато досвіду з інших країн. Ну, Норвегия — это очень хорошая страна для жизни, но у меня не так много опыта в других странах. Well, Norway is a very nice country to live in, but I don't have much experience from other countries. Det er vel da kanskje også typisk nederlandsk å være god. це|є|мабуть|тоді|можливо|також|типово|нідерландське|щоб|бути|добрим it|is|well|then|maybe|also|typical|Dutch|to|be|good آن|است|خوب|پس|شاید|همچنین|معمولی|هلندی|به|بودن|خوب это|есть|вероятно|тогда|возможно|также|типично|нидерландское|чтобы|быть|хорошим شاید این هم یک ویژگی معمولی هلندی باشد که خوب باشد. Мабуть, це також типово голландське - бути добрим. Наверное, это также типично для голландцев — быть хорошими. It is perhaps also typically Dutch to be good. Eller typisk singaporsk å være god. або|типово|сингапурське|щоб|бути|добрим or|typical|Singaporean|to|be|good یا|معمولی|سنگاپوری|به|بودن|خوب или|типично|сингапурское|чтобы|быть|хорошим یا ویژگی معمولی سنگاپوری باشد که خوب باشد. Або типово сингапурське - бути добрим. Или типично для сингапурцев — быть хорошими. Or typically Singaporean to be good. Stolthet over eget land trenger ikke være negativt, men man må være forsiktig slik at det ikke blir overdreven selvgodhet. гордість|над|власною|країною|потрібно|не|бути|негативним|але|людина|мусить|бути|обережним|так|щоб|це|не|стає|надмірним|самозадоволення pride|over|own|country|needs|not|to be|negative|but|one|must|to be|careful|so|that|it|not|becomes|excessive|self-satisfaction افتخار|بر|خود|کشور|نیاز|نه|بودن|منفی|اما|انسان|باید|بودن|محتاط|به گونه ای|که|آن|نه|می شود|افراطی|خودپسندی гордость|над|собственным|страной|нужно|не|быть|негативным|но|человек|должен|быть|осторожным|так|чтобы|это|не|становится|чрезмерным|самодовольством افتخار به کشور خود نباید منفی باشد، اما باید مراقب بود که به خودپسندی افراطی تبدیل نشود. Гордість за свою країну не повинна бути негативною, але потрібно бути обережними, щоб це не перетворилося на надмірну самовпевненість. Гордость за свою страну не обязательно должна быть негативной, но нужно быть осторожным, чтобы это не превратилось в чрезмерную самодовольство. Pride in one's own country does not have to be negative, but one must be careful that it does not turn into excessive self-satisfaction. Det tror jeg fort kan føre til at vi glemmer litt resten av verden. це|вірю|я|швидко|можу|привести|до|що|ми|забуваємо|трохи|решту|з|світу that|believe|I|easily|can|lead|to|that|we|forget|a little|the rest|of|world آن|فکر می کنم|من|به زودی|می تواند|منجر شدن|به|اینکه|ما|فراموش می کنیم|کمی|بقیه|از|جهان это|верю|я|быстро|может|привести|к|что|мы|забываем|немного|остальную|из|миром من فکر می‌کنم این می‌تواند به راحتی باعث شود که ما کمی بقیه جهان را فراموش کنیم. Я думаю, що це може призвести до того, що ми трохи забудемо про решту світу. Я думаю, что это может привести к тому, что мы немного забудем о остальном мире. I believe that can easily lead us to forget a bit about the rest of the world. Og er ikke det litt merkelig dersom vi i Norge som utgjør ca. і|є|не|це|трохи|дивно|якщо|ми|в|Норвегії|які|становлять|приблизно and|is|not|it|a little|strange|if|we|in|Norway|that|constitutes|about و|است|نه|آن|کمی|عجیب|اگر|ما|در|نروژ|که|تشکیل می‌دهد|حدودا и|есть|не|это|немного|странно|если|мы|в|Норвегии|которые|составляют|около و آیا این کمی عجیب نیست اگر ما در نروژ که حدوداً ۰٫۰۶۹٪ از جمعیت جهان را تشکیل می‌دهیم، ۹۹٫۹ درصد باقی‌مانده را فراموش کنیم؟ А хіба це не трохи дивно, якщо ми в Норвегії, які складаємо приблизно. И разве это не немного странно, если мы в Норвегии, которые составляют около. And isn't it a bit strange if we in Norway, which makes up about. 0,069% av verdens befolkning skal glemme de resterende 99,9 prosentene? з|світової|населення|будемо|забувати|ті|залишкові|відсотків of|world|population|shall|forget|the|remaining|percent از|جهانی|جمعیت|باید|فراموش کنیم|آن|باقی مانده|درصدها от|мирового|населения|должны|забыть|те|оставшиеся|процентов اما به هر حال. 0,069% світового населення, повинні забути про решту 99,9 відсотків? 0,069% от мирового населения, должны забыть о оставшихся 99,9 процентах? 0.069% of the world's population, are to forget the remaining 99.9 percent?

Men uansett. але|в будь-якому випадку but|regardless اما|به هر حال но|в любом случае بیایید همیشه به یاد داشته باشیم که «نروژی بودن خوب است.» Але в будь-якому випадку. Но в любом случае. But anyway. La oss alltid huske at det er «typisk norsk å være god.» нехай|нас|завжди|пам'ятати|що|це|є|типово|норвезьке|щоб|бути|добрим let|us|always|remember|that|it|is|typical|Norwegian|to|be|good بگذار|ما|همیشه|به یاد داشته باشیم|که|آن|است|معمولی|نروژی|به|بودن|خوب пусть|нас|всегда|помнить|что|это|есть|типично|норвежское|чтобы|быть|добрым Давайте завжди пам'ятати, що «типово норвезьке - бути добрим.» Давайте всегда помнить, что «типично норвежско быть добрым.» Let us always remember that it is "typically Norwegian to be good."

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.11 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.3 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.27 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.19 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.06 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.27 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.64 PAR_CWT:AvJ9dfk5=16.07 fa:AvJ9dfk5 uk:AvJ9dfk5 ru:AvJ9dfk5 en:AvJ9dfk5 openai.2025-02-07 ai_request(all=46 err=0.00%) translation(all=92 err=0.00%) cwt(all=1239 err=0.48%)