×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

Lær Norsk Nå Podcast, 86 – Den engelske trusselen på norske universitet

86 – Den engelske trusselen på norske universitet

Eg hugsar det godt. Det var i eit historiefag om krossfararar. All pensumet var på engelsk, alle faguttrykka på engelsk. Då eksamenen kom hadde eg valet om å skriva den på norsk eller på engelsk. Alle faguttrykka var på engelsk. Det var berre lettare å gjera det på engelsk. Så i eit fag undervist av norske professorar på ein eksamen som skulle rettast av nordmenn, der skreiv eg på engelsk og ikkje på norsk. Engelsk er eit trugsmål for norsk på norske universitet. Det er eit problem at engelsk tek meir og meir over på kostnad av norsk på universiteta. Min eigen erfaring på eit norsk universitet visar også dette. Mesteparten av bøkene og artiklane eg les er på engelsk. Mykje av undervisinga skjer på engelsk. Eg har skrive mange eksamenar på engelsk. Er dette eit problem?

Engelsk blir meir og meir vanleg på norske universitet. Det er viktig å kunne engelsk for å studera i Noreg. Faktisk er det viktig å kunne engelsk sjølv om ein studerer fag som blir underviste på norsk. Mange er redde for at dette kan svekka posisjonen til norsk på lang sikt. For eksempel kan det gjera det vanskelegare å utvikla eit fagspråk på norsk om norsk ikkje blir brukt på universiteta. Universiteta har eit viktig ansvar når det kjem til å utvikla eit norsk fagspråk i ulike spesialitetar. Om me mistar det så kjem også norsk til å bli eit fattigare språk. Difor er det heilt essensielt at me tek vare på norsk som eit universitetsspråk.

Men kva er problemet då? Kvifor ikkje berre gjer det? Det er komplisert. Grunnen til det er at universiteta stadig blir meir og meir globale. Universiteta i Noreg ynskjer å tiltrekka forskarar og studentar frå heile verda. Globaliseringa av universiteta vil naturlegvis også gjera at det globale språket engelsk får ein viktigare posisjon i norske universitet. I tillegg skjer veldig mykje av forskinga på ulike fagfelt rundt omkring i verda på engelsk. Dette er ein veldig stor styrke ettersom det då blir lettare å samarbeida på tvers av landegrenser. Det blir då lettare for ein frå Noreg å samarbeida med nokon frå Argentina, sjølv om ingen snakkar den andre sitt språk. Likevel er det også eit problem at det kan svekka posisjonen til norsk i forsking og i universiteta.

Så det er to sider til denne saka som me må vera klar over. Den eine sida er at universiteta ønsker å vera globale senter for forsking. Norske forskarar ønsker å publisera artiklar i prestisjetunge engelskspråklege tidsskrift. På den andre sida veit me at universiteta har ei viktig rolle i å ta vare på norsk som fagspråk.

Språkrådet i Noreg, eit råd som jobbar for bruk av norsk, er svært kritisk til bruken av engelsk på norske universitet. For eksempel er veldig mykje av pensumet i ulike fag på engelsk. Frå historie kan eg bekrefta dette. Store delar av pensumet eg har hatt har vore på engelsk, båe bøker og artiklar. Dette gjeld også for fagfelt som psykologi, biovitskap, informatikk og geologi.

Likevel er det heldigvis ikkje slik at engelsk dominerer alle fagfelt. Norsk blir framleis brukt i stor grad i undervisinga i mange fagfelt. I pedagogikk, som eg har hatt nokre fag i, er nesten all pensumet og undervisinga på norsk. Det er kanskje ikkje så rart ettersom om ein ønsker å bli ein lærar i Noreg er det viktigast å kunna mest om den norske pedagogiske konteksten. Norsk står også sterkt i juss og sjukepleie.

Det er også viktig å understreka at ikkje alle i Noreg kan lika godt engelsk. Dei fleste i Noreg klarer å uttrykka seg med bruk av eit kvardagsspråk på engelsk. Likevel er det mykje vanskelegare når det gjeld å uttrykka seg med eit fagspråk. For mange kan det vera vanskeleg å lesa vitskaplege artiklar på engelsk på eit fagfelt som i utgangspunktet allereie er vanskeleg å forstå. Mange vil nok difor gjera det mykje betre om dei får undervisinga og pensumet på norsk heller enn engelsk. Dette gjeld kanskje spesielt tidleg i studietida då ein kan mindre om fagfeltet sitt.

I tillegg er det viktig å understreka at universiteta ikkje har det einaste ansvaret for å formidla eit fagspråk på norsk, sjølv om dei er nokre av dei viktigaste. Fagspråk kjem også fram tidlegare i undervisningsløpet. Her står norsk framleis veldig sterkt. I tillegg blir det publisert veldig mykje populærvitskap på norsk. Desse sel også veldig bra og gjer folk eit solid norsk fagspråk i ulike felt. I tillegg er Store Norske Leksikon, eit digitalt norsk leksikon, ein veldig god kanal for formidling av vitskap og faginnsikt på norsk. Difor vil eg seie at alt i alt står framleis norsk veldig sterkt, også som fagspråk. Likevel må me også vera medvitne om at dersom norsk blir svekka på norske universitet, kan dette vera ein trussel for norsk fagspråk på lenger sikt.

La oss sjå på nokre nummer som visar litt av problemet. Berre ti prosent av all norsk forsking blir publisert på norsk. I tillegg har talet på masteroppgåver på norsk gått kraftig ned dei siste 20 åra. Fleire og fleire av dei tilsette på norske universitet er internasjonale, noko som gjer at meir og meir av undervisinga skjer på engelsk. Så kva blir gjort på norske universitet for å sikra og betra posisjonen til norsk? La oss sjå på universitetet i Bergen for eit konkret eksempel. Eg kjem til å referera til universitetet i Bergen som UiB framover.

I 2019 vedtok UiB ei rekke språkpolitiske retningslinjer. Der skreiv dei at UiB skal vera «eit språkleg forbilde for norsk utdanning, kultur og samfunnsliv» og at «formidling av norsk fagspråk og terminologi er ein viktig del av samfunnsoppdraget.» Dei fokuserte også på at nynorsk skulle ha ein viktig posisjon på universitetet. Likevel var det også viktig for UiB at desse måla skal vera realistiske. For eksempel er det urealistisk at all pensum og undervising skal vera på norsk. Det er viktig med globalisering og internasjonalisering i norske universitet. I tillegg forandra dei kravet om at internasjonale tilsette skulle kunna norsk etter to år. To år er veldig lite tid til å læra eit språk på eit veldig høgt nivå, spesielt dersom ein har eit morsmål som er veldig annleis enn norsk. Difor endra UiB det til at internasjonale skal kunna norsk etter tre år og ikkje to. Likevel er det framleis fokus på at dei skal kunna norsk.

Dei aller fleste i Noreg ønsker å ha eit sterkt norsk fagspråk. Til dømes viste ei undersøking i 2018 at 8/10 NHO-verksemder meiner at norsk skriftleg formdlingsevne har ei stor eller viss betydning. NHO er næringslivets hovudorganisasjon. Norsk er eit viktig språk i norsk næringsmiljø. Dei aller fleste i norsk næringsliv vil bruka norsk som arbeidsspråk.

Studentane ønsker også eit norsk fagspråk. Norsk studentorganisasjon (NSO) vedtok i 2018 ein resolusjon som sa at dei ønska eit norsk fagspråk. I samtalar med andre studentar har eg også høyrt at mange ikkje liker å skriva på engelsk eller å lesa vitskaplege artiklar på engelsk. Mange studentar ønsker norsk på universiteta.

Eit anna interessant poeng er at me kunne blitt betre til å samarbeida med Danmark og Sverige slik at me les meir skandinaviske språk på universiteta. Eg har lest litt litteratur på svensk og dansk (mest på svensk), men framleis er ikkje dette så veldig mykje. Norsk, dansk og svensk er veldig like, og kanskje kunne eit slikt samarbeid ha styrka fagspråka på alle dei skandinaviske språka? Kanskje det er lettare å stå imot engelsk dersom ein hadde samarbeidd med svensk og dansk? I tillegg kunne det ha styrka skandinavisk språkforståing og samarbeid, noko eg sjølv synes er veldig spennande.

Så får me sjå i framtida om engelsk kjem til å ta endå meir over i norske universitet, eller om ein klarer å finna ein balansegang mellom norsk og engelsk.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

86 – Den engelske trusselen på norske universitet the|English|threat|at|Norwegian|universities эта|английская|угроза|на|норвежские|университеты той|англійський|загроза|на|норвезькі|університети la|anglaise|menace|sur|norvégiennes|universités آن|انگلیسی|تهدید|در|نروژی|دانشگاه la|inglese|minaccia|presso|norvegesi|università 86 – Die englische Bedrohung an norwegischen Universitäten 86 – De Engelse dreiging op Noorse universiteiten 86 – A ameaça inglesa nas universidades norueguesas 86 – تهدید انگلیسی در دانشگاه‌های نروژ 86 – Англійська загроза для норвезьких університетів 86 – Английская угроза для норвежских университетов 86 – The English threat to Norwegian universities 86 – La minaccia inglese alle università norvegesi 86 – La menace anglaise sur les universités norvégiennes

Eg hugsar det godt. I|remember|it|well я|помню|это|хорошо я|пам'ятаю|це|добре je|me souviens|cela|bien من|به یاد می‌آورم|آن|خوب io|ricordo|ciò|bene Eu me lembro bem. من این را به خوبی به یاد دارم. Я добре це пам'ятаю. Я хорошо это помню. I remember it well. Lo ricordo bene. Je m'en souviens bien. Det var i eit historiefag om krossfararar. it|was|in|a|history subject|about|crusaders это|было|в|одном|курсе истории|о|крестоносцах це|було|в|один|курс історії|про|хрестоносці cela|était|dans|un|cours d'histoire|sur|croisés آن|بود|در|یک|درس تاریخ|درباره|صلیبیون ciò|era|in|un|corso di storia|su|crociati این در یک درس تاریخ درباره صلیبیون بود. Це було на курсі історії про хрестоносців. Это было на курсе истории о крестоносцах. It was in a history course about crusaders. Era in un corso di storia sui crociati. C'était dans un cours d'histoire sur les croisés. All pensumet var på engelsk, alle faguttrykka på engelsk. all|the curriculum|was|in|English|all|the subject terms|in|English весь|учебный материал|был|на|английском|все|термины|на|английском весь|курс|був|на|англійською|всі|терміни|на|англійською tout|le programme|était|en|anglais|tous|les termes de cours|en|anglais تمام|برنامه درسی|بود|به|انگلیسی|همه|اصطلاحات درسی|به|انگلیسی tutto|il programma|era|in|inglese|tutti|termini|in|inglese تمام مطالب درسی به زبان انگلیسی بود، تمام اصطلاحات درسی به زبان انگلیسی. Вся програма була англійською, всі терміни були англійською. Вся учебная литература была на английском, все термины на английском. All the curriculum was in English, all the subject terms in English. Tutto il materiale era in inglese, tutti i termini accademici in inglese. Tout le programme était en anglais, tous les termes académiques en anglais. Då eksamenen kom hadde eg valet om å skriva den på norsk eller på engelsk. when|the exam|came|I had|I|the choice|whether|to|write|it|in|Norwegian|or|in|English когда|экзамен|пришел|у меня было|я|выбор|о|инфинитивная частица|писать|его|на|норвежском|или|на|английском коли|екзамен|прийшов|мав|я|вибір|про|щоб|писати|його|на|норвезькою|або|на|англійською quand|l'examen|est venu|j'avais|je|choisi|si|à|écrire|le|en|norvégien|ou|en|anglais وقتی که|امتحان|آمد|داشتم|من|انتخاب|درباره|به|نوشتن|آن|به|نروژی|یا|به|انگلیسی quando|l'esame|arrivò|avevo|io|scelsi|se|di|scrivere|esso|in|norvegese|o|in|inglese وقتی امتحان آمد، من گزینه‌ای داشتم که آن را به نروژی یا به انگلیسی بنویسم. Коли прийшов екзамен, у мене був вибір написати його норвезькою або англійською. Когда экзамен пришел, у меня был выбор писать его на норвежском или на английском. When the exam came, I had the choice of writing it in Norwegian or in English. Quando è arrivato l'esame, avevo la scelta di scriverlo in norvegese o in inglese. Quand l'examen est arrivé, j'avais le choix de l'écrire en norvégien ou en anglais. Alle faguttrykka var på engelsk. all|subject terms|were|in|English все|термины|были|на|английском всі|терміни|були|на|англійською tous|les termes de matière|étaient|en|anglais همه|اصطلاحات درسی|بودند|به|انگلیسی tutti|termini di materia|erano|in|inglese تمام اصطلاحات درسی به انگلیسی بودند. Усі терміни були англійською. Все предметные термины были на английском. All the subject terms were in English. Tutti i termini tecnici erano in inglese. Tous les termes techniques étaient en anglais. Det var berre lettare å gjera det på engelsk. it|was|just|easier|to|do|it|in|English это|было|только|легче|инфинитивная частица|делать|это|на|английском це|було|лише|легше|щоб|робити|це|на|англійською cela|était|juste|plus facile|à|faire|cela|en|anglais آن|بود|فقط|آسان‌تر|به|انجام دادن|آن|به|انگلیسی questo|era|solo|più facile|di|fare|questo|in|inglese فقط انجام دادن آن به انگلیسی آسان‌تر بود. Просто було легше зробити це англійською. Просто было легче сделать это на английском. It was just easier to do it in English. Era semplicemente più facile farlo in inglese. C'était juste plus facile de le faire en anglais. Så i eit fag undervist av norske professorar på ein eksamen som skulle rettast av nordmenn, der skreiv eg på engelsk og ikkje på norsk. so|in|a|subject|taught|by|Norwegian|professors|in|an|exam|that|would|be graded|by|Norwegians|where|I wrote|I|in|English|and|not|in|Norwegian так|в|один|предмет|преподавался|от|норвежскими|профессорами|на|один|экзамен|который|должен был|исправляться|от|норвежцев|там|я писал|я|на|английском|и|не|на|норвежском отже|в|один|предмет|викладався|від|норвезьких|професорів|на|один|екзамен|який|мав|бути оціненим|від|норвежців|там|я писав|я|на|англійською|і|не|на|норвезькою donc|dans|une|matière|enseigné|par|norvégiens|professeurs|lors de|un|examen|qui|devait|être corrigé|par|Norvégiens|là|j'ai écrit|je|en|anglais|et|pas|en|norvégien بنابراین|در|یک|درس|تدریس شده|توسط|نروژی|استادان|در|یک|امتحان|که|باید|تصحیح شود|توسط|نروژی‌ها|آنجا|نوشتم|من|به|انگلیسی|و|نه|به|نروژی quindi|in|una|materia|insegnato|da|norvegesi|professori|in|un|esame|che|doveva|essere corretto|da|norvegesi|dove|scrissi|io|in|inglese|e|non|in|norvegese پس در درسی که توسط استادان نروژی تدریس می‌شد و امتحانی که قرار بود توسط نروژی‌ها تصحیح شود، من به انگلیسی نوشتم و نه به نروژی. Отже, на предметі, що викладався норвезькими професорами на екзамені, який мав оцінюватися норвежцями, я написав англійською, а не норвезькою. Так что на предмете, преподаванном норвежскими профессорами, на экзамене, который должен был проверять норвежцы, я писал на английском, а не на норвежском. So in a subject taught by Norwegian professors in an exam that was to be graded by Norwegians, I wrote in English and not in Norwegian. Quindi, in una materia insegnata da professori norvegesi in un esame che doveva essere corretto da norvegesi, ho scritto in inglese e non in norvegese. Donc, dans un cours enseigné par des professeurs norvégiens lors d'un examen qui devait être corrigé par des Norvégiens, j'ai écrit en anglais et non en norvégien. Engelsk er eit trugsmål for norsk på norske universitet. English|is|a|threat|to|Norwegian|at|Norwegian|universities английский|есть|угроза|угроза|для|норвежского|в|норвежских|университетах англійська|є|це|загроза|для|норвезької|в|норвезьких|університетах l'anglais|est|une|menace|pour|le norvégien|dans|les|universités انگلیسی|است|یک|تهدید|برای|نروژی|در|نروژی|دانشگاه‌ها inglese|è|una|minaccia|per|norvegese|presso|norvegesi|università زبان انگلیسی تهدیدی برای زبان نروژی در دانشگاه‌های نروژ است. Англійська є загрозою для норвезької мови в норвезьких університетах. Английский является угрозой для норвежского языка в норвежских университетах. English is a threat to Norwegian at Norwegian universities. L'inglese è una minaccia per il norvegese nelle università norvegesi. L'anglais est une menace pour le norvégien dans les universités norvégiennes. Det er eit problem at engelsk tek meir og meir over på kostnad av norsk på universiteta. it|is|a|problem|that|English|takes|more|and|more|over|at|expense|of|Norwegian|at|universities это|есть|проблема|проблема|что|английский|берет|больше|и|больше|захватывает|на|счет|за|норвежский|в|университетах це|є|це|проблема|що|англійська|бере|більше|і|більше|над|на|вартість|норвезької||в|університетах cela|est|un|problème|que|l'anglais|prend|de plus|et|de plus|le dessus|au|détriment|de|le norvégien|dans|les universités این|است|یک|مشکل|اینکه|انگلیسی|می‌گیرد|بیشتر|و|بیشتر|تسلط|بر|هزینه|به قیمت|نروژی|در|دانشگاه‌ها questo|è|un|problema|che|inglese|prende|sempre|e|sempre|sopravanza|a|spese|a|norvegese|presso|università این یک مشکل است که زبان انگلیسی به طور فزاینده‌ای جایگزین زبان نروژی در دانشگاه‌ها می‌شود. Це проблема, що англійська все більше і більше витісняє норвезьку в університетах. Проблема в том, что английский все больше и больше вытесняет норвежский в университетах. It is a problem that English is increasingly taking over at the expense of Norwegian at the universities. È un problema che l'inglese sta prendendo sempre più piede a scapito del norvegese nelle università. C'est un problème que l'anglais prenne de plus en plus de place au détriment du norvégien dans les universités. Min eigen erfaring på eit norsk universitet visar også dette. my|own|experience|at|a|Norwegian|university|shows|also|this мой|собственный|опыт|в|норвежском||университете|показывает|также|это мій|власний|досвід|в|одному|норвезькому|університеті|показує|також|це ma|propre|expérience|dans|un|norvégien|université|montre|aussi|cela تجربه|شخصی|تجربه|در|یک|نروژی|دانشگاه|نشان می‌دهد|همچنین|این mia|personale|esperienza|presso|un|norvegese|università|mostra|anche|questo تجربه شخصی من در یک دانشگاه نروژی نیز این را نشان می‌دهد. Мій власний досвід в норвезькому університеті також це підтверджує. Мой собственный опыт в норвежском университете также это подтверждает. My own experience at a Norwegian university also shows this. La mia esperienza personale in un'università norvegese dimostra anche questo. Mon propre expérience dans une université norvégienne le montre également. Mesteparten av bøkene og artiklane eg les er på engelsk. most|of|the books|and|the articles|I|read|are|in|English большая часть|из|книг|и|статей|я|читаю|есть|на|английском більшість|з|книг|і|статей|я|читаю|є|на|англійською la plupart|des|livres|et|articles|je|lis|sont|en|anglais بیشتر|از|کتاب‌ها|و|مقالات|من|می‌خوانم|است|به|انگلیسی la maggior parte|di|libri|e|articoli|io|leggo|sono|in|inglese بیشتر کتاب‌ها و مقالاتی که می‌خوانم به زبان انگلیسی است. Більшість книг і статей, які я читаю, написані англійською. Большинство книг и статей, которые я читаю, на английском. Most of the books and articles I read are in English. La maggior parte dei libri e degli articoli che leggo sono in inglese. La plupart des livres et des articles que je lis sont en anglais. Mykje av undervisinga skjer på engelsk. much|of|the teaching|happens|in|English много|из|обучения|происходит|на|английском багато|з|навчання|відбувається|на|англійською beaucoup|de|l'enseignement|se passe|en|anglais بسیاری|از|تدریس|اتفاق می‌افتد|به|انگلیسی molto|della|didattica|avviene|in|inglese بسیاری از تدریس‌ها به زبان انگلیسی انجام می‌شود. Багато з навчання проходить англійською. Многое из обучения проходит на английском. Much of the teaching takes place in English. Molto dell'insegnamento avviene in inglese. Beaucoup de l'enseignement se fait en anglais. Eg har skrive mange eksamenar på engelsk. I|have|written|many|exams|in|English я|имею|написал|много|экзаменов|на|английском я|маю|написав|багато|екзаменів|на|англійською je|ai|écrit|beaucoup de|examens|en|anglais من|دارم|نوشته‌ام|بسیاری|امتحانات|به|انگلیسی io|ho|scritto|molti|esami|in|inglese من امتحانات زیادی به زبان انگلیسی نوشته‌ام. Я написав багато екзаменів англійською. Я написал много экзаменов на английском. I have written many exams in English. Ho scritto molti esami in inglese. J'ai écrit de nombreux examens en anglais. Er dette eit problem? is|this|a|problem ли|это|проблема|проблема чи|це|одне|проблема est|cela|un|problème آیا|این|یک|مشکل è|questo|un|problema آیا این یک مشکل است؟ Це проблема? Это проблема? Is this a problem? È un problema? Est-ce un problème ?

Engelsk blir meir og meir vanleg på norske universitet. English|becomes|more|and|more|common|in|Norwegian|universities английский|становится|более|и|более|обычным|в|норвежских|университетах англійська|стає|більше|і|більше|звичайною|в|норвезьких|університетах l'anglais|devient|de plus|et|de plus|courant|dans|norvégiens|universités انگلیسی|می‌شود|بیشتر|و|بیشتر|رایج|در|نروژی|دانشگاه‌ها inglese|diventa|sempre|e|più|comune|nei|norvegesi|università زبان انگلیسی در دانشگاه‌های نروژ روز به روز رایج‌تر می‌شود. Англійська стає все більш поширеною в норвезьких університетах. Английский становится все более распространенным в норвежских университетах. English is becoming more and more common at Norwegian universities. L'inglese sta diventando sempre più comune nelle università norvegesi. L'anglais devient de plus en plus courant dans les universités norvégiennes. Det er viktig å kunne engelsk for å studera i Noreg. it|is|important|to|be able to|English|to|to|study|in|Norway это|есть|важно|инфинитивная частица|мочь|английский|для|инфинитивная частица|учиться|в|Норвегии це|є|важливо|щоб|могти|англійську|для|щоб|вчитися|в|Норвегії cela|est|important|de|pouvoir|anglais|pour|de|étudier|en|Norvège این|است|مهم|برای|توانستن|انگلیسی|برای|برای|تحصیل کردن|در|نروژ esso|è|importante|di|sapere|inglese|per|di|studiare|in|Norvegia مهم است که بتوانید به زبان انگلیسی صحبت کنید تا در نروژ تحصیل کنید. Важливо знати англійську, щоб навчатися в Норвегії. Важно знать английский, чтобы учиться в Норвегии. It is important to be able to speak English in order to study in Norway. È importante sapere l'inglese per studiare in Norvegia. Il est important de pouvoir parler anglais pour étudier en Norvège. Faktisk er det viktig å kunne engelsk sjølv om ein studerer fag som blir underviste på norsk. actually|is|it|important|to|be able to|English|even|though|one|studies|subjects|that|are|taught|in|Norwegian фактически|есть|это|важно|инфинитивная частица|мочь|английский|даже|хотя|один|учится|предметы|которые|становятся|преподавались|на|норвежском насправді|є|це|важливо|щоб|могти|англійську|навіть|якщо|один|вчить|предмети|які|стають|викладаються|на|норвезькій en fait|est|cela|important|de|pouvoir|anglais|même|si|on|étudie|matières|qui|sont|enseignées|en|norvégien در واقع|است|این|مهم|برای|توانستن|انگلیسی|حتی|اگرچه|یک|تحصیل می‌کند|رشته|که|می‌شود|تدریس شده|به|نروژی infatti|è|esso|importante|di|sapere|inglese|anche|se|uno|studia|materie|che|vengono|insegnate|in|norvegese در واقع، مهم است که بتوانید به زبان انگلیسی صحبت کنید حتی اگر در رشته‌هایی تحصیل کنید که به زبان نروژی تدریس می‌شوند. Насправді важливо знати англійську, навіть якщо ви вивчаєте предмети, які викладаються норвезькою. На самом деле важно знать английский, даже если вы изучаете предметы, которые преподаются на норвежском. In fact, it is important to be able to speak English even if one studies subjects that are taught in Norwegian. Infatti, è importante sapere l'inglese anche se si studiano materie insegnate in norvegese. En fait, il est important de pouvoir parler anglais même si l'on étudie des matières enseignées en norvégien. Mange er redde for at dette kan svekka posisjonen til norsk på lang sikt. many|are|afraid|for|that|this|can|weaken|position|of|Norwegian|on|long|term многие|есть|испуганные|за|что|это|может|ослабить|позицию|к|норвежскому|на|долгосрочной|перспективе багато|є|налякані|за|що|це|може|послабити|позицію|до|норвезької|на|довгий|термін beaucoup|sont|effrayés|de|que|cela|peut|affaiblir|position|de|norvégien|à|long|terme بسیاری|هستند|ترسیده|برای|اینکه|این|می‌تواند|تضعیف کند|موقعیت|به|نروژی|در|طولانی|مدت molti|sono|spaventati|per|che|questo|può|indebolire|posizione|del|norvegese|a|lungo|termine بسیاری نگران هستند که این ممکن است موقعیت زبان نروژی را در درازمدت تضعیف کند. Багато хто боїться, що це може послабити позицію норвезької мови в довгостроковій перспективі. Многие боятся, что это может ослабить позицию норвежского языка в долгосрочной перспективе. Many are afraid that this could weaken the position of Norwegian in the long term. Molti temono che questo possa indebolire la posizione del norvegese a lungo termine. Beaucoup craignent que cela puisse affaiblir la position du norvégien à long terme. For eksempel kan det gjera det vanskelegare å utvikla eit fagspråk på norsk om norsk ikkje blir brukt på universiteta. for|example|can|it|make|it|harder|to|develop|a|specialized language|in|Norwegian|if|Norwegian|not|is|used|in|universities для|примера|может|это|сделать|это|труднее|инфинитивная частица|развивать|язык|специальный|на|норвежском|если|норвежский|не|будет|использован|в|университетах для|приклад|може|це|робити|це|важче|щоб|розвивати|один|термінологію|на|норвезькій|якщо|норвезька|не|буде|використовуватись|на|університетах par|exemple|peut|cela|rendre|cela|plus difficile|de|développer|un|langage spécialisé|en|norvégien|si|norvégien|ne|est|utilisé|dans|universités برای|مثال|می‌تواند|این|کند|این|دشوارتر|برای|توسعه دادن|یک|زبان تخصصی|به|نروژی|اگر|نروژی|نه|می‌شود|استفاده شده|در|دانشگاه‌ها per|esempio|può|esso|rendere|esso|più difficile|di|sviluppare|un|linguaggio specialistico|in|norvegese|se|norvegese|non|viene|usato|in|università به عنوان مثال، این می‌تواند توسعه یک زبان تخصصی به زبان نروژی را دشوارتر کند اگر زبان نروژی در دانشگاه‌ها استفاده نشود. Наприклад, це може ускладнити розвиток професійної термінології норвезькою, якщо норвезька не буде використовуватися в університетах. Например, это может усложнить разработку профессионального языка на норвежском, если норвежский не будет использоваться в университетах. For example, it could make it more difficult to develop a technical language in Norwegian if Norwegian is not used at the universities. Ad esempio, potrebbe rendere più difficile sviluppare un linguaggio tecnico in norvegese se il norvegese non viene utilizzato nelle università. Par exemple, cela pourrait rendre plus difficile le développement d'un vocabulaire technique en norvégien si le norvégien n'est pas utilisé dans les universités. Universiteta har eit viktig ansvar når det kjem til å utvikla eit norsk fagspråk i ulike spesialitetar. universities|have|a|important|responsibility|when|it|comes|to|to|develop|a|Norwegian|terminology|in|various|specialties университеты|имеют|важное|важное|ответственность|когда|это|приходит|к|инфинитивная частица|развивать||норвежский|профессиональный язык|в|различные|специальности університети|мають|одне|важливе|відповідальність|коли|це|приходить|до|інфінітивна частка|розвивати|одне|норвезьке|професійна мова|в|різних|спеціальностях les universités|ont|une|important|responsabilité|quand|cela|vient|à|de|développer|un|norvégien|langage spécialisé|dans|différentes|spécialités دانشگاه‌ها|دارند|یک|مهم|مسئولیت|وقتی|آن|می‌آید|به|برای|توسعه دادن|یک|نروژی|زبان تخصصی|در|مختلف|تخصص‌ها le università|hanno|un|importante|responsabilità|quando|ciò|viene|a|di|sviluppare|un|norvegese|linguaggio specialistico|in|diverse|specialità دانشگاه‌ها مسئولیت مهمی در توسعه زبان تخصصی نروژی در رشته‌های مختلف دارند. Університет має важливу відповідальність у розвитку норвезької термінології в різних спеціальностях. Университеты несут важную ответственность за развитие норвежского профессионального языка в различных специальностях. Universities have an important responsibility when it comes to developing a Norwegian technical language in various specialties. Le università hanno una responsabilità importante quando si tratta di sviluppare un linguaggio tecnico norvegese in diverse specialità. Les universités ont une responsabilité importante en ce qui concerne le développement d'une langue technique norvégienne dans diverses spécialités. Om me mistar det så kjem også norsk til å bli eit fattigare språk. if|we|lose|it|then|will|also|Norwegian|to|to|become|a|poorer|language если|мы|теряем|это|тогда|приходит|также|норвежский|к|инфинитивная частица|стать|более|бедным|язык якщо|ми|втрачаємо|це|то|прийде|також|норвезька|до|інфінітивна частка|стати|одне|бідніше|мова si|nous|perdons|cela|alors|vi allons|aussi|norvégien|à|de|devenir|une|plus pauvre|langue اگر|ما|از دست بدهیم|آن|پس|می‌آید|همچنین|نروژی|به|برای|شدن|یک|فقیرتر|زبان se|noi|perdiamo|ciò|allora|verrà|anche|norvegese|a|di|diventare|una|più povero|lingua اگر این را از دست بدهیم، زبان نروژی نیز فقیرتر خواهد شد. Якщо ми це втратимо, то норвезька мова також стане біднішою. Если мы это потеряем, то норвежский язык также станет беднее. If we lose that, Norwegian will also become a poorer language. Se lo perdiamo, anche il norvegese diventerà una lingua più povera. Si nous perdons cela, le norvégien deviendra également une langue plus pauvre. Difor er det heilt essensielt at me tek vare på norsk som eit universitetsspråk. therefore|is|it|completely|essential|that|we|take|care|of|Norwegian|as|a|language of instruction at universities поэтому|есть|это|совершенно|необходимо|чтобы|мы|берем|заботимся|о|норвежском|как|университетский| тому|є|це|зовсім|суттєво|що|ми|беремо|піклуємося|про|норвезьку|як|одне|університетська мова c'est pourquoi|est|cela|tout à fait|essentiel|que|nous|prenons|soin|de|norvégien|comme|une|langue universitaire بنابراین|است|آن|کاملاً|ضروری|که|ما|می‌گیریم|نگه‌داشتن|به|نروژی|به عنوان|یک|زبان دانشگاهی perciò|è|ciò|completamente|essenziale|che|noi|prendiamo|cura|di|norvegese|come|un|linguaggio universitario بنابراین، حفظ زبان نروژی به عنوان زبان دانشگاهی کاملاً ضروری است. Тому абсолютно необхідно, щоб ми зберігали норвезьку як мову університету. Поэтому совершенно необходимо, чтобы мы сохраняли норвежский как язык университета. Therefore, it is absolutely essential that we take care of Norwegian as a university language. Pertanto, è assolutamente essenziale che ci prendiamo cura del norvegese come lingua universitaria. C'est pourquoi il est absolument essentiel que nous préservions le norvégien en tant que langue universitaire.

Men kva er problemet då? but|what|is|the problem|then но|что|есть|проблема|тогда але|що|є|проблема|тоді mais|quel|est|le problème|alors اما|چه|است|مشکل|پس ma|cosa|è|il problema|allora اما مشکل چیست؟ Але в чому ж проблема? Но в чем же проблема? But what is the problem then? Ma qual è il problema allora? Mais quel est donc le problème ? Kvifor ikkje berre gjer det? why|not|just|do|it почему|не|просто|делай|это чому|не|просто|робиш|це pourquoi|ne pas|juste|faire|ça چرا|نه|فقط|انجام میدهی|آن perchè|non|solo|fare|questo چرا فقط این کار را نکنیم؟ Чому б просто не зробити це? Почему бы просто не сделать это? Why not just do it? Perché non farlo semplicemente? Pourquoi ne pas simplement le faire ? Det er komplisert. it|is|complicated это|есть|сложно це|є|складно ça|est|compliqué آن|است|پیچیده questo|è|complicato این پیچیده است. Це складно. Это сложно. It is complicated. È complicato. C'est compliqué. Grunnen til det er at universiteta stadig blir meir og meir globale. the reason|for|it|is|that|the universities|increasingly|become|more|and|more|global причина|к|этому|есть|что|университеты|постоянно|становятся|более|и|более|глобальными причина|до|цього|є|що|університети|постійно|стають|більше|і|більше|глобальними la raison|à|ça|est|que|les universités|de plus en plus|deviennent|plus|et|plus|globales دلیل|به|آن|است|که|دانشگاه‌ها|به طور مداوم|می‌شوند|بیشتر|و|بیشتر|جهانی la ragione|per|questo|è|che|le università|sempre|diventano|più|e|più|globali دلیل آن این است که دانشگاه‌ها به طور فزاینده‌ای جهانی‌تر می‌شوند. Причина в тому, що університети стають все більш глобальними. Причина в том, что университеты становятся все более глобальными. The reason for this is that universities are becoming more and more global. Il motivo è che le università stanno diventando sempre più globali. La raison en est que les universités deviennent de plus en plus globales. Universiteta i Noreg ynskjer å tiltrekka forskarar og studentar frå heile verda. the universities|in|Norway|want|to|attract|researchers|and|students|from|all|world университеты|в|Норвегии|хотят|инфинитивная частица|привлекать|исследователей|и|студентов|из|всего|мира університети|в|Норвегії|бажають|щоб|залучити|дослідників|і|студентів|з|всього|світу les universités|en|Norvège|souhaitent|de|attirer|chercheurs|et|étudiants|de|tout|monde دانشگاه‌ها|در|نروژ|می‌خواهند|به|جذب کردن|پژوهشگران|و|دانشجویان|از|تمام|جهان le università|in|Norvegia|desiderano|di|attrarre|ricercatori|e|studenti|da|tutto|mondo دانشگاه‌های نروژ می‌خواهند پژوهشگران و دانشجویانی از سرتاسر جهان جذب کنند. Університети Норвегії прагнуть залучити дослідників і студентів з усього світу. Университеты в Норвегии хотят привлечь исследователей и студентов со всего мира. The universities in Norway want to attract researchers and students from all over the world. Le università in Norvegia vogliono attrarre ricercatori e studenti da tutto il mondo. Les universités en Norvège souhaitent attirer des chercheurs et des étudiants du monde entier. Globaliseringa av universiteta vil naturlegvis også gjera at det globale språket engelsk får ein viktigare posisjon i norske universitet. globalization|of|universities|will|naturally|also|make|that|the|global|language|English|gets|a|more important|position|in|Norwegian|universities глобализация|университетов|университетов|будет|естественно|также|делать|что|это|глобальный|язык|английский|получает|более|важная|позиция|в|норвежских|университетах глобалізація|університетів|університетів|буде|природно|також|робити|що|це|глобальна|мова|англійська|отримує|важливіша||позиція|в|норвезьких|університетах la globalisation|des|universités|va|naturellement|aussi|faire|que|la|globale|langue|anglaise|obtient|une|plus importante|position|dans|norvégiennes|universités جهانی شدن|از|دانشگاه‌ها|خواهد|به طور طبیعی|همچنین|انجام دادن|که|آن|جهانی|زبان|انگلیسی|می‌گیرد|یک|مهم‌تر|موقعیت|در|نروژی|دانشگاه‌ها la globalizzazione|di|università|vorrà|naturalmente|anche|fare|che|la|globale|lingua|inglese|ottiene|una|più importante|posizione|in|norvegesi|università جهانی شدن دانشگاه‌ها به طور طبیعی باعث می‌شود که زبان جهانی انگلیسی در دانشگاه‌های نروژ موقعیت مهم‌تری پیدا کند. Глобалізація університетів, звичайно, також призведе до того, що глобальна мова англійська займе важливіше місце в норвезьких університетах. Глобализация университетов, естественно, также приведет к тому, что глобальный язык английский займет более важную позицию в норвежских университетах. The globalization of universities will naturally also mean that the global language English will have a more important position in Norwegian universities. La globalizzazione delle università porterà naturalmente a una posizione più importante della lingua globale inglese nelle università norvegesi. La mondialisation des universités va naturellement également faire en sorte que la langue mondiale, l'anglais, occupe une position plus importante dans les universités norvégiennes. I tillegg skjer veldig mykje av forskinga på ulike fagfelt rundt omkring i verda på engelsk. in|addition|happens|very|much|of|research|in|various|fields|around|about|in|world|in|English в|дополнение|происходит|очень|много|из|исследования|по|различным|областям|вокруг|по|в|мире|на|английском в|додаток|відбувається|дуже|багато|з|дослідження|на|різних|наукових областях|навколо|по|в|світі|на|англійською en|plus|se passe|très|beaucoup|de|la recherche|dans|différents|domaines|autour|dans|le|monde|en|anglais در|علاوه بر|اتفاق می‌افتد|بسیار|زیاد|از|تحقیق|در|مختلف|رشته‌های|دور|اطراف|در|جهان|به|انگلیسی in|aggiunta|avviene|molto|molto|di|la ricerca|in|diversi|campi|intorno|per il mondo|in|mondo|in|inglese علاوه بر این، بخش زیادی از تحقیقات در زمینه‌های مختلف در سراسر جهان به زبان انگلیسی انجام می‌شود. Крім того, дуже багато досліджень у різних галузях по всьому світу проводиться англійською. Кроме того, очень много исследований в различных областях по всему миру проводится на английском. In addition, a lot of research in various fields around the world is conducted in English. Inoltre, gran parte della ricerca in vari campi in tutto il mondo avviene in inglese. De plus, une grande partie de la recherche dans divers domaines à travers le monde se fait en anglais. Dette er ein veldig stor styrke ettersom det då blir lettare å samarbeida på tvers av landegrenser. this|is|a|very|big|strength|since|it|then|becomes|easier|to|collaborate|across|across|of|national borders это|есть|очень||большая|сила|поскольку|это|тогда|становится|легче|инфинитивная частица|сотрудничать|по|через|границы|страны це|є|дуже||великий|перевага|оскільки|це|тоді|стає|легше|інфінітивна частка|співпрацювати|на|через|межі|країни cela|est|une|très|grande|force|puisque|cela|alors|devient|plus facile|de|collaborer|à travers|à travers|de|frontières این|است|یک|بسیار|بزرگ|قوت|زیرا|آن|آن زمان|می‌شود|آسان‌تر|به|همکاری کردن|در|عرض|از|مرزهای کشور questo|è|una|molto|grande|forza|poiché|questo|allora|diventa|più facile|da|collaborare|attraverso|trasverso|di|confini nazionali این یک نقطه قوت بسیار بزرگ است زیرا همکاری در مرزهای ملی را آسان‌تر می‌کند. Це є дуже великою перевагою, оскільки тоді стає легше співпрацювати через кордони. Это является очень большим преимуществом, так как тогда становится легче сотрудничать через границы. This is a very significant strength as it makes it easier to collaborate across national borders. Questo è un grande vantaggio poiché rende più facile collaborare oltre i confini nazionali. C'est une très grande force car cela facilite la collaboration au-delà des frontières. Det blir då lettare for ein frå Noreg å samarbeida med nokon frå Argentina, sjølv om ingen snakkar den andre sitt språk. it|becomes|then|easier|for|one|from|Norway|to|collaborate|with|someone|from|Argentina|even|though|no one|speaks|the|other|their|language это|становится|тогда|легче|для|кого-то|из|Норвегии|инфинитивная частица|сотрудничать|с|кем-то|из|Аргентины|даже|если|никто|говорит|на|другом|язык| це|стає|тоді|легше|для|одного|з|Норвегії|інфінітивна частка|співпрацювати|з|кимось|з|Аргентини|хоча|якщо|ніхто|говорить|ту|іншу|мову| cela|devient|alors|plus facile|pour|une personne|de|Norvège|de|collaborer|avec|quelqu'un|de|Argentine|même|si|personne|parle|la|autre|sa|langue آن|می‌شود|آن زمان|آسان‌تر|برای|یک|از|نروژ|به|همکاری کردن|با|کسی|از|آرژانتین|حتی|اگرچه|هیچ کس|صحبت می‌کند|آن|دیگر|زبان| questo|diventa|allora|più facile|per|uno|da|Norvegia|da|collaborare|con|qualcuno|da|Argentina|anche se|se|nessuno|parla|la|l'altra|proprio|lingua این باعث می‌شود که همکاری یک فرد از نروژ با کسی از آرژانتین آسان‌تر شود، حتی اگر هیچ‌کدام زبان دیگری را صحبت نکنند. Тоді легше людині з Норвегії співпрацювати з кимось з Аргентини, навіть якщо ніхто не говорить мовою іншого. Тогда становится легче человеку из Норвегии сотрудничать с кем-то из Аргентины, даже если никто не говорит на языке другого. It then becomes easier for someone from Norway to collaborate with someone from Argentina, even if neither speaks the other's language. Diventa quindi più facile per qualcuno dalla Norvegia collaborare con qualcuno dall'Argentina, anche se nessuno parla la lingua dell'altro. Il devient alors plus facile pour quelqu'un venant de Norvège de collaborer avec quelqu'un d'Argentine, même si personne ne parle la langue de l'autre. Likevel er det også eit problem at det kan svekka posisjonen til norsk i forsking og i universiteta. nevertheless|is|it|also|a|problem|that|it|can|weaken|position|of|Norwegian|in|research|and|in|universities тем не менее|есть|это|также|одно|проблема|что|это|может|ослабить|позицию|к|норвежскому|в|исследовании|и|в|университетах все ж|є|це|також|одне|проблема|що|це|може|послабити|позицію|до|норвезької|в|дослідженнях|і|в|університетах pourtant|il est|cela|aussi|un|problème|que|cela|peut|affaiblir|position|de|norvégien|dans|recherche|et|dans|universités با این حال|است|آن|همچنین|یک|مشکل|اینکه|آن|می‌تواند|تضعیف کند|موقعیت|به|نروژی|در|تحقیق|و|در|دانشگاه‌ها tuttavia|è|ciò|anche|un|problema|che|ciò|può|indebolire|posizione|di|norvegese|nella|ricerca|e|negli|università با این حال، این یک مشکل است که می‌تواند موقعیت زبان نروژی را در تحقیق و دانشگاه‌ها تضعیف کند. Проте також є проблема в тому, що це може послабити позицію норвезької мови в науці та університетах. Тем не менее, это также проблема, что это может ослабить позицию норвежского языка в исследованиях и в университетах. However, it is also a problem that it can weaken the position of Norwegian in research and in universities. Tuttavia, è anche un problema che potrebbe indebolire la posizione del norvegese nella ricerca e nelle università. Cependant, il est également problématique que cela puisse affaiblir la position du norvégien dans la recherche et dans les universités.

Så det er to sider til denne saka som me må vera klar over. so|it|is|two|sides|to|this|issue|that|we|must|be|aware|of так|это|есть|две|стороны|к|этой|делу|которые|мы|должны|быть|готовыми|над отже|це|є|два|боки|до|цієї|справи|які|ми|повинні|бути|готові|над donc|cela|il est|deux|côtés|de|cette|affaire|que|nous|devons|être|conscient|de پس|آن|است|دو|جنبه‌ها|به|این|موضوع|که|ما|باید|باشیم|آماده|بر quindi|ciò|è|due|lati|di|questa|questione|che|noi|dobbiamo|essere|consapevoli|su بنابراین، این موضوع دو جنبه دارد که باید به آن‌ها توجه کنیم. Отже, є дві сторони цієї справи, про які ми повинні бути обізнані. Так что есть две стороны этого вопроса, о которых мы должны быть осведомлены. So there are two sides to this issue that we must be aware of. Quindi ci sono due lati in questa questione di cui dobbiamo essere consapevoli. Il y a donc deux aspects à cette question dont nous devons être conscients. Den eine sida er at universiteta ønsker å vera globale senter for forsking. the|one|side|is|that|universities|want|to|be|global|centers|for|research эта|одна|сторона|есть|что|университеты|хотят|инфинитивная частица|быть|глобальными|центрами|для|исследования та|одна|сторона|є|що|університети|бажають|інфінітивна частка|бути|глобальними|центрами|для|досліджень le|un|côté|il est|que|universités|souhaitent|de|être|globales|centres|pour|recherche آن|یک|جنبه|است|اینکه|دانشگاه‌ها|می‌خواهند|برای|بودن|جهانی|مرکز|برای|تحقیق il|primo|lato|è|che|università|desiderano|di|essere|globali|centri|per|ricerca یک جنبه این است که دانشگاه‌ها می‌خواهند مراکز جهانی تحقیق باشند. Одна сторона полягає в тому, що університети прагнуть бути глобальними центрами досліджень. Одна сторона заключается в том, что университеты хотят быть глобальными центрами исследований. One side is that universities want to be global centers for research. Un lato è che le università vogliono essere centri globali per la ricerca. D'un côté, les universités souhaitent être des centres de recherche globaux. Norske forskarar ønsker å publisera artiklar i prestisjetunge engelskspråklege tidsskrift. Norwegian|researchers|want|to|publish|articles|in|prestigious|English-language|journals норвежские|исследователи|хотят|инфинитивная частица|публиковать|статьи|в|престижные|англоязычные|журналы норвезькі|дослідники|бажають|інфінітивна частка|публікувати|статті|в|престижних|англомовних|журналах norvégiens|chercheurs|souhaitent|de|publier|articles|dans|prestigieux|anglophones|revues نروژی|پژوهشگران|می‌خواهند|برای|منتشر کردن|مقالات|در|معتبر|انگلیسی‌زبان|نشریات norvegesi|ricercatori|desiderano|di|pubblicare|articoli|su|prestigiosi|anglofoni|riviste محققان نروژی می‌خواهند مقالاتی در نشریات معتبر به زبان انگلیسی منتشر کنند. Норвезькі дослідники хочуть публікувати статті в престижних англомовних журналах. Норвежские исследователи хотят публиковать статьи в престижных англоязычных журналах. Norwegian researchers want to publish articles in prestigious English-language journals. I ricercatori norvegesi vogliono pubblicare articoli in riviste prestigiose in lingua inglese. Les chercheurs norvégiens souhaitent publier des articles dans des revues prestigieuses en anglais. På den andre sida veit me at universiteta har ei viktig rolle i å ta vare på norsk som fagspråk. on|the|other|side|know|we|that|universities|have|a|important|role|in|to|take|care|for|Norwegian|as|subject language на|той|другой|стороне|знаю|мы|что|университеты|имеют|важную||роль|в|инфинитивный маркер|взять|заботиться|о|норвежский|как|язык специальности на|той|другій|стороні|знаємо|ми|що|університети|мають|одну|важливу|роль|в|для|взяти|зберегти|на|норвезька|як|мова спеціальності sur|le|deuxième|côté|sait|nous|que|les universités|ont|un|important|rôle|dans|à|prendre|soin|de|norvégien|comme|langue de spécialité در|آن|دیگر|طرف|می‌دانیم|ما|که|دانشگاه‌ها|دارند|یک|مهم|نقش|در|برای|گرفتن|نگه‌داشتن|بر|نروژی|به عنوان|زبان تخصصی su|il|secondo|lato|sappiamo|noi|che|le università|hanno|un|importante|ruolo|nel|di|prendere|cura|di|norvegese|come|lingua specialistica از طرف دیگر، ما می‌دانیم که دانشگاه‌ها نقش مهمی در حفظ زبان نروژی به عنوان زبان تخصصی دارند. З іншого боку, ми знаємо, що університети відіграють важливу роль у збереженні норвезької мови як мови спеціальності. С другой стороны, мы знаем, что университеты играют важную роль в сохранении норвежского языка как языка специальности. On the other hand, we know that universities have an important role in preserving Norwegian as a subject language. Dall'altra parte sappiamo che le università hanno un ruolo importante nel preservare il norvegese come lingua specialistica. D'un autre côté, nous savons que les universités ont un rôle important à jouer dans la préservation du norvégien en tant que langue de spécialité.

Språkrådet i Noreg, eit råd som jobbar for bruk av norsk, er svært kritisk til bruken av engelsk på norske universitet. the Language Council|in|Norway|a|council|that|works|for|use|of|Norwegian|is|very|critical|to|the use|of|English|at|Norwegian|universities Языковой совет|в|Норвегии|совет||который|работает|за|использование|норвежского||является|очень|критичным|к|использованию|английского||в|норвежских|университетах мовна рада|в|Норвегії|один|рада|яка|працює|за|використання|норвезької||є|дуже|критично|до|використання|англійської||в|норвезьких|університетах le Conseil de la langue|en|Norvège|un|conseil|qui|travaille|pour|usage|de|norvégien|est|très|critique|à|l'utilisation|de|anglais|dans|norvégiennes|universités شورای زبان|در|نروژ|یک|مشاوره|که|کار می‌کند|برای|استفاده|از|نروژی|است|بسیار|انتقادی|به|استفاده|از|انگلیسی|در|نروژی|دانشگاه‌ها il Consiglio della lingua|in|Norvegia|un|consiglio|che|lavora|per|uso|di|norvegese|è|molto|critico|nei confronti di|l'uso|di|inglese|presso|norvegesi|università شورای زبان نروژ، شورایی که برای استفاده از زبان نروژی کار می‌کند، به شدت به استفاده از زبان انگلیسی در دانشگاه‌های نروژ انتقاد می‌کند. Мовна рада Норвегії, рада, яка працює на користь використання норвезької мови, дуже критично ставиться до використання англійської в норвезьких університетах. Языковой совет Норвегии, совет, который работает над использованием норвежского языка, очень критически относится к использованию английского языка в норвежских университетах. The Language Council of Norway, a council that works for the use of Norwegian, is very critical of the use of English at Norwegian universities. Il Consiglio della Lingua in Norvegia, un consiglio che lavora per l'uso del norvegese, è molto critico nei confronti dell'uso dell'inglese nelle università norvegesi. Le Conseil de la langue en Norvège, un conseil qui œuvre pour l'utilisation du norvégien, est très critique à l'égard de l'utilisation de l'anglais dans les universités norvégiennes. For eksempel er veldig mykje av pensumet i ulike fag på engelsk. for|example|is|very|much|of|the curriculum|in|various|subjects|in|English для|примера|является|очень|много|из|учебного плана|в|различных|предметах|на|английском для|приклад|є|дуже|багато|з|навчальний план|в|різних|предметах|на|англійською par|exemple|est|très|beaucoup|de|le programme|dans|différents|matières|en|anglais برای|مثال|است|بسیار|زیاد|از|برنامه درسی|در|مختلف|رشته‌ها|به|انگلیسی per|esempio|è|molto|molto|di|il programma|nei|diversi|corsi|in|inglese به عنوان مثال، بخش زیادی از برنامه درسی در رشته‌های مختلف به زبان انگلیسی است. Наприклад, дуже багато з навчальних планів з різних предметів викладається англійською. Например, очень много учебного материала по различным предметам на английском языке. For example, a lot of the curriculum in various subjects is in English. Ad esempio, gran parte del programma in diverse materie è in inglese. Par exemple, une grande partie du programme dans différentes matières est en anglais. Frå historie kan eg bekrefta dette. from|history|can|I|confirm|this из|истории|могу|я|подтвердить|это з|історії|можу|я|підтвердити|це de|l'histoire|peux|je|confirmer|cela از|تاریخ|می‌توانم|من|تأیید کنم|این da|storia|posso|io|confermare|questo از تاریخ می‌توانم این را تأیید کنم. З історії можу це підтвердити. Из истории я могу это подтвердить. From history, I can confirm this. Dalla storia posso confermare questo. En ce qui concerne l'histoire, je peux le confirmer. Store delar av pensumet eg har hatt har vore på engelsk, båe bøker og artiklar. large|parts|of|the curriculum|I|have|had|have|been|in|English|both|books|and|articles большие|части|из|учебного плана|я|имею|имел|имею|было|на|английском|обе|книги|и|статьи великі|частини|з|навчальний план|я|маю|мав|маю|було|на|англійською|обидва|книги|і|статті grands|parties|de|le programme|je|ai|eu|a|été|en|anglais|les deux|livres|et|articles بزرگ|بخش‌ها|از|برنامه درسی|من|دارم|داشته‌ام|دارم|بوده|به|انگلیسی|هر دو|کتاب‌ها|و|مقالات grandi|parti|del|il programma|io|ho|avuto|ho|stato|in|inglese|entrambi|libri|e|articoli بخش‌های بزرگی از برنامه درسی که من داشته‌ام به زبان انگلیسی بوده است، هم کتاب‌ها و هم مقالات. Великі частини програми, яку я проходив, були англійською, як книги, так і статті. Большая часть учебного материала, который я изучал, была на английском, как книги, так и статьи. Large parts of the curriculum I have had have been in English, both books and articles. Gran parte del programma che ho seguito è stato in inglese, sia libri che articoli. De grandes parties du programme que j'ai eu ont été en anglais, tant des livres que des articles. Dette gjeld også for fagfelt som psykologi, biovitskap, informatikk og geologi. this|applies|also|for|fields|such as|psychology|biosciences|computer science|and|geology это|касается|также|для|областей|как|психология|биология|информатика|и|геология це|стосується|також|для|галузей|які|психологія|біологічні науки|інформатика|і|геологія cela|concerne|aussi|pour|domaines|comme|psychologie|biologie|informatique|et|géologie این|مربوط می‌شود|همچنین|برای|رشته‌ها|که|روانشناسی|زیست‌شناسی|علوم کامپیوتر|و|زمین‌شناسی questo|riguarda|anche|per|campi|come|psicologia|biologia|informatica|e|geologia این موضوع همچنین شامل حوزه‌هایی مانند روانشناسی، علوم زیستی، علوم کامپیوتر و زمین‌شناسی می‌شود. Це також стосується таких галузей, як психологія, біологічні науки, інформатика та геологія. Это также касается таких областей, как психология, биология, информатика и геология. This also applies to fields such as psychology, biosciences, computer science, and geology. Questo vale anche per campi come la psicologia, le scienze biologiche, l'informatica e la geologia. Cela s'applique également à des domaines tels que la psychologie, les sciences de la vie, l'informatique et la géologie.

Likevel er det heldigvis ikkje slik at engelsk dominerer alle fagfelt. nevertheless|is|it|fortunately|not|such|that|English|dominates|all|fields тем не менее|есть|это|к счастью|не|так|что|английский|доминирует|все|области тим не менш|є|це|на щастя|не|так|що|англійська|домінує|всі|галузі néanmoins|est|cela|heureusement|pas|ainsi|que|anglais|domine|tous|domaines با این حال|هست|آن|خوشبختانه|نه|چنین|که|انگلیسی|تسلط دارد|همه|رشته‌ها tuttavia|è|ciò|fortunatamente|non|così|che|inglese|domina|tutti|campi با این حال، خوشبختانه این‌گونه نیست که زبان انگلیسی بر تمام حوزه‌ها تسلط داشته باشد. Проте, на щастя, не так, що англійська домінує у всіх галузях. Тем не менее, к счастью, английский не доминирует во всех областях. However, fortunately, it is not the case that English dominates all fields. Tuttavia, fortunatamente non è così che l'inglese domina tutti i campi. Cependant, heureusement, il n'est pas vrai que l'anglais domine tous les domaines. Norsk blir framleis brukt i stor grad i undervisinga i mange fagfelt. Norwegian|is|still|used|in|large|extent|in|the teaching|in|many|fields норвежский|становится|по-прежнему|используется|в|большой|степени|в|обучении|в|многих|областях норвезька|залишається|все ще|використовується|в|великій|мірі|в|навчанні|в|багатьох|галузях le norvégien|est|encore|utilisé|dans|grande|mesure|dans|l'enseignement|dans|nombreux|domaines نروژی|می‌شود|هنوز|استفاده می‌شود|در|بزرگ|حد|در|تدریس|در|بسیاری|رشته‌ها norvegese|viene|ancora|usato|in|grande|misura|nell'|insegnamento|in|molti|campi زبان نروژی هنوز هم به طور گسترده‌ای در تدریس در بسیاری از حوزه‌ها استفاده می‌شود. Норвезька все ще широко використовується в навчанні в багатьох галузях. Норвежский язык по-прежнему широко используется в преподавании во многих областях. Norwegian is still used to a large extent in teaching in many fields. Il norvegese è ancora ampiamente utilizzato nell'insegnamento in molti campi. Le norvégien est encore largement utilisé dans l'enseignement de nombreux domaines. I pedagogikk, som eg har hatt nokre fag i, er nesten all pensumet og undervisinga på norsk. in|pedagogy|which|I|have|had|some|subjects|in|is|almost|all|the curriculum|and|the teaching|in|Norwegian в|педагогике|что|я|имею|имел|некоторые|предметы|в|есть|почти|весь|учебный план|и|преподавание|на|норвежском в|педагогіці|що|я|маю|мав|деякі|предмети|в|є|майже|весь|курс|і|викладання|на|норвезькій en|pédagogie|que|je|ai|eu|quelques|matières|en|est|presque|tout|le programme|et|l'enseignement|en|norvégien در|آموزش|که|من|دارم|داشته|چند|درس|در|هست|تقریباً|تمام|برنامه درسی|و|تدریس|به|نروژی in|pedagogia|che|io|ho|avuto|alcuni|corsi|in|è|quasi|tutto|il programma|e|l'insegnamento|in|norvegese در رشته آموزش، که من چند درس در آن داشته‌ام، تقریباً تمام محتوای درسی و تدریس به زبان نروژی است. У педагогіці, в якій я мав кілька предметів, майже весь курс і навчання ведеться норвезькою. В педагогике, в которой я изучал несколько предметов, почти вся учебная программа и преподавание на норвежском. In pedagogy, which I have taken some courses in, almost all the curriculum and teaching is in Norwegian. Nella pedagogia, di cui ho seguito alcuni corsi, quasi tutto il materiale e l'insegnamento sono in norvegese. En pédagogie, que j'ai étudiée dans quelques matières, presque tout le programme et l'enseignement sont en norvégien. Det er kanskje ikkje så rart ettersom om ein ønsker å bli ein lærar i Noreg er det viktigast å kunna mest om den norske pedagogiske konteksten. it|is|perhaps|not|so|strange|since|if|one|wants|to|become|a|teacher|in|Norway|is|it|most important|to|know|most|about|the|Norwegian|pedagogical|context это|есть|возможно|не|так|странно|поскольку|если|один|хочет|инфинитивная частица|стать|один|учителем|в|Норвегии|есть|это|важнейшее|инфинитивная частица|знать|больше|о|той|норвежской|педагогической|контексте це|є|можливо|не|так|дивно|оскільки|якщо|один|бажає|щоб|стати|один|вчителем|в|Норвегії|є|це|найважливіше|щоб|знати|найбільше|про|цю|норвезьку|педагогічну|контекст cela|est|peut-être|pas|si|étrange|puisque|si|on|souhaite|de|devenir|un|enseignant|en|Norvège|est|cela|le plus important|de|savoir|le plus|sur|le|norvégien|pédagogique|contexte آن|هست|شاید|نه|اینقدر|عجیب|زیرا|اگر|یک|می‌خواهد|به|شدن|یک|معلم|در|نروژ|هست|آن|مهم‌ترین|به|دانستن|بیشتر|درباره|آن|نروژی|آموزشی|زمینه questo|è|forse|non|così|strano|poiché|se|uno|desidera|di|diventare|un|insegnante|in|Norvegia|è|questo|più importante|di|sapere|di più|sulla|la|norvegese|pedagogica|contesto شاید این چندان عجیب نباشد زیرا اگر کسی بخواهد معلمی در نروژ شود، مهم‌ترین چیز این است که بیشتر درباره زمینه آموزشی نروژی بداند. Можливо, це не дивно, оскільки якщо хтось хоче стати вчителем у Норвегії, найважливіше знати якомога більше про норвезький педагогічний контекст. Возможно, это не удивительно, поскольку, если кто-то хочет стать учителем в Норвегии, важно знать как можно больше о норвежском педагогическом контексте. It's perhaps not surprising since if one wants to become a teacher in Norway, it is most important to know the most about the Norwegian educational context. Non è forse così strano, dato che se si desidera diventare insegnanti in Norvegia, è fondamentale conoscere a fondo il contesto pedagogico norvegese. Ce n'est peut-être pas si surprenant puisque si l'on souhaite devenir enseignant en Norvège, il est essentiel de connaître le mieux possible le contexte pédagogique norvégien. Norsk står også sterkt i juss og sjukepleie. Norwegian|stands|also|strong|in|law|and|nursing норвежский|стоит|также|сильно|в|юриспруденции|и|сестринском деле норвезька|стоїть|також|сильно|в|праві|і|медсестринстві le norvégien|se tient|aussi|fort|en|droit|et|soins infirmiers نروژی|ایستاده|همچنین|قوی|در|حقوق|و|پرستاری norvegese|sta|anche|forte|in|giurisprudenza|e|infermieristica زبان نروژی همچنین در حقوق و پرستاری قوی است. Норвезька також сильно представлена в праві та медсестринстві. Норвежский также сильно представлен в юриспруденции и медсестринстве. Norwegian is also strong in law and nursing. Il norvegese è anche molto forte nel diritto e nell'infermieristica. Le norvégien est également très présent en droit et en soins infirmiers.

Det er også viktig å understreka at ikkje alle i Noreg kan lika godt engelsk. it|is|also|important|to|emphasize|that|not|all|in|Norway|can|like|well|English это|есть|также|важно|инфинитивная частица|подчеркивать|что|не|все|в|Норвегии|могут|нравится|хорошо|английский це|є|також|важливо|щоб|підкреслити|що|не|всі|в|Норвегії|можуть|так само|добре|англійську cela|est|aussi|important|de|souligner|que|pas|tous|en|Norvège|peuvent|aimer|bien|anglais آن|هست|همچنین|مهم|به|تأکید کردن|که|نه|همه|در|نروژ|می‌توانند|خوب|خوب|انگلیسی questo|è|anche|importante|di|sottolineare|che|non|tutti|in|Norvegia|sanno|parlare|bene|inglese همچنین مهم است که تأکید کنیم که همه در نروژ به خوبی انگلیسی صحبت نمی‌کنند. Також важливо підкреслити, що не всі в Норвегії можуть так добре говорити англійською. Также важно подчеркнуть, что не все в Норвегии могут так хорошо говорить по-английски. It is also important to emphasize that not everyone in Norway can speak English as well. È anche importante sottolineare che non tutti in Norvegia parlano bene l'inglese. Il est aussi important de souligner que tout le monde en Norvège ne parle pas aussi bien anglais. Dei fleste i Noreg klarer å uttrykka seg med bruk av eit kvardagsspråk på engelsk. they|most|in|Norway|manage|to|express|themselves|with|use|of|a|everyday language|in|English большинство|большинство|в|Норвегии|справляются|инфинитивный маркер|выражать|себя|с|использованием||неформальный|повседневный язык|на|английском більшість|найбільші|в|Норвегії|справляються|щоб|висловлювати|себе|з|використанням|на|одне|повсякденна мова|на|англійською la plupart|plupart|en|Norvège|réussissent|à|exprimer|soi-même|avec|usage|de|un|langage courant|en|anglais آنها|بیشتر|در|نروژ|قادرند|به|بیان کردن|خودشان|با|استفاده|از|یک|زبان روزمره|به|انگلیسی la maggior parte|più|in|Norvegia|riescono|a|esprimere|si|con|uso|di|una|lingua quotidiana|in|inglese بیشتر مردم در نروژ می‌توانند با استفاده از یک زبان روزمره به زبان انگلیسی خود را بیان کنند. Більшість людей у Норвегії можуть висловлюватися, використовуючи повсякденну англійську мову. Большинство людей в Норвегии могут выражаться на повседневном английском языке. Most people in Norway manage to express themselves using everyday English. La maggior parte delle persone in Norvegia riesce a esprimersi usando un linguaggio quotidiano in inglese. La plupart des gens en Norvège réussissent à s'exprimer en utilisant un langage courant en anglais. Likevel er det mykje vanskelegare når det gjeld å uttrykka seg med eit fagspråk. nevertheless|is|it|much|more difficult|when|it|comes to|to|express|oneself|with|a|technical language тем не менее|есть|это|гораздо|сложнее|когда|это|касается|инфинитивный маркер|выражать|себя|с|специализированный|язык все ж|є|це|набагато|важче|коли|це|стосується|щоб|висловлювати|себе|з|одне|спеціалізована мова pourtant|est|cela|beaucoup|plus difficile|quand|cela|concerne|à|exprimer|soi-même|avec|un|langage spécialisé با این حال|است|آن|بسیار|سخت تر|وقتی|آن|مربوط می‌شود|به|بیان کردن|خودشان|با|یک|زبان تخصصی tuttavia|è|ciò|molto|più difficile|quando|ciò|riguarda|a|esprimere|si|con|un|linguaggio specialistico با این حال، بیان خود با یک زبان تخصصی بسیار دشوارتر است. Проте значно складніше висловлюватися спеціалізованою термінологією. Тем не менее, гораздо сложнее выражаться на специализированном языке. However, it is much more difficult when it comes to expressing oneself with technical language. Tuttavia, è molto più difficile quando si tratta di esprimersi con un linguaggio tecnico. Cependant, il est beaucoup plus difficile de s'exprimer avec un langage technique. For mange kan det vera vanskeleg å lesa vitskaplege artiklar på engelsk på eit fagfelt som i utgangspunktet allereie er vanskeleg å forstå. for|many|can|it|be|difficult|to|read|scientific|articles|in|English|in|a|field|that|in|principle|already|is|difficult|to|understand для|многих|могут|это|быть|сложно|инфинитивный маркер|читать|научные|статьи|на|английском|в|области|предмет|который|в|начале|уже|есть|сложно|инфинитивный маркер|понимать для|багатьох|можуть|це|бути|важко|щоб|читати|наукові|статті|на|англійською|в|одне|галузь|яка|в|початковій|вже|є|важко|щоб|розуміти pour|beaucoup|peuvent|cela|être|difficile|à|lire|scientifiques|articles|en|anglais|dans|un|domaine|qui|en|principe|déjà|est|difficile|à|comprendre برای|بسیاری|می‌توانند|آن|بودن|سخت|به|خواندن|علمی|مقالات|به|انگلیسی|در|یک|حوزه|که|در|اصل|قبلاً|است|سخت|به|فهمیدن per|molti|possono|ciò|essere|difficile|a|leggere|scientifici|articoli|in|inglese|in|un|campo|che|in|principio|già|è|difficile|a|capire برای بسیاری، خواندن مقالات علمی به زبان انگلیسی در یک حوزه تخصصی که به طور کلی درک آن دشوار است، می‌تواند مشکل باشد. Для багатьох може бути важко читати наукові статті англійською мовою в галузі, яка спочатку вже є важкою для розуміння. Для многих может быть трудно читать научные статьи на английском языке в области, которая изначально уже трудна для понимания. For many, it can be challenging to read scientific articles in English in a field that is already difficult to understand. Per molti può essere difficile leggere articoli scientifici in inglese in un campo che di per sé è già difficile da comprendere. Pour beaucoup, il peut être difficile de lire des articles scientifiques en anglais dans un domaine qui est déjà difficile à comprendre. Mange vil nok difor gjera det mykje betre om dei får undervisinga og pensumet på norsk heller enn engelsk. many|will|probably|therefore|do|it|much|better|if|they|get|the teaching|and|the curriculum|in|Norwegian|rather|than|English многие|будут|вероятно|поэтому|делать|это|гораздо|лучше|если|они|получат|обучение|и|учебный план|на|норвежском|скорее|чем|английском багато|будуть|напевно|тому|робити|це|набагато|краще|якщо|вони|отримають|навчання|і|навчальний план|на|норвезькою|краще|ніж|англійською beaucoup|veulent|sans doute|donc|faire|cela|beaucoup|mieux|si|ils|reçoivent|l'enseignement|et|le programme|en|norvégien|plutôt|que|anglais بسیاری|خواهند|احتمالاً|بنابراین|انجام دادن|آن|بسیار|بهتر|اگر|آنها|دریافت کنند|تدریس|و|برنامه درسی|به|نروژی|به جای|از| molti|vogliono|probabilmente|quindi|fare|ciò|molto|meglio|se|essi|ricevono|l'insegnamento|e|il programma|in|norvegese|piuttosto|che|inglese بنابراین، بسیاری احتمالاً اگر آموزش و محتوای درسی به زبان نروژی باشد، عملکرد بهتری خواهند داشت. Тому багато хто, напевно, справлявся б значно краще, якби отримував навчання та навчальні матеріали норвезькою, а не англійською. Многие, вероятно, будут гораздо лучше справляться, если обучение и учебный материал будут на норвежском, а не на английском. Many would likely do much better if they received instruction and the curriculum in Norwegian rather than English. Molti probabilmente farebbero molto meglio se ricevessero l'insegnamento e il materiale didattico in norvegese piuttosto che in inglese. Beaucoup feraient donc beaucoup mieux s'ils recevaient l'enseignement et le programme en norvégien plutôt qu'en anglais. Dette gjeld kanskje spesielt tidleg i studietida då ein kan mindre om fagfeltet sitt. this|applies|perhaps|especially|early|in|study time|when|one|can|less|about|field|his/her это|касается|возможно|особенно|рано|в|учебное время|когда|один|может|меньше|о|области|своей це|стосується|можливо|особливо|рано|в|навчальний час|коли|один|може|менше|про|предметну область|свою cela|concerne|peut-être|surtout|tôt|dans|la période d'études|quand|on|peut|moins|sur|le domaine|son این|مربوط است|شاید|به ویژه|زود|در|دوران تحصیل|زمانی که|یک|می‌تواند|کمتر|درباره|رشته|خود questo|riguarda|forse|specialmente|presto|nella|vita da studente|quando|si|può|sapere meno|su|campo di studio|proprio این موضوع شاید به ویژه در اوایل دوران تحصیل صدق کند زمانی که فرد اطلاعات کمتری درباره رشته خود دارد. Це, можливо, особливо стосується початку навчання, коли людина знає менше про свою галузь. Это особенно актуально в начале учебного процесса, когда студент меньше знает о своей области. This may be especially true early in the study period when one knows less about their field. Questo vale forse soprattutto all'inizio del percorso di studio, quando si sa meno del proprio campo. Cela s'applique peut-être particulièrement tôt dans le parcours universitaire, lorsque l'on connaît moins son domaine.

I tillegg er det viktig å understreka at universiteta ikkje har det einaste ansvaret for å formidla eit fagspråk på norsk, sjølv om dei er nokre av dei viktigaste. in|addition|is|it|important|to|emphasize|that|universities|not|have|the|only|responsibility|for|to|convey|a|specialized language|in|Norwegian|even|though|they|are|some|of|the|most important в|дополнение|есть|это|важно|инфинитивная частица|подчеркивать|что|университеты|не|имеют|это|единственное|ответственность|за|инфинитивная частица|передавать|язык|специальный|на|норвежском|хотя|если|они|являются|некоторые|из|них| в|додаток|є|це|важливо|щоб|підкреслити|що|університети|не|мають|це|єдине|відповідальність|за|щоб|передати|фахове|мова|на|норвезькою|хоча|якщо|вони|є|деякі|з|найважливіших| en|plus|est|cela|important|de|souligner|que|les universités|nepas|ont|cela|unique|responsabilité|de|de|transmettre|un|langage spécialisé|en|norvégien|même|si|elles|sont|quelques|parmi|les|plus importants در|علاوه|است|آن|مهم|برای|تأکید کردن|که|دانشگاه‌ها|نه|دارند|آن|تنها|مسئولیت|برای|برای|انتقال دادن|یک|زبان تخصصی|به|نروژی|حتی|اگرچه|آنها|هستند|برخی|از|آنها| in|aggiunta|è|importante||di|sottolineare|che|università|non|hanno|la|sola|responsabilità|di|di|trasmettere|un|linguaggio specialistico|in|norvegese|anche se|se|esse|sono|alcuni|dei|più|importanti علاوه بر این، مهم است که تأکید کنیم دانشگاه‌ها تنها مسئول انتقال زبان تخصصی به زبان نروژی نیستند، هرچند که آنها از مهم‌ترین‌ها هستند. Крім того, важливо підкреслити, що університети не несуть єдиної відповідальності за передачу професійної мови українською, хоча вони є одними з найважливіших. Кроме того, важно подчеркнуть, что университеты не несут единоличную ответственность за передачу профессионального языка на норвежском, хотя они являются одними из самых важных. In addition, it is important to emphasize that universities do not have the sole responsibility for conveying a professional language in Norwegian, even though they are among the most important. Inoltre, è importante sottolineare che le università non hanno l'unica responsabilità di trasmettere un linguaggio tecnico in norvegese, anche se sono tra le più importanti. De plus, il est important de souligner que les universités n'ont pas la seule responsabilité de transmettre un langage spécialisé en norvégien, même si elles en sont parmi les plus importantes. Fagspråk kjem også fram tidlegare i undervisningsløpet. specialized language|comes|also|forward|earlier|in|course of study специальный язык|приходит|также|вперед|раньше|в|учебном процессе фахова мова|приходить|також|вперед|раніше|в|навчальному процесі langage spécialisé|vient|aussi|en avant|plus tôt|dans|le parcours d'enseignement زبان تخصصی|می‌آید|همچنین|جلو|زودتر|در|دوره آموزشی linguaggio specialistico|arriva|anche|avanti|prima|nel|percorso di insegnamento زبان تخصصی همچنین در مراحل اولیه آموزش به نمایش گذاشته می‌شود. Професійна мова також з'являється раніше в навчальному процесі. Профессиональный язык также появляется раньше в учебном процессе. Professional language also emerges earlier in the teaching process. Il linguaggio tecnico emerge anche prima nel percorso di insegnamento. Le langage spécialisé apparaît également plus tôt dans le parcours d'enseignement. Her står norsk framleis veldig sterkt. here|stands|Norwegian|still|very|strong здесь|стоит|норвежский|все еще|очень|сильно тут|стоїть|норвезька|все ще|дуже|сильно ici|reste|norvégien|encore|très|fort اینجا|ایستاده است|نروژی|هنوز|بسیار|قوی qui|sta|norvegese|ancora|molto|forte در اینجا زبان نروژی هنوز بسیار قوی است. Тут українська мова все ще дуже сильна. Здесь норвежский язык по-прежнему очень силен. Here, Norwegian still stands very strong. Qui il norvegese rimane ancora molto forte. Ici, le norvégien reste encore très fort. I tillegg blir det publisert veldig mykje populærvitskap på norsk. I|addition|is being|it|published|very|much|popular science|in|Norwegian я|дополнение|становится|это|публикуется|очень|много|популярной науки|на|норвежском я|додатково|стає|це|публікується|дуже|багато|популярної науки|на|норвезькою je|en plus|devient|cela|publié|très|beaucoup|de la vulgarisation scientifique|en|norvégien من|علاوه بر این|می‌شود|آن|منتشر شده|بسیار|زیاد|علم عمومی|به|نروژی io|aggiunta|viene|esso|pubblicato|molto|tanto|divulgazione scientifica|in|norvegese علاوه بر این، مقدار زیادی علم محبوب به زبان نروژی منتشر می‌شود. Крім того, на норвезькій мові публікується дуже багато популярної науки. Кроме того, на норвежском языке публикуется очень много популярной науки. In addition, a lot of popular science is published in Norwegian. Inoltre, viene pubblicata molta divulgazione scientifica in norvegese. De plus, beaucoup de vulgarisation scientifique est publiée en norvégien. Desse sel også veldig bra og gjer folk eit solid norsk fagspråk i ulike felt. these|sell|also|very|well|and|make|people|a|solid|Norwegian|technical language|in|various|fields эти|продаются|также|очень|хорошо|и|делает|людям|хороший|солидный|норвежский|профессиональный язык|в|различных|областях ці|продаються|також|дуже|добре|і|роблять|людям|солідне|солідне|норвезьке|фахова мова|в|різних|сферах ceux-ci|se vendent|aussi|très|bien|et|font|les gens|un|solide|norvégien|langage spécialisé|dans|différents|domaines این‌ها|می‌فروشند|همچنین|بسیار|خوب|و|می‌کند|مردم|یک|محکم|نروژی|زبان تخصصی|در|مختلف|زمینه‌ها questi|vendono|anche|molto|bene|e|fanno|persone|un|solido|norvegese|linguaggio tecnico|in|diversi|campi این‌ها همچنین بسیار خوب فروش می‌روند و به مردم یک زبان تخصصی نروژی قوی در زمینه‌های مختلف می‌دهند. Ці видання також продаються дуже добре і надають людям солідну норвезьку термінологію в різних сферах. Эти книги также хорошо продаются и дают людям солидный норвежский профессиональный язык в различных областях. These also sell very well and provide people with a solid Norwegian technical vocabulary in various fields. Questi vendono anche molto bene e forniscono alle persone un solido linguaggio tecnico norvegese in vari campi. Celle-ci se vend également très bien et donne aux gens un solide vocabulaire technique en norvégien dans divers domaines. I tillegg er Store Norske Leksikon, eit digitalt norsk leksikon, ein veldig god kanal for formidling av vitskap og faginnsikt på norsk. in|addition|is|Great|Norwegian|Encyclopedia|a|digital|Norwegian|encyclopedia|a|very|good|channel|for|dissemination|of|science|and|subject insight|in|Norwegian я|дополнение|является|Большой|Норвежный|Лексикон|это|цифровой|норвежный|лексикон|это|очень|хороший|канал|для|передачи|науки|науки|и|профессионального понимания|на|норвежском я|додатково|є|Великий|Норвезький|Лексикон|це|цифровий|норвезький|лексикон|це|дуже|хороший|канал|для|передачі|науки|науки|і|фахового розуміння|на|норвезькою en|plus|est|Store|Norske|Leksikon|un|numérique|norvégien|encyclopédie|un|très|bon|canal|pour|transmission|de|science|et|expertise|en|norvégien من|علاوه بر این|است|بزرگ|نروژی|دایره‌المعارف|یک|دیجیتال|نروژی|دایره‌المعارف|یک|بسیار|خوب|کانال|برای|انتقال|از|علم|و|بینش تخصصی|به|نروژی io|aggiunta|è|grande|norvegese|enciclopedia|un|digitale|norvegese|enciclopedia|un|molto|buona|canale|per|divulgazione|di|scienza|e|conoscenza specialistica|in|norvegese علاوه بر این، دایره‌المعارف بزرگ نروژی، یک دایره‌المعارف دیجیتال نروژی، یک کانال بسیار خوب برای انتقال علم و بینش تخصصی به زبان نروژی است. Крім того, Store Norske Leksikon, цифровий норвезький енциклопедичний словник, є дуже хорошим каналом для поширення наукових знань і фахової інформації норвезькою. Кроме того, Store Norske Leksikon, цифровая норвежская энциклопедия, является очень хорошим каналом для передачи научных и профессиональных знаний на норвежском. Additionally, Store Norske Leksikon, a digital Norwegian encyclopedia, is a very good channel for conveying science and academic insights in Norwegian. Inoltre, Store Norske Leksikon, un'enciclopedia digitale norvegese, è un ottimo canale per la diffusione della scienza e delle conoscenze specialistiche in norvegese. De plus, Store Norske Leksikon, une encyclopédie numérique norvégienne, est un très bon canal pour la diffusion de la science et des connaissances spécialisées en norvégien. Difor vil eg seie at alt i alt står framleis norsk veldig sterkt, også som fagspråk. therefore|will|I|say|that|all|in|all|stands|still|Norwegian|very|strong|also|as|technical language поэтому|буду|я|сказать|что|все|в|целом|стоит|по-прежнему|норвежский|очень|сильно|также|как|профессиональный язык тому|буду|я|сказати|що|все|в|цілому|стоїть|досі|норвезька|дуже|сильно|також|як|фахова мова donc|je veux|je|dire|que|tout|en|tout|reste|encore|norvégien|très|fort|aussi|comme|langage spécialisé بنابراین|می‌خواهم|من|بگویم|که|همه چیز|در|مجموع|ایستاده|هنوز|نروژی|بسیار|قوی||به عنوان|زبان تخصصی quindi|voglio|io|dire|che|tutto|in|tutto|sta|ancora|norvegese|molto|forte|anche|come|linguaggio tecnico بنابراین، من می‌گویم که در مجموع، زبان نروژی هنوز هم به عنوان یک زبان تخصصی بسیار قوی است. Тому я скажу, що в цілому норвезька мова все ще залишається дуже сильною, також як фахова мова. Поэтому я бы сказал, что в целом норвежский язык по-прежнему очень силен, также как и профессиональный язык. Therefore, I would say that overall, Norwegian still stands very strong, also as a technical language. Pertanto, direi che nel complesso il norvegese rimane molto forte, anche come linguaggio tecnico. C'est pourquoi je dirais qu'en fin de compte, le norvégien reste très fort, même en tant que langue technique. Likevel må me også vera medvitne om at dersom norsk blir svekka på norske universitet, kan dette vera ein trussel for norsk fagspråk på lenger sikt. nevertheless|must|we|also|be|aware|that|that|if|Norwegian|becomes|weakened|at|Norwegian|universities|can|this|be|a|threat|for|Norwegian|terminology|on|longer|term тем не менее|должны|мы|также|быть|осведомленными|о|что|если|норвежский|становится|ослабленным|на|норвежских|университетах|может|это|быть|одна|угроза|для|норвежского|специализированного языка|на|более|долгосрочной перспективе все ж|мусимо|ми|також|бути|свідомими|про те|що|якщо|норвезька|стає|послабленою|на|норвезьких|університетах|може|це|бути|одна|загроза|для|норвезької|професійної мови|на|довший|термін pourtant|il faut|nous|aussi|être|conscient|que|si|si|le norvégien|devient|affaibli|dans|les|universités|cela peut|cela|être|une|menace|pour|le norvégien|langue spécialisée|à|plus|long terme با این حال|باید|ما|همچنین|بودن|آگاه|درباره|اینکه|اگر|نروژی|می‌شود|تضعیف شده|در|نروژی|دانشگاه|می‌تواند|این|بودن|یک|تهدید|برای|نروژی|زبان تخصصی|در|طولانی‌تر|افق tuttavia|dobbiamo|noi|anche|essere|consapevoli|che|se|qualora|norvegese|diventa|indebolito|presso|norvegesi|università|può|questo|essere|una|minaccia|per|norvegese|linguaggio tecnico|su|lungo|termine با این حال، ما باید آگاه باشیم که اگر زبان نروژی در دانشگاه‌های نروژ تضعیف شود، این می‌تواند تهدیدی برای زبان تخصصی نروژی در بلندمدت باشد. Проте ми також повинні усвідомлювати, що якщо норвезька мова буде послаблена в норвезьких університетах, це може стати загрозою для норвезької професійної мови в довгостроковій перспективі. Тем не менее, мы также должны быть осведомлены о том, что если норвежский язык ослабнет в норвежских университетах, это может стать угрозой для норвежского профессионального языка в долгосрочной перспективе. However, we must also be aware that if Norwegian is weakened at Norwegian universities, this could be a threat to the Norwegian technical language in the long term. Tuttavia dobbiamo anche essere consapevoli che se il norvegese viene indebolito nelle università norvegesi, questo può rappresentare una minaccia per il linguaggio tecnico norvegese a lungo termine. Cependant, nous devons également être conscients que si le norvégien est affaibli dans les universités norvégiennes, cela peut représenter une menace pour la langue technique norvégienne à long terme.

La oss sjå på nokre nummer som visar litt av problemet. let|us|see|at|some|numbers|that|show|a bit|of|the problem пусть|нас|смотреть|на|некоторые|номера|которые|показывают|немного|из|проблемы хай|нас|подивимося|на|деякі|числа|які|показують|трохи|з|проблеми le|nous|voir|sur|quelques|chiffres|qui|montrent|un peu|du|problème بگذار|ما|ببینیم|به|چند|شماره|که|نشان می‌دهد|کمی|از|مشکل la|ci|guardare|a|alcuni|numeri|che|mostrano|un po'|del|problema بیایید به چند عدد نگاه کنیم که بخشی از مشکل را نشان می‌دهد. Давайте подивимося на деякі цифри, які показують частину проблеми. Давайте посмотрим на некоторые цифры, которые показывают часть проблемы. Let us look at some numbers that illustrate part of the problem. Diamo un'occhiata ad alcuni numeri che mostrano un po' del problema. Regardons quelques chiffres qui montrent un peu le problème. Berre ti prosent av all norsk forsking blir publisert på norsk. only|ten|percent|of|all|Norwegian|research|is|published|in|Norwegian только|десять|процентов|из|всей|норвежской|научной работы|становится|опубликованной|на|норвежском лише|десять|відсотків|з|всієї|норвезької|наукової роботи|стає|опублікованою|на|норвезькій seulement|dix|pour cent|de|toute|norvégienne|recherche|est|publiée|en|norvégien فقط|ده|درصد|از|تمام|نروژی|تحقیق|می‌شود|منتشر|به|نروژی solo|dieci|percento|di|tutta|norvegese|ricerca|viene|pubblicata|in|norvegese تنها ده درصد از تمام تحقیقات نروژی به زبان نروژی منتشر می‌شود. Лише десять відсотків усіх норвезьких досліджень публікуються норвезькою мовою. Всего лишь десять процентов всей норвежской науки публикуется на норвежском языке. Only ten percent of all Norwegian research is published in Norwegian. Solo il dieci percento di tutta la ricerca norvegese viene pubblicata in norvegese. Seulement dix pour cent de toute la recherche norvégienne est publiée en norvégien. I tillegg har talet på masteroppgåver på norsk gått kraftig ned dei siste 20 åra. in|addition|have|the number|of|master's theses|in|Norwegian|has gone|significantly|down|the|last|years в|дополнение|имеет|число|на|магистерских работ|на|норвежском|пошло|сильно|вниз|последние|20|лет в|додаток|має|кількість|на|магістерських роботах|на|норвезькій|зменшилася|різко|вниз|останні|20|років en|plus|a|le nombre|de|mémoires de master|en|norvégien|a diminué|fortement|vers le bas|les|dernières|années در|علاوه بر|دارد|تعداد|بر|پایان‌نامه‌های کارشناسی ارشد|به|نروژی|رفته|به شدت|پایین|آنها|آخرین|سال‌ها negli|aggiunta|ha|numero|di|tesi di master|in|norvegese|è sceso|drasticamente|giù|negli|ultimi|anni علاوه بر این، تعداد پایان‌نامه‌های کارشناسی ارشد به زبان نروژی در ۲۰ سال گذشته به شدت کاهش یافته است. Крім того, кількість магістерських робіт норвезькою мовою різко знизилася за останні 20 років. Кроме того, количество магистерских работ на норвежском языке значительно снизилось за последние 20 лет. In addition, the number of master's theses in Norwegian has decreased significantly over the last 20 years. Inoltre, il numero di tesi di laurea in norvegese è diminuito drasticamente negli ultimi 20 anni. De plus, le nombre de mémoires de maîtrise en norvégien a considérablement diminué au cours des 20 dernières années. Fleire og fleire av dei tilsette på norske universitet er internasjonale, noko som gjer at meir og meir av undervisinga skjer på engelsk. more|and|more|of|the|employees|at|Norwegian|universities|are|international|something|that|makes|that|more|and|more|of|the teaching|happens|in|English всё больше|и|всё больше|из|тех|сотрудников|в|норвежских|университетах|есть|международные|что|который|делает|что|больше|и|больше|из|преподавания|происходит|на|английском більше|і|більше|з|ними|працівники|в|норвезьких|університетах|є|міжнародні|що|який|робить|що|більше|і|більше|з|навчання|відбувається|на|англійською de plus en plus|et|plus|des|les|employés|dans|norvégiens|universités|sont|internationales|quelque chose|qui|fait|que|de plus|et|de plus|de|l'enseignement|se passe|en|anglais بیشتر|و|بیشتر|از|آنها|کارکنان|در|نروژی|دانشگاه‌ها|هستند|بین‌المللی|چیزی|که|می‌کند|که|بیشتر|و|بیشتر|از|تدریس|اتفاق می‌افتد|به|انگلیسی sempre più|e|più|di|i|dipendenti|presso|norvegesi|università|sono|internazionali|qualcosa|che|fa|che|sempre più|e|più|di|l'insegnamento|avviene|in|inglese تعداد بیشتری از کارکنان دانشگاه‌های نروژ بین‌المللی هستند، که باعث می‌شود تدریس بیشتر و بیشتری به زبان انگلیسی انجام شود. Все більше і більше працівників норвезьких університетів є міжнародними, що призводить до того, що все більше навчання відбувається англійською. Все больше и больше сотрудников норвежских университетов являются международными, что приводит к тому, что все больше занятий проходит на английском. More and more of the staff at Norwegian universities are international, which means that more and more of the teaching is conducted in English. Sempre più dipendenti delle università norvegesi sono internazionali, il che significa che sempre più insegnamenti avvengono in inglese. De plus en plus d'employés des universités norvégiennes sont internationaux, ce qui fait que de plus en plus d'enseignements se déroulent en anglais. Så kva blir gjort på norske universitet for å sikra og betra posisjonen til norsk? so|what|is being|done|at|Norwegian|universities|to|to|secure|and|improve|the position|of|Norwegian так|что|будет|сделано|в|норвежских|университетах|для|чтобы|обеспечить|и|улучшить|позицию|для|норвежского так|що|буде|зроблено|в|норвезьких|університетах|для|щоб|забезпечити|і|покращити|позицію|для|норвезької alors|que|est|fait|dans|norvégiens|universités|pour|de|garantir|et|améliorer|la position|de|norvégien پس|چه|می‌شود|انجام شده|در|نروژی|دانشگاه‌ها|برای|به|تضمین|و|بهبود|موقعیت|به|نروژی quindi|cosa|viene|fatto|presso|norvegesi|università|per|per|garantire|e|migliorare|posizione|di|norvegese پس چه اقداماتی در دانشگاه‌های نروژ برای حفظ و بهبود موقعیت زبان نروژی انجام می‌شود؟ Отже, що робиться в норвезьких університетах для забезпечення та покращення позиції норвезької мови? Так что делается в норвежских университетах для обеспечения и улучшения позиции норвежского языка? So what is being done at Norwegian universities to secure and improve the position of Norwegian? Quindi, cosa viene fatto nelle università norvegesi per garantire e migliorare la posizione del norvegese? Alors, que fait-on dans les universités norvégiennes pour garantir et améliorer la position du norvégien ? La oss sjå på universitetet i Bergen for eit konkret eksempel. let|us|see|at|the university|in|Bergen|for|a|concrete|example пусть|нас|смотреть|на|университет|в|Берген|для|конкретный||пример нехай|нам|подивимося|на|університет|в|Берген|для|один|конкретний|приклад le|nous|regarder|à|l'université|à|Bergen|pour|un|concret|exemple بگذار|ما|ببینیم|به|دانشگاه|در|برن|برای|یک|مشخص|مثال la|ci|guardare|a|l'università|a|Bergen|per|un|concreto|esempio بیایید به دانشگاه برگن به عنوان یک مثال مشخص نگاه کنیم. Давайте розглянемо університет у Бергені як конкретний приклад. Давайте рассмотрим университет в Бергене как конкретный пример. Let us look at the University of Bergen for a concrete example. Diamo un'occhiata all'università di Bergen per un esempio concreto. Regardons l'université de Bergen pour un exemple concret. Eg kjem til å referera til universitetet i Bergen som UiB framover. I|come|to|to|refer|to|the university|in|Bergen|as|UiB|going forward я|собираюсь|к|инфинитивный маркер|ссылаться|на|университет|в|Берген|который|UiB|вперёд я|прийду|до|щоб|посилатися|на|університет|в|Берген|який|UiB|надалі je|vais|à|de|référer|à|l'université|à|Bergen|qui|UiB|à l'avenir من|می‌آیم|به|به|اشاره کردن|به|دانشگاه|در|برن|که|UiB|به جلو io|verrò|a|a|riferire|a|l'università|a|Bergen|che|UiB|in futuro من از این پس به دانشگاه برگن به عنوان UiB اشاره خواهم کرد. Я буду посилатися на університет у Бергені як UiB надалі. Я буду ссылаться на университет в Бергене как UiB в дальнейшем. I will refer to the University of Bergen as UiB going forward. Mi riferirò all'università di Bergen come UiB d'ora in poi. Je vais me référer à l'université de Bergen comme UiB à l'avenir.

I 2019 vedtok UiB ei rekke språkpolitiske retningslinjer. in|decided|UiB|a|range|language policy|guidelines я|принял|Университетом Бергена|ряд|ряд|языковой политики|рекомендации я|ухвалив|Університет Бергена|одна|низка|мовно-політичних|настанов en|ils ont adopté|l'Université de Bergen|une|série|politiques linguistiques|lignes directrices من|تصویب کرد|دانشگاه براندنبرگ|یک|مجموعه|زبانی|دستورالعمل‌ها nel|approvò|l'Università di Bergen|una|serie|politiche linguistiche|linee guida در سال 2019، UiB تعدادی از سیاست‌های زبانی را تصویب کرد. У 2019 році UiB ухвалила ряд мовних політичних рекомендацій. В 2019 году Университет Бергена принял ряд языковых политических рекомендаций. In 2019, UiB adopted a series of language policy guidelines. Nel 2019, l'UiB ha approvato una serie di linee guida politiche linguistiche. En 2019, l'UiB a adopté une série de directives linguistiques. Der skreiv dei at UiB skal vera «eit språkleg forbilde for norsk utdanning, kultur og samfunnsliv» og at «formidling av norsk fagspråk og terminologi er ein viktig del av samfunnsoppdraget.» Dei fokuserte også på at nynorsk skulle ha ein viktig posisjon på universitetet. there|wrote|they|that|UiB|shall|be|a|linguistic|role model|for|Norwegian|education|culture|and|social life|and|that||||||||an|important|||||||at|||||||||the university там|написали|они|что|Университет Бергена|должен|быть|примером|языковым|образцом|для|норвежского|образования|культуры|и|общественной жизни|и|что|передача|норвежского||специализированного языка|и|терминологии|является|важной|важной|частью|общественного|задания|они|сосредоточились|также|на|что|нюнорск|должен|иметь|важную|важную|позицию|в|университете там|написали|вони|що|Університет Бергена|повинен|бути|одним|мовним|прикладом|для|норвезької|освіти|культури|і|суспільного життя|і|що|передача|норвезького||спеціалізованої мови|і|термінології|є|важливою||частиною|суспільного|завдання|вони|зосередили|також|на|що|норвезька мова|мала|мати|важливу||позицію|в|університеті là|ils ont écrit|ils|que|l'Université de Bergen|doit|être|un|linguistique|modèle|pour|norvégien|éducation|culture|et|vie sociale|et|que||||||||une|importante|||||||à|||||||||l'université آنجا|نوشتند|آنها|که|دانشگاه براندنبرگ|باید|باشد|یک|زبانی|الگو|برای|نروژی|آموزش|فرهنگ|و|زندگی اجتماعی|و|که||||||||یک|مهم|||||||در|||||||||دانشگاه lì|scrissero|essi|che|l'Università di Bergen|deve|essere|un|linguistico|modello|per|norvegese|istruzione|cultura|e|vita sociale|e|che||||||||una|importante|||||||presso|||||||||l'università در آنجا نوشتند که UiB باید «یک الگوی زبانی برای آموزش، فرهنگ و زندگی اجتماعی نروژ» باشد و اینکه «انتقال زبان تخصصی و اصطلاحات نروژی بخشی مهم از مأموریت اجتماعی است.» آن‌ها همچنین بر این نکته تأکید کردند که زبان نینورک باید جایگاه مهمی در دانشگاه داشته باشد. Там вони написали, що UiB має бути «мовним зразком для норвезької освіти, культури та суспільного життя» і що «передача норвезької спеціалізованої мови та термінології є важливою частиною суспільного завдання». Вони також зосередилися на тому, що нюнорск має займати важливу позицію в університеті. В них говорилось, что Университет Бергена должен быть «языковой моделью для норвежского образования, культуры и общественной жизни» и что «передача норвежского профессионального языка и терминологии является важной частью общественной миссии». Они также акцентировали внимание на том, что нюнорск должен занимать важную позицию в университете. There they stated that UiB should be "a linguistic role model for Norwegian education, culture, and community life" and that "the dissemination of Norwegian subject language and terminology is an important part of the societal mission." They also emphasized that Nynorsk should hold an important position at the university. Lì hanno scritto che l'UiB deve essere «un modello linguistico per l'istruzione, la cultura e la vita sociale norvegese» e che «la diffusione del linguaggio tecnico norvegese e della terminologia è una parte importante del mandato sociale.» Hanno anche sottolineato che il nynorsk dovrebbe avere una posizione importante nell'università. Ils ont écrit que l'UiB doit être « un modèle linguistique pour l'éducation, la culture et la vie sociale norvégiennes » et que « la transmission du vocabulaire et de la terminologie norvégienne est une partie importante de la mission sociale. » Ils ont également souligné que le nynorsk devait occuper une position importante à l'université. Likevel var det også viktig for UiB at desse måla skal vera realistiske. nevertheless|was|it|also|important|for|UiB|that|these|goals|shall|be|realistic тем не менее|было|это|также|важно|для|Университета Бергена|что|эти|цели|должны|быть|реалистичными проте|було|це|також|важливим|для|Університету Бергена|що|ці|цілі|повинні|бути|реалістичними néanmoins|était|cela|aussi|important|pour|l'Université de Bergen|que|ces|objectifs|doivent|être|réalistes با این حال|بود|آن|همچنین|مهم|برای|دانشگاه براندنبرگ|که|این|اهداف|باید|باشد|واقع‌گرایانه tuttavia|era|ciò|anche|importante|per|l'Università di Bergen|che|questi|obiettivi|devono|essere|realistici با این حال، برای UiB نیز مهم بود که این اهداف باید واقع‌بینانه باشند. Проте для UiB також було важливо, щоб ці цілі були реалістичними. Тем не менее, для Университета Бергена также было важно, чтобы эти цели были реалистичными. Nevertheless, it was also important for UiB that these goals should be realistic. Tuttavia, era anche importante per l'UiB che questi obiettivi fossero realistici. Cependant, il était également important pour l'UiB que ces objectifs soient réalistes. For eksempel er det urealistisk at all pensum og undervising skal vera på norsk. for|example|is|it|unrealistic|that|all|curriculum|and|teaching|shall|be|in|Norwegian для|примера|является|это|нереалистично|что|весь|учебный план|и|преподавание|должно|быть|на|норвежском для|прикладу|є|це|нереалістично|що|весь|курс|і|навчання|повинно|бути|норвезькою| par|exemple|est|cela|irréaliste|que|tout|programme|et|enseignement|doit|être|en|norvégien برای|مثال|است|آن|غیرواقعی|که|تمام|برنامه درسی|و|تدریس|باید|باشد|به|نروژی per|esempio|è|ciò|irrealistico|che|tutto|programma|e|insegnamento|deve|essere|in|norvegese به عنوان مثال، غیرواقعی است که تمام برنامه درسی و تدریس به زبان نروژی باشد. Наприклад, нереалістично, щоб весь курс і навчання проводилися норвезькою. Например, нереалистично, чтобы весь учебный план и преподавание были на норвежском языке. For example, it is unrealistic for all curriculum and teaching to be in Norwegian. Ad esempio, è irrealistico che tutto il materiale didattico e l'insegnamento siano in norvegese. Par exemple, il est irréaliste que tout le programme et l'enseignement soient en norvégien. Det er viktig med globalisering og internasjonalisering i norske universitet. it|is|important|with|globalization|and|internationalization|in|Norwegian|universities это|есть|важно|с|глобализация|и|интернационализация|в|норвежских|университетах це|є|важливо|з|глобалізація|і|міжнародна інтеграція|в|норвезьких|університетах cela|est|important|avec|la mondialisation|et|l'internationalisation|dans|norvégiens|universités آن|است|مهم|با|جهانی شدن|و|بین المللی شدن|در|نروژی|دانشگاه esso|è|importante|con|globalizzazione|e|internazionalizzazione|nei|norvegesi|università جهانی‌سازی و بین‌المللی‌سازی در دانشگاه‌های نروژ اهمیت زیادی دارد. Важливо, щоб глобалізація та інтернаціоналізація були в норвезьких університетах. Важно, чтобы глобализация и интернационализация были в норвежских университетах. It is important with globalization and internationalization in Norwegian universities. È importante la globalizzazione e l'internazionalizzazione nelle università norvegesi. Il est important d'avoir de la mondialisation et de l'internationalisation dans les universités norvégiennes. I tillegg forandra dei kravet om at internasjonale tilsette skulle kunna norsk etter to år. in|addition|they changed|they|the requirement|that|that|international|employees|should|be able to|Norwegian|after|two|years в|дополнение|они изменили|они|требование|о|что|международные|сотрудники|должны|могли|норвежский|после|двух|лет в|додаток|змінили|вони|вимогу|про|що|міжнародні|працівники|повинні|могли|норвезьку|після|двох|років en|plus|ils ont changé|ils|l'exigence|que|que|internationaux|employés|devraient|pouvoir|norvégien|après|deux|ans در|علاوه بر|تغییر دادند|آنها|الزام|درباره|اینکه|بین المللی|کارکنان|باید|بتوانند|نروژی|بعد از|دو|سال Inoltre|aggiunta|hanno cambiato|loro|requisito|che|che|internazionali|dipendenti|dovevano|sapere|norvegese|dopo|due|anni علاوه بر این، آنها الزامی که می‌گفت کارکنان بین‌المللی باید بعد از دو سال زبان نروژی را یاد بگیرند، تغییر دادند. Крім того, вони змінили вимогу про те, що міжнародні співробітники повинні вміти говорити норвезькою через два роки. Кроме того, они изменили требование о том, что международные сотрудники должны знать норвежский через два года. In addition, they changed the requirement that international staff should be able to speak Norwegian after two years. Inoltre, hanno cambiato il requisito che il personale internazionale dovesse conoscere il norvegese dopo due anni. De plus, ils ont modifié l'exigence selon laquelle les employés internationaux devaient parler norvégien après deux ans. To år er veldig lite tid til å læra eit språk på eit veldig høgt nivå, spesielt dersom ein har eit morsmål som er veldig annleis enn norsk. two|years|is|very|little|time|to|to|learn|a|language|at|a|very|high|level|especially|if|one|has|a|mother tongue|that|is|very|different|than|Norwegian два|года|есть|очень|мало|время|чтобы|инфинитивная частица|учить|один|язык|на|очень|очень||||||||||||другой|чем|норвежский два|роки|є|дуже|мало|час|для|щоб|вивчити|одне|мову|на|дуже|дуже||||||||||||відмінним|ніж|норвезька deux|ans|est|très|peu|temps|pour|de|apprendre|une|langue|à|un|très|haut|niveau|surtout|si|on|a|une|langue maternelle|qui|est|très|différente|de|norvégien دو|سال|است|بسیار|کم|زمان|برای|به|یاد گرفتن|یک|زبان|در|یک|بسیار|بالا|سطح|به ویژه|اگر|یک|دارد|یک|زبان مادری|که|است|بسیار|متفاوت|از|نروژی due|anni|è|molto|poco|tempo|per|per|imparare|una|lingua|a|un|molto|alto|livello|specialmente|se|uno|ha|una|lingua madre|che|è|molto|diverso|da|norvegese دو سال زمان بسیار کمی برای یادگیری یک زبان در سطح بسیار بالا است، به‌ویژه اگر زبان مادری فرد بسیار متفاوت از نروژی باشد. Два роки - це дуже мало часу, щоб вивчити мову на дуже високому рівні, особливо якщо рідна мова дуже відрізняється від норвезької. Два года — это очень мало времени, чтобы выучить язык на очень высоком уровне, особенно если родной язык сильно отличается от норвежского. Two years is very little time to learn a language at a very high level, especially if one has a mother tongue that is very different from Norwegian. Due anni sono davvero poco tempo per imparare una lingua a un livello molto alto, specialmente se si ha una lingua madre molto diversa dal norvegese. Deux ans est très peu de temps pour apprendre une langue à un niveau très élevé, surtout si l'on a une langue maternelle très différente du norvégien. Difor endra UiB det til at internasjonale skal kunna norsk etter tre år og ikkje to. therefore|changed|UiB|it|to|that|international|shall|be able to|Norwegian|after|three|years|and|not|two поэтому|они изменили|Университет Бергена|это|на|что|международные|должны|могли|норвежский|после|три|года|и|не|два тому|змінили|Університет Бергена|це|на|що|міжнародні|повинні|могли|норвезьку|після|три|роки|і|не|два donc|ils ont changé|l'Université de Bergen|cela|en|que|internationaux|doivent|pouvoir|norvégien|après|trois|ans|et|pas|deux بنابراین|تغییر داد|دانشگاه برن|آن|به|اینکه|بین المللی|باید|بتوانند|نروژی|بعد از|سه|سال|و|نه|دو quindi|ha cambiato|l'Università di Bergen|questo|in modo che|che|internazionali|devono|sapere|norvegese|dopo|tre|anni|e|non|due به همین دلیل، دانشگاه برجن (UiB) این الزام را به این صورت تغییر داد که کارکنان بین‌المللی باید بعد از سه سال زبان نروژی را یاد بگیرند و نه دو سال. Тому Університет Бергена змінив це на те, що міжнародні співробітники повинні вміти говорити норвезькою через три роки, а не два. Поэтому UiB изменил это требование на то, что международные сотрудники должны знать норвежский через три года, а не через два. Therefore, UiB changed it to that internationals should be able to speak Norwegian after three years and not two. Pertanto, l'UiB ha modificato il requisito affinché gli internazionali possano conoscere il norvegese dopo tre anni e non due. C'est pourquoi l'UiB a changé cela pour que les internationaux puissent parler norvégien après trois ans et non deux. Likevel er det framleis fokus på at dei skal kunna norsk. pourtant|est|cela|encore|focus|sur|que|ils|doivent|pouvoir|norvégien nevertheless|is|it|still|focus|on|that|they|shall|be able to|Norwegian tuttavia|è|ciò|ancora|focus|su|che|essi|devono|poter|norvegese با این حال، هنوز تمرکز بر این است که آنها باید بتوانند نروژی صحبت کنند. Проте все ще є акцент на тому, що вони повинні вміти говорити норвезькою. Тем не менее, по-прежнему акцентируется внимание на том, что они должны уметь говорить по-норвежски. Still, there is a focus on them being able to speak Norwegian. Tuttavia, c'è ancora un focus sul fatto che debbano saper parlare norvegese. Cependant, il y a toujours un accent sur le fait qu'ils doivent pouvoir parler norvégien.

Dei aller fleste i Noreg ønsker å ha eit sterkt norsk fagspråk. ils|presque|tous|en|Norvège|souhaitent|de|avoir|un|fort|norvégien|langage professionnel they|very|most|in|Norway|want|to|have|a|strong|Norwegian|professional language essi|quasi|la maggior parte|in|Norvegia|desiderano|di|avere|un|forte|norvegese|linguaggio tecnico بیشتر مردم در نروژ می‌خواهند که یک زبان تخصصی نروژی قوی داشته باشند. Більшість людей у Норвегії хочуть мати сильну норвезьку професійну мову. Большинство людей в Норвегии хотят иметь сильный норвежский профессиональный язык. The vast majority in Norway want to have a strong Norwegian professional language. La maggior parte delle persone in Norvegia desidera avere un forte linguaggio tecnico norvegese. La grande majorité en Norvège souhaite avoir un fort vocabulaire professionnel en norvégien. Til dømes viste ei undersøking i 2018 at 8/10 NHO-verksemder meiner at norsk skriftleg formdlingsevne har ei stor eller viss betydning. par|exemple|a montré|une|enquête|en|que|||pensent|que|norvégien|écrit|capacité de communication|a|une|grande|ou|certaine|importance to|example|showed|a|survey|in|that|||believe|that|Norwegian|written|communication skills|has|a|great|or|certain|importance per|esempio|ha mostrato|un|indagine|nel|che|||pensano|che|norvegese|scritto|capacità di comunicazione|ha|una|grande|o|certa|importanza به عنوان مثال، یک تحقیق در سال 2018 نشان داد که 8 از 10 شرکت NHO معتقدند که توانایی نوشتن به زبان نروژی اهمیت زیادی یا معینی دارد. Наприклад, опитування 2018 року показало, що 8 з 10 підприємств NHO вважають, що письмова комунікаційна здатність норвезькою має велике або певне значення. Например, исследование 2018 года показало, что 8 из 10 компаний NHO считают, что письменные навыки на норвежском языке имеют большое или определенное значение. For example, a survey in 2018 showed that 8 out of 10 NHO companies believe that Norwegian written communication skills are of great or some importance. Ad esempio, un'indagine del 2018 ha mostrato che 8/10 aziende NHO ritengono che la capacità di comunicazione scritta in norvegese abbia una grande o certa importanza. Par exemple, une enquête en 2018 a montré que 8/10 des entreprises NHO estiment que la capacité à communiquer par écrit en norvégien a une grande ou certaine importance. NHO er næringslivets hovudorganisasjon. NHO|est|du secteur des affaires|principale organisation NHO|is|business's|main organization NHO|è|del mondo imprenditoriale|principale organizzazione NHO سازمان اصلی کسب و کارها است. NHO є головною організацією бізнесу. NHO является главной организацией бизнеса. NHO is the main organization for business in Norway. NHO è l'organizzazione principale per il settore imprenditoriale. NHO est l'organisation principale du secteur des affaires. Norsk er eit viktig språk i norsk næringsmiljø. Norwegian|is|a|important|language|in|Norwegian|business environment норвежский|есть|один|важный|язык|в|норвежском|бизнес-среде норвезька|є|важливе|важливе|мова|в|норвезькому|бізнес-середовищі norvégien|est|une|important|langue|dans|norvégien|environnement économique نروژی|است|یک|مهم|زبان|در|نروژی|محیط کسب و کار norvegese|è|una|importante|lingua|nel|norvegese|ambiente imprenditoriale زبان نروژی یک زبان مهم در محیط کسب و کار نروژ است. Норвезька мова є важливою мовою в норвезькому бізнес-середовищі. Норвежский язык является важным языком в норвежской деловой среде. Norwegian is an important language in the Norwegian business environment. L'italiano è una lingua importante nell'ambiente imprenditoriale norvegese. Le norvégien est une langue importante dans l'environnement économique norvégien. Dei aller fleste i norsk næringsliv vil bruka norsk som arbeidsspråk. they|very|most|in|Norwegian|business|will|use|Norwegian|as|working language они|все|большинство|в|норвежском|бизнесе|будут|использовать|норвежский|как|рабочий язык вони|най|більшість|в|норвезькому|бізнесі|будуть|використовувати|норвезьку|як|робочу мову la plupart|très|nombreux|dans|norvégien|monde des affaires|veulent|utiliser|norvégien|comme|langue de travail آنها|بسیار|بیشتر|در|نروژی|کسب و کار|خواهند|استفاده کردن|نروژی|به عنوان|زبان کاری la maggior parte|più|molti|nel|norvegese|mondo degli affari|vogliono|usare|norvegese|come|lingua di lavoro بیشتر افراد در کسب و کار نروژ می‌خواهند از زبان نروژی به عنوان زبان کاری استفاده کنند. Більшість людей у норвезькому бізнесі хочуть використовувати норвезьку як робочу мову. Большинство людей в норвежском бизнесе хотят использовать норвежский как рабочий язык. The vast majority in Norwegian business will use Norwegian as their working language. La maggior parte delle persone nel mondo degli affari norvegese vuole usare l'italiano come lingua di lavoro. La grande majorité des acteurs de l'économie norvégienne souhaitent utiliser le norvégien comme langue de travail.

Studentane ønsker også eit norsk fagspråk. the students|want|also|a|Norwegian|subject-specific language студенты|хотят|также|один|норвежный|профессиональный язык студенти|бажають|також|важливе|норвезьке|спеціалізовану мову les étudiants|souhaitent|aussi|un|norvégien|langue spécialisée دانشجویان|می‌خواهند|همچنین|یک|نروژی|زبان تخصصی gli studenti|desiderano|anche|una|norvegese|linguaggio tecnico دانشجویان همچنین یک زبان تخصصی نروژی را می‌خواهند. Студенти також бажають мати норвезьку професійну мову. Студенты также хотят норвежский профессиональный язык. Students also want a Norwegian technical language. Anche gli studenti desiderano un linguaggio tecnico in italiano. Les étudiants souhaitent également un langage professionnel en norvégien. Norsk studentorganisasjon (NSO) vedtok i 2018 ein resolusjon som sa at dei ønska eit norsk fagspråk. Norwegian|student organization|NSO|decided|in|a|resolution|that|said|that|they|wanted|a|Norwegian|subject-specific language норвежская|студенческая организация|НСО|приняли|в|один|резолюция|которая|сказала|что|они|хотели|один|норвежный|профессиональный язык норвезька|студентська організація|НСО|ухвалила|в|один|резолюцію|яка|сказала|що|вони|бажали|важливе|норвезьке|спеціалізовану мову norvégienne|organisation étudiante|NSO|a adopté|en|une|résolution|qui|disait|que|ils|souhaitaient|une|norvégien|langue spécialisée نروژی|سازمان دانشجویی|NSO|تصمیم گرفت|در|یک|قطعنامه|که|گفت|که|آنها|خواستند|یک|نروژی|زبان تخصصی norvegese|organizzazione studentesca|NSO|hanno approvato|nel|una|risoluzione|che|diceva|che|essi|desideravano|un|norvegese|linguaggio tecnico سازمان دانشجویی نروژ (NSO) در سال 2018 یک قطعنامه تصویب کرد که بیان می‌کرد آنها یک زبان تخصصی نروژی را می‌خواهند. Норвезька студентська організація (NSO) ухвалила в 2018 році резолюцію, в якій зазначалося, що вони хочуть мати норвезьку професійну мову. Норвежская студенческая организация (NSO) приняла в 2018 году резолюцию, в которой говорилось, что они хотят норвежский профессиональный язык. The Norwegian Student Organization (NSO) adopted a resolution in 2018 stating that they wanted a Norwegian technical language. L'Organizzazione studentesca norvegese (NSO) ha approvato nel 2018 una risoluzione che affermava di voler un linguaggio tecnico in italiano. L'organisation étudiante norvégienne (NSO) a adopté en 2018 une résolution affirmant qu'elle souhaitait un langage professionnel en norvégien. I samtalar med andre studentar har eg også høyrt at mange ikkje liker å skriva på engelsk eller å lesa vitskaplege artiklar på engelsk. I|conversations|with|other|students|have|I|also|heard|that|many|not|like|to|write|in|English|or|to|read|scientific|articles|in|English я|разговариваю|с|другими|студентами|имею|я|тоже|слышал|что|многие|не|нравятся|инфинитивная частица|писать|на|английском|или|инфинитивная частица|читать|научные|статьи|на|английском я|розмовляю|з|іншими|студентами|маю|я|також|чув|що|багато|не|подобається|інфінітивна частка|писати|на|англійською|або|інфінітивна частка|читати|наукові|статті|на|англійською je|parle|avec|d'autres|étudiants|j'ai|je|aussi|entendu|que|beaucoup|ne pas|aiment|à|écrire|en|anglais|ou|à|lire|scientifiques|articles|en|anglais من|صحبت کردن|با|دیگر|دانشجویان|دارم|من|همچنین|شنیده‌ام|که|بسیاری|نه|دوست دارند|به|نوشتن|به|انگلیسی|یا|به|خواندن|علمی|مقالات|به|انگلیسی io|conversazioni|con|altri|studenti|ho|io|anche|sentito|che|molti|non|piacciono|a|scrivere|in|inglese|o|a|leggere|scientifici|articoli|in|inglese در گفتگو با دیگر دانشجویان، من همچنین شنیده‌ام که بسیاری از آنها از نوشتن به زبان انگلیسی یا خواندن مقالات علمی به زبان انگلیسی خوششان نمی‌آید. У розмовах з іншими студентами я також чув, що багато хто не любить писати англійською або читати наукові статті англійською. В разговорах с другими студентами я также слышал, что многие не любят писать на английском или читать научные статьи на английском. In conversations with other students, I have also heard that many do not like to write in English or read scientific articles in English. Nelle conversazioni con altri studenti ho anche sentito che molti non amano scrivere in inglese o leggere articoli scientifici in inglese. Dans mes conversations avec d'autres étudiants, j'ai également entendu que beaucoup n'aiment pas écrire en anglais ou lire des articles scientifiques en anglais. Mange studentar ønsker norsk på universiteta. many|students|want|Norwegian|at|universities многие|студенты|хотят|норвежский|в|университетах багато|студентів|бажають|норвезьку|в|університетах beaucoup de|étudiants|souhaitent|norvégien|à|universités بسیاری|دانشجویان|می‌خواهند|نروژی|در|دانشگاه‌ها molti|studenti|desiderano|norvegese|in|università بسیاری از دانشجویان خواستار زبان نروژی در دانشگاه‌ها هستند. Багато студентів хочуть, щоб навчання велося норвезькою в університетах. Многие студенты хотят, чтобы в университетах преподавали на норвежском. Many students want Norwegian at the universities. Molti studenti desiderano il norvegese nelle università. Beaucoup d'étudiants souhaitent avoir des cours en norvégien à l'université.

Eit anna interessant poeng er at me kunne blitt betre til å samarbeida med Danmark og Sverige slik at me les meir skandinaviske språk på universiteta. a|another|interesting|point|is|that|we|could|become|better|to|to|collaborate|with|Denmark|and|Sweden|so|that|we|read|more|Scandinavian|languages|at|universities одно|другое|интересное|замечание|есть|что|мы|могли|стать|лучше|к|инфинитивная частица|сотрудничать|с|Данией|и|Швецией|так|что|мы|читаем|больше|скандинавские|языки|в|университетах один|інший|цікавий|момент|є|що|ми|могли|стали|краще|до|інфінітивна частка|співпрацювати|з|Данією|і|Швецією|так|що|ми|читаємо|більше|скандинавські|мови|в|університетах un|autre|intéressant|point|est|que|nous|pourrions|devenir|meilleurs|à|à|collaborer|avec|Danemark|et|Suède|ainsi|que|nous|lisons|plus|scandinaves|langues|à|universités یک|دیگر|جالب|نکته|است|که|ما|می‌توانستیم|تبدیل شده|بهتر|به|به|همکاری کردن|با|دانمارک|و|سوئد|به گونه‌ای|که|ما|می‌خوانیم|بیشتر|اسکاندیناوی|زبان‌ها|در|دانشگاه‌ها un|altro|interessante|punto|è|che|noi|potremmo|diventati|migliori|a|a|collaborare|con|Danimarca|e|Svezia|così|che|noi|leggiamo|più|scandinavi|lingue|in|università نکته جالب دیگر این است که ما می‌توانیم بهتر با دانمارک و سوئد همکاری کنیم تا بیشتر زبان‌های اسکاندیناوی را در دانشگاه‌ها بخوانیم. Інший цікавий момент полягає в тому, що ми могли б краще співпрацювати з Данією та Швецією, щоб більше читати скандинавські мови в університетах. Еще один интересный момент заключается в том, что мы могли бы лучше сотрудничать с Данией и Швецией, чтобы больше читать скандинавские языки в университетах. Another interesting point is that we could become better at collaborating with Denmark and Sweden so that we read more Scandinavian languages at the universities. Un altro punto interessante è che potremmo migliorare la nostra collaborazione con Danimarca e Svezia in modo da leggere più lingue scandinave nelle università. Un autre point intéressant est que nous pourrions mieux collaborer avec le Danemark et la Suède afin de lire davantage de langues scandinaves à l'université. Eg har lest litt litteratur på svensk og dansk (mest på svensk), men framleis er ikkje dette så veldig mykje. I|have|read|a little|literature|in|Swedish|and|Danish|mostly|in|Swedish|but|still|is|not|this|so|very|much я|имею|прочитанное|немного|литературу|на|шведском|и|датском|больше всего|на|шведском|но|все еще|есть|не|это|так|очень|много я|маю|прочитане|трохи|літератури|на|шведською|і|данською|найбільше|на|шведською|але|все ще|є|не|це|так|дуже|багато je|j'ai|lu|un peu|littérature|en|suédois|et|danois|surtout|en|suédois|mais|encore|est|ne pas|cela|si|très|beaucoup من|دارم|خوانده‌ام|کمی|ادبیات|به|سوئدی|و|دانمارکی|بیشتر|به|سوئدی|اما|هنوز|است|نه|این||زیاد|زیاد io|ho|letto|un po'|letteratura|in|svedese|e|danese|per lo più|in|svedese|ma|ancora|è|non|questo|così|molto|tanto من کمی ادبیات به زبان سوئدی و دانمارکی (بیشتر به زبان سوئدی) خوانده‌ام، اما هنوز این خیلی زیاد نیست. Я прочитав трохи літератури шведською та данською (переважно шведською), але все ще це не так вже й багато. Я читал немного литературы на шведском и датском (больше всего на шведском), но все еще это не так уж и много. I have read some literature in Swedish and Danish (mostly in Swedish), but still, this is not very much. Ho letto un po' di letteratura in svedese e danese (per lo più in svedese), ma ancora non è molto. J'ai lu un peu de littérature en suédois et en danois (surtout en suédois), mais ce n'est pas encore beaucoup. Norsk, dansk og svensk er veldig like, og kanskje kunne eit slikt samarbeid ha styrka fagspråka på alle dei skandinaviske språka? Norwegian|Danish|and|Swedish|are|very|similar|and|maybe|could|a|such|collaboration|have|strengthened|subject languages|in|all|the|Scandinavian|languages норвежский|датский|и|шведский|есть|очень|похожи|и|возможно|могли бы|такое|сотрудничество||иметь|укрепило|профессиональные языки|на|все|эти|скандинавские|языки норвезька|данська|і|шведська|є|дуже|схожими|і|можливо|могли|таке|таке|співробітництво|мати|зміцнити|професійні мови|на|всі|ці|скандинавські|мови norvégien|danois|et|suédois|sont|très|similaires|et|peut-être|pourrait|une|tel|collaboration|avoir|renforcé|les langues spécialisées|dans|toutes|les|scandinaves|langues نروژی|دانمارکی|و|سوئدی|هستند|خیلی|شبیه|و|شاید|می‌توانست|یک|چنین|همکاری|داشته باشد|تقویت|زبان‌های تخصصی|در|تمام|آن|اسکاندیناوی|زبان‌ها norvegese|danese|e|svedese|sono|molto|simili|e|forse|potrebbero|una|tale|collaborazione|avere|rafforzato|linguaggi specialistici|in|tutte|le|scandinave|lingue زبان‌های نروژی، دانمارکی و سوئدی بسیار شبیه به هم هستند و شاید چنین همکاری بتواند زبان‌های تخصصی را در تمام زبان‌های اسکاندیناوی تقویت کند؟ Норвезька, данська та шведська мови дуже схожі, і, можливо, така співпраця могла б зміцнити професійні мови всіх скандинавських мов? Норвежский, датский и шведский очень похожи, и, возможно, такое сотрудничество могло бы укрепить профессиональные языки всех скандинавских языков? Norwegian, Danish, and Swedish are very similar, and perhaps such a collaboration could strengthen the technical languages in all the Scandinavian languages? Il norvegese, il danese e lo svedese sono molto simili, e forse una tale collaborazione potrebbe rafforzare le lingue tecniche in tutte le lingue scandinave? Le norvégien, le danois et le suédois sont très similaires, et peut-être qu'une telle collaboration aurait pu renforcer les langues spécialisées dans toutes les langues scandinaves ? Kanskje det er lettare å stå imot engelsk dersom ein hadde samarbeidd med svensk og dansk? maybe|it|is|easier|to|stand|against|English|if|one|had|collaborated|with|Swedish|and|Danish возможно|это|есть|легче|инфинитивная частица|стоять|против|английский|если|один|бы|сотрудничал|с|шведским|и|датским можливо|це|є|легше|щоб|стояти|проти|англійської|якщо|один|мав|співпрацював|з|шведською|і|данською peut-être|cela|est|plus facile|de|résister|à|anglais|si|on|avait|collaboré|avec|suédois|et|danois شاید|آن|هست|آسان‌تر|برای|ایستادن|در برابر|انگلیسی|اگر|کسی|داشت|همکاری کرده|با|سوئدی|و|دانمارکی forse|esso|è|più facile|di|stare|contro|inglese|se|si|avesse|collaborato|con|svedese|e|danese شاید آسان‌تر باشد که در برابر زبان انگلیسی مقاومت کنیم اگر با زبان‌های سوئدی و دانمارکی همکاری کرده باشیم؟ Можливо, легше протистояти англійській, якщо б співпрацювали зі шведською та данською? Возможно, легче противостоять английскому, если бы сотрудничали со шведским и датским? Maybe it is easier to resist English if one had collaborated with Swedish and Danish? Forse è più facile resistere all'inglese se si collaborasse con lo svedese e il danese? Peut-être est-il plus facile de résister à l'anglais si l'on avait collaboré avec le suédois et le danois ? I tillegg kunne det ha styrka skandinavisk språkforståing og samarbeid, noko eg sjølv synes er veldig spennande. in|addition|could|it|have|strengthened|Scandinavian|language understanding|and|collaboration|something|I|myself|think|is|very|exciting в|дополнение|могло бы|это|иметь|укрепило|скандинавское|понимание языка|и|сотрудничество|что|я|сам|считаю|есть|очень|увлекательным в|додаток|могли|це|мати|зміцнити|скандинавське|розуміння мов|і|співпраця|щось|я|сам|вважаю|є|дуже|захоплюючим en|plus|pourrait|cela|avoir|renforcé|scandinave|compréhension linguistique|et|collaboration|quelque chose|je|moi-même|pense|est|très|passionnant من|علاوه بر این|می‌توانست|آن|داشته باشد|تقویت|اسکاندیناوی|درک زبان|و|همکاری|چیزی|من|خودم|فکر می‌کنم|هست|خیلی|جالب in|aggiunta|potrebbero|esso|avere|rafforzato|scandinava|comprensione linguistica|e|collaborazione|qualcosa|io|stesso|penso|è|molto|interessante علاوه بر این، این همکاری می‌تواند درک زبان اسکاندیناوی و همکاری را تقویت کند، چیزی که من شخصاً بسیار هیجان‌انگیز می‌دانم. Крім того, це могло б зміцнити скандинавське мовне розуміння та співпрацю, що, на мою думку, є дуже захоплюючим. Кроме того, это могло бы укрепить скандинавское понимание языка и сотрудничество, что мне самому кажется очень увлекательным. In addition, it could have strengthened Scandinavian language understanding and cooperation, which I personally find very exciting. Inoltre, potrebbe rafforzare la comprensione linguistica scandinava e la collaborazione, qualcosa che personalmente trovo molto interessante. De plus, cela aurait pu renforcer la compréhension et la coopération linguistique scandinave, ce que je trouve personnellement très passionnant.

Så får me sjå i framtida om engelsk kjem til å ta endå meir over i norske universitet, eller om ein klarer å finna ein balansegang mellom norsk og engelsk. so|will|we|see|in|future|if|English|comes|to|to|take|even|more|over|in|Norwegian|universities|or|if|one|manages|to|find|a|balance|between|Norwegian|and|English так|получим|мы|увидеть|в|будущем|если|английский|придет|к|инфинитивная частица|взять|еще|больше|над|в|норвежских|университетах|или|если|один|сможет|инфинитивная частица|найти|один|баланс|между|норвежским|и|английским отже|отримаємо|ми|побачити|в|майбутньому|чи|англійська|прийде|до|щоб|взяти|ще|більше|над|в|норвезькі|університети|або|чи|один|зможе|щоб|знайти|один|баланс|між|норвезькою|і|англійською alors|obtiendra|je|voir|dans|futur|si|anglais|viendra|à|à||||||||||un|||||équilibre|entre|norvégien|et|anglais پس|می‌گیریم|ما|دیدن|در|آینده|آیا|انگلیسی|خواهد آمد|به|به||||||||||یک|||||تعادل|بین|نروژی|و|انگلیسی quindi|avremo|noi|vedere|nel|futuro|se|inglese|verrà|a|a||||||||||un|||||equilibrio|tra|norvegese|e|inglese پس باید ببینیم در آینده آیا زبان انگلیسی بیشتر در دانشگاه‌های نروژ نفوذ خواهد کرد یا اینکه می‌توان تعادلی بین زبان نروژی و انگلیسی پیدا کرد. Тож побачимо в майбутньому, чи англійська ще більше проникне в норвезькі університети, чи вдасться знайти баланс між норвезькою та англійською. Так что посмотрим в будущем, станет ли английский еще более доминирующим в норвежских университетах, или удастся найти баланс между норвежским и английским. So we will see in the future whether English will take even more over in Norwegian universities, or if one can find a balance between Norwegian and English. Quindi vedremo in futuro se l'inglese prenderà ancora più piede nelle università norvegesi, o se si riuscirà a trovare un equilibrio tra norvegese e inglese. Nous verrons donc à l'avenir si l'anglais va encore plus s'imposer dans les universités norvégiennes, ou si l'on parviendra à trouver un équilibre entre le norvégien et l'anglais.

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.95 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.71 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.96 PAR_CWT:AvJ9dfk5=9.24 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.67 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.33 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.44 PAR_CWT:AvJ9dfk5=26.11 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.0 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.5 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.38 PAR_CWT:B7ebVoGS=21.82 fa:AvJ9dfk5: uk:AvJ9dfk5: ru:AvJ9dfk5: en:AvJ9dfk5: it:B7ebVoGS: fr:B7ebVoGS:250506 openai.2025-02-07 ai_request(all=46 err=0.00%) translation(all=92 err=0.00%) cwt(all=1306 err=2.76%)