×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

Lær Norsk Nå Podcast, 6 – Du må ikke sove

6 – Du må ikke sove

Hei! Velkommen til «Lær norsk nå!» – en podcast for å lære norsk. I denne episoden vil jeg se på et dikt av Arnulf Øverland, en av de mest kjente norske forfatterne på 1900-tallet. Diktet heter «Du må ikke sove» og er et av de mest kjente diktene i Norge i dag. Diktet er skrevet for å være greit å forstå, og er derfor en fin start på å lese norske dikt. Jeg kommer til å gå igjennom diktet strofe for strofe og forklare ord, uttrykk og mening.

Arnulf Øverland var en mann med sterke meninger. Etter først verdenskrig ble han en forkjemper for arbeidernes rett. Han angrep den borgerlige klassen som han mente undertrykte den voksende arbeiderklassen. Også andre steder i Europa ble arbeiderklassen viktigere og viktigere på grunn av sin økende rolle i politkken, ettersom de hadde fått stemmerett, og økonomisk ved å være arbeidskraften til de rike industrieierne. Likevel var det mange som så ned på arbeiderklasse som irrasjonell, fattig og ikke minst farlig, ettersom de truet med revolusjon.

Øverland kjempet mot undertrykkelsen av arbeiderne som han mente kapitalismen og kirken stod for. Han ble kommunist og ønsket en revolusjon i Norge slik som den russiske revolusjonen. Han hadde høye forventninger til Sovjetunionen og det nye kommunistiske paradiset han så for seg at de skulle bygge. Etter andre verdenskrig forstod han derimot hvor undertrykkende og brutal Stalins Sovjetunion hadde vært og var, og han gikk bort fra kommunismen. Faktisk ble han en av de største anti-kommunist stemmene i Norge.

Altså var Øverland en dikter med sterke meninger, og han var ikke redd for å kjempe for det han mente var rett. Diktet «Du må ikke sove» ble skrevet i 1937 i en tid da Hitlers Nazi-tyskland og nazisme og fascisme vokste flere steder i Europa. Øverland var frustrert over det han så på som en likegyldighet til nazismens framvekst og undertrykkelse, altså at ingen så ut som om de brydde seg over det som skjedde i Tyskland. «Du må ikke sove» er dermed en advarsel til det norske folk om at de ikke på sitte stille og se på mens nazismen ødelegger Europa. Øverland så dermed faren ved nazismen og Hitler og at dette kunne føre til en ny krig i Europa. Dette hadde han rett i og i 1939 brøt Andre Verdenskrig ut. Norge ble okkupert av Tyskland i 1940, og Øverland, som lenge hadde skrevet kritiske tekster og dikt om nazismen, ble satt i en tysk konsentrasjonsleir. Der satt han fra 1941 til 1945.

Nå tenkte jeg å gå over til diktet «Du må ikke sove» som er en sterk advarsel mot nazismen, men man kan også hente mye ut av det i dag.

Du må ikke sove

Jeg våknet en natt av en underlig drøm, det var som en stemme talte til meg, fjern som en underjordisk strøm – og jeg reiste meg opp: Hva er det du vil meg?

«Jeg» personen forteller her om en drøm han hadde. Stemmen var fjern, altså langt borte, og derfor vanskelig å høre. Dette sammenligner Øverland med en underjordisk strøm, altså en strøm av vann som renner under jorden og som man derfor bare kan høre litt av. «jeg» personen virker litt redd av å plutselig høre en stemme mens han sover og han roper «hva er det du vil meg». Sannsynligvis tror han det er noen i rommet.

– Du må ikke sove! Du må ikke sove! Du må ikke tro, at du bare har drømt! Igår ble jeg dømt. I natt har de reist skafottet i gården. De henter meg klokken fem imorgen!

Her er det stemmen vi hører. Den sier at personen ikke må sove og at stemmen faktisk ikke bare er en drøm. Dette skjer virkelig. Denne stemmen tilhører en person som har blitt dømt for en eller annen forbrytelse vil vi tro. Faktisk er han dømt til døden. De som har dømt han har nemlig reist skafottet i gården. Et skafott er en slags plattform der dødsdømte ble henrettet. Han kommer til å drepes klokken 5 i morgen. Er dette grunnen til at stemmen kontakter denne «jeg» personen? I et siste rop om hjelp? Og hvem er det som har dømt han til døden?

Hele kjelleren her er full, og alle kaserner har kjeller ved kjeller. Vi ligger og venter i stenkalde celler, vi ligger og råtner i mørke hull!

Stemmen fortsetter å snakke. Den forteller at hele kjelleren er full, sannsynligvis av andre fanger. Deretter sier han at alle kaserner har kjeller ved kjeller – en kaserne er et hus for soldater. Dette kan nok bety at fengselet er svært stort. Deretter sier han at de ligger og venter i steinkalde celler, altså er det veldig kaldt der fangene er innesperret. De ligger og råtner i mørke hull. Kaldt, mørkt, fullt av fanger – det virker som om personen er på et grusomt sted.

Vi vet ikke selv, hva vi ligger og venter, og hvem der kan bli den neste, de henter. Vi stønner, vi skriker – men kan dere høre? Kan dere absolutt ingenting gjøre?

Fangene vet ikke noe som helst. De bare ligger der og venter på å bli hentet. Fra det vi har hørt tidligere betyr nok dette at de som blir hentet blir drept. Fangene og personen stønner og skriker. Å stønne bety å lage en slags høy pustelyd. For eksempel når man trener kan man stønne viss det er utrolig tungt. Eller man kan stønne av smerte. Disse fangene stønner kanskje av smerte. Men kan dere høre? Her retter nok stemmen seg til jeg-et igjen, men også de som leser det. Kan vi høre? Kan vi absolutt ingenting gjøre? I denne siste setningen kommer angsten fram hos personen med stemmen. Er det ingenting vi kan gjøre for å redde de stakkars fangene?

Ingen får se oss. Ingen får vite, hvad der skal skje oss. Ennu mer: Ingen kan tro, hva her daglig skjer!

Ingen får se fangene, de er skjult i en kjeller. Ingen får heller vite hva som kommer til å skje med dem – at de blir drept. Og ikke nok med det. Ingen kan en gang tro på alt det grusomme som skjer der hver dag.

Du mener, det kan ikke være sant, så onde kan ikke mennesker være. Der fins da vel skikkelig folk iblandt? Bror, du har ennu meget å lære!

Igjen retter stemmen seg til jeg-personen, eller til leseren, og sier: Du mener at dette ikke kan være sant for mennesker kan jo ikke være så onde. De som holder personen fanget er altså onde folk som gjør grusomme folk. Jeg-personen tenker at det fins da vel skikkelige folk ibland? Altså at det ennå fins gode folk. Stemmen svarer: Bror, du har ennå mye å lære – det er ennå mye som jeg-personen ikke vet om.

Man sa: Du skal gi ditt liv, om det kreves. Og nu har vi gitt det – forgjeves, forgjeves! Verden har glemt oss! Vi er bedratt! Du må ikke sove mer i natt!

Stemmen gjentar noe som han har hørt: At man skal gi sitt liv om det er nødvendig, altså at det blir krevd av en. Hvem er det som krever? Er det ens egen samvittighet kanskje? Eller det man tror på? Uansett har de som er fanger gitt sitt liv for en sak, og det var forgjeves. Forgjeves betyr resultatløst og til ingen nytte. Og de som ofret seg, fangene, de blir glemt. Verden har glemt dem. Stemmen sier at de er bedratt. Bedratt betyr at er sviket eller forrådt. Til slutt retter stemmen seg mot jeg-personen og sier at han ikke må sove mer i natt. Med andre ord, han må våkne og faktisk bry seg om de som har gitt sine liv – han kan ikke glemme dem.

Du må ikke gå til ditt kjøpmannskap og tenke på hva der gir vinning og tap! Du må ikke skylde på aker og fe og at du har mer enn nok med det!

Kjøpmannskap betyr det som kjøpmenn driver med – altså at noen driver å kjøper og selger for å tjene penger. Her sier stemmen at DU ikke bare skal tenke på penger, det som gir vinning og tap. Aker er nok en foreldet, altså en gammel måte å si åker på. Det betyr en dyrket mark, jord som bønder dyrker korn eller noe annet på. Fe betyr husdyr som sauer, kyr, griser og så videre. At DU ikke må skylde på aker og fe og ha nok med det betyr at jeg-personen ikke bare må bry seg om sin gård, sine husdyr. Dette er nok en poetisk måte å si at ingen bare må bry seg om seg selv, sitt hus, og det som bare angår seg selv. Andre lider der ute.

Du må ikke sitte trygt i ditt hjem og si: Det er sørgelig, stakkars dem! Du må ikke tåle så inderlig vel den urett som ikke rammer deg selv! Jeg roper med siste pust av min stemme: Du har ikke lov til å gå der og glemme!

Det kan være trygt å bare sitte hjemme og ikke gjøre noe. Det påvirker jo ikke meg direkte om noen dør langt der borte. Man sier gjerne at det er sørgelig, altså trist, og stakkars dem. Dette kan nok også vi gjøre når vi ser noe forferdelig som skjer langt borte. Stakkars dem på Haiti som ble rammet av et jordskjelv, men det rammer jo ikke meg.

Nei! Du må ikke tåle så inderlig vel den urett som ikke rammer deg selv. Dette er en fantastisk linje! Så mye følelser, så sant og skrevet på en så elegant måte. Denne linjen er den mest kjente i hele diktet, og så å si alle nordmenn kan denne i hodet. Inderlig betyr oppriktig og er intenst. Å tåle noe inderlig vel betyr at man aksepterer noe. I dette tilfellet aksepterer man en urett, en urettferdighet, som ikke rammer seg selv. Stemmen sier at vi må bry oss, selv om det kanskje skjer langt borte.

Og stemmen sier så at han roper med siste pust av sin stemme. Han holder på å dø, men bruker sine siste krefter på å si: Du har ikke lov til å gå der og glemme. Glemme dem som lider urettferdighet, dem som kjemper imot urettferdighet, de som dør i kampen for rettferdighet.

Tilgi dem ikke; de vet hva de gjør! De puster på hatets og ondskapens glør! De liker å drepe, de frydes ved jammer, de ønsker å se vår verden i flammer! De ønsker å drukne oss alle i blod! Tror du det ikke? Du vet det jo!

Den første linjen her «tilgi dem ikke; de vet hva de gjør!» er en referanse til bibelen: Matteus 23,34. Rett før Jesus blir korsfestet, etter å ha blitt pisket og pint av romerske soldater, sier han: «Far, tilgi dem, for de vet ikke hva de gjør.» Øverland snur på dette og sier at man ikke skal tilgi dem, de vet hva de gjør! Hvem er det snakk om? Er det de som holder folk fanget? Eller er det vi som ikke gjør noe med den urettferdigheten vi ser rundt oss?

Å puste på hatets og ondskapens glør er et poetisk bilde. Glør er når bålet har sluttet å brenne, men fortsatt er så varmt at det lyser rødt. Å puste eller blåse på glørne gjør gjerne at det flammer, flammen kommer tilbake. De som ikke skal tilgis har pustet på hatets og ondskapens glør, altså de har hjulpet hat og ondskap til å flamme opp.

De liker å drepe, altså sannsynligvis er det snakk om de som holder folk fanget. De frydes ved jammer. Jammer er et klagerop – noe som kommer når man er langt nede. Å fryde seg betyr å glede seg over. Så fangevokterne gelder seg over å høre jammeren, kalgeropene, til fangene. Disse onde menneskene ønsker å se verden i flammer, altså en verden som brenner, kaos, ødeleggelse. De ønsker å druke oss alle i blod. Drepe oss alle. Dette høres jo litt voldsomt ut. Kan vi tro på det. Stemmen retter seg direkte til oss: Tror du det ikke! Du vet det jo!

Du vet jo at det stemmer, at det er sant.

Du vet jo, at skolebarn er soldater, som stimer med sang over torv og gater, og oppglødd av mødrenes fromme svik, vil verge sitt land og vil gå i krig!

Skolebarn som er soldater, veldig unge mennesker som burde ha gått på skolen som nå må være soldater. De stimer med sang over torv og gater. Å stime kan bety å gå fort, de synger og går over torv og gater. Torv er et gresslag med røtter og jord i jordoverflaten. Å gå over torv og gater kan nok derfor være et bilde på at soldatene marsjerer på landsbygden og i byene. Soldatene er oppglødde, altså begeistret, fylt med glede, av mødrenes fromme svik. From betyr gudfryktig, altså religiøst og ydmykt. Et fromt svik kan nok være en måte å si at det er et forræderi gjort i beste hensikt. Soldatene går i kamp for å verge, beskytte, sitt land og de vil gå i krig.

Soldatene har nok blitt villedet, ført på gale veier, av nasjonalisme og propaganda. De tror at de går i krig for å beskytte landet sitt. Men for hvem er det de egentlig går til krig for?

Du kjenner det nedrige folkebedrag med heltemot og med tro og ære – du vet, at en helt, det vil barnet være, du vet, han vil vifte med sabel og flagg!

Du kjenner det nedrige folkebedrag. Nedrig betyr lavsinnet, ussel – «base» eller «mean» på engelsk. Folkebedrag er noe som har til hensikt å lyve til folk for å overbevise dem om noe som er galt. Det nedrige folkebedraget er her det med heltemot og med tro og ære. Dette er nok en referanse til nasjonalismen som får unge gutter til å gå i krig. For hva? Du vet, at en helt, det vil barnet være. De unge guttene vil gå til krig for å bli helter, oppnå ære. Du vet, han vil vifte med sabel og flagg. Den unge gutten har nok helt feilt bilde av hva krig betyr. Krig er død og ødeleggelse, ikke å vifte med sabel, altså sverd, og flagg.

Og så skal han ut i en skur av stål og henge igjen i en piggtrådsvase og råtne for Hitlers ariske rase! Du vet, det er menneskets mening og mål!

Her beskriver Øverland hva krig egentlig betyr. Det betyr å gå ut i et skur av stål. Et skur betyr en kraftig byge. For eksempel er det vanlig å snakke om regnskur, at det plutselig regner enormt mye. Skur av stål er folk som skyter med våpen. Og denne soldaten skal henge igjen i en piggtrådsvase. Piggtråd er en metalltråd med pigger som gjerne brukes til gjerde. I krig brukes det for å stoppe soldater. Soldaten skal råtne for Hitlers ariske rase. Soldaten skal gå i stykker, råtne, dø, for Hitlers rasistiske tanker om at den ariske rase er den beste. Den ariske rase var for Hitler høye, hvite, blonde, blåøyde mennesker.

Til slutt sier stemmen ironisk, altså at han ikke egentlig mener det, at: Du vet, det er menneskets mening og mål.

Jeg skjønte det ikke. Nå er det for sent. Min dom er rettferdig. Min straff er fortjent. jeg trodde på fremgang, jeg trodde på fred, på arbeid, på samhold, på kjærlighet! Men den som ikke vil dø i en flokk får prøve alene, på bøddelens blokk!

Hva vil det si å dø i en flokk blant mange andre? Kan det være å dø blant andre soldater for eksempel de som kjempet for Nazi-tyskland som soldater i andre verdenskrig? Personen med stemmen har derimot bestemt seg for å dø alene, ved å bli henrettet. En bøddel er en som henretter dødsdømte fanger.

Jeg roper i mørket – å, kunne du høre! Der er en eneste ting å gjøre: Verg deg, mens du har frie hender! Frels dine barn! Europa brenner!

Stemmen roper i mørket og håper å bli hørt. For det er bare en ting å gjøre. Verge seg, beskytte seg, mens man ennå er fri, har frie hender. Norge var enda et demokratisk og fritt land i 1937. Og frels dine barn, beskytt dem. For Europa brenner. Tyskland var på offensiven. De rustet seg til krig. Lagde flere våpen, tanker, fly, økte størrelsen på hæren. Senere tok de Østerrike, Tsjekkia og til slutt i 1939, Polen, noe som utløst andre verdenskrig. Norge ble tatt av Tyskland i 1940. Vi mistet våre frie hender. Europa brenner.

Jeg skaket av frost. Jeg fikk på meg klær. Ute var glitrende stjernevær. Bare en ulmende stripe i øst varslet det samme som drømmens røst:

Vi vender tilbake til jeg-personen som nå er våken. Han går ut og skaker av frost. Å skake betyr å rise, han rister fordi det er så kaldt. Han får på seg klær og går ut og ser på stjernene. Stjernevær betyr at det er veldig klart ute og at man tydelig ser stjernene. Dette betyr ofte at det er veldig kaldt ute, spesielt på vinteren. Jeg-personen ser derimot en ulmende stripe i øst. Ulme er å brenne svakt eller gløde. En ulmende stripe i øst er nok røyken fra en flamme langt borte. Dette varslet det samme som drømmens røst. Røst betyr stemme. Så stemmen snakken om at Europa brenner, og nå ser jeg-personen tegn på at det brenner i øst.

Dagen bakenom jordens rand steg med et skjær av blod og brann, steg med en angst så åndeløs, at det var som om selve stjernene frøs!

Natt blir til dag, men dette hjelper ikke. Dagen bakenom jordens rand, rand betyr kant, steg med et skjær av blod og brann. Skjær er en lysning eller noe som skinner. Her er det dagen som kommer fram med en lysning eller noe som skinner av blod og brann. Noe skjer der ute. Dagen steg med en angst så åndeløs. Angst er sterk frykt. At angsten er åndeløs er enten at den er sterkt andpusten, altså at den puster kjapt inn og ut akkurat som etter man har sprunget veldig kjapt. Eller så er det at det holder pusten av spenning. Jeg tror angsten holder pusten av spenning ettersom den er anspent. Jeg-personen vet hva som kommer til å skje, og har allerede blitt advart. Han har sett at det brenner i øst.

Verset slutter med at det var som selve stjernene frøs – det er så mye spenning at selv stjernene fryser.

Jeg tenkte: Nå er det noe som hender. – Vår tid er forbi – Europa brenner!

Jeg personen tenker at noe skjer. Vår tid er forbi – det jeg-personen har vært vant med, frihet, demokrati, er borte. Europa brenner.

I Europa gjør Hitler seg klar til krig. Dette er en sterk advarsel til hva som kommer til å skje. Diktet ble som sagt skrevet i 1937, men så allerede hva som var i ferd med å skje i Europa. Dette spredde seg til Norge i 1940 da Tyskland også okkuperte dette landet. Norge «tålte så inderlig vel, den urett som ikke rammet seg selv» og når uretten kom til Norge, var det ingen som kunne gjøre noe.

Jeg synes at det er et utrolig sterkt dikt. Det får virkelig fram frykten og angsten over nazismen og den trusselen den utgjør for hele Europa, for frihet, kjærlighet og demokrati. Den er en ondskap som man må stå opp for.

Likevel kan man også ta til seg mye av budskapet i dag. Det er aldri rett å ikke gjøre noe dersom man vet at andre lider. I en verden med store forskjeller mellom rik og fattig, der flere mennesker lider rundt omkring i landet uten at noen gjør noe, vil jeg si at dette budskapet fortsatt er aktuelt. «Du må ikke tåle så inderlig vel, den urett som ikke rammer deg selv».

Takk for at du har hørt på denne episoden av «lær norsk nå!». Om du har noen spørsmål, noen kommentarer til episoden, forslag til kommende episoder, eller noe helt annet må du gjerne skrive til meg på mail. Mail-adressen finner du i deskripsjonen til denne episoden. Ellers må du ha en fin dag videre. Jeg vil avslutte med Øverland selv som leser sitt eget dikt.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

6 – Du må ikke sove ||no| |||uyumak Ты|должен|не|спать you|||sleep jij|moet|niet|slapen tu|devi|non|dormire ти|мусиш|не|спати tu|turi|ne|miegoti ty|musisz|nie|spać du|musst|nicht|schlafen |||dormir ||不要|睡覺 6 – You must not sleep 6 – No debes dormir 6 – Il ne faut pas dormir 6 – Você não deve dormir 6 – Du får inte sova 6 – Uyumamalısınız 6 – 你不能睡觉 6 – Ты не должен спать 6 – Je mag niet slapen 6 – Du darfst nicht schlafen 6 – Non devi dormire 6 – Ти не повинен спати 6 – Nie możesz spać 6 – Tu neturi miegoti

Hei! Привет Hi Hallo ciao привіт labas cześć Hallo Hi! Привет! Hallo! Hallo! Ciao! Привіт! Cześć! Labas! Velkommen til «Lær norsk nå!» – en podcast for å lære norsk. Добро пожаловать|в|Учите|норвежский|сейчас|подкаст|подкаст|для|учить|учить|норвежский welcome|to||||||||| welkom|bij|leer|Noors|nu|een|podcast|om|te|leren|Noors benvenuto|a|imparare|norvegese|ora|un|podcast|per|a|imparare|norvegese Dobrodošli|||||||||| ласкаво просимо|до|вчити|норвезьку|зараз|подкаст||для|щоб|вчити|норвезьку sveiki atvykę|į|mokykitės|norvegų|dabar|vienas|podcastas|tam|kad|išmokti|norvegų witaj|do|ucz się|norweskiego|teraz|podcast||aby|(partykuła bezokolicznika)|nauczyć się|norweskiego Willkommen|zu|lerne|Norwegisch|jetzt|ein|Podcast|um|zu|lernen|Norwegisch 歡迎光臨|||挪威語|||播客|為了||學習| Willkommen zu "Lerne Norwegisch jetzt!" – einem Podcast zum Norwegisch lernen. Welcome to "Learn Norwegian now!" - a podcast to learn Norwegian. Bienvenido a «¡Aprende noruego ahora!» – un pódcast para aprender noruego. Benvenuto a «Impara il norvegese ora!» – un podcast per imparare il norvegese. Welkom bij "Leer Noors nu!" – een podcast om Noors te leren. Bem-vindo ao "Aprenda Norueguês agora!" - um podcast para aprender norueguês. Добро пожаловать в «Учите норвежский сейчас!» – подкаст для изучения норвежского. "Şimdi Norveççe Öğrenin!" programına hoş geldiniz! - Norveççe öğrenmek için bir podcast. Ласкаво просимо до «Вчи норвезьку зараз!» – подкасту для вивчення норвезької мови. Witamy w "Ucz się norweskiego teraz!" – podcaście do nauki norweskiego. Sveiki atvykę į „Mokykis norvegų dabar!“ – podcast'ą, skirtą norvegų kalbos mokymuisi. I denne episoden vil jeg se på et dikt av Arnulf Øverland, en av de mest kjente norske forfatterne på 1900-tallet. ||||||||poème||Arnulf|||||||||| ||||||||poema|||Øverland|||||||autores||siglo Я|этот|эпизод|буду|я|смотреть|на|одно|стихотворение|от|Арнульф|Оверланд|один|из|самых|самых|известных|норвежских|писателей|в|20-м веке |||will|||||poem||Arnulf|Øverland|||||known|Norwegian|authors||century in|questo|episodio|voglio|io|vedere|su|un|poema|di|Arnulf|Øverland|uno|dei|le|più|famosi|norvegesi|scrittori|nel|1900 ||||||||pjesmu||Arnulf Øverland||||||||piscima|| в|цьому|епізоді|буду|я|дивитися|на|вірш|вірш|від|Арнульф|Оверланд|один|з|найбільш|відомих|норвезьких||письменників|у|20 столітті in|dieser|Episode|will|ich|sehen|auf|ein|Gedicht|von|Arnulf|Øverland|ein|von|den|meist|bekannten|norwegischen|Schriftstellern|im|20 Jahrhundert šioje|šioje|epizode|norėsiu|aš|žiūrėti|į|vieną|eilėraštį|iš|Arnulf|Øverland|vienas|iš|tų|labiausiai|žinomų|norvegų|rašytojų|per|20-ąjį amžių w|tym|odcinku|będę|ja|patrzeć|na|jeden|wiersz|autorstwa|Arnulf|Øverland|jeden|z|najbardziej|znanych|znanych|norweskich|pisarzy|w|XX wieku in|deze|aflevering|zal|ik|kijken|naar|een|gedicht|van|Arnulf|Øverland|een|van|de|meest|bekende|Noorse|schrijvers|in|de 20ste eeuw ||||||||poema||Arnulf|Øverland|||||||autores||número ||||我|觀看|||詩歌|||奧弗蘭|||||著名的||作家們||世紀 In dieser Episode werde ich ein Gedicht von Arnulf Øverland betrachten, einem der bekanntesten norwegischen Schriftsteller des 20. Jahrhunderts. In this episode I will look at a poem by Arnulf Øverland, one of the most famous Norwegian authors of the 20th century. En este episodio, miraré un poema de Arnulf Øverland, uno de los escritores noruegos más conocidos del siglo XX. In questo episodio esaminerò una poesia di Arnulf Øverland, uno dei più famosi scrittori norvegesi del XX secolo. In deze aflevering zal ik kijken naar een gedicht van Arnulf Øverland, een van de bekendste Noorse schrijvers van de 20e eeuw. Neste episódio analisarei um poema de Arnulf Øverland, um dos mais famosos escritores noruegueses do século XX. В этом эпизоде я рассмотрю стихотворение Арнульфа Ёверанда, одного из самых известных норвежских писателей XX века. Bu bölümde 20. yüzyılın en ünlü Norveçli yazarlarından Arnulf Øverland'ın bir şiirine bakacağım. У цьому епізоді я розгляну вірш Арнульфа Оверланда, одного з найвідоміших норвезьких письменників XX століття. W tym odcinku przyjrzę się wierszowi Arnulfa Øverlanda, jednego z najsłynniejszych norweskich pisarzy XX wieku. Šiame epizode aš apžvelgsiu Arnulfo Øverlando eilėraštį, vieną žymiausių norvegų rašytojų XX amžiuje. Diktet heter «Du må ikke sove» og er et av de mest kjente diktene i Norge i dag. |||||||||||||poèmes|||| ||||||||||||conocidos|poemas|||| Стихотворение|называется|Ты|должен|не|спать|и|является|одно|из|самых|самых|известных|стихотворений|в|Норвегии|в|сегодня the poem|||||sleep|||one|||||the poems|||| het gedicht|heet|jij|moet|niet|slapen|en|is|een|van|de|meest|bekende|gedichten|in|Noorwegen|in|vandaag il poema|si chiama|tu|devi|non|dormire|e|è|uno|dei|le|più|conosciuti|poemi|in|Norvegia|in|oggi Pjesma||||||||||||||||| вірш|називається|ти|мусиш|не|спати|і|є|один|з|най-|найбільш|відомих|віршів|в|Норвегії|в|сьогодні eilėraštis|vadinasi|tu|turi|ne|miegoti|ir|yra|vienas|iš|tų|labiausiai|žinomų|eilėraščių|Norvegijoje|||šiandien wiersz|nazywa się|ty|musisz|nie|spać|i|jest|jeden|z|tych|najbardziej|znanych|wierszy|w|Norwegii|w|dzisiaj das Gedicht|heißt|du|musst|nicht|schlafen|und|es|ein|von|den|am|bekanntesten|Gedichten|in|Norwegen|in|heute O poema|||||||||||||o poema|||| |||||||||||||詩歌||挪威||今天 Das Gedicht heißt «Du darfst nicht schlafen» und ist eines der bekanntesten Gedichte in Norwegen heute. The poem is called "You must not sleep" and is one of the most famous poems in Norway today. El poema se llama «No debes dormir» y es uno de los poemas más conocidos en Noruega hoy en día. La poesia si chiama «Non devi dormire» ed è una delle poesie più conosciute in Norvegia oggi. Het gedicht heet «Je mag niet slapen» en is een van de bekendste gedichten in Noorwegen vandaag de dag. O poema se chama "Você não deve dormir" e é um dos poemas mais famosos da Noruega atualmente. Стихотворение называется «Ты не должен спать» и является одним из самых известных стихотворений в Норвегии на сегодняшний день. Şiirin adı "Uyumamalısın" ve bugün Norveç'in en ünlü şiirlerinden biri. Вірш називається «Ти не повинен спати» і є одним з найвідоміших віршів у Норвегії сьогодні. Wiersz nosi tytuł „Nie możesz spać” i jest jednym z najsłynniejszych wierszy w Norwegii dzisiaj. Eilė vadinasi „Tu neturi miegoti“ ir yra viena žinomiausių eilių Norvegijoje šiandien. Diktet er skrevet for å være greit å forstå, og er derfor en fin start på å lese norske dikt. Стихотворение|есть|написано|чтобы|инфинитивная частица|быть|легко|инфинитивная частица|понять|и|есть|поэтому|один|хороший|старт|для|инфинитивная частица|чтения|норвежских|стихотворений The poem||written||to|be|easy to||understand|||therefore|||start||||Norwegian|poem het gedicht|is|geschreven|om|te|zijn|gemakkelijk|te|begrijpen|en|is|daarom|een|mooie|start|om|te|lezen|Noorse|gedichten il poema|è|scritto|per|a|essere|facile|a|capire|e|è|quindi|una|bella|inizio|a|a|leggere|norvegesi|poemi вірш|є|написаний|щоб|інфінітивна частка|бути|зрозумілим|інфінітивна частка|розуміти|і|є|тому|гарним|гарним|початком|для|інфінітивна частка|читати|норвезькі|вірші eilėraštis|yra|parašytas|tam|kad|būti|lengva|kad|suprasti|ir|yra|todėl|vienas|gražus|pradžia|į|kad|skaityti|norvegiškus|eilėraščius wiersz|jest|napisany|aby|(partykuła bezokolicznika)|być|łatwo|(partykuła bezokolicznika)|rozumieć|i|jest|dlatego|dobrym|ładnym|początkiem|do|(partykuła bezokolicznika)|czytać|norweskie|wiersze das Gedicht|es|geschrieben|um|zu|sein|einfach|zu|verstehen|und|es|deshalb|ein|schöner|Anfang|um|zu|lesen|norwegische|Gedichte ||escrito||||bem entendido|||||portanto||bom|início||||| ||寫成的||||容易理解||理解|||||好的|開始|||閱讀|| Das Gedicht ist so geschrieben, dass es leicht zu verstehen ist, und ist daher ein guter Einstieg in das Lesen norwegischer Gedichte. The poem is written to be easy to understand, and is therefore a great start to reading Norwegian poems. El poema está escrito para ser fácil de entender, y por lo tanto es un buen comienzo para leer poesía noruega. La poesia è scritta per essere facile da capire, ed è quindi un buon inizio per leggere poesie norvegesi. Het gedicht is geschreven om gemakkelijk te begrijpen te zijn, en is daarom een mooie start om Noorse gedichten te lezen. O poema foi escrito para ser fácil de entender e, portanto, é um bom começo para a leitura de poemas noruegueses. Стихотворение написано так, чтобы его было легко понять, и поэтому это хорошее начало для чтения норвежских стихов. Вірш написаний так, щоб його було легко зрозуміти, тому це гарний початок для читання норвезьких віршів. Wiersz został napisany w sposób zrozumiały, dlatego jest dobrym początkiem do czytania norweskich wierszy. Eilė parašyta taip, kad būtų lengva suprasti, todėl tai puikus pradžia skaitant norvegiškas eiles. Jeg kommer til å gå igjennom diktet strofe for strofe og forklare ord, uttrykk og mening. |||||||||||||expresiones|| Я|приду|к|инфинитивная частица|пройти|через|стихотворение|строфа|по|строфа|и|объясню|слова|выражения|и|смысл |will||to|go|through||stanza||stanza||explain|words|expression||meaning io|verrò|a|a|andare|attraverso|il poema|strofa|per|strofa|e|spiegare|parole|espressioni|e|significato я|прийду|до|інфінітивна частка|йти|через|вірш|строфу|щоб|строфу|і|пояснити|слова|вирази|і|значення ich|werde|zu||gehen|durch|das Gedicht|Strophe|für|Strophe|und|erklären|Wörter|Ausdrücke|und|Bedeutung aš|atvyksiu|į|kad|eiti|per|eilėraštį|strofą|tam|strofą|ir|paaiškinti|žodžius|frazes|ir|prasmę ja|przyjdę|do|(partykuła bezokolicznika)|iść|przez|wiersz|strofa|dla|strofa|i|wyjaśnić|słowa|wyrażenia|i|znaczenie ik|ga|om|te|gaan|door|het gedicht|strofe|voor|strofe|en|uitleggen|woorden|uitdrukkingen|en|betekenis |||||através||estrofe||||explicar||expressão|| |||||通過||詩節||||解釋||表達||意思 Ich werde das Gedicht Strophe für Strophe durchgehen und Wörter, Ausdrücke und Bedeutungen erklären. I will go through the poem stanza by stanza and explain words, expressions and meaning. Voy a revisar el poema estrofa por estrofa y explicar palabras, expresiones y significados. Passerò attraverso la poesia strofa per strofa e spiegherò parole, espressioni e significato. Ik ga het gedicht strofe voor strofe doornemen en woorden, uitdrukkingen en betekenis uitleggen. Analisarei o poema estrofe por estrofe e explicarei palavras, expressões e significados. Я собираюсь пройтись по стихотворению строфа за строфой и объяснить слова, выражения и смысл. Şiiri kıta kıta inceleyip kelimeleri, ifadeleri ve anlamları anlatacağım. Я збираюся пройти через вірш строфа за строфою і пояснити слова, вирази та значення. Zamierzam przejść przez wiersz strofa po strofie i wyjaśnić słowa, wyrażenia i znaczenie. Aš ketinu eiti per eilę posmas po posmo ir paaiškinti žodžius, frazes ir prasmę.

Arnulf Øverland var en mann med sterke meninger. Арнульф|Оверланд|был|один|мужчина|с|сильными|мнениями Arnulf|Øverland|||man||strong|opinions Arnulf|Øverland|was|een|man|met|sterke|meningen Arnulf|Øverland|era|un|uomo|con|forti|opinioni Арнульф|Оверланд|був|чоловіком|чоловіком|з|сильними|думками Arnulf|Øverland|buvo|vienas|vyras|su|stipriomis|nuomonėmis Arnulf|Øverland|był|mężczyzną||z|silnymi|opiniami Arnulf|Øverland|war|ein|Mann|mit|starken|Meinungen ||||homem||fortes|opiniões ||||||強烈的| Arnulf Øverland war ein Mann mit starken Meinungen. Arnulf Øverland was a man with strong opinions. Arnulf Øverland fue un hombre con opiniones fuertes. Arnulf Øverland era un uomo con forti opinioni. Arnulf Øverland was een man met sterke meningen. Arnulf Øverland era um homem com opiniões fortes. Арнульф Оверланд был человеком с сильными мнениями. Arnulf Øverland güçlü fikirleri olan bir adamdı. Арнульф Оверланд був чоловіком з сильними переконаннями. Arnulf Øverland był człowiekiem o silnych poglądach. Arnulfas Øverlandas buvo žmogus su stipriomis nuomonėmis. Etter først verdenskrig ble han en forkjemper for arbeidernes rett. После|первой|мировой войны|стал|он|одним|защитником|за|рабочих|права after|first|World War I|became||a|champion||the workers'|rights na|de eerste|wereldoorlog|werd|hij|een|voorvechter|voor|arbeiders|recht dopo|prima|guerra mondiale|divenne|lui|un|sostenitore|per|dei lavoratori|diritto ||||||borac za||radnika| після|першої|світової війни|став|він|одним|борцем|за|робітників|право po|pirmos|pasaulinio karo|tapo|jis|vienu|šalininku|už|darbininkų|teises po|pierwszej|wojnie światowej|stał się|on|jednym|orędownikiem|za|robotników|prawem nach|dem ersten|Weltkrieg|wurde|er|ein|Verfechter|für|der Arbeiter|Recht ||guerra mundial||||defensor||trabalhadores| ||第一次世界大戰|成為|||倡導者||工人的|權利 After World War I, he became a champion of workers' rights. Após a Primeira Guerra Mundial, ele se tornou um defensor dos direitos dos trabalhadores. Birinci Dünya Savaşı'ndan sonra işçi haklarının savunucusu oldu. После Первой мировой войны он стал защитником прав рабочих. Na de Eerste Wereldoorlog werd hij een voorvechter voor de rechten van de arbeiders. Nach dem Ersten Weltkrieg wurde er ein Verfechter der Rechte der Arbeiter. Dopo la prima guerra mondiale divenne un sostenitore dei diritti dei lavoratori. Після Першої світової війни він став захисником прав робітників. Po pierwszej wojnie światowej stał się orędownikiem praw robotników. Po Pirmojo pasaulinio karo jis tapo darbininkų teisių gynėju. Han angrep den borgerlige klassen som han mente undertrykte den voksende arbeiderklassen. Он|атаковал|тот|буржуазный|класс|который|он|считал|угнетал|тот|растущий|рабочий класс |attacked||bourgeois|class|that||believed|oppressed||growing|working class hij|viel aan|de|burgerlijke|klasse|die|hij|vond|onderdrukte|de|groeiende|arbeidersklasse lui|attaccò|la|borghese|classe|che|lui|pensava|oppresse|la|crescente|classe operaia on|napao||buržoaziji|||||potlačivala je||| він|атакував|той|буржуазний|клас|який|він|вважав|пригнічував|той|зростаючий|робітничий клас jis|puolė|tą|buržuazinę|klasę|kuri|jis|manė|slopino|tą|augančią|darbininkų klasę on|zaatakował|tę|burżuazyjną|klasę|którą|on|uważał|tłumiła|tę|rosnącą|klasę robotniczą er|griff an|die|bürgerliche|Klasse|die|er|er meinte|unterdrückte|die|wachsende|Arbeiterklasse |ataque||burguesa|classe||||oprimidos||crescendo|classe trabalhadora |||資產階級的|階級|||認為|壓迫||成長中的|工人階級 Er griff die bürgerliche Klasse an, die seiner Meinung nach die wachsende Arbeiterklasse unterdrückte. He attacked the bourgeois class which he believed suppressed the growing working class. Atacó a la clase burguesa que creía que oprimía a la creciente clase trabajadora. Attaccò la classe borghese che riteneva opprimesse la crescente classe operaia. Hij viel de burgerlijke klasse aan die volgens hem de groeiende arbeidersklasse onderdrukte. Ele atacou a classe burguesa que acreditava oprimir a crescente classe trabalhadora. Он нападал на буржуазный класс, который, по его мнению, угнетал растущий рабочий класс. Büyüyen işçi sınıfını ezdiğine inandığı burjuva sınıfına saldırdı. Він атакував буржуазний клас, який, на його думку, пригнічував зростаючий робітничий клас. Zaatakował klasę burżuazyjną, którą uważał za uciskającą rosnącą klasę robotniczą. Jis puolė buržuazinę klasę, kuri, jo nuomone, engė augančią darbininkų klasę. Også andre steder i Europa ble arbeiderklassen viktigere og viktigere på grunn av sin økende rolle i politkken, ettersom de hadde fått stemmerett, og økonomisk ved å være arbeidskraften til de rike industrieierne. Также|другие|места|в|Европе|стала|рабочий класс|важнее|и|важнее|из-за|своей|увеличивающейся|своей|растущей|роли|в|политике|поскольку|они|имели|полученное|право голоса|и|экономически|будучи|рабочей|быть|рабочей силой|для|них|богатых| also|other|places||Europe||the working class|more important|and|more important||account||its|increasing|role||politics|as a result of|||gained|voting rights|and|economic|economic support|by|be|workforce|to||rich|industrialists ook|andere|plaatsen|in|Europa|werd|arbeidersklasse|belangrijker|en|belangrijker|vanwege|reden|door|zijn|toenemende|rol|in|politiek|aangezien|zij|hadden|gekregen|stemrecht|en|economisch|door|te|zijn|arbeidskracht|van|de|rijke|industriëlen anche|altri|luoghi|in|Europa|divenne|classe operaia|sempre più importante|e|sempre più importante|a|causa|di|il suo|crescente|ruolo|nella|politica|poiché|essi|avevano|ottenuto|diritto di voto|e|economicamente|essendo|a|essere|forza lavoro|dei||ricchi|industriali ||||||radnička klasa||||||||||||s obzirom na||||pravo glasa||||||radna snaga||||industrijalcima також|інші|місця|в|Європі|став|робітничий клас|важливішим|і|важливішим|через|причину|своєї|зростаючої||роль|в|політиці|оскільки|вони|мали|отримали|право голосу|і|економічно|шляхом|бути||робочою силою|для|тих|багатих|промисловців taip pat|kiti|vietose|Europoje||tapo|darbininkų klasė|svarbesnė|ir|svarbesnė|dėl|priežasties|dėl|savo|augančios|vaidmens|politikoje||kadangi|jie|turėjo|gavo|balsavimo teisę|ir|ekonomiškai|būdami|||darbo jėga|pas|jie|turtingus|pramonininkus także|inne|miejsca|w|Europie|stała się|klasa robotnicza|coraz ważniejsza|i|coraz ważniejsza|z powodu|powodu|na skutek|swojej|rosnącej|roli|w|polityce|ponieważ|one|miały|uzyskały|prawo do głosowania|i|ekonomicznie|jako|być||siłą roboczą|dla|tych|bogatych|przemysłowców auch|andere|Orte|in|Europa|wurde|Arbeiterklasse|wichtiger|und|wichtiger|wegen|Grund|durch|ihre|wachsende|Rolle|in|Politik|da|sie|sie hatten|erhalten|Wahlrecht|und|wirtschaftlich|durch|zu|sein|Arbeitskraft|für|die|reichen|Industriellen |||||||mais importante|||||||crescente|papel||política|||||direito de voto||||||força de trabalho|||ricos|industriais ||||歐洲|||更重要的||||由於|||增加的|角色||政治活動|由於||||投票權||經濟上||||勞動力|||富有的|工業業主 Auch an anderen Orten in Europa wurde die Arbeiterklasse aufgrund ihrer wachsenden Rolle in der Politik immer wichtiger, da sie das Wahlrecht erhalten hatte, und wirtschaftlich, indem sie die Arbeitskraft der reichen Industriellen war. Elsewhere in Europe, too, the working class became more and more important because of its growing role in politics, as they had gained the right to vote, and financially by being the labor force of the rich industrial owners. También en otros lugares de Europa, la clase trabajadora se volvió cada vez más importante debido a su creciente papel en la política, ya que habían obtenido el derecho al voto, y económicamente al ser la fuerza laboral de los ricos industriales. I drugdje u Europi radnička klasa postajala je sve važnija zbog svoje sve veće uloge u politici, jer su stekli pravo glasa, i ekonomski jer su bili radna snaga bogatih industrijskih vlasnika. Anche in altre parti d'Europa la classe operaia divenne sempre più importante a causa del suo ruolo crescente nella politica, poiché avevano ottenuto il diritto di voto, e economicamente essendo la forza lavoro dei ricchi industriali. Ook op andere plaatsen in Europa werd de arbeidersklasse steeds belangrijker vanwege hun toenemende rol in de politiek, aangezien ze stemrecht hadden gekregen, en economisch door de arbeidskracht van de rijke industriëlen. Também noutras partes da Europa, a classe trabalhadora tornou-se cada vez mais importante devido ao seu papel crescente na política, uma vez que ganhou o direito de voto, e economicamente, por ser a força de trabalho dos ricos proprietários industriais. И в других местах Европы рабочий класс становился все более важным из-за своей растущей роли в политике, поскольку они получили право голоса, и экономически, будучи рабочей силой богатых промышленников. Avrupa'nın başka yerlerinde de işçi sınıfı, oy kullanma hakkını elde ederek siyasetteki artan rolü ve ekonomik olarak zengin sanayi sahiplerinin işgücü olması nedeniyle giderek daha önemli hale geldi. Також в інших частинах Європи робітничий клас ставав все важливішим через свою зростаючу роль у політиці, оскільки вони отримали право голосу, а також економічно, будучи робочою силою багатих промисловців. Również w innych częściach Europy klasa robotnicza stawała się coraz ważniejsza z powodu swojej rosnącej roli w polityce, ponieważ uzyskała prawo do głosowania, oraz ekonomicznie, będąc siłą roboczą bogatych przemysłowców. Taip pat kitur Europoje darbininkų klasė tapo vis svarbesnė dėl savo didėjančio vaidmens politikoje, kadangi jie gavo balsavimo teisę, ir ekonomiškai, būdami turtingų pramonininkų darbo jėga. Likevel var det mange som så ned på arbeiderklasse som irrasjonell, fattig og ikke minst farlig, ettersom de truet med revolusjon. ||||||||la classe ouvrière|||||||||||| Тем не менее|было|это|много|кто|смотрели|вниз|на|рабочий класс|как|иррациональный|бедный|и|не|в меньшей степени|опасный|поскольку|они|угрожали|с|революцией nevertheless|||||saw|down||working class||irrational|poor||not|not least|dangerous|because||threatened||revolution toch|was|het|veel|die|zagen|neer|op|arbeidersklasse|die|irrationeel|arm|en||in het bijzonder|gevaarlijk|aangezien|zij|bedreigden||revolutie tuttavia|era|ci|molti|che|vedevano|giù|su|classe operaia|che|irrazionale|povera|e|non|meno|pericolosa|poiché|essi|minacciavano|con|rivoluzione ||||||||||iracionalna|siromašna||||||oni|prijetili|revolucijom|revoluciju тим не менше|було|це|багато|які|бачили|вниз|на|робітничий клас|який|ірраціональний|бідний|і|не|в першу чергу|небезпечний|оскільки|вони|загрожували|революцією| vis dėlto|buvo|tai|daug|kurie|matė|žemyn|į|darbininkų klasę|kuri|neracionali|vargšė|ir|ne|mažiausiai|pavojinga|kadangi|jie|grasino|su|revoliucija jednak|była|to|wielu|którzy|widzieli|w dół|na|klasę robotniczą|która|irracjonalna|biedna|i|nie|w najmniejszym|niebezpieczna|ponieważ|one|zagrażały|z|rewolucją dennoch|war|es|viele|die|sahen|herab|auf|Arbeiterklasse|die|irrational|arm|und|nicht|zuletzt|gefährlich|da|sie|sie drohten|mit|Revolution ||||||desprezavam||classe trabalhadora||irracional|pobre|||pelo menos|perigoso|||ameaçavam||revolução 儘管如此||||||||工人階級||不理性的|貧窮的|||至少|危險的|||||革命 Dennoch gab es viele, die auf die Arbeiterklasse herab sahen, als irrational, arm und nicht zuletzt gefährlich, da sie mit Revolution drohten. Yet there were many who viewed the working class as irrational, poor, and not least dangerous, as they threatened revolution. Sin embargo, había muchos que despreciaban a la clase trabajadora como irracional, pobre y, sobre todo, peligrosa, ya que amenazaban con la revolución. Tuttavia, c'erano molti che disprezzavano la classe operaia come irrazionale, povera e soprattutto pericolosa, poiché minacciavano con la rivoluzione. Toch waren er velen die neerkeken op de arbeidersklasse als irrationeel, arm en vooral gevaarlijk, omdat ze dreigden met een revolutie. No entanto, houve muitos que desprezaram a classe trabalhadora como irracional, pobre e não menos perigosa, pois ameaçavam a revolução. Тем не менее, многие смотрели на рабочий класс с презрением, считая его иррациональным, бедным и, что самое главное, опасным, поскольку они угрожали революцией. Yine de, devrimi tehdit ettikleri için işçi sınıfını mantıksız, yoksul ve bir o kadar da tehlikeli olarak gören birçok kişi vardı. Проте багато хто дивився на робітничий клас з презирством, вважаючи його ірраціональним, бідним і, що найгірше, небезпечним, оскільки вони погрожували революцією. Jednak wielu patrzyło na klasę robotniczą z pogardą, uważając ją za irracjonalną, biedną i co najważniejsze niebezpieczną, ponieważ groziła rewolucją. Vis dėlto buvo daug tokių, kurie žiūrėjo į darbininkų klasę su panieka, laikydami ją neracionalia, vargšų ir, svarbiausia, pavojinga, kadangi jie grasino revoliucija.

Øverland kjempet mot undertrykkelsen av arbeiderne som han mente kapitalismen og kirken stod for. Оверланд|боролся|против|угнетения|рабочих||которых|он|считал|капитализм|и|церковь|стояли|за Øverland|fought||the oppression||the workers|||believed|capitalism|||| Øverland|hij vocht|tegen|de onderdrukking|van|de arbeiders|die||hij dacht|het kapitalisme|en|de kerk|stonden|voor Øverland|combatté|contro|l'oppressione|dei|lavoratori|che|lui|pensava|il capitalismo|e|la chiesa|stava|per Оверланд|боровся|проти|пригнічення|робітників||яких|він|вважав|капіталізм|і|церква|стояли|за Øverland|kovojo|prieš|engimą|nuo|darbininkų|kurie|jis|manė|kapitalizmui|ir|bažnyčiai|stovėjo|už Øverland|walczył|przeciwko|uciskowi|robotników||którzy|on|uważał|kapitalizm|i|kościół|stał|za Überland|kämpfte|gegen|Unterdrückung|der|Arbeiter|die|er|meinte|Kapitalismus|und|Kirche|stand|für Øverland fought against the oppression of the workers whom he believed capitalism and the church stood for. Øverland lutou contra a opressão dos trabalhadores que ele acreditava que o capitalismo e a guerra representavam. Øverland, kapitalizmin ve savaşın savunduğuna inandığı işçi baskısına karşı mücadele etti. Оверланд боролся против угнетения рабочих, которое, по его мнению, олицетворяли капитализм и церковь. Øverland vocht tegen de onderdrukking van de arbeiders die hij dacht dat het kapitalisme en de kerk vertegenwoordigden. Øverland kämpfte gegen die Unterdrückung der Arbeiter, die seiner Meinung nach der Kapitalismus und die Kirche repräsentierten. Øverland lottò contro l'oppressione dei lavoratori che riteneva fosse sostenuta dal capitalismo e dalla chiesa. Оверланд боровся проти пригнічення робітників, яке, на його думку, підтримували капіталізм і церква. Øverland walczył z uciskiem robotników, który jego zdaniem reprezentowały kapitalizm i kościół. Øverland kovojo prieš darbininkų engimą, kurį, jo nuomone, atstovavo kapitalizmas ir bažnyčia. Han ble kommunist og ønsket en revolusjon i Norge slik som den russiske revolusjonen. Он|стал|коммунист|и|хотел|одну|революцию|в|Норвегии|так|как|ту|русскую|революцию he||communist||wanted|a|revolution|||like|||Russian|revolution hij|hij werd|communist|en|hij wilde|een|revolutie|in|Noorwegen|zoals|die|de|Russische|revolutie lui|divenne|comunista|e|desiderava|una|rivoluzione|in|Norvegia|così|come|la|russa|rivoluzione він|став|комуністом|і|бажав|революцію||в|Норвегії|так|як|та|російська|революція jis|tapo|komunistu|ir|norėjo|vieną|revoliuciją|Norvegijoje||taip|kaip|ji|rusiška|revoliucija on|stał|komunistą|i|pragnął|rewolucji|rewolucja||||||| er|wurde|Kommunist|und|wollte|eine|Revolution|in|Norwegen|so|wie|die|russische|Revolution |se tornou|communist||wanted||||||||Russian|the revolution ||共產主義者|||||||如同|||俄國的|革命 He became a communist and wanted a revolution in Norway such as the Russian revolution. Ele se tornou comunista e queria uma revolução na Noruega como a revolução russa. Komünist oldu ve Norveç'te Rus devrimi gibi bir devrim istiyordu. Он стал коммунистом и хотел революцию в Норвегии, подобную русской революции. Hij werd communist en wilde een revolutie in Noorwegen, zoals de Russische revolutie. Er wurde Kommunist und wünschte sich eine Revolution in Norwegen, ähnlich der russischen Revolution. Diventò comunista e desiderava una rivoluzione in Norvegia simile a quella russa. Він став комуністом і бажав революції в Норвегії, подібно до російської революції. Został komunistą i pragnął rewolucji w Norwegii, podobnie jak rewolucja rosyjska. Jis tapo komunistu ir norėjo revoliucijos Norvegijoje, panašiai kaip Rusijos revoliucija. Han hadde høye forventninger til Sovjetunionen og det nye kommunistiske paradiset han så for seg at de skulle bygge. ||yüksek|beklentileri||Sovyetler Birliği||||komünist|cennet|||||||şerefe|inşa etmek Он|имел|высокие|ожидания|к|Советскому Союзу|и|то|новое|коммунистическое|общество|он|видел|для|себя|что|они|должны были|построить ||high|expectations||the Soviet Union|||new|communist|paradise||saw|for|for himself||it|would|build lui|aveva|alte|aspettative|verso|l'Unione Sovietica|e|il|nuovo|comunista|paradiso|lui|vedeva|per|sé|che|essi|avrebbero|costruire |||očekivanja||||||komunističke|paradizu|||||||| він|мав|високі|очікування|до|Радянського Союзу|і|те|нове|комуністичне|рай|він|бачив|для|себе|що|вони|повинні були|побудувати er|hatte|hohe|Erwartungen|an|Sowjetunion|und|das|neue|kommunistische|Paradies|er|sah|für|sich|dass|sie|sollten|bauen jis|turėjo|aukštus|lūkesčius|į|Sovietų Sąjungą|ir|tai|naują|komunistinį|rojų|jis|matė|kad|save|kad|jie|turėjo|statyti on|miał|wysokie|oczekiwania|wobec|ZSRR|i|tego|nowego|komunistycznego|raju|on|widział|dla|siebie|że|oni|mieli|budować hij|hij had|hoge|verwachtingen|voor|de Sovjetunie|en|het|nieuwe|communistische|paradijs||hij zag||||||bouwen |||expectativas||União Soviética||||communist|paradise||that|para|himself|||iriam construir| ||高的|期望||蘇聯|||新的||共產主義天堂||||||||建造 He had high expectations of the Soviet Union and the new communist paradise he envisioned building. Imao je velika očekivanja od Sovjetskog Saveza i novog komunističkog raja koji je zamišljao da će izgraditi. Ele tinha grandes expectativas em relação à União Soviética e ao novo paraíso comunista que imaginava construir. Он имел высокие ожидания от Советского Союза и нового коммунистического рая, который, как он себе представлял, они должны были построить. Hij had hoge verwachtingen van de Sovjetunie en het nieuwe communistische paradijs dat hij zich voorstelde dat ze zouden bouwen. Er hatte hohe Erwartungen an die Sowjetunion und das neue kommunistische Paradies, das er sich vorstellte, dass sie aufbauen würden. Aveva grandi aspettative nei confronti dell'Unione Sovietica e del nuovo paradiso comunista che immaginava avrebbero costruito. Він мав великі сподівання на Радянський Союз і на новий комуністичний рай, який, як він уявляв, вони повинні були побудувати. Miał wysokie oczekiwania wobec Związku Radzieckiego i nowego komunistycznego raju, który wyobrażał sobie, że będą budować. Jis turėjo didelių lūkesčių Sovietų Sąjungai ir naujajam komunistiniam rojų, kurį jis įsivaizdavo, kad jie turėtų sukurti. Etter andre verdenskrig forstod han derimot hvor undertrykkende og brutal Stalins Sovjetunion hadde vært og var, og han gikk bort fra kommunismen. После|второй|мировой войны|понял|он|однако|насколько|угнетающей|и|жестокой|Сталина|Советский Союз|был|был|и|оставался||он|отошел|далеко|от|коммунизма ||war|understood|he|however|how|oppressive||brutal|Stalin's|Soviet Union||had been|and|was|||walked|away||communism dopo|seconda|guerra mondiale|capì|lui|tuttavia|quanto|opprimente|e|brutale|di Stalin|Unione Sovietica|aveva|stato|e|era|e|lui|andò|lontano|da|comunismo |||||s druge strane||||brutalna|Staljinove|Sovjetski Savez||||||||||komunizma після|другої|світової війни|зрозумів|він|проте|наскільки|пригнічуючим|і|жорстоким|Сталіна|Радянський Союз|був|був||||він|пішов|геть|від|комунізму nach|dem|Weltkrieg|verstand|er|jedoch|wie|unterdrückend|und|brutal|Stalins|Sowjetunion|hatte|gewesen||war||er|ging|weg|von|Kommunismus po|antro|pasaulinio karo|suprato|jis|vis dėlto|kaip|engiantis|ir|žiaurus|Stalino|Sovietų Sąjunga|buvo|buvusi|ir|yra|ir|jis|nuėjo|toli|nuo|komunizmo po|drugiej|wojnie|zrozumiał|on|jednak|jak|opresyjny|i|brutalny|Stalina|ZSRR|był|był|i|jest|i|on|odszedł|od|od|komunizmu na|tweede|wereldoorlog|hij begreep||echter||||bruut|Stalins|Sovjetunie|||||||ging|weg||het communisme |||entendeu||||oppressive||brutal|Stalin's|Soviet Union||||||||||the communism |||||||壓迫性||殘暴|史達林的|蘇聯||一直是||||||放棄||共產主義 After World War II, however, he understood how oppressive and brutal Stalin's Soviet Union had been and was, and he moved away from communism. Após a Segunda Guerra Mundial, porém, ele compreendeu quão opressiva e brutal a União Soviética de Estaline tinha sido e era, e afastou-se do comunismo. После Второй мировой войны он, однако, понял, насколько подавляющим и жестоким было и оставалось сталинское Советское Союз, и он отказался от коммунизма. Na de Tweede Wereldoorlog begreep hij echter hoe onderdrukkend en wreed Stalins Sovjetunie was geweest en was, en hij verliet het communisme. Nach dem Zweiten Weltkrieg verstand er jedoch, wie unterdrückend und brutal Stalins Sowjetunion gewesen war und war, und wandte sich vom Kommunismus ab. Dopo la seconda guerra mondiale, tuttavia, capì quanto fosse oppressivo e brutale il regime di Stalin in Unione Sovietica e si allontanò dal comunismo. Після Другої світової війни він, однак, зрозумів, наскільки пригнічуючим і жорстоким був і залишався сталінський Радянський Союз, і він відмовився від комунізму. Po II wojnie światowej zrozumiał jednak, jak uciskający i brutalny był Związek Radziecki Stalina i odszedł od komunizmu. Po Antrojo pasaulinio karo jis suprato, kiek engiantis ir žiaurus buvo Stalino Sovietų Sąjunga, ir atsisakė komunizmo. Faktisk ble han en av de største anti-kommunist stemmene i Norge. Фактически|стал|он|одним|из|самых|больших|||голосов|в|Норвегии actually||||||largest|anti|communist|voices|| eigenlijk|werd|hij|een|van|de|grootste|||stemmen|in|Noorwegen infatti|divenne|lui|uno|dei|le|più grandi|||voci|in|Norvegia насправді|став|він|одним|з|найбільших|найбільших|||голосів|в|Норвегії iš tikrųjų|tapo|jis|vienu|iš|didžiausių|didžiausių|||balsų|Norvegijoje|Norvegijoje faktycznie|stał się|on|jednym|z|tych|największych|||głosów|i|Norwegii tatsächlich|wurde|er|einer|von|den|größten|||Stimmen|in|Norwegen |||||||anti||vozes|| 事實上|||||||反共||聲音|| In fact, he became one of the biggest anti-communist voices in Norway. Na verdade, ele se tornou uma das maiores vozes anticomunistas na Noruega. На самом деле он стал одним из самых крупных антикоммунистических голосов в Норвегии. Hij werd eigenlijk een van de grootste anti-communistische stemmen in Noorwegen. Tatsächlich wurde er eine der größten anti-kommunistischen Stimmen in Norwegen. Infatti, è diventato una delle voci anti-comuniste più importanti in Norvegia. Насправді він став одним з найбільших антикомуністичних голосів у Норвегії. Faktycznie stał się jednym z największych antykomunistycznych głosów w Norwegii. Iš tikrųjų jis tapo viena didžiausių antikomunistinių balsų Norvegijoje.

Altså var Øverland en dikter med sterke meninger, og han var ikke redd for å kjempe for det han mente var rett. entonces|||||||opiniones|||||||||||||| Так|был|Оверланд|один|поэт|с|сильными|мнениями|и|он|был|не|боялся|за|инфинитивная частица|бороться|за|то|он|считал|был|прав So||Øverland||poet|||opinions|||||afraid|||fight|for|that||meant|| dus|was|Øverland|een|dichter|met|sterke|meningen|en|hij|was|niet|bang|om|te|vechten|voor|dat|hij|meende|was|juist quindi|era|Øverland|un|poeta|con|forti|opinioni|e|lui|era|non|spaventato|per|a|combattere|per|ciò|lui|pensava|fosse|giusto ||||pjesnik||||||||||||||||| отже|був|Оверланд|поетом|поетом|з|сильними|думками|і|він|був|не|боявся|за|щоб|боротися|за|те|він|вважав|було|правильним taigi|buvo|Øverlandas|vienu|poetu|su|stipriomis|nuomonėmis|ir|jis|buvo|ne|bijojo|už|-ti|kovoti|už|tai|jis|manė|buvo|teisinga więc|był|Øverland|poetą||z|silnymi|opiniami|i|on|był|nie|bał się|za|do|walczyć|za|to|on|uważał|było|słuszne also|war|Øverland|ein|Dichter|mit|starken|Meinungen|und|er|war|nicht|ängstlich|für|zu|kämpfen|für|das|er|meinte|war|richtig ||||poet|||||||||||lutar|||||| 也就是说||||詩人||||||||害怕|||奮鬥|||||| In other words, Øverland was a poet with strong opinions, and he was not afraid to fight for what he thought was right. Portanto, Øverland era um poeta com opiniões fortes e não tinha medo de lutar pelo que considerava certo. Таким образом, Оверланд был поэтом с сильными мнениями, и он не боялся бороться за то, что считал правильным. Dus was Øverland een dichter met sterke meningen, en hij was niet bang om te vechten voor wat hij dacht dat juist was. Also war Øverland ein Dichter mit starken Meinungen, und er hatte keine Angst, für das zu kämpfen, was er für richtig hielt. Quindi, Øverland era un poeta con forti opinioni, e non aveva paura di combattere per ciò che riteneva giusto. Отже, Øverland був поетом з сильними переконаннями, і він не боявся боротися за те, що вважав правильним. Zatem Øverland był poetą z silnymi poglądami i nie bał się walczyć o to, co uważał za słuszne. Taigi, Øverland buvo poetas su stipriomis nuomonėmis, ir jis nebijojo kovoti už tai, ką laikė teisingu. Diktet «Du må ikke sove» ble skrevet i 1937 i en tid da Hitlers Nazi-tyskland og nazisme og fascisme vokste flere steder i Europa. el poema||||||||||||||||nazismo||fascismo||||| Стихотворение|Ты|должен|не|спать|было|написано|в|в|одно|время|когда|Гитлера|||и|нацизм|и|фашизм|росли|многие|места|в|Европе the poem||||||||||time||Hitler's Nazi Germany|Nazi|Nazi Germany||Nazism||fascism|was growing||places|| het gedicht|jij|moet|niet|slapen|werd|geschreven|in|in|een|tijd|toen|Hitlers|Nazi|||nazisme||fascisme|groeide|meerdere|plaatsen|in|Europa la poesia|tu|devi|non|dormire|fu|scritta|nel|in|un|periodo|quando|di Hitler|||e|nazismo|e|fascismo|cresceva|in diversi|luoghi|in|Europa вірш|ти|мусиш|не|спати|був|написаний|в|в|час|час|коли|Гітлера|||і|нацизму|і|фашизму|зростали|багато|місць|в|Європі eilėraštis|tu|turi|ne|miegoti|buvo|parašytas|1937|Europoje||||||||||||||| wiersz|ty|musisz|nie|spać|został|napisany|w|w|czasie||kiedy|Hitlera|||i|nazizm|i|faszyzm|rosły|wiele|miejscach|w|Europie das Gedicht|du|musst|nicht|schlafen|wurde|geschrieben|in|in|einer|Zeit|als|Hitlers|Nazi||und|Nazismus|und|Faschismus|wuchs|mehrere|Orte|in|Europa ||||||||||||Hitler|nazista|||nazismo||fascismo|crescia várias vezes|mais|lugares|| ||||||||||時期||希特勒的|納粹|||納粹主義||法西斯主义|增長|多個||| The poem "You must not sleep" was written in 1937 at a time when Hitler's Nazi Germany and Nazism and fascism were growing in several places in Europe. O poema "Você não deve dormir" foi escrito em 1937, numa época em que a Alemanha nazista de Hitler e o nazismo e o fascismo cresciam em vários lugares da Europa. Стихотворение «Ты не должен спать» было написано в 1937 году в то время, когда нацистская Германия Гитлера и нацизм с фашизмом росли в нескольких местах Европы. Het gedicht "Je mag niet slapen" werd geschreven in 1937, in een tijd waarin Hitlers nazi-Duitsland en het nazisme en fascisme op verschillende plaatsen in Europa toenamen. Das Gedicht «Du darfst nicht schlafen» wurde 1937 in einer Zeit geschrieben, als Hitlers Nazi-Deutschland sowie Nationalsozialismus und Faschismus an vielen Orten in Europa wuchsen. La poesia «Non devi dormire» è stata scritta nel 1937, in un periodo in cui la Germania nazista di Hitler e il nazismo e il fascismo stavano crescendo in diverse parti d'Europa. Вірш «Ти не повинен спати» був написаний у 1937 році в часи, коли нацистська Німеччина Гітлера та нацизм і фашизм зростали в багатьох місцях Європи. Wiersz „Nie możesz spać” został napisany w 1937 roku, w czasach, gdy hitlerowskie Niemcy oraz nazizm i faszyzm rosły w siłę w wielu miejscach Europy. Eilėraštis „Tu neturi miegoti“ buvo parašytas 1937 metais, kai Hitlerio nacių Vokietija ir nacių bei fašizmo idėjos plito daugelyje Europos vietų. Øverland var frustrert over det han så på som en likegyldighet til nazismens framvekst og undertrykkelse, altså at ingen så ut som om de brydde seg over det som skjedde i Tyskland. ||||||||||indifférence||||||||||||||||||||| Оверланд|был|фрустрирован|по поводу|это|он|видел|на|как|некую|безразличие|к|нацизма|рост|и|подавление|то есть|что|никто|выглядел|как будто|как будто|о|они|беспокоились|себя|о|том|что|происходило|в|Германии Øverland||frustrated|about|it|||||a|indifference||Nazism|rise||oppression|so|that|||||||cared about|||it||happened||Germany Øverland|was|gefrustreerd|over|dat|hij|zag|als|wat|een|onverschilligheid|voor|van het nazisme|opkomst||onderdrukking|dus||niemand|zag||alsof|om|zich|zich bekommerde|over|over|dat|wat|gebeurde|in|Duitsland Øverland|era|frustrato|per|ciò|lui|vedeva|come|se|una|indifferenza|verso|del nazismo|ascesa|e|oppressione|quindi|che|nessuno|vedeva|sembrava|come|se|loro|si preoccupavano|di|per|ciò|che|accadeva|in|Germania ||||||||||ravnodušnost|||usponu||potlačivanje|dakle||||||||briga||||||| Оверланд|був|розчарований|через|те|він|бачив|як|як|байдужість|байдужість|до|нацизму|зростання|і|придушення|отже|що|ніхто|не бачив|виглядав|як|ніби|вони|турбувалися|себе|про|те|що|відбувалося|в|Німеччині Øverlandas|buvo|nusivylęs|dėl|to|jis|matė|kaip|kad|vieną|abejingumą|į|nacių ideologijos|augimą|ir|slopinimą|taigi|kad|niekas|matė|atrodė|kad|kad|jie|rūpinosi|sau|dėl|to|kas|vyko|Vokietijoje| Øverland|był|sfrustrowany|z|tym|on|widział|na|jako|obojętność||na|nazizmu|wzrost|i|ucisk|więc|że|nikt|widział|wydawał się|jakby|że|oni|przejmowali się|sobą|nad|tym|co|działo się|w|Niemczech Øverland|war|frustriert|über|das|er|sah|auf|als|eine|Gleichgültigkeit|gegenüber|des Nazismus|Aufstieg|und|Unterdrückung|also|dass|niemand|sah|aus|als||sie|kümmerten|sich|über|das|was|geschah|in|Deutschland ||frustrado||||||||indiferença||do nazismo|ascensão||opressão|ou seja||||||||se importava||||||| ||沮喪的||||||||漠不關心||納粹主義|興起||壓迫|||沒有人||看起來|||||||||發生的事|| Øverland was frustrated by what he saw as an indifference to the rise and oppression of Nazism, meaning that no one seemed to care about what was happening in Germany. Øverland ficou frustrado com o que considerou uma indiferença à ascensão e opressão do nazismo, o que significa que ninguém parecia se importar com o que estava acontecendo na Alemanha. Оверланд был разочарован тем, что он считал равнодушием к росту нацизма и подавлению, то есть никто не казался обеспокоенным тем, что происходило в Германии. Øverland was gefrustreerd over wat hij zag als een onverschilligheid ten opzichte van de opkomst en onderdrukking van het nazisme, dat wil zeggen dat niemand leek te geven om wat er in Duitsland gebeurde. Øverland war frustriert über das, was er als Gleichgültigkeit gegenüber dem Aufstieg und der Unterdrückung des Nationalsozialismus ansah, also dass niemand zu kümmern schien, was in Deutschland geschah. Øverland era frustrato per quello che considerava un'indifferenza nei confronti dell'emergere e della repressione del nazismo, cioè che nessuno sembrava preoccuparsi di ciò che stava accadendo in Germania. Øverland був розчарований тим, що він вважав байдужістю до зростання нацизму та репресій, тобто що ніхто не виглядав так, ніби йому було небайдуже до того, що відбувалося в Німеччині. Øverland był sfrustrowany tym, co postrzegał jako obojętność wobec wzrostu nazizmu i ucisku, to znaczy, że nikt nie wydawał się przejmować tym, co działo się w Niemczech. Øverland buvo nusivylęs tuo, ką laikė abejingumu nacių augimui ir priespaudai, t. y. niekas atrodė nesirūpinantis tuo, kas vyksta Vokietijoje. «Du må ikke sove» er dermed en advarsel til det norske folk om at de ikke på sitte stille og se på mens nazismen ødelegger Europa. Ты|должен|не|спать|является|таким образом|одно|предупреждение|для|это|норвежского|народа|о|что|они|не|должны|сидеть|спокойно|и|смотреть|на|пока|нацизм|разрушает|Европу |||||therefore||warning||||people|||they|not|skal|sit|sit||watch||while|Nazism|destroys|Europe tu|devi|non|dormire|è|quindi|un|avvertimento|per|il|norvegese|popolo|che||essi|non|a|sedere|fermo|e|vedere|a|mentre|nazismo|distrugge|Europa |||||||upozorenje||||||||||sjede|||||||uništava| ти|мусиш|не|спати|є|отже|попередження|застереження|для|того|норвезького|народу|про|що|вони|не|на|сидіти|спокійно|і|дивитися|на|поки|нацизм|руйнує|Європу du|musst|nicht|schlafen|ist|damit|eine|Warnung|an|das|norwegische|Volk|dass||sie|nicht|zu|sitzen|still||sehen|auf|während|Nazismus|zerstört|Europa tu|privalai|ne|miegoti|yra|taigi|vienas|įspėjimas|tam|tam|norvegų|tautai|apie|kad|jie|ne|ant|sėdėti|ramiai|ir|matyti|ant|kol|naciizmas|niokoja|Europą ty|musisz|nie|spać|jest|zatem|ostrzeżeniem|ostrzeżenie|dla|tego|norweskiego|narodu|że|że|oni|nie|mają|siedzieć|cicho|i|patrzeć|na|podczas gdy|nazizm|niszczy|Europę je|moet|niet|slapen|is|dus|een|waarschuwing|voor|het|Noorse|volk|dat||zij|niet|aan|zitten|stil|en|kijken|naar|terwijl|nazisme|vernietigt|Europa |||||||advertência|||||||||não|ficar sentado|sentar-se quieto|||||nazismo|destrói| |||||||警告|||||||||||靜止不動|||||納粹主義|摧毀| "You must not sleep" is thus a warning to the Norwegian people that they should not sit still and watch while Nazism destroys Europe. “Você não deve dormir” é, portanto, um aviso ao povo norueguês de que não deve ficar sentado de braços cruzados e assistir enquanto o nazismo destrói a Europa. «Ты не должен спать» — это предупреждение для норвежского народа о том, что они не должны сидеть сложа руки и смотреть, как нацизм разрушает Европу. "Je moet niet slapen" is daarmee een waarschuwing aan het Noorse volk dat ze niet stil moeten zitten en toekijken terwijl het nazisme Europa verwoest. „Du darfst nicht schlafen“ ist somit eine Warnung an das norwegische Volk, dass es nicht stillsitzen und zusehen darf, während der Nationalsozialismus Europa zerstört. «Non devi dormire» è quindi un avvertimento al popolo norvegese affinché non stia fermo a guardare mentre il nazismo distrugge l'Europa. «Ти не повинен спати» є, отже, попередженням для норвезького народу про те, що вони не повинні сидіти тихо і спостерігати, як нацизм руйнує Європу. „Nie możesz spać” jest zatem ostrzeżeniem dla narodu norweskiego, aby nie siedział bezczynnie i nie patrzył, jak nazizm niszczy Europę. „Tu neturi miegoti“ yra įspėjimas Norvegijos žmonėms, kad jie neturėtų sėdėti ramiai ir stebėti, kaip nacių ideologija naikina Europą. Øverland så dermed faren ved nazismen og Hitler og at dette kunne føre til en ny krig i Europa. ||||||||y|||||||||| Оверланд|увидел|таким образом|опасность|от|нацизму|и|Гитлер|и|что|это|могло|привести|к|новой||войне|в|Европе Øverland|saw|thereby|the danger||Nazism||Hitler||that|this|could|lead to|to|||war|| Øverland|zag|dus|gevaar|bij|nazisme|en|Hitler|en|dat|dit|kon|leiden|tot|een|nieuwe|oorlog|in|Europa Øverland|vide|quindi|il pericolo|del|nazismo|e|Hitler|e|che|questo|poteva|portare|a|una|nuova|guerra|in|Europa |||opasnost|||||||||||jednu|||| Оверланд|побачив|отже|небезпеку|від|нацизму|і|Гітлера|і|що|це|могло|призвести|до|нової|нової|війни|в|Європі Øverlandas|matė|taigi|pavojų|prieš|naciizmas|ir|Hitlerį|ir|kad|tai|galėjo|vesti|į|vieną|naują|karą|į|Europą Øverland|zobaczył|zatem|niebezpieczeństwo|przed|nazizmem|i|Hitlera|i|że|to|mogło|prowadzić|do|nowej|wojny||w|Europie Øverland|sah|damit|Gefahr|vor|Nazismus||Hitler||dass|dies|konnte|führen|zu|einem|neuen|Krieg|in|Europa |||危險||||希特勒|||||導致||||戰爭|| Øverland thus saw the danger of Nazism and Hitler and that this could lead to a new war in Europe. Øverland je tako uvidio opasnost od nacizma i Hitlera i da bi to moglo dovesti do novog rata u Europi. Øverland viu assim o perigo do nazismo e de Hitler e que isso poderia levar a uma nova guerra na Europa. Таким образом, Øverland увидел опасность нацизма и Гитлера и то, что это может привести к новой войне в Европе. Øverland zag daarmee het gevaar van het nazisme en Hitler en dat dit zou kunnen leiden tot een nieuwe oorlog in Europa. Överland erkannte somit die Gefahr des Nationalsozialismus und Hitlers und dass dies zu einem neuen Krieg in Europa führen könnte. Øverland ha quindi visto il pericolo del nazismo e di Hitler e che questo poteva portare a una nuova guerra in Europa. Таким чином, Øverland бачив небезпеку нацизму та Гітлера і те, що це може призвести до нової війни в Європі. Øverland dostrzegł zatem niebezpieczeństwo związane z nazizmem i Hitlerem oraz to, że może to prowadzić do nowej wojny w Europie. Øverland taip pat matė pavojų, kurį kelia nacių ideologija ir Hitleris, ir kad tai gali sukelti naują karą Europoje. Dette hadde han rett i og i 1939 brøt Andre Verdenskrig ut. Это|имел|он|правоту|в|и|в|началась|Вторая|мировая война| this|had|he|right||||broke out|Other|| dit|had|hij|gelijk|in|||brak|Tweede|Wereldoorlog|uit questo|aveva|lui|ragione|in|e|nel|scoppiò|Seconda|Guerra Mondiale|scoppiò |||||||izbio||| це|мав|він|право|в|і|в|розпочалася|Друга|Світова війна|війна tai|turėjo|jis|teisus|į|ir||prasidėjo|Antrasis|Pasaulinis karas|iš to|miał|on|rację|i||w|wybuchła|Druga|Wojna Światowa|na zewnątrz dies|hatte|er|recht|in||in|brach|Zweite|Weltkrieg|aus |||||||爆發||| He was right about this and in 1939 World War II broke out. Ele estava certo sobre isso e em 1939 estourou a Segunda Guerra Mundial. Он был прав, и в 1939 году началась Вторая мировая война. Hier had hij gelijk in en in 1939 brak de Tweede Wereldoorlog uit. Damit hatte er recht, und 1939 brach der Zweite Weltkrieg aus. Aveva ragione e nel 1939 scoppiò la Seconda Guerra Mondiale. Він мав рацію, і в 1939 році розпочалася Друга світова війна. Miał rację, a w 1939 roku wybuchła II wojna światowa. Jis buvo teisus, ir 1939 metais prasidėjo Antrasis pasaulinis karas. Norge ble okkupert av Tyskland i 1940, og Øverland, som lenge hadde skrevet kritiske tekster og dikt om nazismen, ble satt i en tysk konsentrasjonsleir. Норвегия|был|оккупирован|Германией|Германия|в|и|Оверланд|который|долго|имел|написанные|критические|тексты|и|стихи|о|нацизме|был|помещен|в|один|немецкий|концентрационный лагерь |was|occupied|||||Øverland||for a long time|||critical|texts||poems||Nazism|was|put|||Germany|concentration camp Norvegia|fu|occupata|da|Germania|nel|e|Øverland|che|a lungo|aveva|scritto|critiche|testi|e|poesie|su|nazismo|fu|messo|in|un|tedesco|campo di concentramento Норвегія|була|окупована|німецькими|Німеччиною|в|і|Оверланд|який|довго|мав|написані|критичні|тексти|і|вірші|про|нацизм|був|посаджений|в|німецький|концентраційний|табір Norwegen|wurde|besetzt|von|Deutschland|in||Øverland|der|lange|hatte|geschrieben|kritische|Texte||Gedichte|über|Nazismus|wurde|gesetzt|in|ein|deutsches|Konzentrationslager Norvegija|tapo|okupuota|nuo|Vokietijos|į|ir|Øverlandas|kuris|ilgai|turėjo|parašęs|kritiškas|tekstus|ir|eilėraščius|apie|naciizmą|tapo|pasodintas|į|vieną|vokiečių|koncentracijos stovyklą Norwegia|zostało|okupowane|przez|Niemcy|w|i|Øverland|który|długo|miał|napisane|krytyczne|teksty|i|wiersze|o|nazizmie|został|osadzony|w|obozie|niemieckim|obozie koncentracyjnym Noorwegen|werd|bezet|door|Duitsland|in|en|Øverland|die|lange tijd|had|geschreven|kritische|teksten||gedichten|over|nazisme|werd|gezet|in|een|Duitse|concentratiekamp ||佔領|||||||長期|||批判的|文章||||||||||集中營 Norway was occupied by Germany in 1940, and Øverland, who had long written critical texts and poems about Nazism, was put in a German concentration camp. A Noruega foi ocupada pela Alemanha em 1940, e Øverland, que há muito escrevia textos críticos e poemas sobre o nazismo, foi colocado num campo de concentração alemão. Норвегия была оккупирована Германией в 1940 году, и Øverland, который долгое время писал критические тексты и стихи о нацизме, был помещен в немецкий концентрационный лагерь. Noorwegen werd in 1940 door Duitsland bezet, en Øverland, die lange tijd kritische teksten en gedichten over het nazisme had geschreven, werd in een Duits concentratiekamp gezet. Norwegen wurde 1940 von Deutschland besetzt, und Överland, der lange kritische Texte und Gedichte über den Nationalsozialismus geschrieben hatte, wurde in ein deutsches Konzentrationslager gebracht. La Norvegia fu occupata dalla Germania nel 1940, e Øverland, che da tempo scriveva testi e poesie critiche sul nazismo, fu messo in un campo di concentramento tedesco. Норвегія була окупована Німеччиною в 1940 році, а Øverland, який довго писав критичні тексти та вірші про нацизм, був поміщений у німецький концентраційний табір. Norwegia została okupowana przez Niemcy w 1940 roku, a Øverland, który od dawna pisał krytyczne teksty i wiersze o nazizmie, został umieszczony w niemieckim obozie koncentracyjnym. Norvegija buvo okupuota Vokietijos 1940 metais, o Øverland, kuris ilgą laiką rašė kritinius tekstus ir eiles apie nacių ideologiją, buvo įkalintas vokiečių koncentracijos stovykloje. Der satt han fra 1941 til 1945. Там|сидел|он|с|до |sat||| lì|sedette|lui|da|fino a там|сидів|він|з|до dort|saß|er|von|bis ten|jis sėdėjo|jis|nuo|iki tam|siedział|on|od|do daar|hij zat|hij|van|tot He sat there from 1941 to 1945. Ele sentou-se lá de 1941 a 1945. Там он находился с 1941 по 1945 год. Daar zat hij van 1941 tot 1945. Dort saß er von 1941 bis 1945. Lì rimase dal 1941 al 1945. Він сидів там з 1941 по 1945 рік. Siedział tam od 1941 do 1945. Ten jis sėdėjo nuo 1941 iki 1945 metų.

Nå tenkte jeg å gå over til diktet «Du må ikke sove» som er en sterk advarsel mot nazismen, men man kan også hente mye ut av det i dag. Теперь|думал|я|инфинитивная частица|перейти|к|к|стихотворению|Ты|должен|не|спать|который|является|одним|сильным|предупреждением|против|нацизма|но|человек|может|также|извлечь|много|много|из|этого|в|сегодня |||||||the poem||must||||||strong|warning||Nazism|||||draw from|a lot|out|||| ora|pensai|io|a|andare|oltre|a|la poesia|tu|devi|non|dormire|che|è|una|forte|avvertenza|contro|il nazismo|ma|si|può|anche|estrarre|molto|fuori|da|esso|in|oggi тепер|думав|я|інфінітивна частка|йти|перейти|до|вірша|ти|мусиш|не|спати|який|є|сильна||попередження|проти|нацизму|але|можна|може|також|черпати|багато|з|з|цього|в|сьогодні jetzt|dachte|ich|zu|gehen|über|zu|das Gedicht|du|musst|nicht|schlafen|das|ist|eine|starke|Warnung|gegen|den Nazismus|aber|man|kann|auch|holen|viel|heraus|aus|es|in|heute dabar|aš galvojau|aš|infinitivo žymeklis|eiti|pereiti|į|eilėraštį|tu|turi|ne|miegoti|kuris|yra|stipri||įspėjimas|prieš|naciizmui|bet|man|galima|taip pat|gauti|daug|iš|iš|to|šiandien|dieną teraz|myślałem|ja|do|iść|przejść|do|wiersza|ty|musisz|nie|spać|który|jest|silnym||ostrzeżeniem|przeciwko|nazizmowi|ale|można|można|także|czerpać|dużo|z|z|tego|w|dzisiaj nu|ik dacht|ik|om te|gaan|over|naar|het gedicht|je|moet|niet|slapen|dat|het is|en|sterke|waarschuwing|tegen|het nazisme|maar|men|kan|ook|halen|veel|eruit|uit|het|in|vandaag |||||||||||||||強烈的|||||人們|||獲得|很多||||| Now I thought of going over to the poem "You must not sleep" which is a strong warning against Nazism, but you can also get a lot out of it today. Agora pensei em passar para o poema “Você não deve dormir”, que é um forte alerta contra o nazismo, mas você também pode tirar muito proveito dele hoje. Теперь я собираюсь перейти к стихотворению «Ты не должен спать», которое является сильным предупреждением против нацизма, но из него также можно извлечь много полезного и сегодня. Nu dacht ik eraan om over te gaan naar het gedicht «Je mag niet slapen» dat een sterke waarschuwing tegen het nazisme is, maar je kunt er ook veel uit halen vandaag de dag. Jetzt wollte ich zum Gedicht «Du darfst nicht schlafen» übergehen, das eine starke Warnung gegen den Nationalsozialismus ist, aber man kann auch heute viel daraus ziehen. Ora pensavo di passare alla poesia «Non devi dormire» che è un forte avvertimento contro il nazismo, ma si può anche trarre molto da essa oggi. Тепер я думав перейти до вірша «Ти не повинен спати», який є сильною попередженням проти нацизму, але з нього також можна багато чого винести і сьогодні. Teraz myślałem, żeby przejść do wiersza „Nie możesz spać”, który jest silnym ostrzeżeniem przed nazizmem, ale można z niego również wiele wyciągnąć dzisiaj. Dabar galvojau pereiti prie eilėraščio „Tu neturi miegoti“, kuris yra stiprus įspėjimas prieš nacių ideologiją, tačiau iš jo taip pat galima daug pasisemti ir šiandien.

Du må ikke sove Ты|должен|не|спать you|||sleep je|moet|niet|slapen tu|devi|non|dormire ти|мусиш|не|спати tu|turi|ne|miegoti ty|musisz|nie|spać du|musst|nicht|schlafen you must not sleep você não deve dormir Ты не должен спать Je mag niet slapen Du darfst nicht schlafen Non devi dormire Ти не повинен спати Nie możesz spać Tu neturi miegoti

Jeg våknet en natt av en underlig drøm, det var som en stemme talte til meg, fjern som en underjordisk strøm – og jeg reiste meg opp: Hva er det du vil meg? |||||||||||||parlait|||||||||||||||||| Я|проснулся|одна|ночь|от|один|странный|сон|это|было|как|один|голос|говорил|ко|мне|далекий|как|один|подземный|поток|и|я|поднялся|меня|вверх|Что|есть|это|ты|хочешь|меня I|woke up|a|night|from||strange|dream|||||voice|spoke|||distant remote|as||underground|stream|and||rose|me||what||||will| ik|ik werd wakker|en|nacht|van|een|vreemde|droom|het|het was|als|en|stem|het sprak|tot|mij|ver|als|een|ondergrondse|stroom||ik|ik stond|mij||||||| io|mi svegliai|una|notte|da|un|strano|sogno|esso|era|come|una|voce|parlava|a|me|lontana|come|un|sotterraneo|flusso|e|io|mi alzai|mi|su|cosa|è|esso|tu|vuoi|me ||||||čudna|snu||||||govorila|||daleko|||podzemna|struja||||||||||želiš| я|прокинувся|одну|ніч|від|дивної|дивної|мрії|це|було|як|голос|голос|говорив|до|мене|далекий|як|підземний|підземний|струм|і|я|піднявся|себе|вгору|що|є|це|ти|хочеш|мені aš|pabudau|vieną|naktį|iš|keistos||sapno|tai|buvo|kaip|balsas||kalbėjo|į|mane|tolimas|kaip|požeminis||srovė|ir|aš|pakilau|mane|aukštyn|ką|yra|tai|tu|nori|man ja|obudziłem się|jedną|noc|z|dziwnej|dziwnej|sen|to|było|jak|głos|głos|mówił|do|mnie|daleki|jak|podziemny|podziemny|strumień|i|ja|wstałem|się|do góry|co|jest|to|ty|chcesz|mnie ich|wachte|eine|Nacht|aus|einem|seltsamen|Traum|es|war|wie|eine|Stimme|sprach|zu|mir|fern|wie|ein|unterirdischer|Strom||ich|stand|mich|auf|was|es|das|du|willst|mir |醒來了|||||奇怪的|夢境||||||說話|||遙遠的|||地下的|地下水流|||起身|||什麼||||| I woke up one night with a strange dream, it was like a voice speaking to me, distant like an underground stream - and I got up: What do you want me for? Acordei uma noite de um sonho estranho, foi como se uma voz me falasse, distante como uma corrente subterrânea - e me levantei: O que é que você quer de mim? Я проснулся однажды ночью от странного сна, как будто голос говорил мне, далекий, как подземный поток – и я встал: Что ты хочешь от меня? Ik werd op een nacht wakker uit een vreemde droom, het was alsof een stem tot me sprak, ver weg als een ondergrondse stroom – en ik stond op: Wat wil je van me? Ich wachte eines Nachts aus einem seltsamen Traum auf, es war, als spräche eine Stimme zu mir, fern wie ein unterirdischer Strom – und ich stand auf: Was willst du von mir? Mi svegliai una notte da un sogno strano, era come se una voce mi parlasse, lontana come un flusso sotterraneo – e mi alzai: Cosa vuoi da me? Я прокинувся однієї ночі від дивного сну, було так, ніби голос говорив до мене, далекий, як підземний струм – і я піднявся: Що ти хочеш від мене? Obudziłem się pewnej nocy z dziwnego snu, jakby głos mówił do mnie, odległy jak podziemny prąd – i wstałem: Czego chcesz ode mnie? Aš pabudau vieną naktį iš keisto sapno, atrodė, kad balsas kalbėjo man, tolimas kaip požeminė srovė – ir aš atsistojau: Ką tu nori man pasakyti?

«Jeg» personen forteller her om en drøm han hadde. Я|человек|рассказывает|здесь|о|одном|сне|он|имел |person|tells|here|||dream|| io|la persona|racconta|qui|di|un|sogno|lui|aveva я|особа|розповідає|тут|про|один|сон|він|мав ich|Person|erzählt|hier|über|einen|Traum|er|hatte aš|asmuo|pasakoja|čia|apie|vieną|sapną|jis|turėjo ja|osoba|opowiada|tutaj|o|jeden|sen|on|miał ik|persoon|vertelt|hier|over|een|||had |「我」這個人||||||| The "I" person tells here about a dream he had. “Eu” a pessoa conta aqui sobre um sonho que teve. «Я» человек рассказывает здесь о сне, который он видел. De "ik" persoon vertelt hier over een droom die hij had. Die „Ich“-Person erzählt hier von einem Traum, den sie hatte. «Io» la persona racconta qui di un sogno che ha avuto. «Я» особа розповідає тут про сон, який він мав. „Ja” osoba opowiada tutaj o śnie, który miał. „Aš“ asmuo čia pasakoja apie sapną, kurį turėjo. Stemmen var fjern, altså langt borte, og derfor vanskelig å høre. Голос|был|далеким|значит|далеко|прочь|и|поэтому|трудно|чтобы|слышать voice||distant||far|far away|||difficult||hear stem|was|ver weg|dus|ver|weg|en|daarom|moeilijk|om te|horen la voce|era|lontana|quindi|lontano|via|e|quindi|difficile|da|sentire голос|був|далекий|отже|далеко|далеко|і|тому|важко|інфінітивна частка|почути balsas|buvo|tolimas|taigi|toli|toli|ir|todėl|sunku|-ti|girdėti głos|był|daleki|więc|daleko|z dala|i|dlatego|trudny|do|usłyszeć die Stimme|war|fern|also|weit|weg|||schwierig|zu|hören 聲音|||||遙遠的|||困難聽見||聽見 The voice was distant, that is, far away, and therefore difficult to hear. A voz estava distante, ou seja, distante e, portanto, difícil de ouvir. Голос был далеким, то есть далеко, и поэтому его было трудно услышать. De stem was ver weg, dus moeilijk te horen. Die Stimme war fern, also weit weg, und deshalb schwer zu hören. La voce era lontana, quindi difficile da sentire. Голос був далеким, тобто далеко, і тому його було важко почути. Głos był odległy, więc trudno go było usłyszeć. Balsas buvo tolokai, tai yra, toli, todėl buvo sunku išgirsti. Dette sammenligner Øverland med en underjordisk strøm, altså en strøm av vann som renner under jorden og som man derfor bare kan høre litt av. Это|сравнивает|Оверланд|с|одной|подземной|рекой|то есть|одна|река|воды|воды|которая|течет|под|землей|и|которая|человек|поэтому|только|может|слышать|немного|из |compares|Øverland|||underground|stream|||stream||||flows||earth||that||||||a little| questo|confronta|Øverland|con|una|sotterranea|corrente|quindi|una|corrente|di|acqua|che|scorre|sotto|terra|e|che|si|quindi|solo|può|sentire|un po'|di це|порівнює|Оверланд|з|один|підземний|потік|отже|один|потік|з|вода|який|тече|під|землею|і|який|людина|тому|тільки|може|почути|трохи|з dies|vergleicht|Øverland|mit|einer|unterirdisch|Strom|||Strom|von|Wasser|das|fließt||Erde||das|man|||||wenig|von tai|lygina|Øverland|su|vieną|požeminė|srove|taigi|vieną|srovę|iš|vandens|kuris|teka|po|žeme|ir|kuris|žmogus|todėl|tik|gali|girdėti|šiek tiek|iš to|porównuje|Øverland|z|jeden|podziemny|strumień|więc|jeden|strumień|woda||który|płynie|pod|ziemią|i|który|można|więc|tylko|można|usłyszeć|trochę|z dit|vergelijkt|Øverland||een||stroom|dus|en|||||stroomt||de aarde||||||kan||| |比較||||||||||水流|||地下|地面下||||||||一點點| Øverland compares this to an underground stream, ie a stream of water that flows underground and which you can therefore only hear a little of. Øverland compara isso a um riacho subterrâneo, ou seja, um riacho de água que flui no subsolo e do qual você só pode ouvir um pouco. Это сравнение Оверланда с подземным потоком, то есть с потоком воды, который течет под землей и который можно лишь немного услышать. Dit vergelijkt Øverland met een ondergrondse stroom, dus een stroom van water die onder de grond stroomt en die je daarom maar een beetje kunt horen. Dies vergleicht Øverland mit einem unterirdischen Strom, also einem Wasserstrom, der unter der Erde fließt und den man daher nur ein wenig hören kann. Questo Øverland lo paragona a un flusso sotterraneo, cioè un flusso d'acqua che scorre sotto terra e che quindi si può sentire solo un po'. Це порівнює Оверланд з підземним потоком, тобто потоком води, який тече під землею і який тому можна почути лише частково. To porównuje Øverland do podziemnego strumienia, czyli strumienia wody, który płynie pod ziemią i dlatego można go tylko trochę usłyszeć. Tai Øverland lygina su požemine srove, tai yra, vandens srove, kuri teka po žeme ir todėl galima išgirsti tik šiek tiek. «jeg» personen virker litt redd av å plutselig høre en stemme mens han sover og han roper «hva er det du vil meg». я|человек|кажется|немного|испуганным|от|(инфинитивная частица)|вдруг|услышать|(неопределенный артикль)|голос|пока|он|спит|и|он|кричит|что|есть|это|ты|хочешь|мне I|the person|seems||scared||to|suddenly|||voice|||sleeps|||shouts|||||| ik|persoon|lijkt|een beetje|bang|van|om te|plotseling||en|||||||roept|wat|is|dat|jij|wilt|mij io|la persona|sembra|un po'|spaventato|da|a|improvvisamente|sentire|una|voce|mentre|lui|dorme|e|lui|grida|cosa|è|ciò|tu|vuoi|a me ||||||||||||||||vri se|||||| я|особа|здається|трохи|наляканим|від|інфінітивна частка|раптово|почути|один|голос|поки|він|спить|і|він|кричить|що|є|це|ти|хочеш|мені aš|asmuo|atrodo|šiek tiek|išsigandęs|nuo|-ti|staiga|girdėti|vieną|balsą|kai|jis|miega|ir|jis|šaukia|ką|yra|tai|tu|nori|manęs ja|osoba|wydaje się|trochę|przestraszony|przez|do|nagle|usłyszeć|jeden|głos|podczas gdy|on|śpi|i|on|woła|co|jest|to|ty|chcesz|mnie ich|Person|wirkt|ein wenig|ängstlich|von|zu|plötzlich|hören|eine|Stimme|während|er|schläft||er|ruft|was|es|das|du|willst|mir |||有點||||突然地||||||睡覺時|||呼喊|||||| The "I" person seems a little scared to suddenly hear a voice while sleeping and he shouts "what is it you want me". “Eu” a pessoa parece um pouco assustada ao de repente ouvir uma voz enquanto está dormindo e grita “o que você quer de mim”. Персонаж «я» кажется немного испуганным, когда он внезапно слышит голос во сне и кричит: «Что ты хочешь от меня?». De "ik" persoon lijkt een beetje bang te zijn om plotseling een stem te horen terwijl hij slaapt en hij roept "wat wil je van me". Die „ich“-Person scheint ein wenig Angst zu haben, plötzlich eine Stimme zu hören, während sie schläft, und ruft: „Was willst du von mir?“ «io» la persona sembra un po' spaventata di sentire improvvisamente una voce mentre dorme e grida «cosa vuoi da me». «я» особа здається трохи наляканою, коли раптово чує голос під час сну, і він кричить «що ти хочеш від мене». „Ja” osoba wydaje się trochę przestraszona, gdy nagle słyszy głos podczas snu i woła „czego chcesz ode mnie?”. „Aš“ asmuo atrodo šiek tiek išsigandęs, kad staiga išgirsta balsą, kol miega, ir jis šaukia „ką tu nori man?“. Sannsynligvis tror han det er noen i rommet. probablemente||||||| Вероятно|думает|он|это|есть|кто-то|в|комнате probably|thinks|he||is||in|the room waarschijnlijk|hij denkt||dat|is|iemand|in|de kamer probabilmente|crede|lui|che|è|qualcuno|nel|stanza напевно|він вважає|він|це|є|хтось|в|кімнаті greičiausiai|jis mano|jis|tai|yra|kažkas|-e|kambaryje prawdopodobnie|myśli|on|to|jest|ktoś|w|pokoju wahrscheinlich|er glaubt|er|es|ist|jemand|in|dem Raum |認為||||某個人||房間裡 He probably thinks there is someone in the room. Ele provavelmente pensa que há alguém na sala. Вероятно, он думает, что в комнате кто-то есть. Waarschijnlijk denkt hij dat er iemand in de kamer is. Wahrscheinlich denkt er, dass jemand im Raum ist. Probabilmente pensa che ci sia qualcuno nella stanza. Напевно, він вважає, що в кімнаті є хтось. Prawdopodobnie myśli, że jest ktoś w pokoju. Greičiausiai jis mano, kad kambaryje yra kažkas.

– Du må ikke sove! Ты|должен|не|спать tu|devi|non|dormire ти|мусиш|не|спати du|musst|nicht|schlafen tu|turi|ne|miegoti ty|musisz|nie|spać jij|moet|niet|slapen - You must not sleep! – Ты не должен спать! – Je mag niet slapen! – Du darfst nicht schlafen! – Non devi dormire! – Ти не повинен спати! – Nie możesz spać! – Tu negali miegoti! Du må ikke sove! Ты|должен|не|спать |||sleep tu|devi|non|dormire ти|мусиш|не|спати du|musst|nicht|schlafen tu|turi|ne|miegoti ty|musisz|nie|spać jij|moet|niet|slapen You must not sleep! Você não deve dormir! Ты не должен спать! Je mag niet slapen! Du darfst nicht schlafen! Non devi dormire! Ти не повинен спати! Nie możesz spać! Tu negali miegoti! Du må ikke tro, at du bare har drømt! Ты|должен|не|верить|что|ты|только|(прош время от иметь)|мечтал |||think|that||||dreamed tu|devi|non|credere|che|tu|solo|hai|sognato ти|мусиш|не|вірити|що|ти|тільки|ти маєш|мріяти du|musst|nicht|glauben||du|nur|hast|geträumt tu|turi|ne|manyti|kad|tu|tik|esi|sapnavęs ty|musisz|nie|myśleć|że|ty|tylko|miałeś|sen jij|moet|niet|denken|||||gedroomd |||相信||||有|夢見 Do not think that you have just dreamed! Você não deve pensar que apenas sonhou! Sadece rüya gördüğünü düşünmemelisin! Ты не должен думать, что ты просто мечтал! Je mag niet denken dat je alleen maar gedroomd hebt! Du darfst nicht glauben, dass du nur geträumt hast! Non devi pensare di aver solo sognato! Ти не повинен думати, що це лише сон! Nie możesz myśleć, że tylko śniłeś! Tu negali galvoti, kad tik sapnavai! Igår ble jeg dømt. hier|||condamné Вчера|был|я|осуждён Yesterday|||judged gisteren|werd|ik|veroordeeld ieri|sono stato|io|condannato jučer|||osuđen sam вчора|був|я|засуджений vakar|tapau|aš|nuteistas wczoraj|zostałem|ja|skazany gestern|wurde|ich|verurteilt 昨天||| Yesterday I was convicted. Ontem fui condenado. Dün ceza aldım. Вчера меня осудили. Gisteren werd ik veroordeeld. Gestern wurde ich verurteilt. Ieri sono stato condannato. Вчора мене засудили. Wczoraj zostałem skazany. Vakar buvau nuteistas. I natt har de reist skafottet i gården. |||||le gibet|| Я|ночь|имеет|они|установили|эшафот|в|дворе |night||they|erected|the scaffold||the yard in|notte|hanno|essi|eretto|il patibolo|in|cortile |||||gilotina|| в|ніч|вони мають|вони|підняли|ешафот|в|дворі in|Nacht|haben|sie|aufgestellt|das Gerüst|in|den Hof į|naktį|jie turi|jie|pastatė|pakartimo įrenginį|į|kiemą w|noc|mają|oni|postawili|szafot|w|podwórku in|nacht|hebben|ze|hebben opgetrokken|het schavot|in|de binnenplaats |||||||庭院里 Last night they raised the scaffold in the yard. Ontem à noite levantaram o cavalete no quintal. Dün gece bahçedeki sehpayı kaldırdılar. Сегодня ночью они установили виселицу во дворе. Vanavond hebben ze het schavot in de binnenplaats opgericht. In der Nacht haben sie das Gerüst im Hof aufgestellt. Stanotte hanno montato il patibolo nel cortile. Вночі вони встановили ешафот на подвір'ї. W nocy postawili szafot na dziedzińcu. Šią naktį kieme pastatė pakartimo įrenginį. De henter meg klokken fem imorgen! |||||demain Они|заберут|меня|в|пять|завтра they|will pick up|||five|tomorrow ze|halen|mij|om|vijf|morgen essi|vengono a prendere|me|alle|cinque|domani вони|забирають|мене|о|п'ятій|завтра jie|pasiims|mane|valanda|penkias|rytoj oni|odbierają|mnie|o godzinie|piątej|jutro sie|holen|mich|Uhr|fünf|morgen |接我|||五点钟| They'll pick me up at five tomorrow! Eles vão me buscar amanhã às cinco horas! Beni yarın saat beşte alacaklar! Меня заберут в пять завтра! Ze halen me morgen om vijf uur! Sie holen mich morgen um fünf! Mi vengono a prendere domani alle cinque! Вони заберуть мене о п'ятій завтра! Odbiorą mnie jutro o piątej! Jie mane pasiims rytoj penktą valandą!

Her er det stemmen vi hører. Здесь|есть|это|голос|мы|слышим here|||voice||hear hier|is|het|stemmen|wij|horen qui|è|la|voce|che|sentiamo тут|є|це|голос|ми|чуємо čia|yra|tai|balsas|mes|girdime tutaj|jest|to|głos|który|słyszymy hier|ist|das|die Stimme|wir|hören |||||聽到 Here is the voice we hear. Aqui está a voz que ouvimos. İşte duyduğumuz ses. Вот голос, который мы слышим. Hier is de stem die we horen. Hier ist die Stimme, die wir hören. Ecco la voce che sentiamo. Ось це голос, який ми чуємо. Tutaj słychać głos. Čia girdime balsą. Den sier at personen ikke må sove og at stemmen faktisk ikke bare er en drøm. Она|говорит|что|человек|не|должен|спать|и|что|голос|на самом деле|не|только|является|одной|мечтой |says||||||||the voice||||||dream essa|dice|che|la persona|non|deve|dormire|e|che|la voce|infatti|non|solo|è|un|sogno це|говорить|що|особа|не|мусить|спати|і|що|голос|насправді|не|лише|є|одна|мрія die|sagt|dass|Person|nicht|muss|schlafen|und|dass|Stimme|tatsächlich|||||Traum tai|sako|kad|asmuo|ne|turi|miegoti|ir|kad|balsas|iš tikrųjų|ne|tik|yra|viena|svajonė to|mówi|że|osoba|nie|musi|spać|i|że|głos|faktycznie|nie|tylko|jest|marzeniem|sen die|zegt|dat|persoon|niet|moet|slapen|en||stem|eigenlijk|niet|alleen|is|een|droom |說|||||||||||||| It says that the person must not sleep and that the voice is actually not just a dream. Diz que a pessoa não deve estar dormindo e que a voz não é apenas um sonho. Kişinin uykuda olmaması gerektiğini ve sesin aslında sadece bir rüya olmadığını söylüyor. Она говорит, что человек не должен спать и что голос на самом деле не просто сон. Het zegt dat de persoon niet mag slapen en dat de stem eigenlijk niet alleen een droom is. Es sagt, dass die Person nicht schlafen darf und dass die Stimme tatsächlich nicht nur ein Traum ist. Dice che la persona non deve dormire e che la voce in realtà non è solo un sogno. Вона каже, що людина не повинна спати і що голос насправді не є лише сном. Mówi, że osoba nie może spać i że głos tak naprawdę nie jest tylko snem. Jis sako, kad žmogus neturi miegoti ir kad balsas iš tikrųjų nėra tik sapnas. Dette skjer virkelig. ||realmente Это|происходит|действительно this|happens|really dit|gebeurt|echt questo|accade|davvero це|відбувається|справді tai|vyksta|iš tikrųjų to|dzieje się|naprawdę dies|geschieht|wirklich |這真的發生。| This is really happening. Isso está realmente acontecendo. Bu gerçekten oluyor. Это действительно происходит. Dit gebeurt echt. Das passiert wirklich. Questo sta succedendo davvero. Це дійсно відбувається. To naprawdę się dzieje. Tai iš tikrųjų vyksta. Denne stemmen tilhører en person som har blitt dømt for en eller annen forbrytelse vil vi tro. |||||||||||||crime||| |||||||||||||delito||| Этот|голос|принадлежит|один|человек|который|имеет|стал|осужден|за|одно|или|другое|преступление|будет|мы|верить this|voice|belongs to||person|||been|convicted|||or||crime|will|we|believe deze|stem|behoort tot|een|persoon|die|heeft|geworden|veroordeeld|voor|een|of|andere|misdaad|zal|wij|geloven questa|voce|appartiene|una|persona|che|ha|stato|condannato|per|una|o|altra|crimine|vogliamo|ci|credere |||||||||||||zločin||| цей|голос|належить|одній|особі|яка|має|став|засудженим|за|одну|або|іншу|злочин|будемо|ми|вірити šis|balsas|priklauso|vienam|asmeniui|kuris|turi|tapęs|nuteistas|už|vieną|arba|kitą|nusikaltimą|norėsime|mes|tikėti ten|głos|należy do|osobę|osoba|która|ma|zostało|skazanym|za|jakąś|lub|inną|przestępstwo|będziemy|my|wierzyć diese|Stimme|gehört|eine|Person|die|hat|geworden|verurteilt|für|eine|oder|andere|Verbrechen|werden|wir|glauben ||||人員|||被判刑||||||犯罪行為||| This voice belongs to a person who has been convicted of some crime we would think. Esta voz pertence a uma pessoa que foi condenada por algum crime, acreditamos. Bu sesin bir suçtan hüküm giymiş bir kişiye ait olduğuna inanıyoruz. Этот голос принадлежит человеку, который, как мы полагаем, был осужден за какое-то преступление. Deze stem behoort tot een persoon die voor een of andere misdaad is veroordeeld, dat geloven we. Diese Stimme gehört einer Person, die für ein Verbrechen verurteilt wurde, so glauben wir. Questa voce appartiene a una persona che crediamo sia stata condannata per qualche crimine. Цей голос належить людині, яку, як ми вважаємо, засудили за якийсь злочин. Ten głos należy do osoby, która została skazana za jakieś przestępstwo, w co chcemy wierzyć. Šis balsas priklauso asmeniui, kuris, mūsų manymu, buvo nuteistas už kokią nors nusikaltimą. Faktisk er han dømt til døden. Фактически|есть|он|приговорён|к|смерти Actually|||sentenced||death eigenlijk|is||veroordeeld|tot|de dood infatti|è|lui|condannato|a|morte насправді|є|він|засуджений|до|смерті iš tikrųjų|yra|jis|nuteistas|iki|mirties faktycznie|jest|on|skazany|na|śmierć tatsächlich|er||verurteilt|zu|Tod |||||死刑 In fact, he is sentenced to death. Na verdade, ele está condenado à morte. Aslında ölüm cezasına çarptırıldı. На самом деле он приговорен к смерти. Eigenlijk is hij ter dood veroordeeld. Tatsächlich ist er zum Tode verurteilt. Infatti, è stato condannato a morte. Насправді, його засудили до смерті. W rzeczywistości został skazany na śmierć. Iš tikrųjų jis nuteistas mirčiai. De som har dømt han har nemlig reist skafottet i gården. Те|кто|имеют|осудили|его|имеет|именно|возвели|эшафот|в|дворе |||judged||has|namely|erected|the scaffold||the yard coloro che|che|hanno|giudicato|lui|hanno|infatti|er stato eretto|il patibolo|in|cortile ||su||||naime||odrubljivanje glave|| ті|хто|мають|засудили|його|мають|адже|збудували|ешафот|в|дворі die|die|sie haben|verurteilt|ihn|sie haben|nämlich|sie haben errichtet|das Schafott|in|den Hof tie|kurie|jie turi|nuteisę|jį|jie turi|būtent|pastatę|pakartą|į|kiemą ci|którzy|mają|osądzić|go|mają|bowiem|wzniesione|szafot|w|dziedzińcu de|die|hebben|veroordeeld|hem|heeft|namelijk|opgetrokken|het schavot|in|de binnenplaats ||||||正是|||| Those who have convicted him have in fact raised the scaffold in the yard. Oni koji su mu sudili podigli su ulog. Aqueles que o julgaram aumentaram a aposta no pátio. Те, кто его осудил, действительно возвели эшафот во дворе. Degenen die hem hebben veroordeeld, hebben namelijk het schavot in de binnenplaats opgericht. Die, die ihn verurteilt haben, haben nämlich das Gerüst im Hof errichtet. Coloro che lo hanno giudicato hanno infatti eretto la forca nel cortile. Ті, хто його засудив, насправді збудували ешафот на подвір'ї. Ci, którzy go osądzili, rzeczywiście postawili szafot na dziedzińcu. Tie, kurie jį nuteisė, iš tikrųjų pastatė pakorimo platformą kieme. Et skafott er en slags plattform der dødsdømte ble henrettet. |échafaud||||||||exécutés Это|гильотина|есть|один|вид|платформа|где|осуждённые к смерти|были|казнены |gallows|||type|platform||death row inmates||executed un|patibolo|è|una|sorta|piattaforma|dove|condannati a morte|furono|giustiziati |||||||||pogubljeni один|ешафот|є|вид|тип|платформа|де|засуджені на смерть|були|страчені ein|Schafott|es ist|eine|Art|Plattform|auf der|zum Tode Verurteilte|sie wurden|hingerichtet vienas|pakartas|yra|viena|rūšis|platforma|kur|mirties nuosprendį gavę|buvo|įvykdyti jeden|szafot|jest|rodzaj|rodzaj|platforma|gdzie|skazani na śmierć|byli|straceni een|schavot|het|een|soort|platform|waar|ter dood veroordeelden|werden|geëxecuteerd |||||平台|||| A scaffold is a kind of platform where people sentenced to death were executed. O cadafalso é uma espécie de plataforma onde eram executados os condenados à morte. Эшафот — это своего рода платформа, на которой казнили осужденных на смерть. Een schavot is een soort platform waar ter dood veroordeelden werden geëxecuteerd. Ein Gerüst ist eine Art Plattform, auf der zum Tode Verurteilte hingerichtet wurden. Una forca è una sorta di piattaforma dove i condannati a morte venivano giustiziati. Ешафот - це свого роду платформа, на якій страчували засуджених до смерті. Szafot to rodzaj platformy, na której wykonywano egzekucje skazanych na śmierć. Pakorimo platforma yra tam tikra platforma, kurioje buvo vykdomos mirties bausmės. Han kommer til å drepes klokken 5 i morgen. ||||être tué||| ||||morir||| Он|придет|к|(инфинитивная частица)|будет убит|в|в|завтра he||||be killed||| hij|zal|om|te|gedood worden|om|in|morgen lui|verrà|a||essere ucciso|alle|in|domani він|прийде|до|інфінітивна частка|бути вбитим|о|в|завтра jis|jis atvyks|iki|-ti|bus nužudytas|valanda|rytoj| on|przyjdzie|do|(partykuła bezokolicznika)|być zabitym|o godzinie|w|jutro er|er wird|zu||getötet werden|um|in|morgen He's going to be killed at 5 tomorrow. Ele será morto às 5 horas de amanhã. Он будет казнен в 5 часов утра. Hij zal morgen om 5 uur worden gedood. Er wird morgen um 5 Uhr getötet. Lui sarà ucciso alle 5 di domani. Його збираються вбити о 5 ранку завтра. Zostanie zabity jutro o 5. Jis bus nužudytas rytoj 5 valandą. Er dette grunnen til at stemmen kontakter denne «jeg» personen? Это|это|причина|к|что|голос|контактирует|этот|я|человек ||reason||||contacts|this|| è|questa|la ragione|per|che|la voce|contatta|questo|io|persona чи є|це|причина|до|що|голос|контактує|з цим|я|особа ist|dieser|Grund|zu|dass|die Stimme|sie kontaktiert|diese|ich|Person ar yra|ši|priežastis|kad|kad|balsas|kontaktuoja|šiuo|aš|asmeniu jest|to|powód|dla|że|głos|kontaktuje|tę|ja|osobę is|deze|reden|voor|dat|stem|contacteert|deze|ik|persoon Is this why the voice contacts this "I" person? É por isso que a voz entra em contato com essa pessoa “eu”? Это причина, по которой голос обращается к этому «я»? Is dit de reden dat de stem contact opneemt met deze "ik" persoon? Ist das der Grund, warum die Stimme diese „ich“-Person kontaktiert? È questo il motivo per cui la voce contatta questa persona «io»? Чи це причина, чому голос контактує з цією «я» особою? Czy to jest powód, dla którego głos kontaktuje się z tą osobą «ja»? Ar tai yra priežastis, kodėl balsas susisiekia su šiuo „aš“ asmeniu? I et siste rop om hjelp? Я|одно|последнее|крик|о|помощи I||last|cry||help in|een|laatste|schreeuw|om|hulp in|un|ultimo|grido|di|aiuto |||viku|| я|останнє|останнє|крик|про|допомогу a|vieną|paskutinį|šauksmą|apie|pagalbą w|ostatnie|ostatnie|wołanie|o|pomoc in|ein|letzter|Schrei|um|Hilfe In a last cry for help? Num último grito de socorro? В последнем крике о помощи? In een laatste schreeuw om hulp? In einem letzten Hilferuf? In un ultimo grido d'aiuto? У останньому крику про допомогу? W ostatnim krzyku o pomoc? Paskutinis pagalbos šauksmas? Og hvem er det som har dømt han til døden? И|кто|есть|это|кто|имеет|осудил|он|к|смерти and|who|||||judged|||death en|wie|is|dat|dat|heeft|veroordeeld|hem|tot|dood e|chi|è|ciò|che|ha|condannato|lui|a|morte і|хто|є|це|який|має|засуджений|він|до|смерті ir|kas|yra|tai|kuris|turi|nuteisęs|jį|į|mirtį i|kto|jest|to|który|ma|skazany|go|na|śmierć und|wer|ist|das|der|hat|verurteilt|ihn|zu|Tod And who sentenced him to death? E quem o sentenciou à morte? И кто его приговорил к смерти? En wie heeft hem ter dood veroordeeld? Und wer hat ihn zum Tode verurteilt? E chi è che lo ha condannato a morte? І хто ж його засудив до смерті? A kto go skazał na śmierć? Ir kas jį nuteisė mirčiai?

Hele kjelleren her er full, og alle kaserner har kjeller ved kjeller. |||||||casiers|||| Весь|подвал|здесь|есть|полный|и|все|казармы|имеют|подвал|рядом|подвал |the basement|||full|||barracks|has|basement|by|basement tutta|cantina|qui|è|piena|e|tutte|caserme|hanno|cantina|accanto a|cantina |podrum||||||kaserne|||| весь|підвал|тут|є|повний|і|всі|казарми|мають|підвал|біля| die ganze|Keller|hier|ist|voll|und|alle|Kasernen|haben|Keller|neben|Keller visas|rūsys|čia|yra|pilnas|ir|visos|kareivinės|turi|rūsį|šalia| cała|piwnica|tutaj|jest|pełna|i|wszystkie|koszary|mają|piwnicę|obok| hele|kelder|hier|is|vol|en|alle|kazernes|hebben|kelder|bij|kelder The entire basement here is full, and all barracks have basement by basement. Todo o porão aqui está cheio, e todos os quartéis têm porões próximos aos porões. Весь подвал здесь полон, и все казармы имеют подвал за подвалом. De hele kelder hier is vol, en alle kazernes hebben kelder bij kelder. Der ganze Keller hier ist voll, und alle Kasernen haben Keller an Keller. Tutto il seminterrato qui è pieno, e tutte le caserme hanno seminterrato accanto al seminterrato. Увесь цей підвал заповнений, і всі казарми мають підвал під підвалом. Cała ta piwnica jest pełna, a wszystkie koszary mają piwnicę przy piwnicy. Visa šioje rūsyje pilna, ir visi barakai turi rūsį prie rūsio. Vi ligger og venter i stenkalde celler, vi ligger og råtner i mørke hull! ||||||||||rôtir||| Мы|лежим|и|ждем|в|ледяных|камерах|Мы|лежим|и|гнием|в|темных|ямах |||wait||stone cold|cells|||and|rotting||dark|holes noi|giacciamo|e|aspettiamo|le|gelide|celle|noi|giacciamo|e|marcendo|in|buie|tane |||čekamo||kamene hladne|ćelijama||||trulimo||| ми|лежимо|і|чекаємо|в|крижані|камери|ми|лежимо|і|гниємо|в|темні|дірки wir|liegen|und|warten|in|eiskalten|Zellen|wir|liegen|und|verrotten|in|dunkle|Löcher mes|gulime|ir|laukiame|-ose|akmens šaltuose|kamerose|mes|gulime|ir|pūtame|-ose|tamsiuose|skylėse my|leżymy|i|czekamy|w|lodowate|cele|my|leżymy|i|gnijemy|w|ciemnych|dziurach wij|liggen|en|wachten|in|ijskoude|cellen|wij|liggen|en|vergaan|in|donkere|gaten We lie and wait in stone-cold cells, we lie and rot in dark holes! Ležimo i čekamo u hladnim ćelijama, ležimo i trunemo u mračnim rupama! Deitamos e esperamos em celas frias, mentimos e apodrecemos em buracos escuros! Мы лежим и ждем в ледяных камерах, мы гнием в темных дырах! We liggen te wachten in ijskoude cellen, we liggen te rotten in donkere gaten! Wir liegen und warten in steinkalten Zellen, wir liegen und verrotten in dunklen Löchern! Noi giacciamo e aspettiamo in celle gelide come pietra, noi giacciamo e marcire in buchi bui! Ми лежимо і чекаємо в крижаних камерах, ми лежимо і гниємо в темних дірках! Leżymy i czekamy w lodowatych celach, leżymy i gnijemy w ciemnych dziurach! Mes gulime ir laukiame akmeninėse šaltose kamerose, mes gulime ir pūvame tamsiuose skylėse!

Stemmen fortsetter å snakke. Голос|продолжает|(инфинитивная частица)|говорить the voice|continues|| de stem|hij/zij/het blijft|om te|praten la voce|continua|a|parlare голос|продовжує|інфінітивна частка|говорити balsas|tęsiasi|infinitivo žymiklis|kalbėti głos|kontynuuje|(partykująca)|mówić die Stimme|sie fährt fort|zu|sprechen The voice continues to speak. A voz continua a falar. Голос продолжает говорить. De stem blijft praten. Die Stimme spricht weiter. La voce continua a parlare. Голос продовжує говорити. Głos nadal mówi. Balsas tęsiasi kalbėti. Den forteller at hele kjelleren er full, sannsynligvis av andre fanger. Он|говорит|что|весь|подвал|есть|полный|вероятно|от|другие|заключенные ||||the cellar||full|probably|||prisoners essa|racconta|che|tutta|la cantina|è|piena|probabilmente|di|altri|prigionieri ||||||||||zatvorenici він|розповідає|що|весь|підвал|є|повний|ймовірно|від|інші|в'язні sie|sie erzählt|dass|der ganze|Keller|er ist|voll|wahrscheinlich|von|andere|Gefangene ji|pasakoja|kad|visas|rūsys|yra|pilnas|greičiausiai|iš|kitų|kalinių on|mówi|że|cały|piwnica|jest|pełna|prawdopodobnie|z|innych|więźniów het|hij/zij/het vertelt|dat|hele|kelder|is|vol|waarschijnlijk|van|andere|gevangen It says that the whole basement is full, probably of other prisoners. Diz que todo o porão está cheio, provavelmente de outros presos. Он говорит, что весь подвал полон, вероятно, другими заключенными. Het vertelt dat de hele kelder vol is, waarschijnlijk met andere gevangenen. Sie erzählt, dass der gesamte Keller voll ist, wahrscheinlich mit anderen Gefangenen. Dice che l'intero seminterrato è pieno, probabilmente di altri prigionieri. Він розповідає, що весь підвал заповнений, ймовірно, іншими в'язнями. Mówi, że cała piwnica jest pełna, prawdopodobnie innych więźniów. Jis sako, kad visas rūsys yra pilnas, greičiausiai kitų kalinių. Deretter sier han at alle kaserner har kjeller ved kjeller – en kaserne er et hus for soldater. |||||||||||caserne||||| Затем|говорит|он|что|все|казармы|имеют|подвал|рядом с|подвал|один|казарма|есть|дом|дом|для|солдат then|says||||barracks||basement||basement||barracks|||house|for|soldiers daarna|hij/zij/het zegt||dat|alle|barakken|hij/zij/het heeft|kelder|bij|kelder|een|barak|het|een|huis||soldaten poi|dice|lui|che|tutte|le caserme|hanno|cantina|vicino a|cantina|una|caserma|è|un|casa|per|soldati ||||||||||||||||vojnike потім|каже|він|що|всі|казарми|мають|підвал|біля|підвал|одна|казарма|є|будинок|для|солдатів| tada|sako|jis|kad|visi|barakai|turi|rūsį|prie|rūsio|vienas|barakas|yra|namas||kariams| następnie|mówi|on|że|wszystkie|koszary|mają|piwnicę|przy|piwnicy|(nieokreślony)|koszary|jest|(nieokreślony)|dom|dla|żołnierzy dann|er sagt||dass|alle|Kasernen|sie haben|Keller|an|Keller||Kaserne|||||Soldaten Then he says that all barracks have basement by basement - a barracks is a house for soldiers. Ele então diz que todos os quartéis têm um porão próximo ao porão - um quartel é uma casa para soldados. Затем он говорит, что все казармы имеют подвал за подвалом – казарма это дом для солдат. Daarna zegt hij dat alle barakken kelder bij kelder hebben - een barak is een huis voor soldaten. Dann sagt er, dass alle Kasernen Keller unter Keller haben – eine Kaserne ist ein Haus für Soldaten. Poi dice che tutte le caserme hanno seminterrato dopo seminterrato - una caserma è una casa per soldati. Потім він каже, що всі казарми мають підвал під підвалом – казарма це будинок для солдатів. Następnie mówi, że wszystkie koszary mają piwnicę pod piwnicą – koszary to dom dla żołnierzy. Tada jis sako, kad visos kareivinės turi rūsį po rūsiu – kareivinė yra namas kariams. Dette kan nok bety at fengselet er svært stort. Это|может|вероятно|значить|что|тюрьма|есть|очень|большой |||mean||the prison||very| questo|può|probabilmente|significare|che|il carcere|è|molto|grande |||||zatvor||| це|може|напевно|означати|що|в'язниця|є|дуже|велике dies|kann|wohl|bedeuten||das Gefängnis|es ist|sehr|groß tai|gali|tikriausiai|reikšti|kad|kalėjimas|yra|labai|didelis to|może|chyba|znaczyć|że|więzienie|jest|bardzo|duże dit|kan|waarschijnlijk|betekenen|dat|de gevangenis|het|zeer|groot This may mean that the prison is very large. Isto provavelmente poderia significar que a prisão é muito grande. Это, вероятно, означает, что тюрьма очень большая. Dit kan waarschijnlijk betekenen dat de gevangenis erg groot is. Das könnte bedeuten, dass das Gefängnis sehr groß ist. Questo potrebbe significare che il carcere è molto grande. Це, напевно, означає, що в'язниця дуже велика. To może oznaczać, że więzienie jest bardzo duże. Tai gali reikšti, kad kalėjimas yra labai didelis. Deretter sier han at de ligger og venter i steinkalde celler, altså er det veldig kaldt der fangene er innesperret. |||||||||de pierre||||||||||innespréré |||||||||frías|||||||||| Затем|говорит|он|что|они|лежат|и|ждут|в|каменно холодные|камеры|значит|есть|это|очень|холодно|там|заключенные|находятся|заперты then|says||||||waiting||stone cold|cells|so||||cold||the prisoners||locked up vervolgens|hij zegt|hij||de|||wachten|in|ijskoude|cellen|dus|is|het|erg||daar|de gevangenen|zijn|opgesloten poi|dice|lui|che|essi|giacciono|e|aspettano|in|gelidi|celle|quindi|è|ciò|molto|freddo|dove|i prigionieri|sono|rinchiusi потім|він каже|він|що|вони|лежать|і|чекають|в|кам'яно-холодні|камери|отже|є|це|дуже|холодно|там|в'язні|є|ув'язнені tada|sako|jis|kad|jie|guli|ir|laukia|-ose|akmens šaltose|kamerose|taigi|yra|tai|labai|šalta|ten|kaliniai|yra|uždaryti potem|mówi|on|że|oni|leżą|i|czekają|w|kamiennie zimne|cele|więc|jest|to|bardzo|zimno|tam|więźniowie|są|uwięzieni dann|sagt|er|dass|sie|liegen|und|warten|in|steinkalten|Zellen|also|ist|es|sehr||dort|die Gefangenen|sind|eingesperrt Then he says that they are waiting in stone-cold cells, so it is very cold where the prisoners are trapped. Ele então diz que eles ficam deitados e esperam em celas frias como pedra, o que significa que faz muito frio onde os prisioneiros estão confinados. Затем он говорит, что они лежат и ждут в ледяных камерах, то есть там очень холодно, где заключенные заперты. Daarna zegt hij dat ze liggen te wachten in ijskoude cellen, dus het is daar erg koud waar de gevangenen opgesloten zijn. Dann sagt er, dass sie in steinkalten Zellen liegen und warten, also ist es sehr kalt, wo die Gefangenen eingesperrt sind. Poi dice che giacciono e aspettano in celle di pietra gelide, quindi fa molto freddo dove i prigionieri sono rinchiusi. Потім він каже, що вони лежать і чекають у кам'яних холодних камерах, тобто там дуже холодно, де ув'язнені замкнені. Następnie mówi, że leżą i czekają w lodowatych celach, więc jest tam bardzo zimno, gdzie więźniowie są uwięzieni. Tada jis sako, kad jie guli ir laukia akmeninėse šaltose kamerose, taigi ten, kur kaliniai yra uždaryti, labai šalta. De ligger og råtner i mørke hull. Они|лежат|и|гниют|в|темных|дырах |lie||rot|||holes essi|giacciono|e|marciscono|in|bui|buchi |||trunu||| вони|лежать|і|гниють|в|темні|ями sie|liegen|und|verrotten|in|dunkle|Löcher jie|guli|ir|pūva|-ose|tamsiose|duobėse oni|leżą|i|gniją|w|ciemnych|dziurach de|||ze verrotten|in|donkere|gaten ||||||buracos They lie and rot in dark holes. Eles mentem e apodrecem em buracos escuros. Они лежат и гниют в темных ямах. Ze liggen te rotten in donkere gaten. Sie liegen und verrotten in dunklen Löchern. Giacciono e marciscono in buche oscure. Вони лежать і гниють у темних ямах. Leżą i gniją w ciemnych dziurach. Jie guli ir pūva tamsiuose urvuose. Kaldt, mørkt, fullt av fanger – det virker som om personen er på et grusomt sted. ||||prisioneros|||||||||| Холодно|Темно|Полно|из|Узников|это|кажется|как|будто|человек|есть|в|одном|ужасном|месте cold|dark|full||prisoners||seems like||if|||||gruesome|place koud|donker|vol|van|gevangenen|het|het lijkt|alsof|om|de persoon|is|op|een|vreselijk|plek freddo|buio|pieno|di|prigionieri|ciò|sembra|come|se|la persona|è|in|un|orribile|luogo |||||||||||||užasnom| холодно|темно|повно|з|в'язнів|це|здається|ніби|що|особа|є|в|якесь|жахливе|місце šalta|tamsu|pilna|iš|kalinių|tai|atrodo|kad|jei|asmuo|yra|-e|viename|baisiu|vietoje zimno|ciemno|pełne|z|więźniów|to|wydaje się|jak|że|osoba|jest|w|miejscu|okropnym| kalt|dunkel|voll|von|Gefangenen|es|scheint|als|ob|die Person|ist|an|einen|grausamen|Ort Cold, dark, full of prisoners - it seems like the person is in a cruel place. Frio, escuro, cheio de prisioneiros – parece que a pessoa está num lugar horrível. Холодно, темно, полно заключенных – кажется, что человек находится в ужасном месте. Koud, donker, vol met gevangenen – het lijkt alsof de persoon op een vreselijke plek is. Kalt, dunkel, voller Gefangener – es scheint, als wäre die Person an einem grausamen Ort. Freddo, buio, pieno di prigionieri – sembra che la persona si trovi in un luogo orribile. Холодно, темно, повно ув'язнених – здається, що людина знаходиться в жахливому місці. Zimno, ciemno, pełno więźniów – wydaje się, że osoba jest w okropnym miejscu. Šalta, tamsu, pilna kalinių – atrodo, kad asmuo yra baisioje vietoje.

Vi vet ikke selv, hva vi ligger og venter, og hvem der kan bli den neste, de henter. |||||||||||||||siguiente|| Мы|знаем|не|сами|что|мы|лежим|и|ждем|и|кто|там|может|стать|тот|следующий|они|забирают we|||ourselves|what||lying||waiting||who|||||||fetch wij||||||||wachten|||daar|kan||||de|ze halen noi|sappiamo|non|nemmeno|cosa|ci|giacciamo|e|aspettiamo|e|chi|lì|può|diventare|il|prossimo|essi|portano via ми|знаємо|не|самі|що|ми|лежимо|і|чекаємо|і|хто|там|може|стати|наступним||вони|забирають mes|žinome|ne|patys|ką|mes|gulime|ir|laukia|ir|kas|ten|gali|tapti|ta|kita|jie|ima my|wiemy|nie|sami|co|my|leżymy|i|czekamy|i|kto|tam|może|stać się|ten|następny|oni|zabierają wir|wissen|nicht|selbst|was|wir|liegen|und|warten|und|wer|dort|kann|werden|den|nächsten|sie|holen ||||||||esperar|||||ser|||| We do not know ourselves, what we are waiting for, and who may be the next, they pick up. Nem sabemos o que estamos esperando e quem pode ser o próximo que eles pegarão. Мы сами не знаем, чего мы ждем, и кто может стать следующим, кого заберут. We weten zelf niet wat we liggen te wachten, en wie de volgende kan zijn die ze komen halen. Wir wissen selbst nicht, worauf wir warten und wer der nächste sein könnte, den sie holen. Non sappiamo nemmeno noi cosa stiamo aspettando, e chi potrebbe essere il prossimo a essere prelevato. Ми самі не знаємо, чого ми чекаємо, і хто може стати наступним, кого заберуть. Nie wiemy sami, na co czekamy i kto może być następny, kogo zabiorą. Mes patys nežinome, ko laukiame, ir kas gali būti kitas, kurį paims. Vi stønner, vi skriker – men kan dere høre? Мы|стонем|мы|кричим|но|можете|вы|услышать |moan||scream|||| noi|gemiamo|noi|urlando|ma|possono|voi|sentire |zvijemo||vrištimo|||| ми|стогнемо|ми|кричимо|але|можете|ви|почути wir|wir stöhnen|wir|wir schreien|aber|können|ihr|hören mes|dejuojame|mes|šaukiame|bet|galite|jūs|girdėti my|jęczymy|my|krzyczymy|ale|możecie|wy|słyszeć we|we moan|we|we scream|but|can|you|hear We moan, we scream - but can you hear? Gememos, gritamos - mas você consegue ouvir? Мы стонем, мы кричим – но вы можете услышать? We kreunen, we schreeuwen – maar kunnen jullie ons horen? Wir stöhnen, wir schreien – aber könnt ihr uns hören? Gemiamo, urlando – ma potete sentire? Ми стогнемо, ми кричимо – але чи чуєте ви? Jesteśmy w bólu, krzyczymy – ale czy możecie nas usłyszeć? Mes dejuokiamės, mes šaukiame – bet ar galite išgirsti? Kan dere absolutt ingenting gjøre? Можете|вы|абсолютно|ничего|сделать can||absolutely|nothing|do can|you|absolutely|nothing|do possono|voi|assolutamente|niente|fare можете|ви|абсолютно|нічого|зробити galite|jūs|visiškai|nieko|padaryti możecie|wy|absolutnie|nic|zrobić können|ihr|absolut|nichts|tun Can you do absolutely nothing? Você não pode fazer absolutamente nada? Вы абсолютно ничего не можете сделать? Kunnen jullie absoluut niets doen? Könnt ihr absolut nichts tun? Non potete fare assolutamente nulla? Чи не можете ви абсолютно нічого зробити? Czy nie możecie absolutnie nic zrobić? Ar jūs visiškai nieko negalite padaryti?

Fangene vet ikke noe som helst. Узники|знают|не|ничего|что|либо the prisoners||||what|anything at all the prisoners|know|not|anything|that|at all i prigionieri|sanno|non|nulla|che|assolutamente в'язні|знають|не|нічого|що|взагалі kaliniai|žino|ne|nieko|kas|nors więźniowie|wiedzą|nie|nic|co|w ogóle die Gefangenen|sie wissen|nicht|etwas|was|überhaupt The prisoners do not know anything. Os prisioneiros não sabem de nada. Заключенные ничего не знают. De gevangenen weten helemaal niets. Die Gefangenen wissen überhaupt nichts. I prigionieri non sanno nulla. Ув'язнені нічого не знають. Więźniowie nie wiedzą nic. Kaliniai nieko nežino. De bare ligger der og venter på å bli hentet. Они|просто|лежат|там|и|ждут|на|чтобы|быть|забранными |just||||waiting||||picked up essi|solo|giacciono|lì|e|aspettano|su|a|essere|prelevati вони|просто|лежать|там|і|чекають|на|щоб|бути|забраними sie|nur|sie liegen|dort||sie warten|auf|zu|werden|abgeholt jie|tik|guli|ten|ir|laukia|kad||būti|paimti oni|tylko|leżą|tam|i|czekają|na|żeby|być|odebranym they|just|lie|||||||picked up They're just lying there waiting to be picked up. Eles estão ali deitados esperando para serem apanhados. Они просто лежат и ждут, когда их заберут. Ze liggen daar gewoon en wachten om opgehaald te worden. Sie liegen einfach da und warten darauf, abgeholt zu werden. Stanno solo sdraiati lì ad aspettare di essere prelevati. Вони просто лежать і чекають, коли їх заберуть. Po prostu leżą i czekają na odbiór. Jie tiesiog guli ir laukia, kol bus paimti. Fra det vi har hørt tidligere betyr nok dette at de som blir hentet blir drept. |||||||||||||récupérés|| |||||||||||||||muertos Из|этого|мы|имеем|слышали|ранее|значит|вероятно|это|что|они|кто|будут|забраны|будут|убиты from||||heard|earlier|means|probably|||||are|taken|are|killed da|ciò|noi|abbiamo|sentito|in precedenza|significa|probabilmente|questo|che|loro|che|vengono|prelevati|vengono|uccisi з|те|ми|маємо|почуте|раніше|означає|напевно|це|що|ті|хто|стають|забраними|стають|вбитими von|das|wir|haben|gehört|früher|bedeutet|wohl|dies|dass|die|die|werden|abgeholt|werden|getötet iš|to|mes|turime|girdėję|anksčiau|reiškia|tikriausiai|tai|kad|jie|kurie|bus|paimti|bus|nužudyti z|to|my|mamy|słyszane|wcześniej|znaczy|chyba|to|że|oni|którzy|są|zabierani|są|zabijani van|dat|we|hebben|gehoord|eerder|betekent|waarschijnlijk|dit|dat|de|die|worden|gehaald|worden|gedood From what we have heard before, this probably means that those who are picked up are killed. Pelo que ouvimos anteriormente, isto provavelmente significa que aqueles que forem apanhados serão mortos. Судя по тому, что мы слышали раньше, это, вероятно, означает, что тех, кого забирают, убивают. Wat we eerder hebben gehoord betekent waarschijnlijk dat degenen die worden opgehaald, worden gedood. Was wir zuvor gehört haben, bedeutet wahrscheinlich, dass die, die abgeholt werden, getötet werden. Da quello che abbiamo sentito in precedenza, questo significa probabilmente che coloro che vengono prelevati vengono uccisi. З того, що ми чули раніше, це, напевно, означає, що ті, кого забирають, будуть вбиті. Z tego, co słyszeliśmy wcześniej, prawdopodobnie oznacza to, że ci, którzy są zabierani, są zabijani. Iš to, ką girdėjome anksčiau, tai greičiausiai reiškia, kad tie, kurie yra paimti, bus nužudyti. Fangene og personen stønner og skriker. |||stonne|| |||||grita Узники|и|человек|стонет|и|кричит the prisoners|||moans||screams de gevangenen|en|de persoon|kreunt|en|schreeuwt i prigionieri|e|la persona|geme|e|urla в'язні|і|людина|стогне|і|кричить kaliniai|ir|asmuo|dejuoja|ir|šaukia więźniowie|i|osoba|jęczy|i|krzyczy die Gefangenen|und|die Person|stöhnt|und|schreit The prisoners and the person moan and scream. Os prisioneiros e a pessoa estão gemendo e gritando. Узники и человек стонут и кричат. De gevangenen en de persoon kreunen en schreeuwen. Die Gefangenen und die Person stöhnen und schreien. I prigionieri e la persona gemono e urlano. В'язні та особа стогнуть і кричать. Więźniowie i osoba jęczą i krzyczą. Kaliniai ir asmuo dejuoja ir šaukia. Å stønne bety å lage en slags høy pustelyd. |gémir|||||||respiration |suspirar|||||||sonido de respiración Инфинитивная частица|стонать|означает|Инфинитивная частица|издавать|неопределенный артикль|вид|громкий|звук дыхания |to moan|means||make||type|high|breath sound il|gemere|significa|il|fare|un|tipo|alta|suono di respiro ||||||||zvuk disanja інфінітивна частка|стогнати|означати|інфінітивна частка|робити|один|вид|гучний|звук дихання zu|stöhnen|bedeutet|zu|machen|einen|Art|laut|Atemgeräusch infinitivo žymuo|dejuoti|reiškia|infinitivo žymuo|daryti|vieną|rūšies|garsų|kvėpavimo garsas bezokolicznik|jęczeć|znaczy|bezokolicznik|robić|jakiś|rodzaj|głośny|dźwięk oddechu om te|kreunen|betekent|om te|maken|een|soort|luid|ademgeluid To moan means to make a kind of loud breathing sound. Gemer significa emitir uma espécie de som de respiração alto. Стонать значит издавать какой-то громкий звук при дыхании. Kreunen betekent een soort hoge ademgeluid maken. Stöhnen bedeutet, eine Art lauten Atemgeräusch zu machen. Gemmere significa fare una sorta di suono di respiro forte. Стогнати означає видавати якийсь гучний звук при диханні. Jęczeć oznacza wydawać rodzaj głośnego dźwięku przy oddychaniu. Dejuoti reiškia skleisti tam tikrą garsų kvėpavimo garsą. For eksempel når man trener kan man stønne viss det er utrolig tungt. ||||||||si|||| ||||||||||||pesado Например|пример|когда|человек|тренируется|может|человек|стонать|если|это|есть|невероятно|тяжело ||||trains|||groan|if|||incredibly|heavy per|esempio|quando|si|allena|può|si|geme|se|è||incredibilmente|pesante для|приклад|коли|людина|тренується|може|людина|стогнати|якщо|це|є|неймовірно|важко für|Beispiel|wenn|man|trainiert|kann|man|stöhnen|wenn|es|ist|unglaublich|schwer pavyzdžiui|pavyzdys|kai|žmogus|treniruojasi|gali|žmogus|dejuoti|jei|tai|yra|nepaprastai|sunku na|przykład|kiedy|się|trenuje|można|się|jęczeć|jeśli|to|jest|niesamowicie|ciężkie voor|voorbeeld|wanneer|men|traint|kan||kreunen|als|het|is|ongelooflijk|zwaar For example, when exercising, you can moan if it is incredibly heavy. Por exemplo, quando você se exercita, você pode gemer se for muito pesado. Например, когда человек тренируется, он может стонать, если это невероятно тяжело. Bijvoorbeeld, wanneer je traint, kun je kreunen als het ongelooflijk zwaar is. Zum Beispiel kann man beim Training stöhnen, wenn es unglaublich schwer ist. Ad esempio, quando si fa esercizio, si può gemere se è incredibilmente pesante. Наприклад, коли ви тренуєтеся, ви можете стогнати, якщо це надзвичайно важко. Na przykład, gdy się trenuje, można jęczeć, jeśli jest naprawdę ciężko. Pavyzdžiui, kai treniruojiesi, gali dejuoti, jei tai yra nepaprastai sunku. Eller man kan stønne av smerte. |||||dolor Или|человек|может|стонать|от|боли or|||groan||pain of|men|kan|kreunen|van|pijn oppure|si|può|gemere|di|dolore або|людина|може|стогнати|від|болю arba|žmogus|gali|dejuoti|iš|skausmo albo|można|można|jęczeć|z|bólu oder|man|kann|stöhnen|aus|Schmerz Or one can moan in pain. Ou você pode gemer de dor. Или можно стонать от боли. Of je kunt kreunen van de pijn. Oder man kann vor Schmerz stöhnen. Oppure si può gemere dal dolore. Або можна стогнати від болю. Albo można jęczeć z bólu. Arba galima dejuoti iš skausmo. Disse fangene stønner kanskje av smerte. |||||dolor Эти|заключенные|стонут|возможно|от|боли |prisoners|moan|||pain questi|prigionieri|gemono|forse|di|dolore |zatvorenici|||| ці|в'язні|стогнуть|можливо|від|болю diese|Gefangenen|stöhnen|vielleicht|aus|Schmerz šie|kaliniai|dejuoja|galbūt|iš|skausmo ci|więźniowie|jęczą|może|z|bólu deze|gevangen|kreunen||van|pijn |fugidos|||| These prisoners may moan in pain. Esses prisioneiros podem estar gemendo de dor. Эти узники, возможно, стонут от боли. Deze gevangenen kreunen misschien van de pijn. Diese Gefangenen stöhnen vielleicht vor Schmerz. Questi prigionieri potrebbero gemere dal dolore. Ці в'язні, можливо, стогнуть від болю. Ci więźniowie mogą jęczeć z bólu. Šie kaliniai galbūt dejuoja iš skausmo. Men kan dere høre? Но|можете|вы|слышать |kan|| ma|potete|voi|sentire але|можете|ви|почути bet|galite|jūs|girdėti ale|możecie|wy|słyszeć aber|kann|ihr|hören But can you hear? Mas você consegue ouvir? Но вы можете слышать? Maar kunnen jullie horen? Aber könnt ihr hören? Ma potete sentire? Але чи можете ви почути? Ale czy możecie słyszeć? Bet ar galite girdėti? Her retter nok stemmen seg til jeg-et igjen, men også de som leser det. Здесь|направляет|вероятно|голос|себя|к|||снова|но|также|те|кто|читают|это Here|addresses||voice|||||again|but||||| |richt|waarschijnlijk|stem||||||||de||| qui|rivolge|probabilmente|voce|si|a|||di nuovo|ma|anche|coloro|che|leggono|esso |usmjerava|||||||||||koji|| тут|звертає|напевно|голос|себе|до|||знову|але|також|ті|хто|читає|це čia|kreipia|tikrai|balsas|save|į|||vėl|bet|taip pat|tie|kurie|skaito|tai tutaj|kieruje|pewnie|głos|się|do|||znowu|ale|także|ci|którzy|czytają|to hier|richtet|wohl|Stimme|sich|zu|||wieder|aber||die|die|lesen|es Here the voice is probably addressed to the self again, but also to those who read it. Tu se vjerojatno opet glas okreće prema meni, ali i onima koji to čitaju. Aqui a voz provavelmente volta-se novamente para mim, mas também para aqueles que a lêem. Здесь, вероятно, голос снова обращается к «я», но также и к тем, кто это читает. Hier richt de stem zich waarschijnlijk weer tot het ik, maar ook tot degenen die het lezen. Hier richtet sich die Stimme wohl wieder an das Ich, aber auch an die, die es lesen. Qui la voce si rivolge di nuovo all'io, ma anche a coloro che lo leggono. Тут, напевно, голос знову звертається до «я», але також і до тих, хто це читає. Tutaj głos znowu zwraca się do ja, ale także do tych, którzy to czytają. Čia balsas vėl kreipiasi į aš, bet taip pat ir į tuos, kurie tai skaito. Kan vi høre? Можем|мы|услышать possiamo|noi|sentire можем|ми|почути können|wir|hören galime|mes|išgirsti możemy|my|usłyszeć kunnen|wij|horen Can we hear? Podemos ouvir? Можем ли мы слышать? Kunnen we horen? Können wir hören? Possiamo sentire? Чи можемо ми почути? Czy możemy usłyszeć? Ar galime išgirsti? Kan vi absolutt ingenting gjøre? Можем|мы|абсолютно|ничего|сделать possiamo|noi|assolutamente|niente|fare можем|ми|абсолютно|нічого|зробити können|wir|absolut|nichts|tun galime|mes|visiškai|nieko|padaryti możemy|my|absolutnie|nic|zrobić kunnen|wij|absoluut|niets|doen Can we do absolutely nothing? Não podemos fazer absolutamente nada? Можем ли мы абсолютно ничего не сделать? Kunnen we absoluut niets doen? Können wir absolut nichts tun? Non possiamo assolutamente fare nulla? Чи не можемо ми абсолютно нічого зробити? Czy nie możemy absolutnie nic zrobić? Ar mes tikrai nieko negalime padaryti? I denne siste setningen kommer angsten fram hos personen med stemmen. |||||la ansiedad||||| Я|это|последнее|предложение|приходит|страх|вперед|у|человек|с|голосом ||last|sentence||the anxiety|forward|in the case of|||the voice in|questa|ultima|frase|viene|paura|fuori|da|persona|con|voce |||||strah||||| в|цьому|останньому|реченні|приходить|страх|вперед|у|особи|з|голосом in|diesem|letzten|Satz|kommt|Angst|hervor|bei|Person|mit|Stimme šioje|šioje|paskutinėje|sakinyje|ateina|baimė|į priekį|pas|asmenį|su|balsu w|tym|ostatnim|zdaniu|przychodzi|lęk|na jaw|u|osoby|z|głosem in|deze|laatste|zin|komt|angst|naar voren|bij|persoon|met|stem In this last sentence, the anxiety appears in the person with the voice. Nesta última frase, a ansiedade surge na pessoa que tem voz. В этом последнем предложении страх проявляется у человека с голосом. In deze laatste zin komt de angst naar voren bij de persoon met de stem. In diesem letzten Satz kommt die Angst bei der Person mit der Stimme zum Vorschein. In quest'ultima frase emerge l'ansia della persona con la voce. У цьому останньому реченні страх проявляється у людини з голосом. W tym ostatnim zdaniu lęk ujawnia się u osoby z głosem. Šioje paskutinėje sakinyje baimė pasireiškia asmeniui su balsu. Er det ingenting vi kan gjøre for å redde de stakkars fangene? Есть|это|ничего|мы|можем|сделать|чтобы|инфинитивная частица|спасти|их|бедные|заключенные |||||||to|save||poor|prisoners è|ciò|niente|noi|possiamo|fare|per|a|salvare|i|poveri|prigionieri є|це|нічого|ми|можем|зробити|щоб|інфінітивна частка|врятувати|тих|бідних|в'язнів es|das|nichts|wir|können|tun|um|zu|retten|die|armen|Gefangenen ar yra|tai|nieko|mes|galime|padaryti|kad|išgelbėti|išgelbėti|tuos|vargšus|kalinius jest|to|nic|my|możemy|zrobić|aby|(partykuła bezokolicznika)|uratować|tych|biednych|więźniów is|dat|niets|wij|kunnen|doen|om|te|redden|de|arme|gevangenen Is there nothing we can do to save the poor prisoners? Não há nada que possamos fazer para salvar os pobres prisioneiros? Разве мы ничего не можем сделать, чтобы спасти бедных заключенных? Is er niets dat we kunnen doen om de arme gevangenen te redden? Gibt es nichts, was wir tun können, um die armen Gefangenen zu retten? Non c'è nulla che possiamo fare per salvare i poveri prigionieri? Чи немає нічого, що ми можемо зробити, щоб врятувати бідних в'язнів? Czy nie ma nic, co moglibyśmy zrobić, aby uratować tych biednych więźniów? Ar nėra nieko, ką galėtume padaryti, kad išgelbėtume tuos vargšus kalinius?

Ingen får se oss. Никто|сможет|увидеть|нас no one|gets|see|us niemand|krijgt|zien|ons nessuno|può|vedere|noi ніхто|може|бачити|нас niekas|gali|matyti|mus nikt|ma pozwolenie|widzieć|nas niemand|darf|sehen|uns No one can see us. Ninguém pode nos ver. Никто не должен нас видеть. Niemand mag ons zien. Niemand darf uns sehen. Nessuno può vederci. Ніхто не побачить нас. Nikt nie może nas zobaczyć. Niekas nematys mūsų. Ingen får vite, hvad der skal skje oss. |||ce que|||| |||qué|||| Никто|получит|узнать|что|что|должно|произойти|нам no one||know|what|||happen|us niemand|krijgt|weten|wat|dat|zal|gebeuren|ons nessuno|può|sapere|cosa|che|deve|succedere|a noi |||što|||| ніхто|може|дізнатися|що|що|має|статися|з нами niekas|gali|sužinoti|ką|kas|turi|įvykti|mums nikt|ma pozwolenie|wiedzieć|co|co|ma|stać się|nam niemand|darf|wissen|was|der|soll|geschehen|uns No one gets to know what is going to happen to us. Ninguém saberá o que acontecerá conosco. Никто не должен знать, что с нами произойдет. Niemand mag weten wat ons te wachten staat. Niemand darf erfahren, was uns passieren wird. Nessuno deve sapere cosa ci accadrà. Ніхто не дізнається, що з нами станеться. Nikt nie może wiedzieć, co się z nami stanie. Niekas nesužinos, kas mums nutiks. Ennu mer: Ingen kan tro, hva her daglig skjer! encore|||||||| aún|||||||diariamente| еще|больше|Никто|может|поверить|что|здесь|ежедневно|происходит Yet||no one||believe|what||daily| nog|meer|niemand|kan|geloven|wat|hier|dagelijks|gebeurt ancora|di più|nessuno|può|credere|cosa|qui|quotidianamente|succede Još|||||||| ще|більше|ніхто|може|вірити|що|тут|щодня|відбувається dar|daugiau|niekas|gali|tikėti|ką|čia|kasdien|vyksta jeszcze|więcej|nikt|może|wierzyć|co|tutaj|codziennie|dzieje się noch|mehr|niemand|kann|glauben|was|hier|täglich|geschieht Even more: No one can believe what is happening here daily! Ainda mais: ninguém pode acreditar no que acontece aqui todos os dias! Более того: никто не может поверить, что здесь происходит ежедневно! Nog meer: Niemand kan geloven wat hier dagelijks gebeurt! Noch mehr: Niemand kann glauben, was hier täglich geschieht! Ancora di più: Nessuno può credere a cosa succede qui ogni giorno! Ще більше: Ніхто не може повірити, що тут щодня відбувається! Jeszcze więcej: Nikt nie może uwierzyć, co tutaj dzieje się na co dzień! Dar daugiau: niekas negali patikėti, kas čia kasdien vyksta!

Ingen får se fangene, de er skjult i en kjeller. ||||||ocultos||| Никто|может|видеть|заключенные|они|есть|скрыты|в|одном|подвале |||the prisoners|||hidden|||cellar nessuno|può|vedere|i prigionieri|essi|sono|nascosti|in|una|cantina ||||||skriveni||| ніхто|може|бачити|в'язнів|вони|є|сховані|в|одному|підвалі niemand|darf|sehen|die Gefangenen|sie|sind|versteckt|in|einen|Keller niekas|gali|matyti|kalinius|jie|yra|paslėpti|į|vieną|rūsį nikt|ma pozwolenie|widzieć|więźniów|oni|są|ukryty|w|piwnicy| niemand|krijgt|zien|de gevangenen|ze|zijn|verborgen|in|een|kelder No one is allowed to see the prisoners, they are hidden in a basement. Ninguém tem permissão para ver os prisioneiros, eles estão escondidos em um porão. Никто не должен видеть заключенных, они скрыты в подвале. Niemand mag de gevangenen zien, ze zijn verborgen in een kelder. Niemand darf die Gefangenen sehen, sie sind in einem Keller versteckt. Nessuno può vedere i prigionieri, sono nascosti in una cantina. Ніхто не може бачити в'язнів, вони сховані в підвалі. Nikt nie może zobaczyć więźniów, są ukryci w piwnicy. Niekas nematys kalinių, jie paslėpti rūsyje. Ingen får heller vite hva som kommer til å skje med dem – at de blir drept. Никто|получает|тоже|узнать|что|что|придет|к|инфинитивная частица|произойдет|с|ними|что|они|будут|убиты ||either|know|what|||||happen||them|||| nessuno|ottiene|nemmeno|sapere|cosa|che|viene|a|verbo|succedere|a|loro|che|essi|vengono|uccisi ніхто|отримує|також не|знати|що|що|прийде|до|інфінітивна частка|статися|з|ними|що|вони|стають|вбитими niemand|bekommt|auch nicht|wissen|was|das|kommt|zu|zu|geschehen|mit|ihnen|dass|sie|werden|getötet niekas|gauna|taip pat|sužinoti|ką|kas|ateis|prie|infinitivo žymiklis|įvyks|su|jais|kad|jie|bus|nužudyti nikt|dostaje|też nie|wiedzieć|co|co|przychodzi|do|(partykuła bezokolicznika)|zdarzyć się|z|nimi|że|oni|stają się|zabity niemand|krijgt|ook niet|weten|wat|dat|komt|om|te|gebeuren|met|hen|dat|zij|worden|gedood Nor does anyone know what will happen to them - that they will be killed. Nem ninguém sabe o que lhes acontecerá – que serão mortos. Никто также не узнает, что с ними произойдет – что их убьют. Niemand zal ook te weten komen wat er met hen gaat gebeuren - dat ze gedood worden. Niemand wird auch erfahren, was mit ihnen geschehen wird – dass sie getötet werden. Nessuno saprà mai cosa accadrà loro - che verranno uccisi. Ніхто також не дізнається, що з ними станеться – що їх вб'ють. Nikt też nie dowie się, co się z nimi stanie – że zostaną zabici. Niekas taip pat nesužinos, kas jiems nutiks – kad jie bus nužudyti. Og ikke nok med det. И|не|достаточно|с|это and|||| en|niet|genoeg|met|dat e|non|abbastanza|con|ciò і|не|достатньо|з|цим ir|ne|pakankamai|su|tuo i|nie|wystarczająco|z|tym und|nicht|genug|mit|dem And not only that. E não o suficiente disso. И этого недостаточно. En dat is nog niet alles. Und das ist noch nicht alles. E non è tutto. І цього ще недостатньо. I to nie wszystko. Ir to nepakanka. Ingen kan en gang tro på alt det grusomme som skjer der hver dag. ||||||||horrible||||| Никто|может|||верить|в|всё|то|ужасное|что|происходит|там|каждый|день |can|en|even||in|||terrible||happens|||day nessuno|può|nemmeno|volta|credere|a|tutto|ciò|orribile|che|succede|lì|ogni|giorno ||||||||strašno||||| ніхто|може|навіть|раз|вірити|на|все|це|жахливе|що|відбувається|там|кожен|день niemand|kann|einmal|mal|glauben|an|alles|das|grausame|das|geschieht|dort|jeden|Tag niekas|gali|net|netgi|tikėti|į|viską|tai|baisaus|kas|vyksta|ten|kiekvieną|dieną nikt|może|nawet|raz|wierzyć|w|wszystko|to|straszne|co|dzieje się|tam|codziennie|dzień niemand|kan|zelfs|keer|geloven|in|alles|dat|vreselijke|dat|gebeurt|daar|elke|dag No one can even believe all the atrocities that happen there every day. Nitko ne može ni vjerovati kakve se sve grozote tamo događaju svaki dan. Ninguém consegue acreditar em todas as coisas horríveis que acontecem lá todos os dias. Никто даже не может поверить во все ужасные вещи, которые происходят там каждый день. Niemand kan zelfs geloven in al het gruwelijke dat daar elke dag gebeurt. Niemand kann sich auch nur vorstellen, all das Grauenhafte, das dort jeden Tag passiert. Nessuno può nemmeno credere a tutte le cose orribili che accadono lì ogni giorno. Ніхто навіть не може повірити в усе те жахливе, що відбувається там щодня. Nikt nawet nie może uwierzyć we wszystkie okropności, które dzieją się tam każdego dnia. Niekas net negali patikėti viskuo, kas ten vyksta kiekvieną dieną.

Du mener, det kan ikke være sant, så onde kan ikke mennesker være. Ты|думаешь|это|может|не|быть|правдой|так|злые|могут|не|люди|быть you|mean|||||true|then|evil|||people| jij|denkt|dat|kan|niet|zijn|waar|zo|slecht|kunnen|||zijn tu|pensi|ciò|può|non|essere|vero|così|cattivi|possono|non|esseri umani|essere ти|вважаєш|це|може|не|бути|правдою|так|злі|можуть|не|люди|бути tu|manai|tai|gali|ne|būti|tiesa|taip|blogi|gali||žmonės|būti ty|uważasz|to|może|nie|być|prawdą|tak|źli|mogą|nie|ludzie|być du|meinst|das|kann|nicht|sein|wahr|so|böse|können||Menschen| You mean, like, saltines and their ilk, eh? Quer dizer, não pode ser verdade, as pessoas não podem ser tão más. Ты думаешь, это не может быть правдой, люди не могут быть такими злыми. Je denkt, dat kan niet waar zijn, mensen kunnen niet zo kwaad zijn. Du denkst, das kann nicht wahr sein, so böse können Menschen nicht sein. Tu pensi, non può essere vero, le persone non possono essere così malvagie. Ти думаєш, це не може бути правдою, люди не можуть бути такими злими. Myślisz, że to nie może być prawda, że ludzie nie mogą być tak źli. Tu manai, kad tai negali būti tiesa, žmonės negali būti tokie pikti. Der fins da vel skikkelig folk iblandt? ||||||parmi ||||||entre Там|есть|же|наверное|приличные|люди|среди There|there are|then|well|decent||among daar|zijn|dan|vast|fatsoenlijk|mensen|ertussen lì|ci sono|allora|bene|bravi|persone|tra там|є|ж|напевно|справжні|люди|серед ten|yra|gi|tikrai|gerų|žmonių|tarp tam|są|więc|chyba|porządni|ludzie|wśród dort|gibt|da|wohl|anständig|Leute|unter There are decent people among them, aren't there? Certamente existem pessoas reais entre eles? Там ведь есть нормальные люди среди них? Er zijn toch wel fatsoenlijke mensen tussen? Es gibt doch wohl anständige Leute unter ihnen? Ci sono persone per bene tra di loro? Там, напевно, є справжні люди серед них? Czyż nie ma tam porządnych ludzi? Tarp jų tikrai yra padorių žmonių? Bror, du har ennu meget å lære! Брат|ты|имеешь|еще|много|чтобы|учиться Brother|||still|much|| broer|jij|hebt|nog|veel|om te|leren fratello|tu|hai|ancora|molto|da|imparare брат|ти|маєш|ще|багато|щоб|вчитися brolauki|tu|turi|dar|daug|verbų|mokytis bracie|ty|masz|jeszcze|dużo|do|nauki Bruder|du|hast|noch|viel|zu|lernen Brother, you still have a lot to learn! Irmão, você ainda tem muito que aprender! Брат, тебе еще многому нужно научиться! Broer, je hebt nog veel te leren! Bruder, du hast noch viel zu lernen! Fratello, hai ancora molto da imparare! Брате, тобі ще багато чого потрібно навчитися! Bracie, masz jeszcze wiele do nauczenia! Brolau, tu dar turi daug ko išmokti!

Igjen retter stemmen seg til jeg-personen, eller til leseren, og sier: Du mener at dette ikke kan være sant for mennesker kan jo ikke være så onde. |se dirige||||||||el lector|||||||||||||||||| Снова|направляет|голос|себя|к|||или|к|читателю|и|говорит|Ты|считаешь|что|это|не|может|быть|правдой|для|людей|могут|же|не|быть|так|злыми again|addresses|the voice|||||||the reader||says||mean||||||true|for|||surely||||evil weer|richt|stem|zich|tot|||of|tot|lezer|en|zegt|jij|denkt|dat|dit|niet|kan|zijn|waar||mensen|kunnen|immers|niet|zijn|zo|slecht di nuovo|rivolge|voce|si|a|||o|a|lettore|e|dice|tu|pensi|che|questo|non|può|essere|vero|perché|le persone|possono|infatti|non|essere|così|cattive знову|звертає|голос|себе|до|||або|до|читача|і|каже|ти|вважаєш|що|це|не|може|бути|правдою|бо|люди|можуть|ж|не|бути|такими|злими vėl|kreipia|balsą|save|į|||arba|į|skaitytoją|ir|sako|tu|manai|kad|tai|ne|gali|būti|tiesa|nes|žmonės|gali|juk|ne|būti|taip|blogi znowu|kieruje|głos|się|do|||lub|do|czytelnika|i|mówi|ty|uważasz|że|to|nie|może|być|prawdą|bo|ludzie|mogą|przecież|nie|być|tak|źli wieder|richtet|Stimme|sich|an|||oder|an|Leser||sagt|du|meinst||dies|||sein|wahr||Menschen||ja||||böse Again, the voice is addressed to the I-person, or to the reader, and says: You think that this can not be true for people can not be so evil. Novamente a voz se volta para a pessoa eu, ou para o leitor, e diz: Você acha que isso não pode ser verdade porque os humanos não podem ser tão maus. Снова голос обращается к я-персоне или к читателю и говорит: Ты думаешь, что это не может быть правдой, ведь люди не могут быть такими злыми. Weer richt de stem zich tot de ik-persoon, of tot de lezer, en zegt: Je denkt dat dit niet waar kan zijn, want mensen kunnen toch niet zo slecht zijn. Wieder richtet sich die Stimme an die Ich-Person oder an den Leser und sagt: Du meinst, dass das nicht wahr sein kann, denn Menschen können doch nicht so böse sein. Ancora una volta la voce si rivolge alla persona che parla, o al lettore, e dice: Tu pensi che questo non possa essere vero perché le persone non possono essere così malvagie. Знову голос звертається до я-особи або до читача і каже: Ти вважаєш, що це не може бути правдою, адже люди не можуть бути такими злими. Ponownie głos zwraca się do osoby mówiącej, lub do czytelnika, i mówi: Uważasz, że to nie może być prawdą, bo ludzie nie mogą być tacy źli. Vėl balsas kreipiasi į aš asmenį arba į skaitytoją ir sako: Tu manai, kad tai negali būti tiesa, nes žmonės juk negali būti tokie pikti. De som holder personen fanget er altså onde folk som gjør grusomme folk. |||||||||||gruesos| Те|кто|держит|человека|в плену|есть|следовательно|злые|люди|которые|делают|ужасные|вещи They|who|keep||captive||therefore|evil|people|that|are|terrible|things de|die|houden|persoon|gevangen|zijn|dus|slechte|mensen|die|doen|gruwelijke|mensen essi|che|tengono|persona|prigioniera|sono|quindi|cattivi|persone|che|fanno|orribili|persone ті|хто|тримають|особу|в полоні|є|отже|злі|люди|які|роблять|жахливі|вчинки jie|kurie|laiko|asmenį|įkalintą|yra|taigi|blogi|žmonės|kurie|daro|baisius|žmones ci|którzy|trzymają|osobę|uwięzioną|są|więc|źli|ludzie|którzy|czynią|okrutne|rzeczy die|die|halten|Person|gefangen|ist||böse|Leute|||grausame|Leute |||||||onde||||| Those who hold the person captive are therefore evil people who make cruel people. Aqueles que mantêm a pessoa cativa são, portanto, pessoas más que fazem pessoas cruéis. Те, кто держит человека в плену, это злые люди, которые делают ужасные вещи. De mensen die de persoon gevangen houden zijn dus slechte mensen die gruwelijke dingen doen. Diejenigen, die die Person gefangen halten, sind also böse Leute, die schreckliche Dinge tun. Coloro che tengono la persona prigioniera sono quindi persone malvagie che compiono atti orribili. Ті, хто тримає людину в полоні, отже, є злі люди, які чинять жахливі вчинки. Ci, którzy trzymają tę osobę w niewoli, są więc złymi ludźmi, którzy czynią okropne rzeczy. Tie, kurie laiko asmenį įkalintą, yra pikti žmonės, kurie daro baisius dalykus. Jeg-personen tenker at det fins da vel skikkelige folk ibland? ||||||||bienveillants||parfois ||||||||decente|| ||думает|что|это|существуют|тогда|наверное|порядочные|люди|иногда ||thinks|||are||surely|decent|people|sometimes ||denk|dat|het|er zijn|dan|vast|fatsoenlijke|mensen|soms ||pensa|che|esso|esistono|allora|bene|bravi|persone|a volte ||думаю|що|це|існують|ж|напевно|порядні|люди|іноді ||galvoju|kad|tai|yra|gi|dar|padorūs|žmonės|kartais ja|osoba|myśli|że|to|istnieje|przecież|chyba|porządni|ludzie|czasami ||denkt|dass|es|gibt|da|wohl|anständige|Leute|manchmal The I-person thinks that there are decent people sometimes, right? A pessoa que eu pensa que às vezes existem pessoas decentes? Я-персона думает, что ведь есть порядочные люди среди них? De ik-persoon denkt dat er toch wel fatsoenlijke mensen zijn? Die Ich-Person denkt, dass es doch anständige Leute gibt, oder? Il narratore pensa che ci siano persone per bene, giusto? Я-персона думає, що ж, напевно, є порядні люди серед нас? Osoba mówiąca myśli, że są przecież porządni ludzie wśród nas? Aš asmuo galvoja, kad juk yra normalių žmonių tarp mūsų? Altså at det ennå fins gode folk. То есть|что|это|все еще|есть|хорошие|люди so|that||still|are|| dus|dat|het|nog|er zijn||mensen quindi|che|esso|ancora|esistono|buone|persone отже|що|це|ще|існують|хороші|люди taigi|kad|tai|dar|yra|geri|žmonės więc|że|to|jeszcze|istnieje|dobrzy|ludzie also|dass|es|noch|gibt|gute|Leute That is, there are still good people. Para que ainda existam pessoas boas. То есть, что все еще есть хорошие люди. Dus dat er nog steeds goede mensen zijn. Also dass es immer noch gute Menschen gibt. Cioè, che ci siano ancora persone buone. Тобто, що ще є хороші люди. To znaczy, że wciąż są dobrzy ludzie. Tai yra, kad dar yra gerų žmonių. Stemmen svarer: Bror, du har ennå mye å lære – det er ennå mye som jeg-personen ikke vet om. Голос|отвечает|Брат|ты|имеешь|еще|много|к|учиться|это|есть|еще|много|что||я|не|знает|о the voice|answers||||still||||||yet||||I|||about stem|antwoordt|broer|jij|hebt|nog|veel|om te|leren|dat|is|nog|veel|dat|||niet|weet|over la voce|risponde|fratello|tu|hai|ancora|molto|da|imparare|esso|è|ancora|molto|che|||non|sa|su голос|відповідає|брат|ти|маєш|ще|багато|щоб|вчитися|це|є|ще|багато|що|||не|знаю|про balsas|atsako|broli|tu|turi|dar|daug|-ti|mokytis|tai|yra|dar|daug|kas|||ne|žinau|apie głos|odpowiada|bracie|ty|masz|jeszcze|dużo|do|nauczenia|to|jest|jeszcze|dużo|co|||nie|wie|o die Stimme|antwortet|Bruder|du|hast|noch|viel|zu|lernen|es|ist|noch|viel|was|||nicht|weiß|über The voice answers: Brother, you still have a lot to learn - there is still a lot that the I-person does not know about. A voz responde: Irmão, você ainda tem muito que aprender – ainda há muita coisa que a pessoa eu não sabe. Голос отвечает: Брат, тебе еще многому нужно научиться – еще много того, чего я-личность не знает. De stem antwoordt: Broer, je hebt nog veel te leren – er is nog veel dat de ik-persoon niet weet. Die Stimme antwortet: Bruder, du hast noch viel zu lernen – es gibt noch viel, was die Ich-Person nicht weiß. La voce risponde: Fratello, hai ancora molto da imparare – ci sono ancora molte cose che il narratore non sa. Голос відповідає: Брате, тобі ще багато чого потрібно навчитися – ще багато чого я-персона не знає. Głos odpowiada: Bracie, masz jeszcze wiele do nauczenia – jest jeszcze wiele, czego osoba mówiąca nie wie. Balsas atsako: Brolau, tu dar turi daug ko išmokti – dar yra daug dalykų, kurių aš asmuo nežino.

Man sa: Du skal gi ditt liv, om det kreves. Человек|сказал|Ты|должен|отдать|твою|жизнь|если|это|потребуется man|said|you||||life|if|it|is required men|zei|jij|zult|geven|jouw|leven|als|het|vereist si|disse|tu|dovrai|dare|la tua|vita|se|esso|richiesto людина|сказала|ти|повинен|дати|своє|життя|якщо|це|буде потрібно žmonės|sakė|tu|turėsi|duoti|savo|gyvenimą|jei|tai|bus reikalaujama człowiek|powiedział|ty|będziesz miał|dać|swoje|życie|jeśli|to|będzie wymagane man|sagte|du|wirst|geben|dein|Leben|wenn|es|verlangt wird It was said: You shall give your life, if required. Eles disseram: Você deve dar a sua vida, se for necessário. Сказали: Ты должен отдать свою жизнь, если это потребуется. Men zei: Je moet je leven geven, als dat gevraagd wordt. Man sagte: Du sollst dein Leben geben, wenn es verlangt wird. Si disse: Dovrai dare la tua vita, se necessario. Сказали: Ти повинен віддати своє життя, якщо це буде потрібно. Powiedziano: Musisz oddać swoje życie, jeśli zajdzie taka potrzeba. Buvo pasakyta: Tu turi atiduoti savo gyvenimą, jei to reikalaujama. Og nu har vi gitt det – forgjeves, forgjeves! |maintenant|||||en vain| И|теперь|имеем|мы|дали|это|напрасно|напрасно and|now|||||in vain|in vain en|nu|hebben|wij|gegeven|het|tevergeefs|tevergeefs e|ora|abbiamo|noi|dato|ciò|invano|invano і|тепер|ми маємо|ми|дали|це|марно|марно ir|dabar|turime|mes|davę|tai|veltui|veltui i|teraz|mamy|my|dali|to|na próżno|na próżno und|jetzt|haben|wir|gegeben|es|vergeblich|vergeblich And now we have given it - in vain, in vain! E agora nós demos isso – em vão, em vão! И теперь мы отдали ее – напрасно, напрасно! En nu hebben we het gegeven – tevergeefs, tevergeefs! Und jetzt haben wir es gegeben – vergeblich, vergeblich! E ora l'abbiamo dato - invano, invano! І тепер ми це дали – марно, марно! A teraz to daliśmy – na próżno, na próżno! Ir dabar mes tai davėme – veltui, veltui! Verden har glemt oss! Мир|(глагол-связка)|забыл|нас the world||| wereld|heeft|vergeten|ons il mondo|ha|dimenticato|noi світ|він має|забутий|нас pasaulis|yra|pamiršęs|mus świat|ma|zapomniany|o nas die Welt|hat|vergessen|uns The world has forgotten us! O mundo se esqueceu de nós! Мир забыл нас! De wereld heeft ons vergeten! Die Welt hat uns vergessen! Il mondo ci ha dimenticati! Світ забув про нас! Świat nas zapomniał! Pasaulis mus pamiršo! Vi er bedratt! ||dupes Мы|есть|обмануты we||betrayed wij|zijn|bedrogen noi|siamo|ingannati ми|є|обмануті mes|esame|apgauti my|jesteśmy|oszukani wir|sind|betrogen We are deceived! Estamos enganados! Мы обмануты! We zijn bedrogen! Wir sind betrogen! Siamo stati ingannati! Ми обмануті! Zostaliśmy oszukani! Mes esame apgauti! Du må ikke sove mer i natt! Ты|должен|не|спать|больше|в|ночь tu|devi|non|dormire|più|in|notte ти|повинен|не|спати|більше|в|ніч du|musst|nicht|schlafen|mehr|in|Nacht tu|turi|ne|miegoti|daugiau|naktį| ty|musisz|nie|spać|więcej|w|noc jij|moet|niet|slapen||in|nacht You must not sleep more tonight! Você não deve dormir mais esta noite! Ты не должен больше спать этой ночью! Je mag vanavond niet meer slapen! Du darfst in dieser Nacht nicht mehr schlafen! Non devi più dormire stanotte! Ти не повинен більше спати цієї ночі! Nie możesz już spać tej nocy! Tu negali miegoti daugiau šią naktį!

Stemmen gjentar noe som han har hørt: At man skal gi sitt liv om det er nødvendig, altså at det blir krevd av en. The voice repeats something he has heard: That one should give one's life if it is necessary, that is, that it is demanded of one. A voz repete algo que ouviu: Que se deve dar a vida se for necessário, ou seja, que se exige de alguém. Голос повторяет то, что он слышал: что нужно отдать свою жизнь, если это необходимо, то есть если это требуется от человека. De stem zegt iets wat hij heeft gehoord: Dat men zijn leven moet geven als dat nodig is, dat het van iemand wordt geëist. Die Stimme wiederholt etwas, das er gehört hat: Dass man sein Leben geben soll, wenn es notwendig ist, also wenn es von einem gefordert wird. La voce ripete qualcosa che ha sentito: che si deve dare la propria vita se necessario, cioè se viene richiesto. Голос повторює те, що він чув: що потрібно віддати своє життя, якщо це необхідно, тобто якщо це вимагається від людини. Głos powtarza coś, co słyszał: że należy oddać swoje życie, jeśli to konieczne, czyli jeśli jest to wymagane od człowieka. Balsas kartoja tai, ką jis girdėjo: kad reikia atiduoti savo gyvenimą, jei to reikalaujama. Hvem er det som krever? Who is it that requires? Quem está exigindo? Кто требует? Wie is het die eist? Wer fordert das? Chi è che richiede? Хто ж це вимагає? Kto to wymaga? Kas reikalauja? Er det ens egen samvittighet kanskje? Is it one's own conscience perhaps? Será talvez a própria consciência? Может быть, это собственная совесть? Is het misschien je eigen geweten? Ist es vielleicht das eigene Gewissen? È forse la propria coscienza? Можливо, це власна совість? Czy to może własne sumienie? Gal tai yra tavo pačių sąžinė? Eller det man tror på? Or what you believe in? Ou no que você acredita? Или то, во что ты веришь? Of datgene waarin je gelooft? Oder das, woran man glaubt? O ciò in cui si crede? Або те, у що ти віриш? A może to, w co się wierzy? Arba tai, kuo tu tiki? Uansett har de som er fanger gitt sitt liv for en sak, og det var forgjeves. В любом случае|имеют|они|кто|есть|заключенные|отдали|свою|жизнь|за|одно|дело|и|это|было|напрасно anyway|have||||prisoners||||||cause or purpose|and|||in vain hoe dan ook|hebben|de|die|zijn|gevangen|gegeven|hun|leven||en|||||tevergeefs comunque|hanno|essi|che|sono|prigionieri|dato|la loro|vita|per|una|causa|e|essa|era|invano в будь-якому випадку|вони мають|ті|хто|є|в'язні|вони дали|своє|життя|за|одну|справу|і|це|було|марно vis tiek|jie turi|jie|kurie|yra|kaliniai|davę|savo|gyvenimą|už|vieną|reikalą|ir|tai|buvo|veltui niezależnie|mają|oni|którzy|są|więźniami|dali|swoje|życie|za|jedną|sprawę|i|to|było|na próżno trotzdem|haben|sie|die|sind|Gefangene|gegeben|ihr|Leben|für|eine|Sache|und|das|war|vergeblich In any case, those who are prisoners have given their lives for a cause, and it was in vain. Em todo caso, aqueles que estão presos deram a vida por uma causa, e isso foi em vão. Тем не менее, те, кто стал пленниками, отдали свою жизнь за дело, и это было напрасно. Hoe dan ook hebben degenen die gevangen zijn hun leven gegeven voor een zaak, en dat was tevergeefs. Jedenfalls haben die, die gefangen sind, ihr Leben für eine Sache gegeben, und es war vergeblich. Comunque, coloro che sono prigionieri hanno dato la loro vita per una causa, e ciò è stato vano. У будь-якому випадку ті, хто є в'язнями, віддали своє життя за справу, і це було марно. Niezależnie od wszystkiego, ci, którzy są więźniami, poświęcili swoje życie dla sprawy, a to było na próżno. Nepaisant to, tie, kurie buvo kaliniai, paaukojo savo gyvenimą už reikalą, ir tai buvo veltui. Forgjeves betyr resultatløst og til ingen nytte. ||sans résultat|||| напрасно|означает|безрезультатно|и|к|никакой|пользе in vain||fruitless|||no|use tevergeefs||resultaatloos||tot|geen|nut invano|significa|senza risultato|e|a|nessuna|utilità марно|означає|безрезультатно|і|до|жодної|користі veltui|reiškia|be rezultatų|ir|iki|jokios|naudos na próżno|oznacza|bezowocnie|i|na|żadną|korzyść vergeblich|bedeutet|ergebnislos|und|zu|keine|Nutzen In vain means fruitless and to no avail. Vão significa infrutífero e sem sucesso. Напрасно означает безрезультатно и бесполезно. Tevergeefs betekent resultaatloos en zonder nut. Vergeblich bedeutet ergebnislos und zu keinem Nutzen. Vano significa senza risultato e inutile. Марно означає безрезультатно і без жодної користі. Na próżno oznacza bezowocnie i bez żadnego pożytku. Veltui reiškia be rezultatų ir be jokios naudos. Og de som ofret seg, fangene, de blir glemt. И|они|кто|пожертвовали|собой|пленники|они|будут|забыты |||sacrificed||the prisoners|||forgotten e|essi|che|si sono sacrificati|se stessi|i prigionieri|essi|vengono|dimenticati і|ті|хто|вони пожертвували|себе|в'язні|вони|вони стають|забутими und|die|die|sie opferten|sich|die Gefangenen|sie|werden|vergessen ir|jie|kurie|aukojo|save|kaliniai|jie|bus|pamiršti i|oni|którzy|poświęcili|siebie|więźniowie|oni|będą|zapomniani en|de|die|offerden||gevangen|de||vergeten And those who sacrificed, the prisoners, they are forgotten. E aqueles que se sacrificaram, os prisioneiros, são esquecidos. И те, кто пожертвовал собой, пленники, они будут забыты. En degenen die zich hebben opgeofferd, de gevangenen, worden vergeten. Und die, die sich opferten, die Gefangenen, werden vergessen. E coloro che si sono sacrificati, i prigionieri, vengono dimenticati. І ті, хто пожертвував собою, в'язні, їх забувають. A ci, którzy się poświęcili, więźniowie, zostaną zapomniani. Ir tie, kurie paaukojo save, kaliniai, jie bus pamiršti. Verden har glemt dem. Мир|(глагол-связка)|забыл|их il mondo|ha|dimenticato|essi світ|він має|забути|їх die Welt|hat|vergessen|ihnen pasaulis|jis turi|pamiršęs|juos świat|ma|zapomniane|ich wereld|heeft|vergeten|hen The world has forgotten them. O mundo os esqueceu. Мир забыл о них. De wereld heeft hen vergeten. Die Welt hat sie vergessen. Il mondo li ha dimenticati. Світ забув про них. Świat ich zapomniał. Pasaulis juos pamiršo. Stemmen sier at de er bedratt. Голос|говорит|что|они|есть|обмануты |||||deceived la voce|dice|che|loro|sono|ingannati голос|говорить|что|они|есть|обмануты die Stimme|sagt|dass|sie|sind|betrogen balsas|sako|kad|jie|yra|apgauti głos|mówi|że|oni|są|oszukani de stemmen|zegt||ze|zijn|bedrogen The voice says they have been deceived. A voz diz que eles foram enganados. Голос говорит, что они были обмануты. De stem zegt dat ze bedrogen zijn. Die Stimme sagt, dass sie betrogen sind. La voce dice che sono stati ingannati. Голос говорить, що їх обманули. Głos mówi, że są oszukani. Balsas sako, kad jie buvo apgauti. Bedratt betyr at er sviket eller forrådt. ||||trahison||trahi обманутый|означает|что|есть|предательство|или|преданный betrayal|means|||the betrayal||betrayed bedrogen|betekent|dat|hij|verraden|of|verraden ingannato|significa|che|è|tradito|o|abbandonato обманутый|означает|что|есть|предан|или|предан apgautas|reiškia|kad|yra|išduotas|arba|išduotas oszukany|znaczy|że|jest|zdradzony|lub|zdradzony betrogen|bedeutet|dass|ist|verraten|oder|verraten Deceived means betrayed or betrayed. Enganado significa traído ou traído. Предательство означает, что это обман или предательство. Bedrogen betekent dat ze zijn bedrogen of verraden. Betrogen bedeutet, dass man verraten oder hintergangen wurde. Ingannati significa che sono stati traditi o abbandonati. Обманути означає, що їх зрадили або зрадили. Oszukany oznacza, że jest zdradzony lub oszukany. Apgautas reiškia, kad buvo išduotas arba išduotas. Til slutt retter stemmen seg mot jeg-personen og sier at han ikke må sove mer i natt. В|конце|направляет|голосом|себя|к|||и|говорит|что|он|не|должен|спать|больше|в|ночь to||turns||||||and||||not||||| tot|slot|richt|de stem|zich|naar||||zegt|||niet|moet|slapen|meer|in|nacht alla|fine|rivolge|la voce|si|verso|||e|dice|che|lui|non|deve|dormire|più|in|notte к|концу|направляет|голос|себя|к|||и|говорит|что|он|не|должен|спать|больше|в|ночь iki|galo|kreipia|balsas|save|į|||ir|sako|kad|jis|ne|turi|miegoti|daugiau|naktį| do|końca|kieruje|głos|się|w kierunku|||i|mówi|że|on|nie|musi|spać|więcej|w|noc zu|Schluss|richtet|die Stimme|sich|gegen|||und|sagt|dass|er|nicht|muss|schlafen|mehr|in|Nacht Finally, the voice turns to the I-person and says that he must not sleep more tonight. Finalmente, a voz se volta para o eu e diz que ele não deve dormir mais esta noite. В конце концов, голос обращается к я-персоне и говорит, что он не должен больше спать этой ночью. Uiteindelijk richt de stem zich tot de ik-persoon en zegt dat hij niet meer mag slapen vannacht. Schließlich richtet sich die Stimme an die Ich-Person und sagt, dass er in dieser Nacht nicht mehr schlafen darf. Alla fine, la voce si rivolge alla persona e dice che non deve più dormire stanotte. Врешті-решт, голос звертається до я-особи і говорить, що він не повинен більше спати цієї ночі. Na koniec głos zwraca się do osoby mówiącej i mówi, że nie może spać więcej tej nocy. Galiausiai balsas kreipiasi į aš asmenį ir sako, kad jis neturi miegoti daugiau šią naktį. Med andre ord, han må våkne og faktisk bry seg om de som har gitt sine liv – han kan ikke glemme dem. С|другими|словами|он|должен|проснуться|и|на самом деле|заботиться|о себе|о|тех|кто|дал|отдал|свои|жизни|он|может|не|забыть|их ||||must|wake|||care|||those|||||||can||forget| con|altre|parole|lui|deve|svegliarsi|e|davvero|preoccuparsi|si|di|quelli|che|hanno|dato|le loro|vite|lui|può|non|dimenticare|loro с|другими|словами|он|должен|проснуться|и|действительно|заботиться|себя|о|тех|кто|имеют|отданных|свои|жизни|он|может|не|забыть|их mit|anderen|Worten|er|muss|aufwachen|und|tatsächlich|kümmern|sich|um|die|die|haben|gegeben|ihr|Leben|er|kann|nicht|vergessen|sie su|kitais|žodžiais|jis|turi|pabusti|ir|iš tikrųjų|rūpintis|save|dėl|tų|kurie|yra|atidavę|savo|gyvybes|jis|gali|ne|pamiršti|juos z|innymi|słowami|on|musi|obudzić się|i|faktycznie|dbać|się|o|tych|którzy|mają|oddane|swoje|życie|on|może|nie|zapomnieć|ich met|andere|woorden||moet|wakker worden|en|daadwerkelijk|zich bekommeren|zich|om|de|die|hebben|gegeven|hun|levens||kan||vergeten| In other words, he must wake up and actually care about those who have given their lives - he can not forget them. Em outras palavras, ele deve acordar e realmente se preocupar com aqueles que deram suas vidas – ele não pode esquecê-los. Другими словами, он должен проснуться и действительно заботиться о тех, кто отдал свои жизни – он не может их забыть. Met andere woorden, hij moet wakker worden en zich daadwerkelijk bekommeren om degenen die hun leven hebben gegeven – hij kan hen niet vergeten. Mit anderen Worten, er muss aufwachen und sich tatsächlich um die kümmern, die ihr Leben gegeben haben – er darf sie nicht vergessen. In altre parole, deve svegliarsi e prendersi cura di coloro che hanno dato la loro vita – non può dimenticarli. Іншими словами, він повинен прокинутися і насправді піклуватися про тих, хто віддав свої життя – він не може їх забути. Innymi słowy, musi się obudzić i naprawdę troszczyć się o tych, którzy oddali swoje życie – nie może ich zapomnieć. Kitais žodžiais tariant, jis turi pabusti ir iš tikrųjų rūpintis tais, kurie paaukojo savo gyvybes – jis negali jų pamiršti.

Du må ikke gå til ditt kjøpmannskap og tenke på hva der gir vinning og tap! ||||||commerce||||||||| Ты|должен|не|идти|к|твоему|торговому делу|и|думать|о|что|там|дает|прибыль|и|убыток You|||go|||merchant||think||||gives|profit||loss je|moet|niet|gaan|naar|jouw|koopmanschap|en|denken|aan|wat|daar|geeft|winst|en|verlies tu|devi|non|andare|verso|tuo|commercio|e|pensare|a|cosa|che|dà|guadagno|e|perdita ти|мусиш|не|йти|до|твого|купецького ремесла|і|думати|про|що|там|дає|прибуток|і|збиток tu|privalai|ne|eiti|į|tavo|prekybą|ir|galvoti|apie|ką|ten|duoda|pelną|ir|nuostolį ty|musisz|nie|iść|do|twojego|kupiectwa|i|myśleć|o|co|tam|daje|zysk|i|stratę du|musst|nicht|gehen|zu|dein|Kaufmannschaft||denken|an|was|das|gibt|Gewinn||Verlust You must not go to your merchant and think about what gives profit and loss! Você não precisa ir ao seu comerciante e pensar no que gera lucros e perdas! Ты не должен идти к своему купечеству и думать о том, что приносит прибыль и убытки! Je moet niet naar je koopmanschap gaan en denken aan wat daar winst en verlies oplevert! Du darfst nicht zu deinem Kaufmann gehen und darüber nachdenken, was Gewinn und Verlust bringt! Non devi andare al tuo commercio e pensare a cosa porta guadagni e perdite! Ти не повинен йти до свого купецтва і думати про те, що приносить прибуток і збитки! Nie możesz iść do swojego handlu i myśleć o tym, co przynosi zyski i straty! Tu neturi eiti į savo prekybą ir galvoti apie tai, kas duoda pelną ir nuostolį! Du må ikke skylde på aker og fe og at du har mer enn nok med det! |||blâmer||||bétail||||||||| Ты|должен|не|винить|на|акер|и|фе|и|что|ты|имеешь|больше|чем|достаточно|с|этим |||blame||the spirits||fairy||||have|more|||| tu|devi|non|dare la colpa|a|campi|e|bestiame|e|che|tu|hai|più|di|abbastanza|con|esso ти|мусиш|не|звинувачувати|на|поля|і|худобу|і|що|ти|маєш|більше|ніж|достатньо|з|цим du|musst|nicht|schuldigen|auf|Acker||Vieh|||du|||||| tu|privalai|ne|kaltinti|dėl|dirbtuvių|ir|turto|ir|kad|tu|turi|daugiau|nei|pakankamai|su|tuo ty|musisz|nie|obwiniać|na|pole|i|bydło|i|że|ty|masz|więcej|niż|wystarczająco|z|tym je|moet|niet|verwijten|op|akkers|en|vee|en|dat|je|hebt|meer|dan|genoeg|met|dat You must not blame the fields and cattle and that you have more than enough of it! Você não deve culpar o trenó e o gado e que você tem mais do que suficiente! Ты не должен винить землю и скот и что у тебя с этим более чем достаточно! Je moet niet de akker en het vee de schuld geven en dat je daar meer dan genoeg mee hebt! Du darfst nicht die Felder und das Vieh beschuldigen und sagen, dass du damit mehr als genug hast! Non devi incolpare il campo e il bestiame e dire che hai già abbastanza di quello! Ти не повинен звинувачувати землю і худобу і що у тебе цього більш ніж достатньо! Nie możesz obwiniać rolników i bydła oraz tego, że masz tego więcej niż wystarczająco! Tu neturi kaltinti dirvožemio ir turto ir kad turi daugiau nei pakankamai to!

Kjøpmannskap betyr det som kjøpmenn driver med – altså at noen driver å kjøper og selger for å tjene penger. ||||marchands|||||||||||||| Торговля|означает|то|что|купцы|занимаются|с|следовательно|что|кто-то|занимается|(инфинитивная частица)|покупает|и|продает|чтобы|(инфинитивная частица)|зарабатывать|деньги Trade or commerce||||merchants|engage in|||||do||||sells||to|make|money koopmanschap|betekent|dat|wat|kooplieden|doen|met|dus||sommigen|doen|om|kopen||verkopen|||verdienen|geld commercio|significa|ciò|che|mercanti|fanno|con|quindi|che|alcuni|fanno|a||e||per|a|guadagnare|soldi купецьке ремесло|означає|це|що|купці|займаються|з|отже|що|деякі|займаються|купувати||і||щоб|щоб|заробляти|гроші prekyba|reiškia|tai|ką|prekybininkai|užsiima|su|taigi|kad|kažkas|užsiima|ir|perka|ir|parduoda|tam|ir|uždirbti|pinigus kupiectwo|oznacza|to|co|kupcy|zajmują się|z|więc|że|niektórzy|zajmują się|-ing||i||aby|-ing|zarabiać|pieniądze Kaufmannschaft|bedeutet|das|was|Kaufleute|treiben|mit|||einige|treiben|zu||||||verdienen|Geld Merchants means what merchants do - that is, that someone buys and sells to make money. Mercantilidade significa o que os comerciantes fazem – ou seja, que alguém compra e vende para ganhar dinheiro. Торговля означает то, чем занимаются торговцы – то есть кто-то покупает и продает, чтобы заработать деньги. Koopmanschap betekent datgene wat kooplieden doen – dat wil zeggen dat iemand koopt en verkoopt om geld te verdienen. Kaufmannschaft bedeutet das, was Kaufleute tun – also dass jemand kauft und verkauft, um Geld zu verdienen. Il commercio significa ciò che fanno i mercanti – cioè che qualcuno compra e vende per guadagnare soldi. Купецтво означає те, чим займаються купці – тобто, що хтось купує і продає, щоб заробити гроші. Handel oznacza to, czym zajmują się kupcy – czyli że ktoś kupuje i sprzedaje, aby zarobić pieniądze. Prekyba reiškia tai, kuo užsiima prekybininkai – tai yra, kad kažkas perka ir parduoda, kad uždirbtų pinigus. Her sier stemmen at DU ikke bare skal tenke på penger, det som gir vinning og tap. Здесь|говорит|голос|что|ты|не|только|должен|думать|о|деньгах|это|что|приносит|прибыль|и|убыток |says|the voice|||||||||it|||gain||loss qui|dice|voce|che|tu|non|solo|dovrai|pensare|a|soldi|ciò|che|dà|guadagno|e|perdita тут|говорить|голос|що|ти|не|тільки|повинен|думати|про|гроші|це|що|дає|прибуток|і|збиток hier|sagt|Stimme||du||nur|sollst|denken|an|Geld|das|was|gibt|Gewinn||Verlust čia|sako|balsas|kad|tu|ne|tik|turėsi|galvoti|apie|pinigus|tai|ką|duoda|pelną|ir|nuostolį tutaj|mówi|głos|że|ty|nie|tylko|powinieneś|myśleć|o|pieniądze|to|co|daje|zysk|i|stratę hier|zegt|stem||jij||alleen|moet|||||wat||winst||verlies Here the voice says that YOU should not just think about money, what gives profit and loss. Aqui a voz diz que VOCÊ não deve pensar apenas no dinheiro, naquilo que dá lucros e perdas. Здесь говорится, что ТЫ не должен думать только о деньгах, о том, что приносит прибыль и убытки. Hier zegt de stem dat JIJ niet alleen aan geld moet denken, datgene wat winst en verlies oplevert. Hier sagt die Stimme, dass DU nicht nur an Geld denken sollst, das Gewinn und Verlust bringt. Qui la voce dice che TU non devi pensare solo ai soldi, a ciò che porta guadagni e perdite. Тут голос говорить, що ТИ не повинен думати лише про гроші, про те, що приносить прибуток і збитки. Tutaj głos mówi, że TY nie powinieneś myśleć tylko o pieniądzach, o tym, co przynosi zyski i straty. Čia balsas sako, kad TU neturėtum galvoti tik apie pinigus, apie tai, kas duoda pelną ir nuostolį. Aker er nok en foreldet, altså en gammel måte å si åker på. ||||vieilli|||||||| Аккер|есть|вероятно|один|устаревший|то есть|один|старый|способ|к|сказать|поле| Aker||probably||obsolete|||old|way|||field|field akker|is|genoeg|een|verouderd|dus|een|oude|manier|om|zeggen|akker|op Aker|è|abbastanza|un|obsoleto|cioè|un|vecchio|modo|di|dire|åker| акри|є|напевно|один|застарілий|тобто|один|старий|спосіб|щоб|сказати|поле|на aker|yra|tikrai|vienas|pasenęs|taigi|vienas|senas|būdas|kad|sakyti|aker|apie aker|jest|zapewne|jeden|przestarzały|więc|jeden|stary|sposób|do|powiedzieć|aker|na Acker|ist|wohl|ein|veraltet||ein|alte|Art|zu|sagen|Acker| Aker is probably an obsolete, ie an old way of saying aker. Aker é provavelmente um campo obsoleto, ou seja, uma maneira antiga de dizer. Aker, вероятно, устаревшее, то есть старое слово для обозначения поля. Aker is waarschijnlijk een verouderde, dus een oude manier om akker te zeggen. Aker ist wahrscheinlich eine veraltete, also eine alte Art, Acker zu sagen. Aker è un modo obsoleto, cioè un modo antico di dire campo. Акер, напевно, це застаріле, тобто старий спосіб сказати «поле». Aker to zapewne przestarzały, czyli stary sposób na powiedzenie 'łan'. Aker yra senas, tai yra senas būdas pasakyti dirvą. Det betyr en dyrket mark, jord som bønder dyrker korn eller noe annet på. Это|означает|один|обработанный|поле|земля|который|фермеры|выращивают|зерно|или|что-то|другое|на |||cultivated|field|land soil|that|farmers|cultivate|grain||something else|| esso|significa|un|coltivato|campo|terra|che|contadini|coltivano|grano|o|qualcosa|altro|su це|означає|один|оброблений|земля|ґрунт|який|фермери|вирощують|зерно|або|щось|інше|на das|bedeutet|ein|kultiviert|Feld|Erde|die|Bauern|anbauen|Getreide|oder|etwas|anderes|auf tai|reiškia|vienas|dirbamas|laukas|žemė|kurią|ūkininkai|augina|javus|arba|kažką|kita| to|oznacza|jeden|uprawiana|pole|ziemia|którą|rolnicy|uprawiają|zboże|lub|coś|innego|na dat|betekent|een|bewerkte|veld|aarde|die|boeren|verbouwen|graan||iets|anders|op It means a cultivated land, land on which farmers cultivate grain or something else. Significa um campo cultivado, terra onde os agricultores cultivam grãos ou qualquer outra coisa. Это означает обработанную землю, землю, на которой фермеры выращивают зерно или что-то другое. Het betekent een bewerkte akker, grond die boeren gebruiken om graan of iets anders te verbouwen. Es bedeutet ein kultiviertes Feld, Erde, auf der Bauern Getreide oder etwas anderes anbauen. Significa un terreno coltivato, terra su cui gli agricoltori coltivano grano o qualcos'altro. Це означає оброблену землю, ґрунт, на якому фермери вирощують зерно або щось інше. Oznacza to użytki rolne, ziemię, na której rolnicy uprawiają zboża lub coś innego. Tai reiškia dirbamą žemę, žemę, kurioje ūkininkai augina javus ar ką nors kita. Fe betyr husdyr som sauer, kyr, griser og så videre. скот|означает|домашний скот|как|овцы|коровы|свиньи|и|так|далее livestock||livestock||sheep|cows|pigs|||and so on vee|betekent|huisdieren|zoals|schapen|koeien|varkens|en|dus|verder bestiame|significa|animali domestici|che|pecore|mucche|maiali|e|quindi|oltre худоба|означає|домашні тварини|які|вівці|корови|свині|і|так|далі gyvuliai|reiškia|naminių gyvulių|tokių kaip|avys|karvės|kiaulės|ir|taigi|toliau bydło|oznacza|zwierzęta gospodarskie|takie jak|owce|krowy|świnie|i|więc|dalej Vieh|bedeutet|Nutztiere|die|Schafe|Kühe|Schweine|und|so|weiter Fairy means livestock such as sheep, cows, pigs and so on. Fe significa gado como ovelhas, vacas, porcos e assim por diante. Скот означает домашних животных, таких как овцы, коровы, свиньи и так далее. Fe betekent huisdieren zoals schapen, koeien, varkens, enzovoort. Fe bedeutet Nutztiere wie Schafe, Kühe, Schweine und so weiter. Fe significa animali da allevamento come pecore, mucche, maiali e così via. Фе означає домашніх тварин, таких як вівці, корови, свині і так далі. Fe oznacza zwierzęta gospodarskie, takie jak owce, krowy, świnie i tak dalej. Fe reiškia naminius gyvūnus, tokius kaip avys, karvės, kiaulės ir panašiai. At DU ikke må skylde på aker og fe og ha nok med det betyr at jeg-personen ikke bare må bry seg om sin gård, sine husdyr. То|ты|не|должен|винить|на|поля|и|скот|и|иметь|достаточно|с|этим|означает|что|||не|только|должен|заботиться|о себе|о|своей|ферме|своих|домашних животных that||||blame||field and meadow||cattle||have|||||||I|not||must|care||||farm||livestock dat|jij||moet|verwijten|op|akkers|en|vee|en|hebben|genoeg|met|dat|betekent|dat||||alleen|moet|zorgen|om||zijn|boerderij|zijn|huisdieren che|tu|non|devi|dare la colpa|a|Aker|e|bestiame|e|avere|abbastanza|con|esso|significa|che|||non|solo|deve|preoccuparsi|di sé|per|la sua|fattoria|i suoi|animali domestici що|ти|не|повинен|звинувачувати|на|поля|і|худобу|і|мати|достатньо|з|цим|означає|що|||не|тільки|повинен|турбуватися|себе|про|свою|ферму|свої|домашні тварини kad|tu|ne|turi|kaltinti|ant|aker|ir|gyvulius|ir|turėti|pakankamai|su|tuo|reiškia|kad|||ne|tik|turi|rūpintis|savimi|apie|savo|ūkį|savo|gyvulius że|ty|nie|musisz|obwiniać|na|akry|i|bydło|i|mieć|wystarczająco|z|tym|oznacza|że|||nie|tylko|muszę|dbać|o siebie|o|swoją|farmę|swoje|zwierzęta dass|du|nicht|musst|beschuldigen|auf|Äcker|und|Vieh|und|haben|genug|mit|dem|bedeutet|dass|||nicht|nur|muss|kümmern|sich|um|seinen|Hof|seine|Nutztiere That YOU must not blame fields and cattle and have enough of it means that the I-person does not just have to care about his farm, his livestock. O fato de VOCÊ não ter que culpar os campos e o gado e ter o suficiente disso significa que o eu-pessoa não precisa apenas se preocupar com sua fazenda, seu gado. Что ты не должен винить акеров и фей и довольствоваться этим, означает, что я-личность должна заботиться не только о своей ферме, своих домашних животных. Dat JIJ niet de akker en het vee de schuld moet geven en het daarbij moet laten, betekent dat de ik-persoon zich niet alleen om zijn boerderij en zijn huisdieren moet bekommeren. Dass DU nicht auf Acker und Vieh schieben und damit genug haben musst, bedeutet, dass die Ich-Person sich nicht nur um ihren Hof und ihre Nutztiere kümmern muss. Il fatto che TU non debba incolpare il campo e il bestiame e accontentarti di questo significa che la persona in prima persona non deve preoccuparsi solo della propria fattoria e dei propri animali. Те, що ТИ не повинен звинувачувати в акрах і фе і мати з цим достатньо, означає, що я-особа не повинна піклуватися лише про своє господарство, своїх домашніх тварин. To, że TY nie musisz obwiniać akrów i bydła i mieć z tym dość, oznacza, że osoba mówiąca nie musi się martwić tylko o swoją farmę i swoje zwierzęta. Kad TU neturėtum kaltinti aker ir fe ir turėtum pakankamai su tuo, reiškia, kad aš asmuo neturiu rūpintis tik savo ūkiu, savo naminiais gyvūnais. Dette er nok en poetisk måte å si at ingen bare må bry seg om seg selv, sitt hus, og det som bare angår seg selv. ||||poétique|||||||||||||||||||regarde|| Это|есть|еще|один|поэтический|способ|инфинитивная частица|сказать|что|никто|только|должен|заботиться|о себе||себя|сам||||||||| this||||poetic|way|||that|no one|||care about|oneself|||||||||only|concerns|| dit|is|genoeg|een|poëtische|manier|om|zeggen|dat|niemand|alleen|moet|zich bekommeren|zich||zich|zelf|||||||aangaat|| questo|è|abbastanza|un|poetico|modo|di|dire|che|nessuno|solo|deve|preoccuparsi|stesso||stesso|||||||||| це|є|напевно|один|поетичний|спосіб|щоб|сказати|що|ніхто|тільки|повинен|турбуватися|про себе||його самого|||||||||| tai|yra|tikrai|vienas|poetinis|būdas|-ti|sakyti|kad|niekas|tik|turi|rūpintis|savimi||savę|||||||||| to|jest|chyba|jeden|poetycki|sposób|do|powiedzieć|że|nikt|tylko|musi|martwić|się|o|siebie|samego|swój|dom|i|to|co|tylko|dotyczy|siebie|samego dies|ist|genug|eine|poetische|Art|zu|sagen|dass|niemand|nur|muss|kümmern|sich|um|sich|selbst|sein|Haus|und|das|was|nur|betrifft|sich| This is another poetic way of saying that no one should just care about themselves, their house, and what only concerns themselves. Esta é talvez uma forma poética de dizer que ninguém deve preocupar-se apenas consigo mesmo, com a sua casa e com o que só lhe diz respeito. Это, вероятно, поэтический способ сказать, что никто не должен заботиться только о себе, своем доме и том, что касается только его. Dit is waarschijnlijk een poëtische manier om te zeggen dat niemand alleen maar om zichzelf, zijn huis en datgene wat alleen hem aangaat, moet geven. Dies ist wohl eine poetische Art zu sagen, dass niemand sich nur um sich selbst, sein Haus und das, was nur ihn betrifft, kümmern darf. Questo è un modo poetico per dire che nessuno deve preoccuparsi solo di se stesso, della propria casa e di ciò che riguarda solo se stesso. Це, напевно, ще один поетичний спосіб сказати, що ніхто не повинен дбати лише про себе, свій дім і те, що стосується тільки його. To jest zapewne poetycki sposób na powiedzenie, że nikt nie powinien dbać tylko o siebie, swój dom i to, co dotyczy tylko jego samego. Tai dar vienas poetiškas būdas pasakyti, kad niekas neturėtų rūpintis tik savimi, savo namais ir tuo, kas liečia tik jį patį. Andre lider der ute. Андрей|лидер|там|снаружи Andre|sufferers|there|out there anderen|lijden|daar|buiten altri|soffrono|lì|fuori інші|страждають|там|на вулиці kiti|kenčia|ten|lauke inni|cierpią|tam|na zewnątrz andere|leiden|dort|draußen Others suffer out there. Outros estão sofrendo lá fora. Другие страдают там снаружи. Anderen lijden daarbuiten. Andere leiden da draußen. Altri soffrono là fuori. Інші страждають там зовні. Inni cierpią tam na zewnątrz. Kiti kenčia ten lauke.

Du må ikke sitte trygt i ditt hjem og si: Det er sørgelig, stakkars dem! Ты|должен|не|сидеть|безопасно|в|твоем|доме|и|сказать|Это|есть|печально|бедные|они |||sit|safely|||home|||||tragic|poor them| tu|devi|non|stare|al sicuro|nella|tua|casa|e|dire|ciò|è|triste|poveri|loro ти|повинен|не|сидіти|безпечно|в|твоєму|домі|і|сказати|це|є|сумно|бідні|їм du|musst|nicht|sitzen|sicher|in|dein|Zuhause||sagen|das|ist|traurig|arm|ihnen tu|turi|ne|sėdėti|saugiai|savo|namuose||ir|sakyti|tai|yra|liūdna|vargšai|jiems ty|musisz|nie|siedzieć|bezpiecznie|w|twoim|domu|i|powiedzieć|to|jest|smutne|biedni|ich jij|moet|niet|zitten|veilig|in|jouw|huis|en|zeggen|dat|is|treurig|arme|hen You must not sit safely in your home and say: It is sad, poor ones! Você não deve sentar-se em segurança em sua casa e dizer: É triste, coitados! Ты не должен сидеть в безопасности своего дома и говорить: Это печально, бедные они! Je moet niet veilig in je huis zitten en zeggen: Het is treurig, arme mensen! Du darfst nicht sicher in deinem Zuhause sitzen und sagen: Es ist traurig, arme Leute! Non puoi stare al sicuro a casa tua e dire: È triste, poverini! Ти не повинен сидіти в безпеці у своєму домі і говорити: Це сумно, бідні вони! Nie możesz siedzieć bezpiecznie w swoim domu i mówić: To smutne, biedni oni! Tu neturi sėdėti saugiai savo namuose ir sakyti: Tai liūdna, vargšai jie! Du må ikke tåle så inderlig vel den urett som ikke rammer deg selv! Ты|должен|не|терпеть|так|искренне|хорошо|ту|несправедливость|которая|не|затрагивает|тебя|сам |||tolerate|so|so deeply|well||injustice||not|affect|you yourself| tu|devi|non|tollerare|così|intensamente|bene|quella|ingiustizia|che|non|colpisce|te|stesso ти|повинен|не|терпіти|так|щиро|добре|ту|несправедливість|що|не|вражає|тебе|самого du|musst||ertragen|so|innig|gut|die|Unrecht|das||trifft|dich| tu|turi|ne|toleruoti|taip|nuoširdžiai|gerai|tą|neteisybę|kuri|ne|paliečia|tavęs|pačiu ty|musisz|nie|znosić|tak|głęboko|dobrze|tę|niesprawiedliwość|która|nie|dotyka|ciebie|samego jij|moet|niet|verdragen|zo|innig|goed|die|onrecht|dat||raakt|| You must not tolerate so deeply the injustice that does not affect yourself! Você não deve suportar com tanto entusiasmo a injustiça que não o afeta! Ты не должен так сильно терпеть несправедливость, которая не затрагивает тебя! Je moet niet zo intens de onrechtvaardigheid verdragen die jou niet raakt! Du darfst das Unrecht, das dich nicht selbst betrifft, nicht so sehr ertragen! Non puoi tollerare così intensamente l'ingiustizia che non colpisce te stesso! Ти не повинен так щиро терпіти несправедливість, яка не торкається тебе! Nie możesz tak bardzo tolerować niesprawiedliwości, która nie dotyka ciebie samego! Tu neturi taip nuoširdžiai toleruoti neteisybės, kuri tavęs pačio nesiekia! Jeg roper med siste pust av min stemme: Du har ikke lov til å gå der og glemme! ||||souffle||||||||||||| Я|кричу|с|последний|вздох|от|моего|голоса|Ты|имеешь|не|право|на|(частица инфинитива)|идти|там|и|забыть |shout||last|breath|||voice|you|||permission|to|||there||forget io|grido|con|ultimo|respiro|di|mia|voce|tu|hai|non|permesso|a|a|andare|lì|e|dimenticare я|кричу|з|останнім|подихом|з|мого|голосу|ти|маєш|не|дозволу|на|інфінітивна частка|йти|туди|і|забувати ich|rufe|mit|letzten|Atem|aus|meiner|Stimme|du|hast|nicht|erlaubt|zu|zu|gehen|dort|und|vergessen aš|šaukiu|su|paskutiniu|alsu|iš|mano|balsu|tu|turi|ne|leidimo|-ti|-ti|eiti|ten|ir|pamiršti ja|krzyczę|z|ostatnim|tchem|z|moj|głosem|ty|masz|nie|pozwolenie|do|(part bezokolicznik)|iść|tam|i|zapomnieć ik|roep|met|laatste|adem|van|mijn|stem|jij|hebt|niet|toestemming|om|te|gaan|daar|en|vergeten I shout with the last breath of my voice: You are not allowed to go there and forget! Grito com o último suspiro da minha voz: Você não pode ir lá e esquecer! Я кричу последним вздохом своего голоса: Ты не имеешь права идти туда и забывать! Ik roep met de laatste adem van mijn stem: Je mag daar niet gaan en vergeten! Ich rufe mit dem letzten Atemzug meiner Stimme: Du darfst dort nicht hingehen und vergessen! Urlo con l'ultimo respiro della mia voce: Non hai il diritto di andare lì e dimenticare! Я кричу останнім подихом свого голосу: Ти не маєш права йти туди і забувати! Krzyczę ostatnim tchem mojego głosu: Nie masz prawa tam iść i zapomnieć! Aš šaukiu paskutiniu savo balso atodūsiu: Tu neturi teisės ten eiti ir pamiršti!

Det kan være trygt å bare sitte hjemme og ikke gjøre noe. Это|может|быть|безопасно|инфинитивная частица|только|сидеть|дома|и|не|делать|что-то |||safe|||||||| questo|può|essere|sicuro|a|solo|sedere|a casa|e|non|fare|niente це|може|бути|безпечно|інфінітивна частка|просто|сидіти|вдома|і|не|робити|нічого es|kann|sein|sicher|zu|einfach|sitzen|zu Hause|und|nicht|tun|etwas tai|gali|būti|saugu|-ti|tik|sėdėti|namuose|ir|ne|daryti|nieko to|może|być|bezpiecznie|(part bezokolicznik)|tylko|siedzieć|w domu|i|nie|robić|nic het|kan|zijn|veilig|om|gewoon|zitten|thuis|en|niet|doen|iets It can be safe to just sit at home and do nothing. Pode ser seguro ficar sentado em casa e não fazer nada. Может быть, безопаснее просто сидеть дома и ничего не делать. Het kan veilig zijn om gewoon thuis te zitten en niets te doen. Es kann sicher sein, einfach zu Hause zu sitzen und nichts zu tun. Può essere sicuro semplicemente restare a casa e non fare nulla. Може бути безпечно просто сидіти вдома і нічого не робити. Może być bezpiecznie po prostu siedzieć w domu i nic nie robić. Gali būti saugu tiesiog sėdėti namuose ir nieko nedaryti. Det påvirker jo ikke meg direkte om noen dør langt der borte. Это|влияет|же|не|меня|напрямую|если|кто-то|умрет|далеко|там|в стороне it|affects||||directly|||dies|far|| het|beïnvloedt|immers|niet|mij|direct|als|iemand|sterft|ver|daar|verderop questo|influisce|infatti|non|me|direttamente|se|qualcuno|muore|lontano|lì|oltre це|впливає|ж|не|на мене|безпосередньо|якщо|хтось|помирає|далеко|там|геть tai|veikia|juk|ne|manęs|tiesiogiai|jei|kas|miršta|toli|ten|toli to|wpływa|przecież|nie|na mnie|bezpośrednio|jeśli|ktoś|umiera|daleko|tam|z dala es|beeinflusst|ja|nicht|mich|direkt|ob|jemand|stirbt|weit|dort|weg It does not affect me directly if someone dies far away. Não me afeta diretamente se alguém morre longe. Это ведь не влияет на меня напрямую, если кто-то умирает далеко там. Het beïnvloedt me niet direct als iemand daar ver weg sterft. Es betrifft mich ja nicht direkt, wenn jemand weit weg stirbt. Non mi influenza direttamente se qualcuno muore lontano. Це ж не впливає на мене безпосередньо, якщо хтось помирає далеко там. Nie wpływa to bezpośrednio na mnie, jeśli ktoś umiera daleko stąd. Man tiesiogiai tai neturi įtakos, jei kas nors miršta toli ten. Man sier gjerne at det er sørgelig, altså trist, og stakkars dem. Люди|говорят|охотно|что|это|есть|печально|значит|грустно|и|бедные|они one||often||||sad||sad||poor them| men|zegt|vaak|dat|het|is|treurig|dus|triest|en|arme|hen si|dice|volentieri|che|questo|è|triste|cioè||e|poveri|loro людина|каже|охоче|що|це|є|сумно|тобто|сумно|і|бідні|їм žmonės|sako|dažnai|kad|tai|yra|liūdna|taigi|liūdna|ir|vargšai|jiems człowiek|mówi|chętnie|że|to|jest|smutne|więc|smutne|i|biedni|im man|sagt|gerne|dass|es|ist|traurig|also|traurig|und|arm|ihnen It is often said that it is sad, that is, sad, and poor them. As pessoas gostam de dizer que é triste, ou seja, triste, e coitado delas. Обычно говорят, что это печально, то есть грустно, и бедные они. Men zegt vaak dat het treurig is, dus verdrietig, en arme hen. Man sagt oft, dass es traurig ist, also traurig, und arm sind sie. Si dice spesso che è triste, quindi triste, e poverini loro. Зазвичай кажуть, що це сумно, тобто сумно, і бідні вони. Zwykle mówi się, że to smutne, czyli przykre, i biedni oni. Dažnai sakoma, kad tai liūdna, t. y. liūdna, ir vargšai jie. Dette kan nok også vi gjøre når vi ser noe forferdelig som skjer langt borte. Это|может|вероятно|тоже|мы|сделать|когда|мы|видим|что-то|ужасное|что|происходит|далеко|вдалеке this|can|||||||||terrible|||| dit|kan|waarschijnlijk||wij|doen|wanneer|wij|zien|iets|verschrikkelijk|dat|gebeurt|ver|weg questo|può|probabilmente|anche|noi|fare|quando|noi|vediamo|qualcosa|terribile|che|accade|lontano|lontano це|може|напевно|також|ми|зробити|коли|ми|бачимо|щось|жахливе|що|відбувається|далеко|далеко tai|gali|tikrai|taip pat|mes|padaryti|kai|mes|matome|kažką|baisaus|kas|vyksta|toli|toli to|mogą|chyba|też|my|zrobić|kiedy|my|widzimy|coś|strasznego|co|dzieje się|daleko|z dala dies|können|wohl|auch|wir|tun|wenn|wir|sehen|etwas|schrecklich|das|passiert|weit|weg We can probably do this too when we see something terrible happening far away. Provavelmente também podemos fazer isso quando vemos algo terrível acontecendo longe. Мы тоже можем так поступать, когда видим что-то ужасное, что происходит далеко. Dit kunnen wij ook doen wanneer we iets vreselijks zien dat ver weg gebeurt. Das können auch wir tun, wenn wir etwas Schreckliches sehen, das weit weg passiert. Questo possiamo farlo anche noi quando vediamo qualcosa di terribile che accade lontano. Це, напевно, також можемо зробити, коли бачимо щось жахливе, що відбувається далеко. To również możemy zrobić, gdy widzimy coś strasznego, co dzieje się daleko. Tai mes taip pat galime padaryti, kai matome kažką baisaus, kas vyksta toli. Stakkars dem på Haiti som ble rammet av et jordskjelv, men det rammer jo ikke meg. |||Haïti|||||||||||| бедные|они|на|Гаити|которые|были|затронуты|от|одно|землетрясение|но|это|затрагивает|же|не|меня poor|||Haiti|||hit||a|earthquake|but||affects||| arme|hen|op|Haïti|dat|werd|getroffen|door|een|aardbeving||dat|het raakt|toch||mij poveri|loro|in|Haiti|che|furono|colpiti|da|un|terremoto|ma|questo|colpisce|certo|non|me бідні|їм|на|Гаїті|які|стали|враженими|від|одного|землетрусу|але|це|вражає|ж|не|мене vargšai|jiems|ant|Haitio|kurie|buvo|paveikti|nuo|vieno|žemės drebėjimo|bet|tai|paveikia|tai|ne|manęs biedni|im|na|Haiti|którzy|zostali|dotknięci|przez|jedno|trzęsienie ziemi|ale|to|nie dotyka|przecież|nie|mnie arme|ihnen|in|Haiti|die|wurden|getroffen|von|einem|Erdbeben|aber|das|es trifft|ja||mich Poor those in Haiti who were hit by an earthquake, but it does not hit me. Pobres pessoas do Haiti que foram atingidas por um terremoto, mas isso não me afeta. Бедные они на Гаити, которые пострадали от землетрясения, но это меня не затрагивает. Arm die mensen op Haïti die door een aardbeving zijn getroffen, maar het raakt mij niet. Arme Leute in Haiti, die von einem Erdbeben betroffen wurden, aber das betrifft mich ja nicht. Poverini quelli di Haiti colpiti da un terremoto, ma a me non colpisce. Бідні вони на Гаїті, які постраждали від землетрусу, але це ж не стосується мене. Biedni ci na Haiti, którzy zostali dotknięci trzęsieniem ziemi, ale to mnie nie dotyczy. Vargšai jie Haičio, kurie buvo paveikti žemės drebėjimo, bet tai juk manęs nepaliečia.

Nei! Нет no nee no ні ne nie Nein No! Нет! Nee! Nein! No! Ні! Nie! Ne! Du må ikke tåle så inderlig vel den urett som ikke rammer deg selv. Ты|должен|не|терпеть|так|искренне|хорошо|ту|несправедливость|которая|не|затрагивает|тебя|сам you|||tolerate||so deeply|so well|that injustice|injustice||not|hits||yourself jij|moet|niet|verdragen|zo|innig|goed|die|onrecht|dat||raakt|| tu|devi|non|tollerare|così|intensamente|bene|quella|ingiustizia|che|non|colpisce|te|stesso ти|повинен|не|терпіти|так|щиро|добре|ту|несправедливість|яка|не|вражає|тебе|сам tu|turi|ne|toleruoti|taip|nuoširdžiai|gerai|tą|neteisybę|kuri|ne|paveikia|tavęs|pačio ty|musisz|nie|znosić|tak|głęboko|dobrze|tę|niesprawiedliwość|która|nie|dotyka|ciebie|samego du|musst|nicht|ertragen|so|innig|gut|die|Ungerechtigkeit|die|nicht|trifft|dich|selbst You must not tolerate so deeply the injustice that does not affect yourself. Você não deve suportar com tanto entusiasmo a injustiça que não o afeta. Ты не должен так сильно терпеть несправедливость, которая не затрагивает тебя. Je moet niet zo intens de onrechtvaardigheid verdragen die jou niet zelf raakt. Du darfst das Unrecht, das dich nicht selbst betrifft, nicht so tief empfinden. Non devi tollerare così intensamente l'ingiustizia che non colpisce te stesso. Ти не повинен так щиро терпіти ту несправедливість, яка не торкається тебе. Nie możesz tak bezgranicznie akceptować niesprawiedliwości, która cię nie dotyczy. Tu neturi taip nuoširdžiai toleruoti neteisybės, kuri tavęs pačio nepaliečia. Dette er en fantastisk linje! Это|есть|один|фантастическая|линия This is|||This is a fantastic line!|line dit|is|een|fantastische|regel questa|è|una|fantastica|linea це|є|один|фантастичний|рядок tai|yra|vienas|nuostabus|eilutė to|jest|jedna|fantastyczna|linia dies|ist|eine|fantastisch|Linie This is an amazing line! Esta é uma linha incrível! Это потрясающая строка! Dit is een fantastische regel! Das ist eine fantastische Zeile! Questa è una linea fantastica! Це фантастичний рядок! To jest wspaniała linia! Tai nuostabi eilutė! Så mye følelser, så sant og skrevet på en så elegant måte. Так|много|чувств|так|правда|и|написано|на|одном|так|элегантный|способ ||emotions||true||||||graceful| così|tanto|emozioni|così|vero|e|scritto|in|un|così|elegante|modo так|багато|почуттів|так|правда|і|написаний|на|один|так|елегантний|спосіб so|viel|Gefühle|so|wahr|und|geschrieben|auf|eine|so|elegant|Weise tiek|daug|jausmų|taip|tiesa|ir|parašyta|ant|vienas|taip|elegantiškas|būdas tak|wiele|emocji|tak|prawdziwe|i|napisane|w|jeden|tak|elegancki|sposób zo|veel|gevoelens|zo|waar|en|geschreven|op|een|zo|elegante|manier So much emotion, so true and written in such an elegant way. Tanta emoção, tão verdadeira e escrita de uma forma tão elegante. Так много эмоций, так правда и написано так элегантно. Zoveel emoties, zo waar en op zo'n elegante manier geschreven. So viele Gefühle, so wahr und auf so elegante Weise geschrieben. Tante emozioni, così vero e scritto in modo così elegante. Так багато емоцій, так правдиво і написано так елегантно. Tyle emocji, tak prawdziwe i napisane w tak elegancki sposób. Tiek daug jausmų, tiek tiesos ir parašyta taip elegantiškai. Denne linjen er den mest kjente i hele diktet, og så å si alle nordmenn kan denne i hodet. Эта|строка|есть|она|наиболее|известная|в|всем|стихотворении|и|так|в|сказать|все|норвежцы|знают|ее|в|голове |line|||||||poem||to||||||||their head questa|linea|è|la|più|conosciuta|in|tutto|poema|e|così|a|si|tutti|norvegesi|possono|questa|in|testa цей|рядок|є|най-|найбільш|відомий|в|всьому|вірші|і|так|щоб|сказати|всі|норвежці|можуть|цей|в|голові diese|Linie|ist|die|am meisten|bekannte|in|dem ganzen|Gedicht|und|so|zu|sagen|alle|Norweger|können|diese|in|Kopf ši|eilutė|yra|ta|labiausiai|žinoma|visame|visame|eilėraštyje|ir|taip|kad|sakyti|visi|norvegai|gali|šią|galvoje| ta|linia|jest|najbardziej|znana|znana|w|całym|wierszu|i|tak|do|powiedzieć|wszyscy|Norwegowie|mogą|tę|w|głowie deze|regel|is|de|meest|bekende|in|het hele|gedicht|en|zo|om|te zeggen|alle|noorwegen|kunnen|deze|in|hoofd This line is the most famous in the whole poem, and almost all Norwegians know this in their heads. Este verso é o mais famoso de todo o poema e praticamente todos os noruegueses o sabem de cor. Эта строка является самой известной во всем стихотворении, и практически все норвежцы могут ее воспроизвести наизусть. Deze regel is de bekendste in het hele gedicht, en bijna alle Noren kunnen deze uit hun hoofd. Diese Zeile ist die bekannteste im ganzen Gedicht, und so gut wie alle Norweger können sie auswendig. Questa linea è la più famosa di tutta la poesia, e praticamente tutti i norvegesi la conoscono a memoria. Цей рядок є найвідомішим у всьому вірші, і майже всі норвежці можуть його на пам'ять. Ta linia jest najbardziej znana w całym wierszu, i prawie wszyscy Norwegowie znają ją na pamięć. Ši eilutė yra žinomiausia visame eilėraštyje, ir beveik visi norvegai ją žino mintinai. Inderlig betyr oppriktig og er intenst. sincère||sincère|||intense Искренний|означает|искренний|и|является|интенсивно Sincere and intense||sincere|||intense innig|betekent|oprecht|en|is|intens profondamente|significa|sincero|e|è|intenso щиро|означає|відверто|і|є|інтенсивно nuoširdus|reiškia|atviras|ir|yra|intensyvus serdeczny|znaczy|szczery|i|jest|intensywnie innig||aufrichtig||es|intensiv Heartfelt means sincere and is intense. Sincero significa sincero e intenso. Искренне означает искренне и интенсивно. Inderlijk betekent oprecht en is intens. Innig bedeutet aufrichtig und ist intensiv. Inderlig significa sincero ed è intenso. Щиро означає щиро і є інтенсивним. Inderlig oznacza szczery i jest intensywny. Sąžiningai reiškia nuoširdžiai ir yra intensyvi. Å tåle noe inderlig vel betyr at man aksepterer noe. (глагол-связка)|терпеть|что-то|искренне|хорошо|значит|что|человек|принимает|что-то to|to tolerate||sincerely|very well|means|||"accepts"| om|te verdragen|iets|diep|goed|betekent|dat|men|accepteert|iets a|toller|qualcosa|profondamente|bene|significa|che|si|accetta|qualcosa інфінітив|терпіти|щось|щиро|добре|означає|що|людина|приймає|щось kad|toleruoti|kažką|nuoširdžiai|gerai|reiškia|kad|žmogus|priima|kažką to|znosić|coś|głęboko|dobrze|znaczy|że|się|akceptuje|coś zu|ertragen|etwas|innig|gut|bedeutet|dass|man|akzeptiert|etwas To endure something deeply well means to accept something. Suportar algo sinceramente significa que você aceita algo. Терпеть что-то искренне означает, что человек принимает что-то. Iets diep verdragen betekent dat men iets accepteert. Etwas innig zu ertragen bedeutet, dass man etwas akzeptiert. Tollerare qualcosa profondamente significa accettare qualcosa. Терпіти щось щиро означає приймати щось. Cierpliwie znosić coś oznacza akceptować coś. Ištverti kažką nuoširdžiai reiškia, kad priimi kažką. I dette tilfellet aksepterer man en urett, en urettferdighet, som ikke rammer seg selv. В|этом|случае|принимает|человек|одна|несправедливость|одна|несправедливость|которая|не|затрагивает|себя|сам in|this|case|accepts|one||injustice||injustice|that||affects|| in|dit|geval|accepteert|men|een|onrecht|en|ongerechtigheid|die||raakt|zichzelf| in|questo|caso|accetta|si|una|ingiustizia|una|ingiustizia|che|non|colpisce|se stesso| в|цьому|випадку|приймає|людина|одну|несправедливість|одна|несправедливість|яка|не|вражає|себе|сам šiame|šiuo|atveju|priima|žmogus|vieną|neteisybę|vieną|neteisingumą|kuris|ne|paliečia|save| w|tym|przypadku|akceptuje|się|jedną|krzywdę|jedną|niesprawiedliwość|która|nie|dotyka|siebie|sam in|diesem|Fall|akzeptiert|man|eine|Unrecht|eine|Ungerechtigkeit|die|nicht|trifft|sich|selbst In this case, one accepts an injustice, an injustice, which does not affect itself. Neste caso, aceita-se uma injustiça, uma injustiça, que não lhe afeta. В данном случае принимается несправедливость, которая не затрагивает самого человека. In dit geval accepteert men een onrecht, een ongerechtigheid, die niet henzelf raakt. In diesem Fall akzeptiert man ein Unrecht, eine Ungerechtigkeit, die einen selbst nicht betrifft. In questo caso si accetta un'ingiustizia, un'ingiustizia che non colpisce se stessi. У цьому випадку приймається несправедливість, яка не стосується особисто. W tym przypadku akceptuje się niesprawiedliwość, która nie dotyczy samego siebie. Šiuo atveju priimi neteisybę, neteisingumą, kuris nepaliečia tavęs pačio. Stemmen sier at vi må bry oss, selv om det kanskje skjer langt borte. Голос|говорит|что|мы|должны|беспокоиться|о себе|даже|если|это|возможно|произойдет|далеко|в стороне |||||care|||if|it||||away la voce|dice|che|ci|dobbiamo|preoccuparci|noi stessi|anche|se|ciò|forse|accade|lontano|via голос|каже|що|ми|повинні|турбуватися|себе|сам|про|це|можливо|відбувається|далеко|далеко die Stimme|sagt|dass|wir|müssen|kümmern|uns|selbst|um|es|vielleicht|geschieht|weit|weg balsas|sako|kad|mes|turime|rūpintis|savimi|net|nors|tai|galbūt|vyksta|toli|toli głos|mówi|że|my|musimy|troszczyć|się|sam|o|to|może|dzieje się|daleko|z dala stem|zegt|dat|wij|moeten|zorgen|ons|zelf|om|dat|misschien|gebeurt|ver|weg The voice says we must care, even if it may happen far away. A voz diz que devemos nos preocupar, mesmo que isso esteja acontecendo longe. Голос говорит, что мы должны заботиться, даже если это происходит далеко от нас. De stem zegt dat we ons moeten bekommeren, ook al gebeurt het misschien ver weg. Die Stimme sagt, dass wir uns kümmern müssen, auch wenn es vielleicht weit weg geschieht. La voce dice che dobbiamo preoccuparci, anche se potrebbe accadere lontano. Голос говорить, що ми повинні піклуватися, навіть якщо це відбувається далеко. Głos mówi, że musimy się troszczyć, nawet jeśli dzieje się to daleko. Balsas sako, kad turime rūpintis, net jei tai galbūt vyksta toli.

Og stemmen sier så at han roper med siste pust av sin stemme. И|голос|говорит|так|что|он|кричит|с|последним|дыханием|из|его|голос ||||that||shouts||last|breath||| e|la voce|dice|così|che|lui|grida|con|ultimo|respiro|di|la sua|voce і|голос|каже|так|що|він|кричить|з|останнім|подихом|зі|своїм|голосом und|die Stimme|sagt|so|dass|er|ruft|mit|letzten|Atem|von|seiner|Stimme ir|balsas|sako|taip|kad|jis|šaukia|su|paskutiniu|kvėpavimu|iš|savo|balsas i|głos|mówi|więc|że|on|krzyczy|z|ostatnim|oddechem|z|swojego|głosu en|stem|zegt|dus|dat||roept|met|laatste|adem|van|zijn|stem And the voice then says that he cries with the last breath of his voice. E a voz então diz que ele grita com o último suspiro da voz. И голос говорит, что он кричит последним вздохом своего голоса. En de stem zegt dan dat hij roept met de laatste adem van zijn stem. Und die Stimme sagt dann, dass er mit dem letzten Atemzug seiner Stimme schreit. E la voce dice così che lui grida con l'ultimo respiro della sua voce. І голос каже, що він кричить останнім подихом свого голосу. A głos mówi, że woła ostatnim tchnieniem swojego głosu. Ir balsas sako, kad jis šaukia paskutiniu savo balso atodūsiu. Han holder på å dø, men bruker sine siste krefter på å si: Du har ikke lov til å gå der og glemme. Он|держится|за|инфинитивная частица|умереть|но|использует|свои|последние|силы|чтобы|инфинитивная частица|сказать|Ты|имеешь|не|право|на|инфинитивная частица|идти|там|и|забыть he|is about to|||die|but|||last|strengths|||||||permission||||||forget hij|houdt|aan|te|sterven|maar|gebruikt|zijn|laatste|krachten|om|te|zeggen|jij|hebt|niet|toestemming|om|te|gaan|daar|en|vergeten lui|tiene|in|a|morire|ma|usa|le sue|ultime|forze|a|a|dire|tu|hai|non|permesso|a|a|andare|lì|e|dimenticare він|тримає|на|інфінітивна частка|померти|але|використовує|свої|останні|сили|на|інфінітивна частка|сказати|ти|маєш|не|дозволення|до|інфінітивна частка|йти|там|і|забути jis|laiko|ant|infinitivo žymiklis|mirti|bet|naudoja|savo|paskutinius|jėgas|ant|infinitivo žymiklis|sakyti|tu|turi|ne|leidimo|į|infinitivo žymiklis|eiti|ten|ir|pamiršti on|trzyma|w|do|umierać|ale|używa|swoich|ostatnich|sił|na|do|powiedzieć|ty|masz|nie|pozwolenie|do|do|iść|tam|i|zapomnieć er|er am|dabei|zu|sterben|aber|er nutzt|seine|letzten|Kräfte|um|zu|sagen|du|hast|nicht|erlaubt|zu|zu|gehen|dort||vergessen He is dying, but he uses his last strength to say: You are not allowed to go there and forget. Ele está prestes a morrer, mas usa suas últimas forças para dizer: Você não pode ir lá e esquecer. Он умирает, но использует свои последние силы, чтобы сказать: Ты не имеешь права идти туда и забывать. Hij is aan het sterven, maar gebruikt zijn laatste krachten om te zeggen: Je hebt niet het recht om daarheen te gaan en te vergeten. Er er dabei zu sterben, aber er nutzt seine letzten Kräfte, um zu sagen: Du darfst nicht dort hingehen und vergessen. Sta morendo, ma usa le sue ultime forze per dire: Non hai il diritto di andare lì e dimenticare. Він помирає, але використовує свої останні сили, щоб сказати: Ти не маєш права йти туди і забувати. On umiera, ale używa swoich ostatnich sił, aby powiedzieć: Nie masz prawa tam iść i zapomnieć. Jis laikosi mirties, bet paskutinėmis jėgomis sako: Tu neturi teisės eiti ten ir pamiršti. Glemme dem som lider urettferdighet, dem som kjemper imot urettferdighet, de som dør i kampen for rettferdighet. Забыть|их|кто|страдает|несправедливость|их|кто|борется|против|несправедливости|они|кто|умирает|в|борьбе|за|справедливость forgetting|||suffer|injustice|||fight|against|injustice|||||battle||justice vergeten|hen|die|lijden|onrecht|hen|die|vechten|tegen|onrecht|de|die|sterven|in|strijd|voor|rechtvaardigheid dimenticare|loro|che|soffrono|ingiustizia|loro|che|combattono|contro|ingiustizia|quelli|che|muoiono|nella|lotta|per|giustizia забути|їх|які|страждають|несправедливість|їх|які|борються|проти|несправедливість|вони|які|помирають|в|боротьбі|за|справедливість pamiršti|juos|kurie|kenčia|neteisybę|juos|kurie|kovoja|prieš|neteisybę|jie|kurie|miršta|už|kovą|už|teisingumą zapomnieć|ich|którzy|cierpią|niesprawiedliwość|ich|którzy|walczą|przeciwko|niesprawiedliwości|ci|którzy|umierają|w|walce|o|sprawiedliwość vergessen|denen|die|sie leiden|Ungerechtigkeit|denen|die|sie kämpfen|gegen|Ungerechtigkeit|die|die|sie sterben|im|Kampf|für|Gerechtigkeit Forget those who suffer injustice, those who fight against injustice, those who die in the fight for justice. Esqueça aqueles que sofrem injustiças, aqueles que lutam contra a injustiça, aqueles que morrem na luta pela justiça. Забывать тех, кто страдает от несправедливости, тех, кто борется против несправедливости, тех, кто умирает в борьбе за справедливость. Vergeet degenen die onrecht lijden, degenen die strijden tegen onrecht, degenen die sterven in de strijd voor gerechtigheid. Vergiss nicht die, die unter Ungerechtigkeit leiden, die, die gegen Ungerechtigkeit kämpfen, die, die im Kampf für Gerechtigkeit sterben. Dimenticare quelli che soffrono ingiustamente, quelli che combattono contro l'ingiustizia, quelli che muoiono nella lotta per la giustizia. Забувати про тих, хто страждає від несправедливості, про тих, хто бореться проти несправедливості, про тих, хто гине в боротьбі за справедливість. Zapomnieć o tych, którzy cierpią z powodu niesprawiedliwości, tych, którzy walczą przeciwko niesprawiedliwości, tych, którzy umierają w walce o sprawiedliwość. Pamirk tuos, kurie kenčia nuo neteisybės, tuos, kurie kovoja prieš neteisybę, tuos, kurie žūsta kovoje už teisingumą.

Tilgi dem ikke; de vet hva de gjør! Прощай|им|не|они|знают|что|они|делают Forgive||||||| vergeef|hen|niet|de|weten|wat|ze|doen perdona|loro|non|essi|sanno|cosa|essi|fanno пробачте|їх|не|вони|знають|що|вони|роблять atleisk|jiems|ne|jie|žino|ką|jie|daro wybacz|im|nie|oni|wiedzą|co|oni|robią verzeihe|denen||sie||||sie tun Do not forgive them; they know what they are doing! Não os perdoe; Eles sabem o que eles estão fazendo! Не прощайте их; они знают, что делают! Vergeef ze niet; ze weten wat ze doen! Vergib ihnen nicht; sie wissen, was sie tun! Non perdonarli; sanno quello che fanno! Не прощайте їм; вони знають, що роблять! Nie przebaczaj im; wiedzą, co robią! Atleisk jiems; jie žino, ką daro! De puster på hatets og ondskapens glør! |respirent||de la haine||de la malveillance|braises Они|дышат|на|ненависти|и|зла|угли |"blow"||of hatred||evil's|embers essi|respirano|su|dell'odio|e|del male|braci вони|дихають|на|ненависті|і|зла|жар sie|sie hauchen|auf|des Hasses||des Bösen|Glut jie|kvėpuoja|ant|neapykantos|ir|blogio|žarijų oni|oddychają|w|nienawiści|i|zła|żarze de|blazen|op|haat|en|kwaad|gloed They breathe the embers of hatred and evil! Eles respiram as brasas do ódio e do mal! Они дышат углями ненависти и зла! Ze blazen op de gloed van haat en kwaad! Sie atmen die Glut des Hasses und des Bösen! Soffiano sulle braci dell'odio e del male! Вони дихають на вугіллі ненависті та зла! Dmuchają na żar nienawiści i zła! Jie pučia į neapykantos ir blogio žarijas! De liker å drepe, de frydes ved jammer, de ønsker å se vår verden i flammer! |||||se réjouissent||malheur|||||||| Они|любят|инфинитивная частица|убивать|Они|радуются|от|горя|Они|хотят|инфинитивная частица|видеть|наш|мир|в|огне They|like||kill||rejoice||misery|||||our|||"in flames" ze|houden van|om te|doden|ze|zich verheugen|bij|jammer|ze|willen|om te|zien|onze|wereld|in|vlammen essi|amano|a|uccidere|essi|si godono|con|lamento|essi|vogliono|a|vedere|nostro|mondo|in|fiamme вони|люблять|інфінітивна частка|вбивати|вони|радіють|при|стражданнях|вони|бажають|інфінітивна частка|бачити|наш|світ|в|полум'ях jie|mėgsta|(infinitivo žymiklis)|žudyti|jie|džiaugiasi|prie|kančių|jie|nori|(infinitivo žymiklis)|matyti|mūsų|pasaulį|į|liepsnas oni|lubią|partykuła bezokolicznika|zabijać|oni|cieszą się|przy|jęku|oni|pragną|partykuła bezokolicznika|widzieć|nasz|świat|w|płomieniach sie|mögen|zu|töten|sie|freuen|an|Jammer|sie|wünschen|zu|sehen|unsere|Welt|in|Flammen They like to kill, they rejoice in sorrow, they want to see our world in flames! Gostam de matar, deliciam-se com o luto, querem ver o nosso mundo em chamas! Им нравится убивать, они радуются страданиям, они хотят видеть наш мир в огне! Zij houden ervan om te doden, ze verheugen zich in het jammeren, ze willen onze wereld in vlammen zien! Sie lieben es zu töten, sie erfreuen sich am Jammer, sie wollen unsere Welt in Flammen sehen! A loro piace uccidere, si compiacciono del lamento, vogliono vedere il nostro mondo in fiamme! Вони люблять вбивати, вони радіють від страждань, вони хочуть бачити наш світ у вогні! Oni lubią zabijać, cieszą się z cierpienia, pragną zobaczyć nasz świat w płomieniach! Jie mėgsta žudyti, jie džiaugiasi kančia, jie nori matyti mūsų pasaulį liepsnose! De ønsker å drukne oss alle i blod! |||noyer|||| Они|хотят|инфинитивная частица|утопить|нас|всех|в|крови |||drown||||blood essi|vogliono|a|affogare|noi|tutti|in|sangue вони|бажають|інфінітивна частка|потопити|нас|всіх|в|крові sie|wünschen|zu|ertränken|uns|alle|in|Blut jie|nori|(infinitivo žymiklis)|paskandinti|mus|visus|į|kraują oni|pragną|partykuła bezokolicznika|utopić|nas|wszystkich|w|krwi ze|willen|om te|verdrinken|ons|allemaal|in| They want to drown us all in blood! Eles querem nos afogar em sangue! Они хотят утопить нас всех в крови! Ze willen ons allemaal in bloed verdrinken! Sie wollen uns alle im Blut ertränken! Vogliono affogarci tutti nel sangue! Вони хочуть потопити нас усіх у крові! Chcą nas wszystkich utopić we krwi! Jie nori mus visus paskandinti kraujyje! Tror du det ikke? Веришь|ты|это|не credi|tu|questo|non вважаєш|ти|це|не glaubst|du|es|nicht galvoji|tu|to|ne myślisz|ty|to|nie geloof|jij|dat| Don't you think so? Você não acha? Ты не веришь в это? Geloof je het niet? Glaubst du das nicht? Non ci credi? Ти ж не вірите в це? Nie wierzysz w to? Ar tu tuo netiki? Du vet det jo! Ты|знаешь|это|же you|||after all jij|||toch tu|sai|questo|infatti ти|знаєш|це|ж tu|žinai|tai|gi ty|wiesz|to|przecież du|weißt|es|ja You know that! Você sabe disso! Ты же знаешь это! Je weet het toch! Du weißt es doch! Lo sai! Ти ж знаєш це! Ty to wiesz! Tu juk tai žinai!

Den første linjen her «tilgi dem ikke; de vet hva de gjør!» er en referanse til bibelen: Matteus 23,34. Эта|первая|строка|здесь|прости|им|не|они|знают|что|они|делают|является|ссылка|ссылка|на|Библию|Матфея the||line||forgive||||||||||reference to||the Bible|Matthew de|eerste|regel|hier|vergeef|hen|niet|ze|weten|wat|ze|doen|is|een|verwijzing|naar|bijbel|Matteüs la|prima|riga|qui|perdona|loro|non|essi|sanno|cosa|essi|fanno|è|una|riferimento|a|la Bibbia|Matteo той|перший|рядок|тут|пробач|їм|не|вони|знають|що|вони|роблять|є|посилання|посилання|на|біблію|Матвій ta|pirmas|eilutė|čia|atleisk|jiems|ne|jie|žino|ką|jie|daro|yra|viena|nuoroda|į|Bibliją|Mato ta|pierwsza|linia|tutaj|przebacz|im|nie|oni|wiedzą|co|oni|robią|jest|odniesienie|odniesienie|do|Biblii|Mateusz die|erste|Zeile|hier|vergib|ihnen|nicht|sie|wissen|was|sie|tun|ist|eine|Referenz|auf|die Bibel|Matthäus The first line here «do not forgive them; they know what they are doing! ” is a reference to the Bible: Matthew 23:34. A primeira linha aqui “não os perdoe; Eles sabem o que eles estão fazendo!" é uma referência à Bíblia: Mateus 23,34. Первая строка здесь «не прощай им; они не знают, что делают!» является ссылкой на Библию: Матфея 23:34. De eerste regel hier "vergeef hen niet; ze weten wat ze doen!" is een verwijzing naar de bijbel: Matteüs 23,34. Die erste Zeile hier „Vergib ihnen nicht; sie wissen, was sie tun!“ ist eine Referenz zur Bibel: Matthäus 23,34. La prima riga qui «non perdonarli; sanno quello che fanno!» è un riferimento alla Bibbia: Matteo 23,34. Перша лінія тут «не прощайте їм; вони знають, що роблять!» є посиланням на Біблію: Матвія 23,34. Pierwsza linia tutaj „nie przebaczaj im; wiedzą, co robią!” jest odniesieniem do Biblii: Mateusz 23,34. Pirmasis šios eilutės sakinys „neatleisk jiems; jie žino, ką daro!“ yra nuoroda į Bibliją: Mato 23,34. Rett før Jesus blir korsfestet, etter å ha blitt pisket og pint av romerske soldater, sier han: «Far, tilgi dem, for de vet ikke hva de gjør.» Øverland snur på dette og sier at man ikke skal tilgi dem, de vet hva de gjør! ||||crucifié|||||||puni|||||||||||||||||||||||||||||||| Прямо|перед|Иисус|будет|распят|после|быть|имел|стал|избит|и|мучен|римскими|римскими|солдатами|говорит|он|Отец|прости|им|потому что|они|знают|не|что|они|делают|Оверланд|поворачивается|на|это|и|говорит|что|человек|не|должен|прощать|им|они|знают|что|они|делают Right||||crucified|||||whipped||tortured||Roman|soldiers|||Father|forgive|||||||||Øverland|turns around|||||||||forgive|||||| net|voor|Jezus|wordt|gekruisigd|na|te|hebben|geworden|gegeseld|en|gemarteld|door|Romeinse|soldaten|zegt|hij|Vader|vergeef|hen|want|ze|weten||wat|ze|doen|Øverland|draait|om|dit|en|zegt||||zal|vergeven|hen|ze|weten||ze|doen proprio|prima|Gesù|viene|crocifisso|dopo|a|ha|stato|frustato|e|torturato|da|romani|soldati|dice|lui|Padre|perdona|loro|perché|essi|sanno|non|cosa|essi|fanno|Øverland|gira|su|questo|e|dice|che|si|non|deve|perdonare|loro|essi|sanno|cosa|essi|fanno прямо|перед|Ісус|стає|розп'ятим|після|інфінітивна частка|мати|ставши|битим|і|катованим|від|римських|солдатів|каже|він|Отче|пробач|їм|бо|вони|знають|не|що|вони|роблять|Оверланд|перевертає|на|це|і|каже|що|людина|не|повинен|пробачити|їм|вони|знають|що|вони|роблять teisingai|prieš|Jėzus|bus|prikaltas prie kryžiaus|po|kad|turėti|tapęs|išplaktas|ir|kankintas|romėnų||kareivių|sako|jis|Tėve|atleisk|jiems|nes|jie|žino|ne|ką|jie|daro|Øverlandas|apverčia|ant|to|ir|sako|kad|reikia|ne|turėti|atleisti|jiems|jie|žino|ką|jie|daro tuż|przed|Jezus|zostaje|ukrzyżowany|po|(infinitiv)|mieć|zostanie|biczowany|i|dręczony|przez|rzymskich|żołnierzy|mówi|on|Ojcze|przebacz|im|bo|oni|wiedzą|nie|co|oni|robią|Øverland|odwraca|na|to|i|mówi|że|człowiek|nie|powinien|przebaczyć|im|oni|wiedzą|co|oni|robią kurz|bevor|Jesus|wird|gekreuzigt|nachdem|zu|haben|geworden|ausgepeitscht|und|gefoltert|von|römischen|Soldaten|sagt||Vater|vergib|ihnen|denn|sie|wissen|nicht|was|sie|tun|Øverland|er dreht|an|dies|und|sagt||man||soll|vergeben|ihnen|sie|wissen|was|sie|tun Just before Jesus is crucified, after being whipped and tortured by Roman soldiers, he says, "Father, forgive them, for they know not what they do." Øverland turns this around and says that you should not forgive them, they know what they are doing! Pouco antes de Jesus ser crucificado, depois de ser chicoteado e torturado pelos soldados romanos, ele diz: “Pai, perdoa-lhes, porque não sabem o que fazem”. Øverland vira o jogo e diz que você não deve perdoá-los, eles sabem o que estão fazendo! Непосредственно перед распятием Иисуса, после того как его бичевали и мучили римские солдаты, он говорит: «Отче, прости им, ибо не ведают, что творят.» Оверланд переворачивает это и говорит, что прощать их не следует, они знают, что делают! Net voordat Jezus gekruisigd wordt, nadat hij is gegeseld en gemarteld door Romeinse soldaten, zegt hij: "Vader, vergeef hen, want ze weten niet wat ze doen." Øverland draait dit om en zegt dat men hen niet moet vergeven, ze weten wat ze doen! Kurz bevor Jesus gekreuzigt wird, nachdem er von römischen Soldaten ausgepeitscht und gequält wurde, sagt er: „Vater, vergib ihnen, denn sie wissen nicht, was sie tun.“ Øverland kehrt dies um und sagt, dass man ihnen nicht vergeben soll, sie wissen, was sie tun! Poco prima che Gesù venga crocifisso, dopo essere stato frustato e torturato dai soldati romani, dice: «Padre, perdona loro, perché non sanno quello che fanno.» Øverland capovolge questo e dice che non si deve perdonare, sanno quello che fanno! Безпосередньо перед тим, як Ісуса розпинають, після того як його били та катували римські солдати, він каже: «Отче, прости їм, бо не знають, що роблять.» Уверланд перевертає це і каже, що не слід їм прощати, вони знають, що роблять! Tuż przed ukrzyżowaniem Jezusa, po tym jak został ubiczowany i torturowany przez rzymskich żołnierzy, mówi: „Ojcze, przebacz im, bo nie wiedzą, co robią.” Øverland odwraca to i mówi, że nie należy im przebaczać, wiedzą, co robią! Tiesiog prieš Jėzui būnant prikaltam prie kryžiaus, po to, kai jis buvo išplaktas ir kankinamas romėnų kareivių, jis sako: „Tėve, atleisk jiems, nes jie nežino, ką daro.“ Ūverlandas tai apverčia ir sako, kad atleisti jiems nereikia, jie žino, ką daro! Hvem er det snakk om? Кто|есть|это|разговор|о |||talk| chi|è|esso|parlare|di хто|є|це|мова|про wer|es|das|spricht|über kas|yra|tai|kalbama|apie kto|jest|to|mowa|o wie|is|het|gesprek|over Who is it about? Quem é ele sobre? О ком идет речь? Over wie gaat het? Von wem ist die Rede? Di chi si parla? Про кого йдеться? O kim mowa? Apie ką kalbama? Er det de som holder folk fanget? Это|оно|они|кто|держат|людей|в плену |||that|keep|people|captive è|esso|essi|che|tengono|persone|prigioniere є|це|ті|які|тримають|людей|в полоні es|das|sie|die|halten|Menschen|gefangen ar yra|tai|jie|kurie|laiko|žmones|įkalintus czy jest|to|oni|którzy|trzymają|ludzi|w niewoli is|het|de|||mensen|gevangen Are they the ones holding people captive? São eles que mantêm as pessoas em cativeiro? Это те, кто держит людей в плену? Zijn het degenen die mensen gevangen houden? Sind es die, die Menschen gefangen halten? Sono quelli che tengono le persone prigioniere? Чи це ті, хто тримає людей у полоні? Czy chodzi o tych, którzy trzymają ludzi w niewoli? Ar tai tie, kurie laiko žmones nelaisvėje? Eller er det vi som ikke gjør noe med den urettferdigheten vi ser rundt oss? Или|есть|это|мы|кто|не|делаем|что-то|с|этой|несправедливостью|мы|видим|вокруг|нас ||it|we|||||||injustice we see|||| oppure|è|ciò|noi|che|non|facciamo|nulla|con|quella|ingiustizia|noi|vediamo|intorno|a noi або|є|це|ми|які|не|робимо|нічого|з|цією|несправедливістю|яку|бачимо|навколо|нас oder|ist|das|wir|die|nicht|tun|etwas|mit|der|Ungerechtigkeit|wir|sehen|um|uns arba|yra|tai|mes|kurie|ne|darome|nieko|su|ta|neteisybe|mes|matome|aplink|mus albo|jest|to|my|którzy|nie|robimy|nic|z|tą|niesprawiedliwością|którą|widzimy|wokół|nas of|is|het|wij|die|niet|doen|iets|met|die|onrechtvaardigheid|wij|zien|rondom|ons Or are we the ones who do nothing about the injustice we see around us? Ou somos nós que nada fazemos a respeito da injustiça que vemos ao nosso redor? Или это мы, кто ничего не делает с той несправедливостью, которую видим вокруг? Of zijn wij het die niets doen aan de onrechtvaardigheid die we om ons heen zien? Oder sind wir es, die nichts gegen die Ungerechtigkeit tun, die wir um uns herum sehen? O siamo noi a non fare nulla per l'ingiustizia che vediamo intorno a noi? Або це ми, хто нічого не робить з тією несправедливістю, яку бачимо навколо нас? Czy to my nie robimy nic z tą niesprawiedliwością, którą widzimy wokół nas? Arba mes nesame nieko nedarome su ta neteisybe, kurią matome aplink?

Å puste på hatets og ondskapens glør er et poetisk bilde. (инфинитивный глагол)|дышать|на|ненависти|и|зла|угли|есть|(неопределенный артикль)|поэтическое|изображение to|breathe||of hatred||of evil|embers|||poetic|image om|ademen|op|haat|en|kwaad|gloed|is|een|poëtisch|beeld il|respirare|su|dell'odio|e|del male|braci|è|un|poetico|immagine інфінітивна частка|дихати|на|ненависті|і|зла|жарини|є|образ|поетичний|образ -ti|kvėpuoti|ant|neapykantos|ir|blogio|žarijos|yra|-as|poetinis|vaizdas bezokolicznik|oddychać|na|nienawiści|i|zła|żar|jest|obraz|poetycki|obraz zu|atmen|auf|des Hasses|und|des Bösen|Glut|ist|ein|poetisches|Bild Breathing the embers of hatred and evil is a poetic image. Respirar nas brasas do ódio e do mal é uma imagem poética. Дышать на угли ненависти и зла — поэтический образ. Op de gloed van haat en kwaad blazen is een poëtische afbeelding. Auf die Glut des Hasses und des Bösen zu pusten ist ein poetisches Bild. Soffiare sulle braci dell'odio e della malvagità è un'immagine poetica. Дихати на жар ненависті та зла - це поетичний образ. Oddychanie na żarze nienawiści i zła to poetycki obraz. Kvėpuoti į neapykantos ir blogio žarijas yra poetiškas vaizdas. Glør er når bålet har sluttet å brenne, men fortsatt er så varmt at det lyser rødt. угли|это|когда|костер|имеет|прекратил|(частица инфинитива)|гореть|но|все еще|является|так|горячим|что|он|светит|красным Embers|||the bonfire||stopped||burn||||||||glows|red gloed|is|wanneer|het vuur|heeft|gestopt|om|branden|maar|nog steeds|is|zo|heet|dat|het|licht|rood braci|è|quando|il falò|ha|smesso|di|bruciare|ma|ancora|è|così|caldo|che|ciò|brilla|rosso жарини|є|коли|вогнище|має|припинило|інфінітивна частка|горіти|але|все ще|є|так|гарячим|що|це|світить|червоним žarijos|yra|kai|laužas|yra|nustojęs|-ti|degti|bet|vis dar|yra|taip|karštas|kad|tai|šviečia|raudonai żar|jest|kiedy|ognisko|ma|przestało|bezokolicznik|palić|ale|wciąż|jest|tak|gorąco|że|to|świeci|czerwono Glut|ist|wenn|das Feuer|hat|aufgehört|zu|brennen|aber|immer noch|ist|so|heiß||es|leuchtet|rot Embers are when the fire has stopped burning, but is still so hot that it glows red. Brasas são quando o fogo para de queimar, mas ainda está tão quente que brilha em vermelho. Угли — это когда костер перестал гореть, но все еще так горяч, что светится красным. Gloed is wanneer het vuur is opgehouden met branden, maar nog steeds zo heet is dat het rood gloeit. Glut ist, wenn das Feuer aufgehört hat zu brennen, aber immer noch so heiß ist, dass es rot leuchtet. Le braci sono quando il fuoco ha smesso di ardere, ma è ancora così caldo da brillare di rosso. Жар - це коли вогнище перестало горіти, але все ще таке гаряче, що світиться червоним. Żar to moment, kiedy ognisko przestało płonąć, ale wciąż jest na tyle gorące, że świeci na czerwono. Žarijos yra tada, kai laužas jau nebeveikia, bet vis dar yra toks karštas, kad šviečia raudonai. Å puste eller blåse på glørne gjør gjerne at det flammer, flammen kommer tilbake. |||||braises||||||flamme|| (инфинитивный глагол)|дышать|или|дуть|на|угли|делает|охотно|чтобы|это|пламя|пламя|приходит|обратно |breathe||blow||the embers||||||the flame|| il|respirare|o|soffiare|su|le braci|fa|volentieri|che|ciò|fiammeggia|la fiamma|torna|indietro інфінітивна частка|дихати|або|дути|на|жарини|робить|зазвичай|що|це|спалахує|полум'я|повертається|назад zu|atmen|oder|blasen|auf|die Glut|macht|oft|dass|es|flammt|die Flamme|kommt|zurück -ti|kvėpuoti|arba|pūsti|ant|žarijų|daro|dažnai|kad|tai|liepsnoja|liepsna|grįžta|atgal bezokolicznik|oddychać|lub|dmuchać|na|żary|sprawia|chętnie|że|to|płonie|płomień|wraca|z powrotem om|ademen|of|blazen|op|de gloeiende kolen|maakt|vaak|dat|het|vlammen|de vlam|komt|terug Breathing or blowing on the embers often causes flames, the flame returns. Respirar ou soprar as brasas muitas vezes faz com que ela acenda, a chama retorna. Дышать или дуть на угли обычно вызывает пламя, пламя возвращается. Blazen of ademen op de gloed zorgt er vaak voor dat het vlamt, de vlam komt terug. Auf die Glut zu pusten oder zu blasen lässt oft die Flamme zurückkehren. Soffiare o respirare sulle braci fa sì che riprendano a bruciare, la fiamma ritorna. Дихати або дути на жар робить так, що він спалахує, полум'я повертається. Oddychanie lub dmuchanie na żar powoduje, że znów się zapala, płomień wraca. Kvėpuoti arba pūsti į žarijas dažnai sukelia liepsną, liepsna vėl sugrįžta. De som ikke skal tilgis har pustet på hatets og ondskapens glør, altså de har hjulpet hat og ondskap til å flamme opp. ||||pardonner||||de la haine|||||||||||||| Те|кто|не|будут|прощены|имеют|дышали|на|ненависти|и|зла|угли|значит|они|помогли||ненависти|и|зло|к||разгореться|вверх They|||shall|be forgiven||breathed on||"of hatred"||of evil|embers of hatred|||have|fanned the flames|hatred||evil|||flare up| de|die|niet|zullen|vergeven|hebben|geblazen|op|haat's|en|kwaad's|gloed|dus|zij|hebben|geholpen|haat|en|kwaad|om|te|vlammen|op coloro che|che|non|devono|essere perdonati|hanno|soffiato|su|dell'odio|e|del male|braci|quindi|essi|hanno|aiutato|odio|e|male|a||infiammare|su ті|хто|не|будуть|прощені|вони мають|дихали|на|ненависті|і|зла|жарини|отже|вони|мають|допомагали|ненависті|і|злу|до|щоб|спалахнути|вгору jie|kurie|ne|turės|atleisti|jie turi|pūtę|į|neapykantos|ir|blogio|žarijas|taigi|jie|jie turi|padėję|neapykantai|ir|blogiui|į|kad|įsižiebtų|aukštyn ci|którzy|nie|mają|być wybaczonymi|mają|dmuchali|w|nienawiści|i|zła|żarzy|więc|ci|mają|pomagali|nienawiści|i|zło|do|(partykuła bezokolicznika)|płonąć|w górę die|die|nicht|sollen|vergeben|haben|gepustet|auf|des Hasses||des Bösen|Glut||sie|haben|geholfen|Hass||Böse|zu||flammen|auf Those who are not to be forgiven have breathed on the embers of hatred and evil, that is, they have helped hatred and evil to ignite. Aqueles que não serão perdoados sopraram as brasas do ódio e da malícia, o que significa que ajudaram o ódio e a maldade a inflamarem-se. Те, кто не должен быть прощен, дышали на угли ненависти и зла, то есть они помогли ненависти и злу вспыхнуть. Degen die niet vergeven moeten worden, hebben geblazen op de gloed van haat en kwaad, dat wil zeggen, ze hebben haat en kwaad geholpen om op te vlammen. Diejenigen, die nicht vergeben werden sollen, haben auf die Glut des Hasses und des Bösen geblasen, das heißt, sie haben Hass und Böse angefacht. Coloro che non devono essere perdonati hanno soffiato sulle braci dell'odio e della malvagità, quindi hanno aiutato l'odio e la malvagità a divampare. Ті, хто не заслуговує на прощення, дихали на жар ненависті та зла, отже, вони допомогли ненависті та злу спалахнути. Ci, którzy nie mają być przebaczeni, dmuchali w żar nienawiści i zła, a więc pomogli nienawiści i złu rozgorzeć. Tie, kurie neturėtų būti atleisti, pūtė į neapykantos ir blogio žarijas, tai yra, jie padėjo neapykantai ir blogiui įsiliepsnoti.

De liker å drepe, altså sannsynligvis er det snakk om de som holder folk fanget. |||||probablemente||||||||| Они|любят|инфинитивная частица|убивать|значит|вероятно|есть|это|разговор|о|они|кто|держат|людей|в плену |like||||probably|||talk||||||captive essi|piacciono|a|uccidere|quindi|probabilmente|è|esso|discorso|su|coloro che|che|tengono|persone|prigioniere ті|люблять|щоб|вбивати|отже|ймовірно|є|це|мова|про|тих|хто|тримають|людей|в полоні sie|mögen|zu|töten|also|wahrscheinlich|ist|es|Rede|um|die|die|halten|Menschen|gefangen jie|mėgsta|kad|žudyti|taigi|greičiausiai|yra|tai|kalba|apie|juos|kurie|laiko|žmones|įkalintus ci|lubią|(partykuła bezokolicznika)|zabijać|więc|prawdopodobnie|są|to|mowa|o|ci|którzy|trzymają|ludzi|w niewoli ze|houden van|te|doden|dus|waarschijnlijk|is|het|sprake|van|degenen|die|vasthouden|mensen|gevangen They like to kill, so it's probably about those who keep people trapped. Eles gostam de matar, então provavelmente são eles que mantêm as pessoas em cativeiro. Им нравится убивать, то есть, вероятно, речь идет о тех, кто держит людей в плену. Ze houden ervan om te doden, dat wil zeggen, het gaat waarschijnlijk om degenen die mensen gevangen houden. Sie lieben es zu töten, das heißt, es handelt sich wahrscheinlich um diejenigen, die Menschen gefangen halten. A loro piace uccidere, quindi probabilmente si tratta di coloro che tengono le persone prigioniere. Їм подобається вбивати, отже, йдеться, ймовірно, про тих, хто тримає людей у полоні. Lubią zabijać, a więc prawdopodobnie chodzi o tych, którzy trzymają ludzi w niewoli. Jiems patinka žudyti, tai yra, greičiausiai kalbama apie tuos, kurie laiko žmones nelaisvėje. De frydes ved jammer. Они|радуются|от|горя They|rejoice||sorrow ze|zich verheugen|bij|jammer essi|si rallegrano|per|lamento ті|радіють|від|стражданням jie|džiaugiasi|prie|kančių ci|cieszą się|z|lament sie|freuen|über|Jammer They rejoice in sorrow. Eles se deleitam em lamentar. Они радуются страданиям. Ze verheugen zich in jammer. Sie erfreuen sich am Jammer. Si compiacciono del lamento. Вони радіють від страждань. Cieszą się z lamentu. Jie džiaugiasi kančia. Jammer er et klagerop – noe som kommer når man er langt nede. Jammer|||cri de plainte|||||||loin|bas Жалоба|есть|неопределенный артикль|крик жалобы|что-то|что|приходит|когда|человек|есть|далеко|вниз Jammer|||cry of complaint|||||||far|"down" jammer|is|een|klaagroep|iets|dat|komt|wanneer|men|is|ver|beneden lamento|è|un|grido di dolore|qualcosa|che|arriva|quando|si|è|lontano|giù страждання|є|одне|крик жалю|щось|що|приходить|коли|людина|є|далеко|на дні kančios|yra|vienas|šauksmas|kažkas|kas|ateina|kai|žmogus|yra|toli|žemai lament|jest|to|okrzyk skargi|coś|co|przychodzi|kiedy|się|jest|daleko|na dnie Jammer|ist||Klageruf|etwas|das|kommt|wenn|man||weit|unten Jammer is a cry of complaint - something that comes when you are far down. O lamento é um grito de reclamação – algo que surge quando você está deprimido. Стон – это крик жалобы, который возникает, когда человек находится на дне. Jammer is een klaagzang - iets dat komt wanneer men diep in de put zit. Jammer ist ein Klageruf – etwas, das kommt, wenn man ganz unten ist. Il lamento è un grido di dolore – qualcosa che arriva quando si è molto giù. Страждання – це крик жалю – щось, що виникає, коли ти на дні. Lament to krzyk żalu – coś, co pojawia się, gdy jest się na dnie. Kančia yra skundas – kažkas, kas atsitinka, kai esi labai žemai. Å fryde seg betyr å glede seg over. kad|džiaugtis|savimi|reiškia|kad|džiaugtis|savimi|dėl to|cieszyć|się|znaczy|to|cieszyć|się|z |to rejoice|||||| інфінітив|радіти|собі|означає|інфінітив|радіти|собі|над To rejoice means to rejoice. Alegrar-se significa deleitar-se. Радоваться значит наслаждаться. Zich verheugen betekent zich blij voelen over. Sich zu freuen bedeutet, sich zu freuen über. Gioire significa rallegrarsi. Радіти означає насолоджуватися. Cieszyć się oznacza radować się. Džiaugtis reiškia džiaugtis. Så fangevokterne gelder seg over å høre jammeren, kalgeropene, til fangene. tada|kaliniai|džiaugiasi|savimi|dėl|kad|girdėti|verksmą|šauksmus|iš|kalinių więc|strażnicy|cieszą|się|z|to|słyszeć|lament|krzyki|do|więźniów |the prison guards|care about|||||the lamenting|the wailing|| тоді|вартові|радіють|собі|над|інфінітив|чути|стогін|крики|до|в'язнів So the guards rejoice to hear the wailing, the cries of the prisoners, to the prisoners. Assim, os carcereiros se alegram ao ouvir os lamentos, os lamentos, dos prisioneiros. Так охранники наслаждаются тем, что слышат стоны, крики жалобы заключенных. De gevangenisbewaarders verheugen zich over het horen van het geklaag, de schreeuwen van de gevangenen. Die Aufseher freuen sich, das Jammern, die Schreie der Gefangenen zu hören. Quindi le guardie carcerarie si rallegrano di sentire le lamentele, le grida dei prigionieri. Отже, вартові в'язниці радіють, чуючи стогони, крики, в'язнів. Więc strażnicy cieszą się, słysząc lamenty, krzyki więźniów. Taigi kalėjimo sargai džiaugiasi girdėdami verksmus, kalėjimo šauksmus. Disse onde menneskene ønsker å se verden i flammer, altså en verden som brenner, kaos, ødeleggelse. šie|blogi|žmonės|nori|kad|matyti|pasaulį|į|liepsnose|taigi|vieną|pasaulį|kuris|dega|chaosą|sunaikinimą ci|źli|ludzie|pragną|to|widzieć|świat|w|płomieniach|czyli|świat||który|płonie|chaos|zniszczenie |||||||||||||||destruction ці|злі|люди|бажають|інфінітив|бачити|світ|в|полум'я|отже|світ||який|горить|хаос|руйнування These evil people want to see the world in flames, that is, a world that is burning, chaos, destruction. Essas pessoas más querem ver o mundo em chamas, ou seja, um mundo que arde, caos, destruição. Эти злые люди хотят видеть мир в огне, то есть мир, который горит, хаос, разрушение. Deze slechte mensen willen de wereld in vlammen zien, dat wil zeggen een wereld die brandt, chaos, vernietiging. Diese bösen Menschen wollen die Welt in Flammen sehen, also eine Welt, die brennt, Chaos, Zerstörung. Queste persone malvagie vogliono vedere il mondo in fiamme, cioè un mondo che brucia, caos, distruzione. Ці злі люди хочуть бачити світ у вогні, тобто світ, що горить, хаос, руйнування. Ci źli ludzie pragną widzieć świat w płomieniach, czyli świat, który płonie, chaos, zniszczenie. Šie blogi žmonės nori matyti pasaulį liepsnose, tai yra pasaulį, kuris dega, chaosą, sunaikinimą. De ønsker å druke oss alle i blod. jie|nori|kad|paskandinti|mus|visus|į|kraują oni|pragną|to|utopić|nas|wszystkich|w|krwi |||drown|||| вони|бажають|інфінітив|потопити|нас|всіх|в|кров They want to drown us all in blood. Eles querem nos afogar em sangue. Они хотят утопить нас всех в крови. Ze willen ons allemaal in bloed drenken. Sie wollen uns alle im Blut ertränken. Vogliono affogarci tutti nel sangue. Вони хочуть потопити нас усіх у крові. Chcą utopić nas wszystkich we krwi. Jie nori mus visus paskandinti kraujyje. Drepe oss alle. Убить|нас|всех |us| uccidere|noi|tutti вбити|нас|всіх töten|uns|alle nužudyti|mus|visus zabić|nas|wszystkich doden|ons|allemaal Kill us all. Mate todos nós. Убить нас всех. Dood ons allemaal. Töte uns alle. Ucciderci tutti. Вбити нас усіх. Zabić nas wszystkich. Nužudyti mus visus. Dette høres jo litt voldsomt ut. Это|звучит|же|немного|громко|звучит this|sounds|||a bit extreme| dit|klinkt|toch|een beetje|heftig|uit questo|suona|già|un po'|violento|fuori це|звучить|ж|трохи|жорстоко|виглядає tai|skamba|gi|šiek tiek|smarkiai|skamba to|brzmi|przecież|trochę|przerażająco|na das|klingt|ja|ein bisschen|heftig|aus This sounds a bit violent. Isso parece um pouco violento. Это звучит довольно жестоко. Dit klinkt wel een beetje heftig. Das klingt ja ein bisschen gewalttätig. Questo suona un po' violento. Це звучить досить жорстоко. To brzmi dość brutalnie. Tai skamba šiek tiek smarkiai. Kan vi tro på det. Можем|мы|верить|в|это possiamo|a noi|credere|a|esso можемо|ми|вірити|на|це können|wir|glauben|an|das galime|mes|tikėti|į|tai możemy|my|wierzyć|w| kunnen|we|geloven|in|dat Can we believe it? Podemos acreditar? Можем ли мы в это поверить. Kunnen we daarop vertrouwen. Können wir daran glauben. Possiamo crederci. Чи можемо ми в це вірити. Czy możemy w to uwierzyć? Ar galime tuo tikėti. Stemmen retter seg direkte til oss: Tror du det ikke! Голос|направляет|себя|прямо|к|нам|Веришь|ты|это|не la voce|si rivolge|a se stessa|direttamente|a|noi|credi|tu|esso|non голос|спрямовує|себе|прямо|до|нас|вір|ти|це|не die Stimme|richtet|sich|direkt|an|uns|glaub|du|das|nicht balsas|kreipiasi|į save|tiesiogiai|į|mus|tikėk|tu|tai|ne głos|kieruje|się|bezpośrednio|do|nas|wierzysz|ty|to|nie de stem|richt|zich|direct|tot|ons|geloof|je|dat| The voice is addressed directly to us: Do you not believe it! A voz se dirige diretamente a nós: Não acredite! Голос обращается прямо к нам: Ты что, не веришь! De stem richt zich rechtstreeks tot ons: Geloof je het niet! Die Stimme richtet sich direkt an uns: Glaubst du das nicht! La voce si rivolge direttamente a noi: Non ci credi! Голос звертається безпосередньо до нас: Хіба ти в це не віриш! Głos zwraca się bezpośrednio do nas: Nie wierzysz w to! Balsas tiesiogiai kreipiasi į mus: Ar tu tuo netiki! Du vet det jo! Ты|знаешь|это|же you||it| je|weet|dat|toch tu|sai|questo|già ти|знаєш|це|ж tu|žinai|tai|gi ty|wiesz|to|przecież du|weißt|es|ja You know that! Você sabe disso! Ты же это знаешь! Je weet het toch! Du weißt es doch! Lo sai! Ти ж знаєш це! Ty to wiesz! Tu tai žinai!

Du vet jo at det stemmer, at det er sant. Ты|знаешь|же|что|это|верно|что|это|есть|правда tu|sai|già|che|questo|è vero|che|questo|è|vero ти|знаєш|ж|що|це|вірно|що|це|є|правдою du|weißt|ja|dass|es|stimmt|dass|es|ist|wahr tu|žinai|gi|kad|tai|teisinga|kad|tai|yra|tiesa ty|wiesz|przecież|że|to|zgadza się|że|to|jest|prawdą je|weet|toch|dat|dat|klopt|dat|dat|is|waar You know it's true, that it's true. Você sabe que é verdade, que é verdade. Ты же знаешь, что это правда, что это действительно так. Je weet toch dat het waar is, dat het waar is. Du weißt doch, dass es stimmt, dass es wahr ist. Sai che è vero, che è reale. Ти ж знаєш, що це правда, що це так. Wiesz, że to prawda, że to jest prawda. Tu žinai, kad tai tiesa, kad tai yra tiesa.

Du vet jo, at skolebarn er soldater, som stimer med sang over torv og gater, og oppglødd av mødrenes fromme svik, vil verge sitt land og vil gå i krig! ||||||||chantent||||trottoir||||enflammé|||fromes|||||||||| Ты|знаешь|же|что|школьники|есть|солдаты|которые|устремляются|с|песней|по|площади|и|улицам|и|воодушевленные|от|матерей|благочестивых|обмана|будут|защищать|свою|страну|и|будут|идти|в|войну |"know"|||school children||||swarm||song|over|square||streets||"excited by"||mothers'|pious|pious deceit||defend||||||| tu|sai|già|che|bambini|sono|soldati|che|cantano|con|canto|su|piazze|e|strade|e|esaltati|da|delle madri|devote|inganni|vogliono|difendere|il loro|paese|e|vogliono|andare|in|guerra ти|знаєш|ж|що|школярі|є|солдати|які|співають|з|піснею|через|площі|і|вулиці|і|натхнені|від|матерів|благочестивими|зрадами|хочуть|захищати|свою|країну|і|хочуть|йти|в|війну du|weißt|ja|dass|Schulkindern|sind|Soldaten|die|singen|mit|Gesang|über|Plätze|und|||begeistert|von|der Mütter|frommen|Betrug|werden|verteidigen|ihr|Land||werden|gehen|in|Krieg tu|žinai|gi|kad|mokiniai|yra|kareiviai|kurie|plūsta|su|daina|per|aikštes|ir|gatves|ir|įkvėpti|iš|motinų|doras|išdavystės|nori|ginti|savo|šalį|ir|nori|eiti|į|karą ty|wiesz|przecież|że|uczniowie|są|żołnierzami|którzy|śpiewają|z|piosenką|po|placach|i|ulicach|i|rozpaleni|przez|matczynych|pobożnych|zdradę|będą|bronić|swojego|kraju|i|będą|iść|do|wojny je|weet|toch|dat|schoolkinderen|zijn||die|zwijgen||lied|over|grasvelden||straten||opgewonden|door|moeders|vrome|verraad|willen|verdedigen|hun|land||willen|gaan|in|oorlog You know, that school children are soldiers, who shout with song over peat and streets, and inflamed by the mothers' pious betrayal, will defend their land and will go to war! Você sabe, é claro, que as crianças em idade escolar são soldados, que fervilham de canções pela grama e pelas ruas, e inflamados pela piedosa traição de suas mães, querem defender seu país e querem ir para a guerra! Ты же знаешь, что школьники - это солдаты, которые с песнями идут по площадям и улицам, и, вдохновленные благочестивым предательством матерей, будут защищать свою страну и пойдут на войну! Je weet toch, dat schoolkinderen soldaten zijn, die zingend over pleinen en straten trekken, en opgewonden door de vrome bedrog van hun moeders, hun land zullen verdedigen en de oorlog in zullen gaan! Du weißt doch, dass Schulkindern Soldaten sind, die mit Gesang über Plätze und Straßen strömen, und ermutigt von den frommen Täuschungen ihrer Mütter, werden sie ihr Land verteidigen und in den Krieg ziehen! Sai che i bambini delle scuole sono soldati, che cantano mentre attraversano piazze e strade, e accesi dal pio inganno delle madri, difenderanno la loro patria e andranno in guerra! Ти ж знаєш, що школярі - це солдати, які співають пісні по торгах і вулицях, і, піднесені благочестивими зрадами матерів, захищатимуть свою країну і підуть на війну! Wiesz, że uczniowie to żołnierze, którzy śpiewają w chórze na trawnikach i ulicach, a pod wpływem pobożnych oszustw matek będą bronić swojej ojczyzny i pójdą na wojnę! Tu žinai, kad mokiniai yra kareiviai, kurie dainuodami plūsta per aikštes ir gatves, ir, įkvėpti motinų šventų apgavysčių, gins savo šalį ir eis į karą!

Skolebarn som er soldater, veldig unge mennesker som burde ha gått på skolen som nå må være soldater. Школьники|которые|являются|солдатами|очень|молодые|люди|которые|должны были|были|ходить|в|школу|которые|теперь|должны|быть|солдатами schoolchildren|||soldiers|very||||should||gone||||||| schoolkinderen|die|zijn|||||die|zouden moeten|||||die|||| bambini|che|sono|soldati|molto|giovani|persone|che|dovrebbero|avere|andato|a|scuola|che|ora|devono|essere|soldati школярі|які|є|солдати|дуже|молоді|люди|які|повинні були|мати|йти|до|школи|які|тепер|повинні|бути|солдати mokiniai|kurie|yra|kareiviai|labai|jauni|žmonės|kurie|turėtų|turėti|ėjusi|į|mokyklą|kurie|dabar|privalo|būti|kareiviai uczniowie|którzy|są|żołnierzami|bardzo|młodzi|ludzie|którzy|powinni|mieć|poszli|do|szkoły|którzy|teraz|muszą|być|żołnierzami Schulkindern|die|sind|Soldaten|sehr|junge|Menschen|die|sollten|haben|gegangen||Schule|die||||Soldaten School children who are soldiers, very young people who should have gone to school who must now be soldiers. Crianças em idade escolar que são soldados, pessoas muito jovens que deveriam estar na escola e que agora têm de ser soldados. Школьники, которые являются солдатами, очень молодые люди, которые должны были учиться, но теперь должны быть солдатами. Schoolkinderen die soldaten zijn, heel jonge mensen die naar school zouden moeten gaan maar nu soldaten moeten zijn. Schulkinder, die Soldaten sind, sehr junge Menschen, die zur Schule gehen sollten, aber jetzt Soldaten sein müssen. Bambini delle scuole che sono soldati, molto giovani che avrebbero dovuto andare a scuola e che ora devono essere soldati. Школярі, які є солдатами, дуже молоді люди, які мали б ходити до школи, але тепер повинні бути солдатами. Uczniowie, którzy są żołnierzami, bardzo młodzi ludzie, którzy powinni chodzić do szkoły, a teraz muszą być żołnierzami. Mokiniai, kurie yra kareiviai, labai jauni žmonės, kurie turėtų eiti į mokyklą, bet dabar turi būti kareiviai. De stimer med sang over torv og gater. |viennent|||||| Они|устремляются|с|песней|над|площадями|и|улицами |sing||singing||turf||streets essi|cantano|con|canto|sopra|piazze|e|strade вони|співають|з|піснею|через|площі|і|вулиці sie|sie singen|mit|Gesang|über|Plätze||Straßen jie|dainuoja|su|daina|per|aikštę|ir|gatves oni|śpiewają|z|piosenką|po|trawnikach|i|ulicach de|ze marcheren|met|gezang|over|pleinen|en|straten They shovel with song across the square and streets. Eles fervilham de canções pela grama e pelas ruas. Они идут с песнями по площадям и улицам. Ze stromen met zang over pleinen en straten. Sie strömen mit Gesang über Plätze und Straßen. Cantano con canti su piazze e strade. Вони йдуть з піснею через площі та вулиці. Oni idą śpiewając przez place i ulice. Jie dainuodami eina per aikštes ir gatves. Å stime kan bety å gå fort, de synger og går over torv og gater. Инфинитивная частица|идти быстро|может||Инфинитивная частица|идти|быстро|они|поют|и|идут|через|площадь|и|улицы to|hurry|||||quickly||are singing||||turf||streets om te|marcheren|kan|betekenen|om te|lopen|snel|ze|ze zingen|en|ze lopen|over|pleinen|en|straten il|cantare|può|significare|il|camminare|veloce|essi|cantano|e|camminano|sopra|piazze|e|strade інфінітивна частка|йти швидко|можуть|означати|інфінітивна частка|йти|швидко|вони|співають|і|йдуть|через|площі|і|вулиці infinitivo žymuo|skubėti|gali|reikšti|infinitivo žymuo|eiti|greitai|jie|dainuoja|ir|eina|per|aikštę|ir|gatves bezokolicznik|śpiewać|może|znaczyć|bezokolicznik|iść|szybko|oni|śpiewają|i|idą|po|trawnikach|i|ulicach zu|eilen|kann|bedeuten|zu|gehen|schnell|sie|sie singen||sie gehen|über|Plätze||Straßen Shoveling can mean walking fast, they sing and walk across peat and streets. A enxameação pode significar ir rápido, eles cantam e andam pela grama e pelas ruas. Идти может означать идти быстро, они поют и идут по площадям и улицам. Stromen kan betekenen snel lopen, ze zingen en lopen over pleinen en straten. Strömen kann bedeuten, schnell zu gehen, sie singen und gehen über Plätze und Straßen. Cantare può significare andare veloce, cantano e camminano su piazze e strade. Йти може означати йти швидко, вони співають і йдуть через площі та вулиці. Iść może oznaczać iść szybko, oni śpiewają i idą przez place i ulice. Eiti gali reikšti eiti greitai, jie dainuoja ir eina per aikštes ir gatves. Torv er et gresslag med røtter og jord i jordoverflaten. |||herbe||racines||||surface du sol Торф|является|артикль|травянистое растение|с|корнями|и|почва|в|поверхности почвы sod|||grass layer||roots and soil||||soil surface plein|is|een|gras soort|met|wortels|en|aarde|in|bovenlaag piazza|è|un|tipo di erba|con|radici|e|terra|nella|superficie terrestre площа|є|артикль|вид трави|з|корінням|і|землею|в|поверхні землі aikštė|yra|vienas|žolynas|su|šaknimis|ir|dirvožemiu|ant|dirvožemio paviršiaus trawnik|jest|rodzajnik nieokreślony|rodzaj trawy|z|korzeniami|i|ziemią|w|powierzchni ziemi Platz|ist|ein|Grasart|mit|Wurzeln|und|Erde|in|Erdoberfläche Peat is a grass layer with roots and soil in the soil surface. A turfa é uma camada de grama com raízes e solo na superfície do solo. Торф — это травянистый слой с корнями и землёй на поверхности почвы. Een plein is een graslaag met wortels en aarde in de bovenlaag. Ein Platz ist eine Grasart mit Wurzeln und Erde an der Erdoberfläche. La piazza è un tipo di erba con radici e terra nella superficie del suolo. Площа - це трав'яний покрив з корінням і землею на поверхні. Plac to rodzaj trawy z korzeniami i ziemią na powierzchni ziemi. Aikštė yra žolės rūšis su šaknimis ir dirvožemiu paviršiuje. Å gå over torv og gater kan nok derfor være et bilde på at soldatene marsjerer på landsbygden og i byene. |||turf||||||||||||||||| (инфинитивный глагол)|идти|через|площадь|и|улицы|может|вероятно|поэтому|быть|(неопределенный артикль)|изображение|по|что|солдаты|маршируют|по|сельской местности|и|в|городах |||turf||streets||perhaps|therefore||||||the soldiers|marching||the countryside|||the cities il|camminare|sopra|piazze|e|strade|può|probabilmente|quindi|essere|un|immagine|su|che|i soldati|marciamo|su|campagna|e|nelle|città інфінітивна частка|йти|через|площі|і|вулиці|може|напевно|тому|бути|артикль|образ|на|що|солдати|марширують|по|сільській місцевості|і|в|містах zu|gehen|über|Plätze||Straßen|kann|wohl|deshalb|sein|ein|Bild|für|dass|die Soldaten|sie marschieren|auf|dem Land||in|den Städten infinitivo žymuo|eiti|per|aikštę|ir|gatves|gali|tikriausiai|todėl|būti|vienas|vaizdas|apie|kad|kareiviai|žygiuoja|per|kaimus|ir|miestuose| bezokolicznik|iść|po|trawnikach|i|ulicach|może|zapewne|dlatego|być|rodzajnik nieokreślony|obraz|na|że|żołnierze|maszerują|po|wsi|i|w|miastach om te|lopen|over|pleinen|en|straten|kan|waarschijnlijk|daarom|zijn|een|beeld|op|dat|de soldaten|ze marcheren|op|het platteland|en|in|de steden Walking across squares and streets can probably therefore be a picture of the soldiers marching in the countryside and in the cities. Caminhar pela relva e pelas ruas pode, portanto, ser provavelmente uma imagem dos soldados marchando no campo e nas cidades. Поэтому переходить через торф и улицы может быть образом того, как солдаты маршируют по деревням и городам. Over pleinen en straten lopen kan daarom een beeld zijn van soldaten die marcheren op het platteland en in de steden. Über Plätze und Straßen zu gehen kann daher ein Bild dafür sein, dass die Soldaten auf dem Land und in den Städten marschieren. Camminare su piazze e strade può quindi essere un'immagine dei soldati che marciano nelle campagne e nelle città. Отже, йти через площі та вулиці може бути образом того, як солдати марширують по селах і містах. Przechodzenie przez place i ulice może więc być obrazem żołnierzy maszerujących po wsi i w miastach. Eiti per aikštes ir gatves gali būti vaizdas, kad kareiviai žygiuoja kaimo vietovėse ir miestuose. Soldatene er oppglødde, altså begeistret, fylt med glede, av mødrenes fromme svik. |||||||||des mères|fier|trahison Солдаты|есть|воодушевленные|то есть|восторженные|наполненные|с|радостью|от|матерей|благочестивые|предательство The soldiers||excited|so|enthusiastic|filled with||joy|by|the mothers'|pious|betrayal de soldaten|zijn|opgewonden|dus|enthousiast|gevuld|met|vreugde|door|de moeders|vroom|verraad i soldati|sono|entusiasti|quindi|eccitati|pieni|di|gioia|dalle|delle madri|devote|inganno солдати|є|піднесені|отже|захоплені|наповнені|з|радістю|від|матерів|благочестиві|зради kariai|yra|įkvėpti|taigi|sujaudinti|pilni|su|džiaugsmo|iš|motinų|dievobaimingu|išdavystės żołnierze|są|podekscytowani|więc|zachwyceni|wypełnieni|z|radością|przez|matek|pobożne|zdrady die Soldaten|sie sind|aufgeregt||begeistert|erfüllt|mit|Freude|von|der Mütter|fromm|Verrat The soldiers are excited, that is, excited, filled with joy, by the pious betrayal of the mothers. Os soldados estão entusiasmados, isto é, entusiasmados, cheios de alegria, pela piedosa traição das mães. Солдаты воодушевлены, то есть восхищены, полны радости от благочестивого предательства матерей. De soldaten zijn opgewonden, dus enthousiast, vervuld van vreugde, door de vrome bedrog van de moeders. Die Soldaten sind begeistert, also erfreut, erfüllt von der frommen List der Mütter. I soldati sono entusiasti, cioè eccitati, pieni di gioia, per il pio tradimento delle madri. Солдати в захваті, тобто в захопленні, сповнені радості від благочестивої зради матерів. Żołnierze są podekscytowani, czyli zachwyceni, wypełnieni radością z pobożnego oszustwa matek. Kareiviai yra sužavėti, tai yra entuziastingi, kupini džiaugsmo, dėl motinų dievobaimingo išdavystės. From betyr gudfryktig, altså religiøst og ydmykt. ||craintif de Dieu||||humblement От|означает|богобоязненный|то есть|религиозно|и|смиренно from||god-fearing||religiously||humble vroom|betekent|godvrezend|dus|religieus|en|nederig devoto|significa|timorato di Dio|quindi|religioso|e|umile благочестивий|означає|богобоязливий|отже|релігійний|і|покірний dievobaimingas|reiškia|religingas|taigi|religinis|ir|nuolankiai pobożny|znaczy|bojaźliwy||religijnie|i|pokornie fromm||||religiös||demütig From means godly, that is, religious and humble. Piedoso significa piedoso, ou seja, religioso e humilde. Благочестивый означает богобоязненный, то есть религиозный и смиренный. Vroom betekent godvruchtig, dus religieus en nederig. Fromm bedeutet gottesfürchtig, also religiös und demütig. Pio significa devoto, cioè religioso e umile. Благочестивий означає богобоязливий, тобто релігійний і покірний. Pobożny oznacza bożny, czyli religijny i pokorny. Dievobaimingas reiškia religingas ir nuolankus. Et fromt svik kan nok være en måte å si at det er et forræderi gjort i beste hensikt. ||sacrilège||||||||||||trahison||||intention Это|благочестивое|предательство|может|вероятно|быть|один|способ|чтобы|сказать|что|это|есть|одно|предательство|сделано|в|лучших|намерениях a|Pious|sacrifice|can||can be||||||||a|betrayal|done||best|best intentions een|vroom|verraad|kan|waarschijnlijk|zijn|een|manier|om|te zeggen|dat|het|is|een|verraad|gedaan|in|beste|bedoeling un|devoto|inganno|può|probabilmente|essere|un|modo|di|dire|che|esso|è|un|tradimento|fatto|in|migliore|intenzione одна|благочестиве|зрада|може|напевно|бути|один|спосіб|щоб|сказати|що|це|є|одне|зрада|зроблена|в|найкращих|намірах viena|dievobaiminga|išdavystė|gali|tikrai|būti|vienas|būdas|-ti|sakyti|kad|tai|yra|viena|išdavystė|padaryta|geriausiais|geriausiais|ketinimu jedno|pobożne|zdrada|może|chyba|być|sposób||na|powiedzenie|że|to|jest|jedno|zdrada|dokonane|w|najlepszej|intencji ein|fromm|Verrat|kann|wohl|sein|eine|Möglichkeit|zu|sagen|dass|es|ist|ein|Verrat|gemacht|in|besten|Absicht A pious betrayal can probably be a way of saying that it is a betrayal done for the best purpose. Uma traição piedosa provavelmente pode ser uma forma de dizer que é uma traição feita com a melhor das intenções. Благочестивое предательство может быть способом сказать, что это предательство совершено с наилучшими намерениями. Een vroom bedrog kan misschien een manier zijn om te zeggen dat het een verraad is gepleegd met de beste bedoelingen. Eine fromme List kann wohl eine Art sein zu sagen, dass es ein Verrat ist, der in bester Absicht begangen wurde. Un pio tradimento può essere un modo per dire che è un tradimento fatto con le migliori intenzioni. Благочестива зрада може бути способом сказати, що це зрада, вчинена з найкращими намірами. Pobożne oszustwo może być sposobem na powiedzenie, że to zdrada dokonana w najlepszej intencji. Dievobaiminga išdavystė gali būti būdas pasakyti, kad tai yra išdavystė, padaryta geriausiais ketinimais. Soldatene går i kamp for å verge, beskytte, sitt land og de vil gå i krig. ||||||verger|protéger|||||||| Солдаты|идут|в|бой|за|чтобы|защитить|охранять|свою|страну|и|они|будут|идти|в|войну the soldiers|||battle|||defend|protect||||they|||| de soldaten|gaan|in|strijd|om|te|verdedigen|beschermen|hun|land|en|de|zullen|gaan|in|oorlog i soldati|vanno|in|battaglia|per|di|difendere|proteggere|il loro|paese|e|essi|vogliono|andare|in|guerra солдати|йдуть|в|бій|щоб|щоб|захистити|захистити|свою|країну|і|вони|будуть|йти|в|війну kariai|eina|į|kovą|kad|-ti|ginti|saugoti|savo|šalį|ir|jie|nori|eiti|į|karą żołnierze|idą|w|walkę|aby|na|bronić|chronić|swoją|ojczyznę|i|oni|będą|iść|w|wojnę die Soldaten|sie gehen|in|Kampf|um|zu|verteidigen|schützen|ihr|Land||sie|sie werden|gehen|in|Krieg The soldiers are fighting to protect, protect, their country and they want to go to war. Os soldados vão para a batalha para defender, proteger o seu país e irão para a guerra. Солдаты идут в бой, чтобы защитить свою страну, и они готовы идти на войну. De soldaten gaan de strijd aan om hun land te verdedigen, te beschermen, en ze willen oorlog voeren. Die Soldaten ziehen in den Kampf, um ihr Land zu verteidigen und sie werden in den Krieg ziehen. I soldati vanno in battaglia per difendere, proteggere, la loro patria e vogliono andare in guerra. Солдати йдуть у бій, щоб захистити свою країну, і вони готові йти на війну. Żołnierze idą do walki, aby bronić, chronić swój kraj i będą walczyć. Kareiviai kovoja, kad apgintų, apsaugotų savo šalį ir jie eis į karą.

Soldatene har nok blitt villedet, ført på gale veier, av nasjonalisme og propaganda. ||||villedet|||||||| Солдаты|имеют|вероятно|стали|введены в заблуждение|приведены|по|ложным|путям|от|национализм|и|пропаганда the soldiers|have|||misled|led||wrong paths|wrong paths||nationalism||propaganda de soldaten|hebben|waarschijnlijk|geworden|misleid|geleid|op|verkeerde|wegen|door|nationalisme|en|propaganda i soldati|hanno|abbastanza|sono stati|ingannati|condotti|su|sbagliate|strade|da|nazionalismo|e|propaganda солдати|вони мають|напевно|стали|введеними в оману|веденими|на|хибні|шляхи|від|націоналізму|і|пропаганди kariai|jie turi|tikrai|tapo|apgauti|vedami|ant|klaidingų|kelių|iš|nacionalizmo|ir|propagandos żołnierze|mają|chyba|zostali|wprowadzeni w błąd|prowadzeni|na|złe|drogi|przez|nacjonalizm|i|propaganda die Soldaten|haben|genug|geworden|irreführt|geführt|auf|falsche|Wege|von|Nationalismus|und|Propaganda The soldiers have probably been misled, led astray, by nationalism and propaganda. Os soldados provavelmente foram enganados, desviados, pelo nacionalismo e pela propaganda. Солдаты, вероятно, были введены в заблуждение, сбиты с пути национализмом и пропагандой. De soldaten zijn waarschijnlijk misleid, op het verkeerde pad geleid, door nationalisme en propaganda. Die Soldaten wurden wahrscheinlich in die Irre geführt, auf falsche Wege geleitet, durch Nationalismus und Propaganda. I soldati sono stati probabilmente ingannati, portati su strade sbagliate, dal nazionalismo e dalla propaganda. Солдати, напевно, були введені в оману, ведені на хибні шляхи націоналізмом і пропагандою. Żołnierze zostali prawdopodobnie wprowadzeni w błąd, prowadzeni na złe ścieżki przez nacjonalizm i propagandę. Kareiviai, matyt, buvo klaidingai nukreipti, vedami nacionalizmo ir propagandos. De tror at de går i krig for å beskytte landet sitt. Они|верят|что|они|идут|в|войну|чтобы|(инфинитивная частица)|защитить|страну|их |||||||||protect|| essi|credono|che|essi|vanno|in|guerra|per|a|proteggere|il paese|loro вони|вірять|що|вони|йдуть|в|війну|щоб||захистити|країну|свою sie|glauben|dass|sie|gehen|in|Krieg|um|zu|schützen|das Land|ihr jie|jie mano|kad|jie|eina|į|karą|tam|kad|apsaugoti|šalį|savo oni|wierzą|że|oni|idą|w|wojnę|aby||chronić|kraj|swój zij|geloven|dat|zij|gaan|in|oorlog|om|te|beschermen|het land|hun They believe they are going to war to protect their country. Eles acreditam que vão à guerra para proteger seu país. Они верят, что идут на войну, чтобы защитить свою страну. Ze geloven dat ze ten strijde trekken om hun land te beschermen. Sie glauben, dass sie in den Krieg ziehen, um ihr Land zu schützen. Credono di andare in guerra per proteggere il loro paese. Вони вважають, що йдуть на війну, щоб захистити свою країну. Myślą, że idą na wojnę, aby chronić swój kraj. Jie mano, kad eina į karą, kad apsaugotų savo šalį. Men for hvem er det de egentlig går til krig for? Но|для|кого|есть|это|они|на самом деле|идут|к|войне|за ||||||actually|go|||"for" ma|per|chi|è|esso|essi|realmente|vanno|a|guerra|per але|для|кого|є|це|вони|насправді|йдуть|в|війну|для aber|für|wen|ist|das|sie|eigentlich|gehen|zu|Krieg|für bet|kam|kas|yra|tai|jie|iš tikrųjų|eina|į|karą| ale|dla|kogo|jest|to|oni|naprawdę|idą|do|wojny|dla maar|voor|wie|het||zij|eigenlijk|gaan|naar|oorlog|voor But for whom are they really going to war? Mas por quem eles realmente vão para a guerra? Но за кого же они на самом деле идут на войну? Maar voor wie vechten ze eigenlijk? Aber für wen führen sie eigentlich Krieg? Ma per chi stanno realmente andando in guerra? Але за кого ж вони насправді йдуть на війну? Ale dla kogo tak naprawdę idą na wojnę? Bet už ką jie iš tikrųjų eina į karą?

Du kjenner det nedrige folkebedrag med heltemot og med tro og ære – du vet, at en helt, det vil barnet være, du vet, han vil vifte med sabel og flagg! |||infâme|tromperie||courage héroïque|||||||||||||||||||||sabre|| Ты|знаешь|это|подлое|народное обман|с|героизм|и|с|верой|и|честью|ты|знаешь|что|один|герой|это|будет|ребенок|быть|ты|знаешь|он|будет|махать|с|саблей|и|флагом you|||"base"|Public deception||heroic courage|and||||honor|you|"you know"|that||hero|it|will|the child|||||will|wave||sword||flag jij|kent|het|lafhartige|volksbedrog|met|heldhaftigheid|en|met|geloof|en|eer|jij|||een|held|het|zal|kind|zijn|jij|||zal|zwaaien||sabel||vlag tu|conosci|esso|meschino|inganno popolare|con|eroismo|e|con|fede|e|onore|tu|sai|che|un|eroe|esso|vorrà|il bambino|essere|tu|sai|egli|vorrà|sventolare|con|sciabola|e|bandiera ти|знаєш|це|підле|народне обманювання|з|героїзмом|і|з|вірою|і|честю|ти|знаєш|що|один|герой|це|буде|дитина|бути|ти|знаєш|він|буде|махати|з|шаблею|і|прапором tu|pažįsti|tai|žemą|liaudies apgaulę|su|didvyriškumu|ir|su|tikėjimu|ir|garbe|tu|žinai|kad|vienas|didvyris|tai|norės|vaikas|būti|tu|žinai|jis|norės|mojuoti|su|kalaviju|ir|vėliava ty|znasz|to|podłe|oszustwo ludowe|z|odwagą|i|z|wiarą|i|honorem|ty|wiesz|że|jeden|bohater|to|będzie|dziecko|być|ty|wiesz|on|będzie|machać|z|szablą|i|flagą du|kennst|das|niederträchtig|Volksbetrug|mit|Heldentum|und|mit|Glauben|und|Ehre|du|weißt|dass|ein|Held|das|wird|das Kind|sein|du|weißt|er|wird|winken|mit|Säbel||Flagge You know the lowly deception with heroism and with faith and honor - you know, that a hero, it will be the child, you know, he will wave a saber and a flag! Você conhece o vil engano popular com heroísmo e com fé e honra – você sabe, que um herói, aquela criança será, você sabe, ele brandirá sabre e bandeira! Ты знаешь это подлое народное обман, полное героизма, веры и чести – ты знаешь, что герой, это будет ребенок, ты знаешь, он будет размахивать саблей и флагом! Je kent de laffe volksmisleiding met heldhaftigheid en met geloof en eer – je weet, dat een held, dat zal het kind zijn, je weet, hij zal zwaaien met zwaard en vlag! Du kennst das niederträchtige Volksbetrug mit Heldentum und mit Glauben und Ehre – du weißt, dass ein Held, das wird das Kind sein, du weißt, er wird mit Säbel und Flagge wedeln! Conosci la meschina inganno popolare con eroismo e con fede e onore – sai, che un eroe, sarà il bambino, sai, lui agiterà con la sciabola e la bandiera! Ти знаєш це підле народне обманювання з героїзмом і з вірою та честю – ти знаєш, що героєм буде дитина, ти знаєш, він буде махати шаблею і прапором! Znasz to podłe oszustwo ludowe z bohaterstwem, wiarą i honorem – wiesz, że dziecko będzie bohaterem, wiesz, że będzie machać szablą i flagą! Tu žinai tą žemą žmonių apgaulę su didvyriškumu ir su tikėjimu bei garbe – tu žinai, kad didvyris, tai bus vaikas, tu žinai, jis mojuos kardais ir vėliavomis!

Du kjenner det nedrige folkebedrag. Ты|знаешь|это|подлое|народное обман |||base|deception tu|conosci|esso|infimo|inganno popolare ти|знаєш|це|низьке|народне обманювання du|kennst|das|niederträchtig|Volksbetrug tu|pažįsti|tai|žemą|liaudies apgaulė ty|znasz|to|niskie|oszustwo ludowe je|kent|het|nederig|volksbedrog You know the lowly deception. Você conhece o vil engano público. Вы знаете это подлое народное обман. Je kent het laaghartige volksbedrog. Du kennst den niederträchtigen Volksbetrug. Conosci la meschinità dell'inganno popolare. Ти знаєш про підле народне обман. Znasz to podłe oszustwo ludowe. Tu žinai žemą žmonių apgaulę. Nedrig betyr lavsinnet, ussel – «base» eller «mean» på engelsk. |||misérable|basse|||| Низкий|означает|низкоморальный|подлый|низкий||подлый|на|английском Base, mean||low-minded|Wretched|Mean||Mean|| nederig|betekent|laagzinnig|ellendig|gemeen||gemeen|| infimo|significa|meschino|miserabile|vile||meschino|in|inglese низький|означає|низькодушний|жалюгідний|низький|або|підлий|на|англійською žemas|reiškia|žemos dvasios|vargšas|žemas|arba||ant|anglų niskie|znaczy|niskiego umysłu|nędzny|podstawowy|lub|zły|w|angielskim niederträchtig|bedeutet|niederträchtig|erbärmlich|gemein||gemein|auf|Englisch Humble means low-minded, wretched - "base" or "mean" in English. Nedrig significa mesquinho, miserável - "base" ou "malvado" em inglês. Подлый означает низменный, жалкий – «base» или «mean» на английском. Laaghartig betekent laag van geest, ellendig – "base" of "mean" in het Engels. Niederträchtig bedeutet niederträchtig, elend – „gemein“ oder „gemein“ auf Englisch. Meschino significa di bassa estrazione, miserabile – "basso" o "meschino" in inglese. Підлий означає низькопробний, жалюгідний – «базовий» або «підлий» англійською. Podły oznacza niskich lotów, nędzny – „base” lub „mean” po angielsku. Žemas reiškia menkas, vargingas – „pagrindinis“ arba „piktas“ anglų kalba. Folkebedrag er noe som har til hensikt å lyve til folk for å overbevise dem om noe som er galt. Народное обман|есть|что-то|что|имеет|к|намерение|(частица инфинитива)|лгать|к|людям|чтобы|(частица инфинитива)|убедить|их|о|чем-то|что|есть|неправильно public deception||||||intention|to|lie to|||||convince||||||wrong volksbedrog|is|iets|dat|heeft|tot|doel|om te|liegen|tegen|mensen|om|te|overtuigen|hen|over|iets|dat|is|verkeerd inganno popolare|è|qualcosa|che|ha|per|scopo|a|mentire|a|persone|per|a|convincere|li|su|qualcosa|che|è|sbagliato обманювання людей|є|щось|що|має|для|мета|щоб|брехати|людям||щоб|щоб|переконати|їх|про|щось|що|є|неправильне liaudies apgaulė|yra|kažkas|kas|turi|iki|tikslas|-ti|meluoti|kam|žmonėms|kad|-ti|įtikinti|juos|apie|kažką|kas|yra|neteisinga oszustwo ludowe|jest|coś|co|ma|do|zamiar|do|kłamać|do|ludzi|aby|do|przekonać|ich|o|coś|co|jest|złe Volksbetrug|ist|etwas|das|hat|zu|Absicht|zu|lügen|zu|Menschen|um|zu|überzeugen|ihnen|über|etwas|das|ist|falsch Folk deception is something that is intended to lie to people in order to convince them of something that is wrong. O engano é algo que pretende mentir para as pessoas, a fim de convencê-las de que algo está errado. Народное обман – это то, что имеет целью обмануть людей, чтобы убедить их в чем-то неправильном. Volksbedrog is iets dat bedoeld is om mensen te bedriegen om hen te overtuigen van iets dat verkeerd is. Volksbetrug ist etwas, das darauf abzielt, die Menschen zu belügen, um sie von etwas Falschem zu überzeugen. L'inganno popolare è qualcosa che ha l'intento di mentire alla gente per convincerli di qualcosa che è sbagliato. Народне обманювання – це те, що має на меті обманути людей, щоб переконати їх у чомусь неправильному. Oszustwo ludowe to coś, co ma na celu okłamanie ludzi, aby przekonać ich do czegoś, co jest błędne. Žmonių apgaulė yra tai, kas turi tikslą meluoti žmonėms, kad įtikintų juos dėl kažko, kas yra neteisinga. Det nedrige folkebedraget er her det med heltemot og med tro og ære. |infâme||||||||||| Это|подлое|народное обман|есть|здесь|это|с|героизм|и|с|верой|и|честью |noble|The public deception|||||heroic courage||||| esso|infimo|inganno popolare|è|qui|esso|con|eroismo|e|con|fede|e|onore це|низьке|народне обманювання|є|тут|це|з|героїзм|і|з|віра|і|честь das|niederträchtig|Volksbetrug|ist|hier|das|mit|Heldentum|und|mit|Glauben|und|Ehre tai|žemą|liaudies apgaulė|yra|čia|tai|su|heroizmu|ir|su|tikėjimu|ir|garbe to|niskie|oszustwo ludowe|jest|tutaj|to|z|męstwo|i|z|wiarą|i|honorem het|nederige|volksbedrog|is|hier|dat|met|heldhaftigheid|en|met|geloof|en|eer The lowly deception of the people is here with heroism and with faith and honor. O vil engano público é aqui o do heroísmo, da fé e da honra. Это подлое народное обман здесь связано с героизмом и с верой и честью. Het laaghartige volksbedrog is hier dat van heldhaftigheid en met geloof en eer. Der niederträchtige Volksbetrug ist hier der mit Heldentum und mit Glauben und Ehre. L'inganno popolare meschino è qui quello con eroismo e con fede e onore. Цей підлий народний обман тут стосується героїзму, віри та честі. To podłe oszustwo ludowe dotyczy tutaj bohaterstwa oraz wiary i honoru. Žema žmonių apgaulė čia yra su didvyriškumu ir su tikėjimu bei garbe. Dette er nok en referanse til nasjonalismen som får unge gutter til å gå i krig. Это|есть|еще одна|одна|ссылка|к|национализму|который|заставляет|молодых|мальчиков|к||идти|на|войну ||||reference||nationalism||makes|young|young boys||||| questo|è|probabilmente|una|riferimento|a|nazionalismo|che|fa|giovani|ragazzi|a|a|andare|in|guerra це|є|напевно|ще|посилання|на|націоналізм|який|змушує|молодих|хлопців|до|щоб|йти|в|війну dies|ist|genug|eine|Referenz|auf|den Nationalismus|der|bekommt|junge|Jungen|um|zu|gehen|in|Krieg tai|yra|dar|viena|nuoroda|į|nacionalizmą|kuris|verčia|jaunuolius|berniukus|į|verbas|eiti|į|karą to|jest|chyba|odniesienie|referencja|do|nacjonalizmu|który|sprawia|młodym|chłopcom|do|(partykuła bezokolicznika)|iść|i|wojna dit|is|waarschijnlijk|een|referentie|naar|het nationalisme|dat|krijgt|jonge|jongens|om|te|gaan|in|oorlog This is another reference to nationalism that makes young boys go to war. Esta é mais uma referência ao nacionalismo que leva os rapazes à guerra. Это, вероятно, ссылка на национализм, который заставляет молодых парней идти на войну. Dit is waarschijnlijk een verwijzing naar het nationalisme dat jonge jongens ertoe aanzet om naar de oorlog te gaan. Dies ist wahrscheinlich eine Anspielung auf den Nationalismus, der junge Jungen dazu bringt, in den Krieg zu ziehen. Questa è probabilmente un riferimento al nazionalismo che porta i giovani ragazzi a andare in guerra. Це, напевно, ще одна згадка про націоналізм, який змушує молодих хлопців йти на війну. To znowu odniesienie do nacjonalizmu, który sprawia, że młodzi chłopcy idą na wojnę. Tai greičiausiai yra nuoroda į nacionalizmą, kuris verčia jaunus berniukus eiti į karą. For hva? Для|чего per|cosa для|чого für|was dėl|ko bo|co voor|wat For what? За что? Voor wat? Wofür? Per cosa? Заради чого? A po co? O kodėl? Du vet, at en helt, det vil barnet være. Ты|знаешь|что|один|герой|это|будет|ребенок|быть ||||hero|it||| tu|sai|che|un|eroe|esso|vorrà|bambino|essere ти|знаєш|що|один|герой|це|буде|дитина|бути du|weißt|dass|ein|Held|das|wird|Kind|sein tu|žinai|kad|vienas|herojus|tai|norės|vaikas|būti ty|wiesz|że|jeden|bohater|to|będzie|dziecko|być jij|weet|dat|een|held|dat|zal|kind|zijn You know, that a hero, that child will be. Ты знаешь, что ребенок станет героем. Je weet wel, dat een held, dat wil het kind zijn. Du weißt, dass ein Held, das wird das Kind sein. Sai, che un eroe, questo sarà il bambino. Ти знаєш, що герой, таким хоче бути дитина. Wiesz, że dziecko chce być bohaterem. Žinai, kad herojumi nori tapti vaikas. De unge guttene vil gå til krig for å bli helter, oppnå ære. Эти|молодые|мальчики|будут|идти|в|войну|чтобы||стать|героями|достичь|славы ||boys||||||||heroes|achieve|honor i|giovani|ragazzi|vorranno|andare|a|guerra|per|a|diventare|eroi|ottenere|onore вони|молоді|хлопці|будуть|йти|до|війна|щоб|щоб|стати|героями|досягти|слави die|jungen|Jungen|werden|gehen|zu|Krieg|um|zu|werden|Helden|erreichen|Ehre jie|jauni|berniukai|norės|eiti|į|karą|kad|verbas|tapti|herojais|pasiekti|garbę oni|młodzi|chłopcy|będą|iść|do|wojna|aby|(partykuła bezokolicznika)|stać się|bohaterami|osiągnąć|chwałę de|jonge|jongens|zullen|gaan|naar|oorlog|om|te|worden|helden|bereiken|eer The young boys will go to war to become heroes, achieve glory. Os meninos irão para a guerra para se tornarem heróis e alcançarem a glória. Молодые парни пойдут на войну, чтобы стать героями, добиться славы. De jonge jongens zullen naar de oorlog gaan om helden te worden, eer te behalen. Die jungen Jungen werden in den Krieg ziehen, um Helden zu werden und Ruhm zu erlangen. I giovani ragazzi andranno in guerra per diventare eroi, per ottenere onore. Молоді хлопці підуть на війну, щоб стати героями, здобути славу. Młodzi chłopcy pójdą na wojnę, aby stać się bohaterami, zdobyć chwałę. Jauni berniukai eis į karą, kad taptų herojais, pasiektų garbę. Du vet, han vil vifte med sabel og flagg. Ты|знаешь|он|будет|махать|с|саблей|и|флагом ||||wave||saber||flag tu|sai|lui|vuole|sventolare|con|sciabola|e|bandiera ти|знаєш|він|хоче|махати|з|шаблею|і|прапором du|weißt|er|will|winken|mit|Säbel||Flagge tu|žinai|jis|nori|mojuoti|su|sabre|ir|vėliava ty|wiesz|on|chce|machać|z|szablą|i|flagiem je|weet|hij|hij wil|zwaaien|met|sabel|en|vlag You know, he wants to wave a saber and a flag. Você sabe, ele quer brandir um sabre e uma bandeira. Ты знаешь, он будет размахивать саблей и флагом. Je weet, hij zal met een sabel en een vlag zwaaien. Du weißt, er wird mit Säbel und Flagge fuchteln. Sai, lui vorrà sventolare la sciabola e la bandiera. Ти знаєш, він буде махати шаблею та прапором. Wiesz, on będzie machał szablą i flagą. Žinai, jis mojuos kardais ir vėliavomis. Den unge gutten har nok helt feilt bilde av hva krig betyr. ||||||faux||||| Этот|молодой|мальчик|имеет|вероятно|совершенно|неправильное|представление|о|что|война|значит ||the boy|"has"|probably|completely|wrong||||| il|giovane|ragazzo|ha|abbastanza|completamente|sbagliato|immagine|di|cosa|guerra|significa той|молодий|хлопець|має|напевно|зовсім|неправильне|уявлення|про|що|війна|означає der|junge|Junge|hat|wohl|ganz|falsches|Bild|von|was|Krieg|bedeutet tas|jaunas|bernas|turi|tikriausiai|visiškai|neteisingą|vaizdą|apie|ką|karas|reiškia ten|młody|chłopak|ma|chyba|całkiem|błędne|wyobrażenie|o|co|wojna|znaczy de|jonge|jongen|hij heeft|waarschijnlijk|helemaal|verkeerd|beeld|van|wat|oorlog|betekent The young boy probably has a completely wrong picture of what war means. O menino provavelmente tem uma ideia errada do que significa a guerra. У молодого парня, вероятно, совершенно неправильное представление о том, что значит война. De jonge jongen heeft waarschijnlijk een heel verkeerd beeld van wat oorlog betekent. Der junge Junge hat wahrscheinlich ein völlig falsches Bild davon, was Krieg bedeutet. Il giovane ragazzo ha sicuramente un'idea completamente sbagliata di cosa significhi guerra. Молодий хлопець, напевно, має зовсім хибне уявлення про те, що означає війна. Młody chłopak ma zupełnie błędny obraz tego, co oznacza wojna. Jaunasis berniukas tikrai turi neteisingą supratimą apie tai, ką reiškia karas. Krig er død og ødeleggelse, ikke å vifte med sabel, altså sverd, og flagg. Война|есть|смерть|и|разрушение|не|инфинитивная частица|махать|с|сабля|то есть|меч|и|флаг ||death||destruction|||wave||saber||sword|| guerra|è|morte|e|distruzione|non|a|sventolare|con|sciabola|cioè|spada|e|bandiera війна|є|смерть|і|руйнування|не|інфінітивна частка|махати|з|шаблею|тобто|меч|і|прапором Krieg|ist|Tod|und|Zerstörung||zu|winken|mit|Säbel||Schwert||Flagge karas|yra|mirtis|ir|sunaikinimas|ne|-ti|mojuoti|su|sabre|taigi|kalavijas|ir|vėliava wojna|jest|śmiercią|i|zniszczeniem|nie|żeby|machać|z|szablą|czyli|miecz|i|flagiem oorlog|het is|dood|en|vernietiging|niet|om te|zwaaien|met|sabel|dat wil zeggen|zwaard|en|vlag War is death and destruction, not to wave a saber, that is, a sword, and a flag. A guerra é morte e destruição, não agitando sabres, ou seja, espadas e bandeiras. Война — это смерть и разрушение, а не размахивание саблей, то есть мечом, и флагом. Oorlog is dood en vernietiging, niet zwaaien met een sabel, dat wil zeggen een zwaard, en een vlag. Krieg ist Tod und Zerstörung, nicht mit Säbel, also Schwert, und Flagge zu fuchteln. La guerra è morte e distruzione, non sventolare la sciabola, cioè la spada, e la bandiera. Війна — це смерть і руйнування, а не махати шаблею, тобто мечем, і прапором. Wojna to śmierć i zniszczenie, a nie machanie szablą, czyli mieczem, i flagą. Karas yra mirtis ir sunaikinimas, o ne mojuoti kardais, tai yra kalavijais, ir vėliavomis.

Og så skal han ut i en skur av stål og henge igjen i en piggtrådsvase og råtne for Hitlers ariske rase! |||||||abri||||pendre||||vase en fil de fer||rôtir||Hitler|| И|тогда|должен|он|выйти|в|одном|сарае|из|стали|и|повиснуть|снова|в|одном|вазе из колючей проволоки|и|гнить|для|Гитлера|арийской|расы and|||||||shed||steel||hang||||barbed wire vase||rot away|||Aryan|race en|dan|hij zal|hij|naar buiten|in|een|schuilplaats|van|staal|en|hangen|achter|in|een|prikkeldraadvaas|en|verrotten|voor|Hitlers|arische|ras e|quindi|deve|lui|fuori|in|un|rifugio|di|acciaio|e|appendere|di nuovo|in|un|vaso di filo spinato|e|marcire|per|di Hitler|ariana|razza і|тоді|повинен|він|вийти|в|один|укриття|з|сталі|і|висіти|знову|на|одному|колючому дроті|і|гнити||Гітлера|арійської|раси ir|tada|turės|jis|lauke|į|vieną|prieglaudą|iš|plieno|ir|kabėti|vėl|į|vieną|spygliuotos vielos vazą|ir|pūti|už|Hitlerio|arijų|rasę i|więc|ma|on|na|w|jeden|szum|ze|stali|i|wisieć|znowu|w|jednym|wazonie z drutu kolczastego|i|gnić|dla|Hitlerowskiej|aryjskiej|rasy und|dann|soll|er|hinaus|in|einen|Schuppen|aus|Stahl|und|||||||verrotten|für|Hitlers|arische|Rasse And then he's going out into a steel shed and hanging in a barbed wire vase and rotting for Hitler's Aryan race! E então ele irá para um galpão de aço e será pendurado em um vaso de arame farpado e apodrecerá para a raça ariana de Hitler! И вот он должен выйти в стальной сарай и повиснуть на колючей проволоке, гнить для арийской расы Гитлера! En dan moet hij in een staalregen gaan en blijven hangen in een prikkeldraadvaas en verrotten voor Hitlers arische ras! Und dann wird er in einem Stahlgewitter hinausgehen und an einem Stacheldraht hängen und für Hitlers arische Rasse verrotten! E poi dovrà uscire in un rifugio di acciaio e rimanere impigliato in un vaso di filo spinato e marcire per la razza ariana di Hitler! А потім він повинен вийти в сталевий дощ і залишитися в колючому дроті, гнити для арійської раси Гітлера! A potem ma wyjść w stalowym deszczu i zawisnąć w drucie kolczastym, gnijąc dla aryjskiej rasy Hitlera! O tada jis turės išeiti į plieninį prieglaudą ir likti užsikabinęs ant vielos ir pūti Hitleriui arijai! Du vet, det er menneskets mening og mål! Ты|знаешь|это|есть|человека|смысл|и|цель ||it||human's|meaning|| tu|sai|esso|è|dell'uomo|significato|e|obiettivo ти|знаєш|це|є|людства|сенс|і|мета du|weißt|das|ist|des Menschen|Meinung|und|Ziel tu|žinai|tai|yra|žmogaus|prasmė|ir|tikslas ty|wiesz|to|jest|człowieka|sens|i|cel je|weet|het|is|mens|mening|en|doel You know, that's man's meaning and purpose! Você sabe, esse é o significado e o objetivo do homem! Ты знаешь, это смысл и цель человека! Je weet, het is de betekenis en het doel van de mens! Du weißt, das ist der Sinn und das Ziel des Menschen! Sai, è il significato e l'obiettivo dell'umanità! Ти знаєш, це сенс і мета людини! Wiesz, to jest sens i cel człowieka! Žinai, tai yra žmogaus prasmė ir tikslas!

Her beskriver Øverland hva krig egentlig betyr. Здесь|описывает|Оверланд|что|война|на самом деле|значит |describes||||really| qui|descrive|Øverland|cosa|guerra|realmente|significa тут|описує|Оверланд|що|війна|насправді|означає hier|beschreibt|Øverland|was|Krieg|eigentlich|bedeutet čia|aprašo|Øverland|ką|karas|iš tikrųjų|reiškia tutaj|opisuje|Øverland|co|wojna|naprawdę|znaczy hier|beschrijft|Øverland|wat|oorlog|eigenlijk|betekent Here, Øverland describes what war really means. Aqui, Øverland descreve o que a guerra realmente significa. Здесь Оверланд описывает, что на самом деле означает война. Hier beschrijft Øverland wat oorlog eigenlijk betekent. Hier beschreibt Øverland, was Krieg wirklich bedeutet. Qui Øverland descrive cosa significa realmente la guerra. Тут Оверланд описує, що насправді означає війна. Tutaj Øverland opisuje, co tak naprawdę oznacza wojna. Čia Øverland aprašo, ką iš tikrųjų reiškia karas. Det betyr å gå ut i et skur av stål. |||||||abri|| Это|значит|(инфинитивная частица)|идти|наружу|в|(неопределенный артикль)|сарай|из|стали |||||||shed||steel esso|significa|a|andare|fuori|in|un|riparo|di|acciaio це|означає|інфінітивна частка|йти|назовні|в|одне|укриття|з|сталі das|bedeutet|zu|gehen|hinaus|in|ein|Schuppen|aus|Stahl tai|reiškia|-ti|eiti|lauk|į|vieną|prieglaudą|iš|plieno to|znaczy|(infinitiv)|iść|na zewnątrz|w|(nieokreślony)|schron|z|stali het|betekent|om|gaan|naar buiten|in|een|schuur|van|staal That means going out into a steel shed. Isso significa sair para um galpão de aço. Это значит выйти в стальной сарай. Het betekent naar buiten gaan in een schuilplaats van staal. Es bedeutet, in einen Stahlunterstand zu gehen. Significa uscire in un riparo di acciaio. Це означає вийти в залізний навіс. To oznacza wyjście do stalowego schronu. Tai reiškia išeiti į plieninį prieglaudą. Et skur betyr en kraftig byge. |||||pluie Это|ливень|означает|один|сильный|дождь |A squall|||heavy|rain shower un|riparo|significa|una|forte|pioggia одне|укриття|означає|сильний||злива ein|Schuppen|bedeutet|eine|starke|Böe vienas|prieglauda|reiškia|stipri||liūtis (nieokreślony)|schron|znaczy|(nieokreślony)|silny|ulewa een|schuur|betekent|een|krachtige|bui A shower means a heavy shower. Um banho significa um banho forte. Шторм означает сильный ливень. Een schuilplaats betekent een krachtige bui. Ein Unterstand bedeutet einen heftigen Schauer. Un riparo significa un forte acquazzone. Навіс означає потужний дощ. Schron oznacza silny deszcz. Priedanga reiškia stiprų lietų. For eksempel er det vanlig å snakke om regnskur, at det plutselig regner enormt mye. ||||||||averse|||||| Например|пример|есть|это|обычно|инфинитивная частица|говорить|о|ливень|что|это|внезапно|идет дождь|чрезвычайно|много ||||common||||rain shower|||suddenly|rains|extremely| per|esempio|è|ciò|comune|a|parlare|di|acquazzone|che|ciò|improvvisamente|piove|enormemente|molto для|приклад|є|це|звичайно|інфінітивна частка|говорити|про|дощові зливи|що|це|раптово|йде дощ|надзвичайно|багато für|Beispiel|ist|es|üblich|zu|sprechen|über|Regenschauer|dass|es|plötzlich|regnet|enorm|viel pavyzdžiui|pavyzdys|yra|tai|įprasta|-ti|kalbėti|apie|lietaus|kad|tai|staiga|lyja|labai|daug na|przykład|jest|to|zwyczajne|bezokolicznik|mówić|o|ulewie|że|to|nagle|pada deszcz|ogromnie|dużo bijvoorbeeld|voorbeeld|is|het|gebruikelijk|om te|praten|over|regenbui|dat|het|plotseling|het regent|enorm|veel For example, it is common to talk about rain showers, that it suddenly rains a lot. Por exemplo, é comum falar em aguaceiros, que de repente chove muito. Например, обычно говорят о ливне, когда внезапно идет очень сильный дождь. Bijvoorbeeld is het gebruikelijk om te spreken over een bui, dat het plotseling enorm veel regent. Zum Beispiel ist es üblich, von einem Regenschauer zu sprechen, dass es plötzlich enorm viel regnet. Ad esempio, è comune parlare di acquazzone, quando all'improvviso piove moltissimo. Наприклад, звичайно говорити про дощ, коли раптово йде величезний дощ. Na przykład zwykle mówi się o ulewie, że nagle pada ogromna ilość deszczu. Pavyzdžiui, įprasta kalbėti apie liūtį, kai staiga lyja labai daug. Skur av stål er folk som skyter med våpen. les abris|||||||| Склад|из|стали|это|люди|которые|стреляют|с|оружием Shed||steel||||shoot||weapons schuilplaatsen|van|staal|zijn|mensen|die|schieten|met|wapens ripari|di|acciaio|sono|persone|che|sparano|con|armi зливи|з|сталі|є|люди|які|стріляють|з|зброї skurdai|iš|plieno|yra|žmonės|kurie|šaudo|su|ginklais skur|z|stali|są|ludzie|którzy|strzelają|z|bronią Schauer|aus|Stahl|sind|Leute|die|schießen|mit|Waffen Steel sheds are people who shoot with weapons. Galpões de aço são pessoas que disparam armas. Штурмовые отряды - это люди, которые стреляют из оружия. Buitenstaanders zijn mensen die met wapens schieten. Stahlregen sind Leute, die mit Waffen schießen. Gli sparatori sono persone che usano armi. Сталь - це люди, які стріляють зі зброї. Ulewy ze stali to ludzie, którzy strzelają z broni. Plieniniai šūviai yra žmonės, kurie šaudo ginklais. Og denne soldaten skal henge igjen i en piggtrådsvase. ||||||||vase de fil de fer И|этот|солдат|должен|висеть|снова|в|одном|вазе из колючей проволоки ||the soldier||hang|remain|||barbed wire vase e|questo|soldato|deve|rimanere|indietro|in|un|vaso di filo spinato і|цей|солдат|буде|висіти|знову|в|вазі|з колючого дроту und|dieser|Soldat|wird|hängen|bleiben|in|einen|Stacheldrahtvase ir|šis|kareivis|turės|kabėti|vėl|į|viename|spygliuotos vielos vase i|ten|żołnierz|ma|wisieć|z powrotem|w|w|wazonie z drutu kolczastego en|deze|soldaat|zal|hangen|blijven|in|een|prikkeldraadvaas And this soldier is going to be left hanging in a barbed wire vase. E este soldado ficará pendurado num vaso de arame farpado. И этот солдат должен повиснуть на колючей проволоке. En deze soldaat moet blijven hangen in een prikkeldraadvaas. Und dieser Soldat soll in einer Stacheldrahtvase hängen bleiben. E questo soldato dovrebbe rimanere impigliato in un vaso di filo spinato. І цей солдат повинен залишитися в вазі з колючим дротом. A ten żołnierz ma zawisnąć w wazonie z drutu kolczastego. Ir šis kareivis turėtų likti kaboti ant vielos su spygliais. Piggtråd er en metalltråd med pigger som gjerne brukes til gjerde. |||fil de fer||pointes||||| колючая проволока|есть|один|металлическая проволока|с|шипами|который|||для|забора Barbed wire|||metal wire||barbs or spikes||often|"is used"||fence prikkeldraad|is|een|metalen draad|met|punten|die|vaak|gebruikt|voor|hek filo spinato|è|un|filo metallico|con|punte|che|volentieri|viene usato|per|recinzione колючий дріт|є|металевий||з|шипами|які|зазвичай|використовується|для|огорожі spygliuota viela|yra|vienas|metalinis laidas|su|spygliais|kuris|dažnai|naudojamas|kaip|tvora drut kolczasty|jest|metalowy|drut|z|kolcami|który|chętnie|jest używany|do|ogrodzenia Stacheldraht|ist|eine|Metalldraht|mit|Spitzen|die|gerne|verwendet|für|Zaun Barbed wire is a metal wire with spikes that is often used for fencing. O arame farpado é um arame de metal com pontas, frequentemente usado para cercas. Колючая проволока - это металлическая проволока с шипами, которая обычно используется для забора. Prikkeldraad is een metalen draad met punten die vaak wordt gebruikt voor een hek. Stacheldraht ist ein Metalldraht mit Stacheln, der oft für Zäune verwendet wird. Il filo spinato è un filo metallico con punte che viene spesso utilizzato per recinzioni. Колючий дріт - це металевий дріт з шипами, який зазвичай використовується для парканів. Drut kolczasty to metalowy drut z kolcami, który często używany jest do ogrodzenia. Viela su spygliais yra metalinė viela su spygliais, kuri dažnai naudojama tvoroms. I krig brukes det for å stoppe soldater. В|войне||это|чтобы|инфинитивная частица|остановить|солдат ||is used||||stop| in|guerra|si usa|esso|per|a|fermare|soldati в|війні|використовується|це|щоб|інфінітивна частка|зупинити|солдатів in|Krieg|wird benutzt|es|um|zu|stoppen|Soldaten į|karą|naudojama|tai|tam|kad|sustabdyti|karius w|wojnie|używa się|tego|aby|bezokolicznik|zatrzymać|żołnierzy in|oorlog|wordt gebruikt|het|om|te|stoppen|soldaten In war it is used to stop soldiers. Na guerra, é usado para deter soldados. На войне это используется, чтобы остановить солдат. In de oorlog wordt het gebruikt om soldaten te stoppen. Im Krieg wird es verwendet, um Soldaten zu stoppen. In guerra viene usato per fermare i soldati. У війні це використовується, щоб зупинити солдатів. W wojnie używa się tego, aby zatrzymać żołnierzy. Kareivis naudojamas tam, kad sustabdytų kareivius. Soldaten skal råtne for Hitlers ariske rase. Солдат|должен|гнить|для|Гитлера|арийской|расы ||rot away|||Aryan|race il soldato|deve|marcire|per|di Hitler|ariana|razza солдат|повинен|гнити|за|Гітлера|арійської|раси Soldaten|sollen|verrotten|für|Hitlers|arische|Rasse karys|turi|pūti|dėl|Hitlerio|arijų|rasės żołnierz|będzie|gnił|dla|Hitlera|aryjskiej|rasy soldaten|zal|verrotten|voor|Hitlers|arische|ras The soldier must rot for Hitler's Aryan race. O soldado deve apodrecer pela raça ariana de Hitler. Солдат должен сгнить ради арийской расы Гитлера. De soldaat moet verrotten voor Hitlers arische ras. Der Soldat soll für Hitlers arische Rasse verrotten. Il soldato deve marcire per la razza ariana di Hitler. Солдат має згнити для арійської раси Гітлера. Żołnierz ma gnić dla aryjskiej rasy Hitlera. Kareivis turėtų supūti Hitleriui arijai. Soldaten skal gå i stykker, råtne, dø, for Hitlers rasistiske tanker om at den ariske rase er den beste. ||||morceaux|||||||||||||| Солдат|должен|идти|в|куски|гнить|умереть|из-за|Гитлера|расистские|мысли|о|что|арийская|арийская|раса|есть|тот|лучший ||||fall apart|rot|die|||racist|thoughts|about||||||| il soldato|deve|andare|in|pezzi|marcire|morire|per|di Hitler|razziste|idee|su|che|la|ariana|razza|è|la|migliore солдат|повинен|йти|в|шматки|гнити|померти|за|Гітлера|расистських|думок|про|що|ця|арійська|раса|є|найкращою|найкращою Soldaten|sollen|gehen|in|Stücke|verrotten|sterben|für|Hitlers|rassistische|Gedanken|dass|dass|die|arische|Rasse|ist|die|beste karys|turi|eiti|į|gabalus|pūti|mirti|dėl|Hitlerio|rasistinių|minčių|apie|kad|ta|arijų|rasė|yra|ta|geriausia żołnierz|będzie|iść|i|kawałki|gnił|umierać|dla|Hitlera|rasistycznych|myśli|o|że|ta|aryjska|rasa|jest|najlepsza| soldaten|zal|gaan|in|stukken|verrotten|sterven|voor|Hitlers|racistische|gedachten|over||de|arische|ras|is|de|beste The soldier must break, rot, die, for Hitler's racist thoughts that the Aryan race is the best. O soldado deve desmoronar, apodrecer, morrer, pelos pensamentos racistas de Hitler de que a raça ariana é a melhor. Солдат должен разложиться, сгнить, умереть ради расистских мыслей Гитлера о том, что арийская раса является лучшей. De soldaat moet kapotgaan, verrotten, sterven, voor Hitlers racistische gedachten dat het arische ras het beste is. Der Soldat soll zerbrechen, verrotten, sterben, für Hitlers rassistische Gedanken, dass die arische Rasse die beste ist. Il soldato deve rompersi, marcire, morire, per i pensieri razzisti di Hitler che la razza ariana è la migliore. Солдат має зламатися, згнити, померти, за расистськими думками Гітлера про те, що арійська раса є найкращою. Żołnierz ma się rozpaść, gnić, umrzeć, dla rasistowskich myśli Hitlera, że aryjska rasa jest najlepsza. Kareivis turėtų sudužti, supūti, mirti, dėl Hitlerio rasistinių minčių, kad arijų rasė yra geriausia. Den ariske rase var for Hitler høye, hvite, blonde, blåøyde mennesker. Эта|арийская|раса|была|для|Гитлера|высокие|белые|блондинистые|голубоглазые|люди ||race||||tall|white|blond-haired|blue-eyed| la|ariana|razza|era|per|Hitler|alte|bianche|bionde|occhi azzurri|persone ця|арійська|раса|була|для|Гітлера|високі|білі|блондинисті|блакитноокі|люди die|arische|Rasse|war|für|Hitler|hohe|weiße|blonde|blauäugige|Menschen ta|arijų|rasė|buvo|dėl|Hitlerio|aukšti|balti|šviesiaplaukiai|mėlynoakiai|žmonės ta|aryjska|rasa|była|dla|Hitlera|wysokie|białe|blond|niebieskookie|ludzie de|arische|ras|||Hitler|lange|witte|blonde|blauwe ogen| The Aryan race was for Hitler tall, white, blonde, blue-eyed people. A raça ariana era para Hitler pessoas altas, brancas, loiras e de olhos azuis. Для Гитлера арийская раса - это высокие, белые, блондинистые, голубоглазые люди. Het arische ras was voor Hitler hoge, witte, blonde, blauwogige mensen. Die arische Rasse waren für Hitler große, weiße, blonde, blauäugige Menschen. La razza ariana era per Hitler persone alte, bianche, bionde, con gli occhi azzurri. Арійська раса для Гітлера була високими, білими, блондинистими, блакитноокими людьми. Aryjska rasa była dla Hitlera wysokimi, białymi, blondynami, niebieskookimi ludźmi. Arijų rasė Hitleriui buvo aukšti, balti, šviesiaplaukiai, mėlynakiai žmonės.

Til slutt sier stemmen ironisk, altså at han ikke egentlig mener det, at: Du vet, det er menneskets mening og mål. В|конце|говорит|голос|иронично|значит|что|||||это|||||есть|человека|смысл|и|цель to||says||sarcastically||that|||really||||||it||human's|meaning||goal tot|einde|hij zegt|de stem|ironisch|dus|dat|||||dat|||||het is|van de mens|mening||doel alla|fine|dice|voce|ironicamente|quindi|che|lui|non|realmente|pensa|questo||tu|sai|questo|è|dell'uomo|significato|e|obiettivo до|кінця|говорить|голос|іронічно|отже|що|він|не|насправді|має на увазі|це|що|ти|знаєш|це|є|людського|сенс|і|мета iki|galo|sako|balsas|ironiškai|taigi|kad|jis|ne|iš tikrųjų|mano|tai|kad|tu|žinai|tai|yra|žmogaus|prasmė|ir|tikslas na|końcu|mówi|głos|ironicznie|więc|że|on|nie|naprawdę|myśli|to|że|ty|wiesz|to|jest|człowieka|sens|i|cel zu|Schluss|sagt|Stimme|ironisch||dass|er|nicht|eigentlich|meint|es||du|weißt|es|ist|Menschheit|Sinn|und|Ziel Finally, the voice says ironically, that is, that he does not really mean it, that: You know, that is man's meaning and purpose. No final, a voz diz ironicamente, querendo dizer que ele realmente não quis dizer isso, que: Você sabe, esse é o significado e o objetivo do homem. В конце концов, голос иронично говорит, то есть он на самом деле не имеет в виду это, что: Знаешь, это мнение и цель человечества. Ten slotte zegt de stem ironisch, dat wil zeggen dat hij het eigenlijk niet meent, dat: Je weet, het is de betekenis en het doel van de mens. Schließlich sagt die Stimme ironisch, also dass er es nicht wirklich ernst meint, dass: Du weißt, es ist der Sinn und das Ziel des Menschen. Alla fine la voce dice in modo ironico, quindi non lo intende davvero, che: Sai, è il significato e l'obiettivo dell'essere umano. Нарешті голос іронічно говорить, тобто що він насправді цього не має на увазі, що: Ти знаєш, це сенс і мета людини. Na koniec głos mówi ironicznie, więc nie ma na myśli, że: Wiesz, to jest sens i cel człowieka. Galiausiai balsas sarkastiškai sako, kad jis iš tikrųjų to neturi omenyje, kad: Tu žinai, tai yra žmogaus prasmė ir tikslas.

Jeg skjønte det ikke. Я|понял|это|не I|"I understood"|| ik|ik begreep|het|niet io|capii|questo|non я|зрозумів|це|не aš|supratau|tai|ne ja|zrozumiałem|to|nie ich|verstand|es|nicht I didn't get it. Eu não entendi. Я этого не понял. Ik begreep het niet. Ich habe es nicht verstanden. Non l'ho capito. Я цього не зрозумів. Nie zrozumiałem tego. Aš to nesupratau. Nå er det for sent. Теперь|есть|это|для|поздно ||||late ora|è|questo|troppo|tardi зараз|є|це|для|пізно jetzt|ist|es|für|spät dabar|yra|tai|per|vėlu teraz|jest|to|za|późno nu|is|het|voor|laat Now it's too late. Agora é tarde demais. Теперь уже слишком поздно. Nu is het te laat. Jetzt ist es zu spät. Ora è troppo tardi. Тепер вже занадто пізно. Teraz jest za późno. Dabar per vėlu. Min dom er rettferdig. |jugement|| Мой|дом|есть|справедливый |judgment||fair mia|sentenza|è|giusta мій|вирок|є|справедливий mein|Urteil|ist|gerecht mano|nuosprendis|yra|teisingas mój|wyrok|jest|sprawiedliwy mijn|oordeel|is|rechtvaardig My verdict is fair. Meu julgamento é justo. Мой приговор справедлив. Mijn oordeel is rechtvaardig. Mein Urteil ist gerecht. La mia sentenza è giusta. Мій вирок справедливий. Mój wyrok jest sprawiedliwy. Mano nuosprendis yra teisingas. Min straff er fortjent. Мое|наказание|есть|заслуженное my|My punishment is deserved.||deserved mijn|straf|is|verdi la mia|pena|è|meritata моя|кара|є|заслужена mano|bausmė|yra|nusipelnęs moja|kara|jest|zasłużona meine|Strafe|ist|verdient My punishment is deserved. Minha punição é merecida. Мое наказание заслужено. Mijn straf is verdiend. Meine Strafe ist verdient. La mia pena è meritata. Моє покарання заслужене. Moja kara jest zasłużona. Mano bausmė yra nusipelnoma. jeg trodde på fremgang, jeg trodde på fred, på arbeid, på samhold, på kjærlighet! |||||||||||solidarité|| я|верил|в|прогресс||||мир||труд||единство||любовь I|||progress||||peace||work||unity||love ik|geloofde|in|vooruitgang|ik|geloofde|in|vrede|in|werk|in|saamhorigheid|in|liefde io|credevo|in|progresso|io|credevo|in|pace|in|lavoro|in|unità|in|amore я|вірив|в|прогрес|я|вірив|в|мир|в|працю|в|єдність|в|любов aš|tikėjau|į|pažangą|aš|tikėjau|į|taiką|į|darbą|į|vienybę|į|meilę ja|wierzyłem|w|postęp|ja|wierzyłem|w|pokój|w|pracę|w|jedność|w|miłość ich|glaubte|an|Fortschritt|ich|glaubte|an|Frieden|an|Arbeit|an|Zusammenhalt|an|Liebe I believed in progress, I believed in peace, in work, in unity, in love! Acreditei no progresso, acreditei na paz, no trabalho, na união, no amor! Я верил в прогресс, я верил в мир, в труд, в единство, в любовь! Ik geloofde in vooruitgang, ik geloofde in vrede, in arbeid, in saamhorigheid, in liefde! Ich glaubte an Fortschritt, ich glaubte an Frieden, an Arbeit, an Zusammenhalt, an Liebe! Credevo nel progresso, credevo nella pace, nel lavoro, nella solidarietà, nell'amore! Я вірив у прогрес, я вірив у мир, у працю, у єдність, у любов! Wierzyłem w postęp, wierzyłem w pokój, w pracę, w jedność, w miłość! Aš tikėjau pažanga, aš tikėjau taika, darbu, vienybe, meile! Men den som ikke vil dø i en flokk får prøve alene, på bøddelens blokk! |||||||||||||du bourreau| Но|тот|кто|не|хочет|умереть|в|стае|стае|должен|пытаться|в одиночку|на|палача|блоке "But"|||||die|||group|||alone||executioner's|executioner's block maar|degene|die|niet|wil|sterven|in|een|groep|krijgt|proberen|alleen|op|beul's|blok ma|chi|che|non|vuole|morire|in|un|gruppo|può|provare|da solo|sul|boia|patibolo але|той|хто|не|хоче|померти|в|в|стадо|отримує|спробувати|наодинці|на|катів|блоці bet|tas|kuris|ne|nori|mirti|į|vieną|bandą|gauna|bandyti|vienas|ant|budelio|pakylos ale|ten|który|nie|chce|umrzeć|w|w|grupie|może|spróbować|sam|na|kata|blok aber|den|der|nicht|will|sterben|in|einer|Gruppe|darf|versuchen|allein|auf|des Henker|Block But whoever does not want to die in a herd can try alone, on the executioner's block! Mas quem não quiser morrer em rebanho pode tentar sozinho, no bloco do carrasco! Но тот, кто не хочет умереть в толпе, должен попробовать в одиночку, на плахе палача! Maar wie niet in een groep wil sterven, moet het alleen proberen, op de beul's blok! Aber wer nicht in einer Gruppe sterben will, muss es alleine versuchen, auf dem Block des Henker! Ma chi non vuole morire in gruppo deve provare da solo, sul patibolo! Але той, хто не хоче померти в натовпі, повинен спробувати на самоті, на блоці ката! Ale ten, kto nie chce umrzeć w tłumie, musi spróbować sam, na bloku kata! Bet tas, kuris nenori mirti minioje, turi pabandyti vienas, ant budelio bloko!

Hva vil det si å dø i en flokk blant mange andre? Что|будет|это|сказать|(инфинитивная частица)|умереть|в|(неопределенный артикль)|стадо|среди|многих|других what|||mean|||||herd||| wat|wil|dat|zeggen|om|sterven|in|een|groep|onder|veel|anderen cosa|vuole|ciò|si|a|morire|in|un|gruppo|tra|molti|altri що|хоче|це|означати|інфінітив|померти|в|в|стадо|серед|багатьох|інших ką|nori|tai|sakyti|mirti||į|vieną|bandą|tarp|daug|kitų co|chce|to|znaczyć|inf|umrzeć|w|w|grupie|wśród|wielu|innych was|will|es|heißen|zu|sterben|in|einer|Gruppe|unter|vielen|anderen What does it mean to die in a herd among many others? O que significa morrer em um rebanho entre tantos outros? Что значит умереть в толпе среди многих других? Wat betekent het om te sterven in een groep onder vele anderen? Was bedeutet es, in einer Gruppe unter vielen anderen zu sterben? Cosa significa morire in gruppo tra molti altri? Що означає померти в натовпі серед багатьох інших? Co to znaczy umrzeć w tłumie wśród wielu innych? Ką reiškia mirti minioje tarp daugelio kitų? Kan det være å dø blant andre soldater for eksempel de som kjempet for Nazi-tyskland som soldater i andre verdenskrig? Может|это|быть|инфинитивная частица|умереть|среди|других|солдат|например|примеры|они|которые|сражались|за|||как|солдаты|в|второй|мировой войне can||||die||||||||||||||||world war two kan|het|zijn|om|te sterven|tussen|tweede||||||||||||||wereldoorlog può|esso|essere|a|morire|tra|altri|soldati|per|esempio|quelli|che|combatterono|per|||come|soldati|nella|seconda|guerra mondiale може|це|бути|інфінітивна частка|померти|серед|інших|солдатів|за|приклад|тих|хто|боровся|за|||які|солдати|в|другій|світовій війні gali|tai|būti|infinitivo žymuo|mirti|tarp|kitų|karių|už|pavyzdžiui|juos|kurie|kovojo|už|||kaip|karius|ant|antrojo|pasaulinio karo czy|to|być|do|umrzeć|wśród|innych|żołnierzy|dla|przykładu|tych|którzy|walczyli|za|||jako|żołnierze|w|drugiej|wojnie światowej kann|es|sein|zu|sterben|unter|anderen|Soldaten|für|Beispiel|die|die|kämpften|für|||als|Soldaten|im|zweiten|Weltkrieg Could it be to die among other soldiers, such as those who fought for Nazi Germany as soldiers in World War II? Poderia ser a morte entre outros soldados, como aqueles que lutaram pela Alemanha nazista como soldados na Segunda Guerra Mundial? Может быть, это значит умереть среди других солдат, например, тех, кто сражался за нацистскую Германию как солдаты во Второй мировой войне? Kan het zijn om te sterven tussen andere soldaten, bijvoorbeeld degenen die vochten voor Nazi-Duitsland als soldaten in de Tweede Wereldoorlog? Kann es sein, unter anderen Soldaten zu sterben, zum Beispiel denjenigen, die für das nationalsozialistische Deutschland als Soldaten im Zweiten Weltkrieg gekämpft haben? Può essere morire tra altri soldati, per esempio quelli che hanno combattuto per la Germania nazista come soldati nella seconda guerra mondiale? Чи може це бути померти серед інших солдатів, наприклад, тих, хто боровся за нацистську Німеччину як солдати під час Другої світової війни? Czy to może być umierać wśród innych żołnierzy, na przykład tych, którzy walczyli za Niemcy nazistowskie jako żołnierze w II wojnie światowej? Ar tai gali būti mirti tarp kitų karių, pavyzdžiui, tų, kurie kovojo už nacių Vokietiją kaip kariškiai Antrojo pasaulinio karo metu? Personen med stemmen har derimot bestemt seg for å dø alene, ved å bli henrettet. ||||||||||||||exécuté Человек|с|голосом|имеет|однако|решительно|себя|для|инфинитивная частица|умереть|в одиночку|путем|инфинитивная частица|быть|казненным The person||the voice|||decided|||||||||executed persoon|met|stem|heeft|echter|besloten|||om|||||te worden|geëxecuteerd la persona|con|la voce|ha|tuttavia|deciso|si|per|a|morire|da solo|mediante|a|essere|giustiziato особа|з|голосом|має|проте|вирішила|себе|на|інфінітивна частка|померти|на самоті|шляхом|інфінітивна частка|стати|страченим asmuo|su|balsu|turi|vis dėlto|nusprendęs|sau|kad|infinitivo žymuo|mirti|vienas|per|infinitivo žymuo|tapti|įvykdyta mirties bausmė osoba|z|głosem|ma|jednak|zdecydowała|się|na|do|umrzeć|samotnie|przez|do|stać się|straconym Person|mit|Stimme|hat|jedoch|entschieden|sich|für|zu|sterben|allein|durch|zu|werden|hingerichtet The person with the voice, on the other hand, has decided to die alone, by being executed. Já quem tem voz decidiu morrer sozinho, sendo executado. Тем не менее, человек с голосом решил умереть в одиночку, будучи казненным. De persoon met de stem heeft echter besloten om alleen te sterven, door geëxecuteerd te worden. Die Person mit der Stimme hat sich jedoch entschieden, allein zu sterben, indem sie hingerichtet wird. La persona con la voce ha invece deciso di morire da sola, facendosi giustiziare. Проте особа з голосом вирішила померти на самоті, будучи страченою. Osoba z głosem postanowiła jednak umrzeć samotnie, zostając stracona. Tačiau asmuo su balsu nusprendė mirti vienas, būdamas įvykdytas mirties bausmės. En bøddel er en som henretter dødsdømte fanger. |bourreau||||exécute|condamnés à mort| Один|палач|есть|один|кто|казнит|приговоренные к смерти|заключенные |Executioner||||executes|death-sentenced|prisoners un|boia|è|un|che|giustizia|condannati a morte|prigionieri один|кат|є|один|хто|страчує|засуджених на смерть|в'язнів ein|Henker|ist|ein|der|hinrichtet|zum Tode verurteilte|Gefangene vienas|budelis|yra|vienas|kuris|įvykdo|mirties bausmės|kalinius jeden|kat|jest|jeden|który|wykonuje egzekucje|skazanych na śmierć|więźniów een|beul|hij|een|die|executeert|ter dood veroordeelde|gevangen An executioner is one who executes prisoners sentenced to death. Um carrasco é alguém que executa prisioneiros condenados à morte. Палач — это тот, кто казнит осужденных на смерть. Een beul is iemand die ter dood veroordeelde gevangenen executeert. Ein Henker ist jemand, der zum Tode verurteilte Gefangene hinrichtet. Un boia è colui che giustizia i prigionieri condannati a morte. Кат – це той, хто страчує засуджених до смерті. Kat to osoba, która wykonuje egzekucje na skazanych na śmierć. Kankintojas yra tas, kuris įvykdo mirties bausmę nuteistiems kaliniams.

Jeg roper i mørket – å, kunne du høre! Я|кричу|в|темноте|о|мог|ты|услышать |||the darkness|||you|hear io|grido|nel|buio|a|potere|tu|sentire я|кричу|в|темряві|інфінітивна частка|могти|ти|почути ich|rufe|in|Dunkelheit|zu|können|du|hören aš|šaukiu|į|tamsą|infinitivo žymuo|galėti|tu|girdėti ja|krzyczę|w|ciemności|do|móc|ty|usłyszeć ik|roep|in|de duisternis|om|te kunnen|jij|horen I shout in the dark - oh, could you hear! Eu chamo na escuridão - oh, você poderia ouvir! Я кричу в темноте – о, неужели ты не слышишь! Ik roep in de duisternis - oh, kon je het maar horen! Ich rufe in die Dunkelheit – oh, könntest du hören! Grido nel buio – oh, potessi essere ascoltato! Я кричу в темряві – о, чи можеш ти почути! Krzyczę w ciemności – o, czy mógłbyś usłyszeć! Aš šaukiu tamsoje – o, ar galėtum išgirsti! Der er en eneste ting å gjøre: Verg deg, mens du har frie hender! |||||||protège|||||| Там|есть|одна|единственная|вещь|чтобы|сделать|Защити|себя|пока|ты|имеешь|свободные|руки |||||||Defend yourself||while|||free hands|free hands lì|è|una|sola|cosa|da|fare|proteggiti|te stesso|mentre|tu|hai|libere|mani там|є|одна|єдина|річ|щоб|зробити|захисти|себе|поки|ти|маєш|вільні|руки der|ist|eine|einzige|Sache|zu|tun|weiche|dir|während|du|hast|freie|Hände ten|yra|vienas|vienintelis|dalykas|-ti|daryti|saugok|save|kol|tu|turi|laisvas|rankas tam|jest|jedna|jedyna|rzecz|do|zrobienia|chroń|siebie|podczas gdy|ty|masz|wolne|ręce daar|is|een|enige|ding|om te|doen|bescherm|jezelf|terwijl|je|hebt|vrije|handen There is only one thing to do: Guard yourself, while you have free hands! Só há uma coisa a fazer: Proteja-se enquanto tem as mãos livres! Есть только одна вещь, которую нужно сделать: защищай себя, пока у тебя есть свободные руки! Er is maar één ding te doen: Bescherm jezelf, terwijl je nog vrij bent! Es gibt nur eine Sache zu tun: Schütze dich, solange du freie Hände hast! C'è una sola cosa da fare: Difenditi, mentre hai le mani libere! Є лише одна річ, яку потрібно зробити: Захисти себе, поки у тебе є вільні руки! Jest tylko jedna rzecz do zrobienia: Chroń się, póki masz wolne ręce! Yra tik viena dalykas, kurį reikia padaryti: apsigink, kol turi laisvas rankas! Frels dine barn! sauve|| Спаси|своих|детей Save|your| red|je|kinderen salva|tuoi|figli врятуй|свої|дітей išgelbėk|savo|vaikus ratuj|swoje|dzieci rette|deine|Kinder Save your children! Salve seus filhos! Спаси своих детей! Red je kinderen! Rette deine Kinder! Salva i tuoi figli! Врятуй своїх дітей! Ratuj swoje dzieci! Išgelbėk savo vaikus! Europa brenner! Европа|горит Europa|brucia Європа|горить Europa|brennt Europa|dega Europa|płonie Europa|brandt Europe is burning! A Europa está em chamas! Европа горит! Europa brandt! Europa brennt! L'Europa brucia! Європа горить! Europa płonie! Europa dega!

Stemmen roper i mørket og håper å bli hørt. Голос|кричит|в|темноте|и|надеется|быть||услышан |calls||the dark||||| la voce|grida|nel|buio|e|spera|di|essere|ascoltata голос|кричить|в|темряві|і|сподівається|щоб|бути|почутим die Stimme|ruft|in|die Dunkelheit|und|hofft|zu|werden|gehört balsas|šaukia|į|tamsą|ir|tikisi|-ti|tapti|išgirstu głos|woła|w|ciemności|i|ma nadzieję|do|być|usłyszanym stem|roept|in|duisternis|en|hoopt|om te|te worden|gehoord The voice shouts in the dark and hopes to be heard. A voz chama na escuridão e espera ser ouvida. Голос кричит в темноте и надеется быть услышанным. De stem roept in het donker en hoopt gehoord te worden. Die Stimme ruft in der Dunkelheit und hofft, gehört zu werden. La voce grida nel buio e spera di essere ascoltata. Голос кличе в темряві і сподівається бути почутим. Głos woła w ciemności i ma nadzieję, że zostanie usłyszany. Balsas šaukia tamsoje ir tikisi būti išgirstas. For det er bare en ting å gjøre. Потому что|это|есть|только|одна|вещь|чтобы|сделать perché|esso|è|solo|una|cosa|da|fare бо|це|є|тільки|одна|річ|щоб|зробити denn|das|ist|nur|eine|Sache|zu|tun nes|tai|yra|tik|viena|dalykas|-ti|padaryti bo|to|jest|tylko|jedna|rzecz|do|zrobić want|het|is|alleen|een|ding|om te|doen Because there is only one thing to do. Porque só há uma coisa a fazer. Потому что есть только одно, что нужно сделать. Want er er maar één ding te doen. Denn es gibt nur eine Sache zu tun. Perché c'è solo una cosa da fare. Бо є лише одна річ, яку потрібно зробити. Bo jest tylko jedna rzecz do zrobienia. Nes tai yra tik viena dalykas, kurį reikia padaryti. Verge seg, beskytte seg, mens man ennå er fri, har frie hender. se||||||||||| Защита|себя|Защищать|себя|пока|человек|еще|свободен|||свободные|руки to guard||Protect oneself||||still|||||hands zich verzetten|zich|beschermen|zich|terwijl|men|nog|is|vrij|heeft|vrije|handen difendere|se stesso|proteggere|se stesso|mentre|si|ancora|è|libero|ha|libere|mani захищати|себе|оберігати|себе|поки|людина|ще|є|вільний|має|вільні|руки saugoti|save|apsaugoti|save|kol|žmogus|dar|yra|laisvas|turi|laisvas|rankas bronić|siebie|chronić|siebie|podczas|gdy|jeszcze|jest|wolny|ma|wolne|ręce sich verteidigen|sich|sich schützen|sich|während|man|noch|ist|frei|hat|freie|Hände Defend, protect, while still free, have free hands. Proteja-se, proteja-se, enquanto ainda estiver livre, tenha as mãos livres. Защищаться, оберегать себя, пока ты еще свободен, пока у тебя еще есть свобода действий. Zich verzetten, zichzelf beschermen, terwijl men nog vrij is, met vrije handen. Sich schützen, sich verteidigen, solange man noch frei ist und freie Hände hat. Difendersi, proteggersi, mentre si è ancora liberi, con le mani libere. Захищати себе, оберігати себе, поки ще є свобода, поки руки вільні. Chronić się, zabezpieczać się, gdy wciąż jest się wolnym, ma się wolne ręce. Apsaugoti save, saugoti save, kol dar esi laisvas, turi laisvas rankas. Norge var enda et demokratisk og fritt land i 1937. Норвегия|был|еще|одно|демократическое|и|свободное|страна|в ||still||democratic||free|| Norvegia|era|ancora|un|democratico|e|libero|paese|nel Норвегія|була|ще|одне|демократичне|і|вільне|країна|в Norwegen|war|noch|ein|demokratisch|und|frei|Land|in Norvegija|buvo|dar|vienas|demokratinis|ir|laisvas|šalis|metais Norwegia|było|jeszcze|jednym|demokratycznym|i|wolnym|krajem|w Noorwegen|was|nog|een|democratisch|en|vrij|land|in Norway was another democratic and free country in 1937. A Noruega ainda era um país democrático e livre em 1937. Норвегия все еще была демократической и свободной страной в 1937 году. Noorwegen was in 1937 nog een democratisch en vrij land. Norwegen war 1937 noch ein demokratisches und freies Land. La Norvegia era ancora un paese democratico e libero nel 1937. Норвегія ще була демократичною та вільною країною в 1937 році. Norwegia była jeszcze demokratycznym i wolnym krajem w 1937 roku. Norvegija dar buvo demokratinė ir laisva šalis 1937 metais. Og frels dine barn, beskytt dem. |sauve|||protège| И|спаси|твои|дети|защити|их |save|||protect| e|salva|i tuoi|figli|proteggili| і|рятуй|свої|дітей|захищай|їх und|rette|deine|Kinder|schütze|sie ir|išgelbėk|savo|vaikus|apsaugok|juos i|ratuj|swoje|dzieci|chroń|je en|red|je|kinderen|bescherm|ze And save your children, protect them. E salve seus filhos, proteja-os. И спаси своих детей, защити их. En red je kinderen, bescherm ze. Und rette deine Kinder, schütze sie. E salva i tuoi figli, proteggili. І врятуй своїх дітей, захисти їх. I uratuj swoje dzieci, chroń je. Ir išgelbėk savo vaikus, apsaugok juos. For Europa brenner. Для|Европа|горит per|Europa|brucia для|Європи|горить für|Europa|brennt už|Europą|dega dla|Europy|płonie voor|Europa|brandt Because Europe is on fire. Porque a Europa está em chamas. Потому что Европа горит. Europa brandt. Europa brennt. L'Europa brucia. Для Європи горить. Europa płonie. Europa dega. Tyskland var på offensiven. |||offensive Германия|был|на|наступлении Germany|||the offensive Duitsland|was|op|de aanval la Germania|era|in|offensiva Німеччина|була|на|наступі Vokietija|buvo|ant|puolimo Niemcy|było|na|ofensywie Deutschland|war|auf|Offensive Germany was on the offensive. A Alemanha estava na ofensiva. Германия была на наступлении. Duitsland was in de aanval. Deutschland war offensiv. La Germania era in offensiva. Німеччина була в наступі. Niemcy były w ofensywie. Vokietija buvo puolime. De rustet seg til krig. Они|готовились|себя|к|войне |armed themselves||| essi|si prepararono|a|per|guerra вони|озброювали|себе|до|війни sie|rüsteten|sich|für|Krieg jie|ruošėsi|save|į|karą oni|zbroili|się|do|wojny ze|rustten|zich|voor|oorlog They prepared for war. Eles se prepararam para a guerra. Они готовились к войне. Ze maakten zich klaar voor oorlog. Sie rüsteten sich für den Krieg. Si stavano preparando per la guerra. Вони готувалися до війни. Przygotowywali się do wojny. Jie ruošėsi karui. Lagde flere våpen, tanker, fly, økte størrelsen på hæren. Создал|больше|оружия|танков|самолетов|увеличил|размер|на|армии Made||weapons||airplanes|increased|the size||the army ze maakten|meer|wapens|tanks|vliegtuigen|ze vergrootten|de grootte|van|het leger crearono|più|armi|carri|aerei|aumentarono|dimensione|su|esercito виготовляли|більше|зброї|танків|літаків|збільшували|розмір|на|армію gamino|daugiau|ginklų|tankų|lėktuvų|didino|dydį|ant|armijos robili|więcej|broni|czołgów|samolotów|zwiększyli|rozmiar|na|armię sie machten|mehr|Waffen|Panzer|Flugzeuge|sie erhöhten|Größe|auf|Armee Made more weapons, tanks, planes, increased the size of the army. Fabricou mais armas, tanques, aviões, aumentou o tamanho do exército. Создавали больше оружия, танков, самолетов, увеличивали размер армии. Ze produceerden meer wapens, tanks, vliegtuigen, en vergrootten de grootte van het leger. Sie stellten mehr Waffen, Panzer, Flugzeuge her und vergrößerten die Armee. Hanno prodotto più armi, carri armati, aerei, aumentando le dimensioni dell'esercito. Виробляли більше зброї, танків, літаків, збільшували розмір армії. Produkowali więcej broni, czołgów, samolotów, zwiększali liczebność armii. Gamino daugiau ginklų, tankų, lėktuvų, didino kariuomenės dydį. Senere tok de Østerrike, Tsjekkia og til slutt i 1939, Polen, noe som utløst andre verdenskrig. Позже|захватили|они|Австрию|Чехию|и|до|конца|в|Польшу|что|что|вызвало|вторую|мировую войну |||Austria|Czechoslovakia|||finally||Poland|||triggered|| più tardi|presero|essi|Austria|Repubblica Ceca|e|fino|alla fine|nel|Polonia|qualcosa|che|scatenò|seconda|guerra mondiale пізніше|взяли|вони|Австрію|Чехію|і|до|кінця|в|Польщу|щось|що|спровокувало|другу|світову війну später|sie nahmen|sie|Österreich|Tschechien|und|bis|schließlich|in|Polen|was|das|ausgelöst|zweite|Weltkrieg vėliau|jie paėmė|juos|Austriją|Čekiją|ir|iki|galiausiai|1939|Lenkiją|tai|kas|sukėlė|antrą|pasaulinį karą później|wzięli|oni|Austrię|Czechy|i|do|końca|w|Polskę|co|co|wywołało|drugą|wojnę światową later|ze namen|de|Oostenrijk|Tsjechië|en|tot|sloten|in|Polen|iets||veroorzaakte|tweede|wereldoorlog Later they took Austria, the Czech Republic and finally in 1939, Poland, which triggered World War II. Mais tarde tomaram a Áustria, a República Checa e, finalmente, em 1939, a Polónia, desencadeando a Segunda Guerra Mundial. Позже они захватили Австрию, Чехию и, наконец, в 1939 году, Польшу, что стало причиной Второй мировой войны. Later namen ze Oostenrijk, Tsjechië en uiteindelijk in 1939, Polen, wat de Tweede Wereldoorlog uitlokte. Später nahmen sie Österreich, Tschechien und schließlich 1939 Polen ein, was den Zweiten Weltkrieg auslöste. In seguito presero l'Austria, la Cecoslovacchia e infine nel 1939, la Polonia, il che scatenò la seconda guerra mondiale. Пізніше вони захопили Австрію, Чехію, а врешті-решт у 1939 році, Польщу, що стало причиною Другої світової війни. Później zajęli Austrię, Czechy, a w końcu w 1939 roku Polskę, co wywołało drugą wojnę światową. Vėliau jie užėmė Austriją, Čekiją ir galiausiai 1939 metais, Lenkiją, kas išprovokavo antrąjį pasaulinį karą. Norge ble tatt av Tyskland i 1940. Норвегия|была|захвачена|Германией|Тyskland|в ||taken||| Norvegia|fu|presa|da|Germania|nel Норвегія|була|взята|від|Німеччини|в Norwegen|wurde|genommen|von|Deutschland|in Norvegija|buvo|paimta|iš|Vokietijos|1940 Norwegia|zostało|wzięta|przez|Niemcy|w Noorwegen|werd|||Duitsland| Norway was taken by Germany in 1940. A Noruega foi tomada pela Alemanha em 1940. Норвегия была захвачена Германией в 1940 году. Noorwegen werd in 1940 door Duitsland ingenomen. Norwegen wurde 1940 von Deutschland eingenommen. La Norvegia fu occupata dalla Germania nel 1940. Норвегія була захоплена Німеччиною у 1940 році. Norwegia została zajęta przez Niemcy w 1940 roku. Norvegiją 1940 metais užėmė Vokietija. Vi mistet våre frie hender. ||nos|| Мы|потеряли|наши|свободные|руки |lost|our||hands noi|perdemmo|le nostre|libere|mani ми|втратили|наші|вільні|руки wir|verloren|unsere|freien|Hände mes|praradome|mūsų|laisvas|rankas my|straciliśmy|nasze|wolne|ręce wij|verloren|onze|vrije|handen We lost our free hands. Perdemos nossas mãos livres. Мы потеряли наши свободные руки. We verloren onze vrije handen. Wir verloren unsere freien Hände. Perdemmo le nostre mani libere. Ми втратили наші вільні руки. Straciliśmy nasze wolne ręce. Mes praradome savo laisvas rankas. Europa brenner. Европа|горит Europa|brucia Європа|горить Europa|brennt Europa|dega Europa|płonie Europa|brandt Europe is burning. A Europa está em chamas. Европа горит. Europa brandt. Europa brennt. L'Europa brucia. Європа горить. Europa płonie. Europa dega.

Jeg skaket av frost. |tremblais||froid Я|дрожал|от|холода I|shook||cold ik|schudde|van|kou io|ho tremato|da|freddo я|трясся|від|морозу aš|drebėjau|nuo|šalčio ja|drżałem|z|mrozu ich|zitterte|von|frost I was shaking with frost. Eu estava tremendo de gelo. Я дрожал от холода. Ik schudde van de kou. Ich zitterte vor Frost. Tremavo per il freddo. Я тремтів від холоду. Drżałem z zimna. Aš drebėjau nuo šalčio. Jeg fikk på meg klær. Я|надел|на|себя|одежду I||||clothes ik|kreeg|aan|mij|kleren io|ho messo|su|me|vestiti я|отримав|на|себе|одяг aš|gavau|ant|manęs|drabužių ja|dostałem|na|siebie|ubrania ich|bekam|an|mich|kleidung I put on clothes. Coloquei algumas roupas. Я оделся. Ik trok kleren aan. Ich zog mir Kleidung an. Mi sono messo i vestiti. Я одягнувся. Założyłem ubrania. Aš apsirengiau. Ute var glitrende stjernevær. |||ciel étoilé На улице|было|сверкающее|звездное небо out||sparkling|starry weather buiten|was|glinsterende|sterrenweer fuori|era|scintillante|cielo stellato на вулиці|було|блискуче|зоряне небо lauke|buvo|blizgančios|žvaigždžių orai na zewnątrz|było|lśniące|gwiaździste niebo draußen|war|glitzernd|sternenwetter Outside was sparkling star weather. Lá fora estava um tempo estrelado e cintilante. На улице было сверкающее звездное небо. Buiten was het schitterend sterrenweer. Draußen war ein funkelnder Sternenhimmel. Fuori c'era un cielo stellato scintillante. Зовні було сяюче зоряне небо. Na zewnątrz była lśniąca gwiaździsta pogoda. Lauke buvo blizgantis žvaigždžių oras. Bare en ulmende stripe i øst varslet det samme som drømmens røst: |||||||||||voix Только|одна|тлеющая|полоса|на|востоке|предвещала|это|то же самое|как|мечты|голос only||smoldering|glow||east|"foretold"||the same||the dream's|dream's voice slechts|een|grommende|streep|in|oosten|waarschuwde|het|zelfde|als|droom|stem solo|una|fumante|striscia|a|est|ha annunciato|ciò|stesso|come|del sogno|voce тільки|одна|тліюча|смуга|на|сході|сповіщала|це|те ж|що|мрії|голос tik|vienas|rusenantis|juosta|į|rytus|pranešė|tai|tą patį|kaip|svajonės|balsas tylko|jeden|tliący|pas|i|wschód|zapowiadał|to|samo|co|marzenia|głos nur|eine|glühend|streifen|in|osten|kündete|es|gleiche|wie|traum|stimme Only a smoldering strip in the east heralded the same as the voice of the dream: Apenas uma faixa fumegante no leste anunciava a mesma voz do sonho: Только тлеющая полоса на востоке предвещала то же самое, что и голос мечты: Slechts een smeulende streep in het oosten waarschuwde voor hetzelfde als de stem van de droom: Nur ein glühender Streifen im Osten kündigte das Gleiche an wie die Stimme des Traums: Solo una striscia fumante a est annunciava la stessa cosa della voce del sogno: Лише тліюча смужка на сході сповіщала те ж саме, що й голос мрії: Tylko tlący się pas wschodzie zapowiadał to samo, co głos snu: Tik viena rusenanti juosta rytuose pranešė tą patį, ką ir svajonės balsas:

Vi vender tilbake til jeg-personen som nå er våken. |revenons|||||||| Мы|возвращаем|обратно|к|||который|сейчас|является|бодрым we|return||||||||awake we|return|back|to|||who|now|is|awake noi|torniamo|indietro|a|||che|ora|è|sveglio ми|повертаємо|назад|до|||яка|тепер|є|бадьорим mes|grįžtame|atgal|prie|||kuris|dabar|yra|budrus my|wracamy|z powrotem|do|||która|teraz|jest|obudzony wir|wir kehren|zurück|zu|||der|jetzt|er ist|wach We return to the I-person who is now awake. Voltamos à pessoa que agora está desperta. Мы возвращаемся к я-персоне, которая теперь пробуждена. We keren terug naar de ik-persoon die nu wakker is. Wir kehren zurück zur Ich-Person, die jetzt wach ist. Torniamo alla persona che ora è sveglia. Ми повертаємося до я-особи, яка тепер прокинулася. Wracamy do ja, który teraz jest obudzony. Mes grįžtame prie aš asmens, kuris dabar yra budrus. Han går ut og skaker av frost. ||||tremble|| Он|идет|наружу|и|трясет|от|мороза ||||shakes off|| lui|va|fuori|e|trema|da|freddo він|йде|на вулицю|і|трясеться|від|морозу er|er geht|hinaus|und|er schüttelt|von|Frost jis|eina|lauk|ir|dreba|nuo|šalčio on|idzie|na zewnątrz|i|trzęsie się|z|zimna he|goes|out|and|shakes|off|frost He goes out and shakes with frost. Ele sai e treme de gelo. Он выходит и дрожит от холода. Hij gaat naar buiten en schudt van de kou. Er geht hinaus und schüttelt den Frost ab. Esce e trema per il freddo. Він виходить і тремтить від холоду. Wychodzi na zewnątrz i trzęsie się z zimna. Jis išeina ir dreba nuo šalčio. Å skake betyr å rise, han rister fordi det er så kaldt. ||||trembler||rentre||||| Инфинитивная частица|трясти|значит|Инфинитивная частица|поднимать|он|трясет|потому что|это|есть|так|холодно |shake|||tremble or shake||shakes|because|||| il|tremare|significa|il|scuotere|lui|trema|perché|esso|è|così|freddo інфінітивна частка|трясти|означає|інфінітивна частка|тремтіти|він|трясеться|тому що|це|є|так|холодно zu|schütteln|es bedeutet|zu|schütteln|er|er schüttelt|weil|es|er ist|so|kalt infinitivo žymuo|drebėti|reiškia|infinitivo žymuo|drebėti|jis|dreba|nes|tai|yra|taip|šalta bezokolicznik|trząść|oznacza|bezokolicznik|drżeć|on|trzęsie|ponieważ|to|jest|tak|zimno to|shake|means|to|shiver|he|shakes|because|||| Shaking means rising, he shakes because it's so cold. Sacudir significa levantar-se, ele está tremendo porque está muito frio. Дрожать значит трястись, он дрожит, потому что так холодно. Schudden betekent rillen, hij rilt omdat het zo koud is. Schütteln bedeutet zu zittern, er zittert, weil es so kalt ist. Tremare significa rabbrividire, trema perché fa così freddo. Тремтіти означає трястися, він тремтить, бо дуже холодно. Trząść się oznacza drżeć, on drży, ponieważ jest tak zimno. Drebėti reiškia virpėti, jis dreba, nes labai šalta. Han får på seg klær og går ut og ser på stjernene. Он|надевает|на|себя|одежду|и|идет|на улицу|и|смотрит|на|звезды |||||||||||the stars lui|riceve|su|di|vestiti|e|va|fuori|e|guarda|a|le stelle він|одягає|на|себе|одяг|і|йде|на вулицю|і|дивиться|на|зірки er|er bekommt|an|sich|Kleidung|und|er geht|hinaus|und|er sieht|auf|die Sterne jis|gauna|ant|savęs|drabužius|ir|eina|lauk|ir|mato|į|žvaigždes on|zakłada|na|siebie|ubrania|i|idzie|na zewnątrz|i|patrzy|na|gwiazdy he|gets|on|himself|clothes|||||||the stars He puts on his clothes and goes out to look at the stars. Ele se veste e sai para olhar as estrelas. Он одевается и выходит, чтобы посмотреть на звезды. Hij trekt kleren aan en gaat naar buiten om naar de sterren te kijken. Er zieht sich an und geht hinaus, um die Sterne zu betrachten. Si veste e esce a guardare le stelle. Він одягається і виходить, щоб подивитися на зірки. Zakłada ubrania i wychodzi, aby patrzeć na gwiazdy. Jis apsirengia ir išeina pažiūrėti į žvaigždes. Stjernevær betyr at det er veldig klart ute og at man tydelig ser stjernene. Звёздная погода|означает|что|это|есть|очень|ясно|на улице|и|что|человек|ясно|видит|звёзды stargazing||||||clear|||||clearly||the stars sterrenweer|betekent|dat|het|is|heel|helder|buiten|en|dat|men|duidelijk|ziet|sterren cielo stellato|significa|che|esso|è|molto|chiaro|fuori|e|che|si|chiaramente|vede|le stelle зоряне небо|означає|що|це|є|дуже|ясно|на вулиці|і|що|людина|чітко|бачить|зірки žvaigždėtas oras|reiškia|kad|tai|yra|labai|aišku|lauke|ir|kad|žmogus|aiškiai|mato|žvaigždes stjernowe powietrze|oznacza|że|to|jest|bardzo|jasne|na zewnątrz|i|że|człowiek|wyraźnie|widzi|gwiazdy Sternenwetter|bedeutet|dass|es|ist|sehr|klar|draußen|und|dass|man|deutlich|sieht|die Sterne Star weather means that it is very clear outside and that you can clearly see the stars. O tempo estrelado significa que está muito claro lá fora e que você pode ver claramente as estrelas. Звёздная погода означает, что на улице очень ясно и звёзды хорошо видны. Sterrenweer betekent dat het heel helder buiten is en dat je de sterren duidelijk kunt zien. Sternenwetter bedeutet, dass es draußen sehr klar ist und man die Sterne deutlich sieht. Il cielo stellato significa che è molto chiaro fuori e che si vedono chiaramente le stelle. Зоряне небо означає, що на вулиці дуже ясно і ви чітко бачите зірки. Pogoda gwiaździsta oznacza, że na zewnątrz jest bardzo jasno i wyraźnie widać gwiazdy. Žvaigždėtas oras reiškia, kad lauke labai aišku ir aiškiai matosi žvaigždės. Dette betyr ofte at det er veldig kaldt ute, spesielt på vinteren. Это|означает|часто|что|это|есть|очень|холодно|на улице|особенно|в|зиме questo|significa|spesso|che|esso|è|molto|freddo|fuori|specialmente|in|inverno це|означає|часто|що|це|є|дуже|холодно|на вулиці|особливо|в|зимі dies|bedeutet|oft|dass|es|ist|sehr|kalt|draußen|besonders|im|Winter tai|reiškia|dažnai|kad|tai|yra|labai|šalta|lauke|ypač|metu|žiemą to|oznacza|często|że|to|jest|bardzo|zimno|na zewnątrz|szczególnie|w|zimie dit|betekent|vaak|dat|het|is|heel|koud|buiten|vooral|in|de winter This often means that it is very cold outside, especially in winter. Isso geralmente significa que está muito frio lá fora, especialmente no inverno. Это часто означает, что на улице очень холодно, особенно зимой. Dit betekent vaak dat het heel koud buiten is, vooral in de winter. Das bedeutet oft, dass es draußen sehr kalt ist, besonders im Winter. Questo significa spesso che fa molto freddo fuori, specialmente in inverno. Це часто означає, що на вулиці дуже холодно, особливо взимку. Oznacza to często, że na zewnątrz jest bardzo zimno, szczególnie zimą. Tai dažnai reiškia, kad lauke labai šalta, ypač žiemą. Jeg-personen ser derimot en ulmende stripe i øst. |||cependant||ulminante|lueur|| ||видит|однако|один|тлеющий|полоса|на|востоке |||however||smoldering|haze|| ||vede|tuttavia|una|fumante|striscia|a|est ||бачу|проте|одну|що тліє|смугу|на|сході ||sieht|jedoch|eine|glühende|Streifen|im|Osten ||matau|vis dėlto|vieną|rusenančią|juostą|į|rytus ||widzi|jednak|jeden|tliący|pas|na|wschodzie ||ziet|echter|een|smeulende|streep|in|oosten The I-person, on the other hand, sees a smoldering streak in the east. A pessoa I, por outro lado, vê uma raia fumegante no leste. Тем не менее, я вижу тлеющую полосу на востоке. De ik-persoon ziet echter een smeulende streep in het oosten. Die Ich-Person sieht jedoch einen schwelenden Streifen im Osten. La persona che parla, però, vede una striscia fumante a est. Проте я-особа бачить тліючу смугу на сході. Osoba mówiąca widzi jednak tlącą się smugę na wschodzie. Tačiau aš asmuo mato rusenančią juostą rytuose. Ulme er å brenne svakt eller gløde. l'ulme|||brûler|||briller Тлеть|есть|инфинитивная частица|гореть|слабо|или|светиться Smolder or glow.|||burn|weakly||smolder or glow smeulen|is|om|branden|zwak||gloeien ululare|è|a|bruciare|debolmente|o|ardere тліти|є|інфінітив|горіти|слабо|або|світитися rusenti|yra|verbas|degti|silpnai|arba|žėrėti tlić|jest|czasownik|palić|słabo|lub|żarzyć ulmen|ist|zu|brennen|schwach||glühen Ulme is to burn faintly or glow. Ulme deve queimar fracamente ou brilhar. Тлеть — это гореть слабо или светиться. Smeulen betekent zwak branden of gloeien. Schwelend bedeutet, schwach zu brennen oder zu glühen. Fumare significa bruciare debolmente o ardere. Тліти - це горіти слабо або тліти. Tlić się to znaczy palić się słabo lub żarzyć. Rusenti reiškia silpnai degti arba žėrėti. En ulmende stripe i øst er nok røyken fra en flamme langt borte. |ulminante||||||||||| (не переводится)|клубящийся|полоса|на|востоке|есть|вероятно|дым|от|(не переводится)|пламя|далеко|вдалеке |smoldering|haze||east|||the smoke|||flame|far|away una|fumante|striscia|a|est|è|probabilmente|il fumo|da|una|fiamma|lontano|lontano один|що димить|смуга|на|сході|є|напевно|дим|з|одного|полум'я|далеко|далеко eine|glühende|Streifen|in|Osten|ist|wohl|Rauch|von|einer|Flamme|weit|entfernt vienas|dūmijantis|juostelė|į|rytus|yra|tikrai|dūmas|iš|vienos|ugnies|toli|toli jeden|tliwy|pas|na|wschodzie|jest|chyba|dym|z|ognia|płomienia|daleko|z dala een|smeulende|streep|in|oost|is|waarschijnlijk|de rook|van|een|vlam|ver|weg A smoldering strip in the east is probably the smoke from a flame far away. Uma faixa fumegante no leste é provavelmente a fumaça de uma chama distante. Тлеющая полоса на востоке, вероятно, это дым от пламени далеко вдалеке. Een gloeiende streep in het oosten is waarschijnlijk de rook van een vlam ver weg. Ein glühender Streifen im Osten ist wohl der Rauch von einer Flamme in der Ferne. Una striscia fumante a est è probabilmente il fumo di una fiamma lontana. Палаюча смуга на сході, напевно, дим від полум'я далеко вдалині. Tłumiony pasek na wschodzie to zapewne dym z ognia daleko stąd. Rytinys rytuose greičiausiai yra dūmai iš toli esančio liepsnos. Dette varslet det samme som drømmens røst. Это|предвещало|это|то же самое|как|мечты|голос |meant||||of the dream|voice questo|ha annunciato|esso|stesso|che|del sogno|voce це|попереджало|це|те ж саме|що|мрії|голос dies|es kündigte an|es|dasselbe|wie|der Träume|Stimme tai|pranešė|tai|tą patį|kaip|svajonės|balsas to|oznaczało|to|to samo|co|marzenia|głos dit|het waarschuwde|dat|hetzelfde|als|de droom|stem This heralded the same as the voice of the dream. Isso anunciou o mesmo que a voz do sonho. Это предвещало то же самое, что и голос мечты. Dit waarschuwde hetzelfde als de stem van de droom. Das kündigte dasselbe an wie die Stimme des Traums. Questo annunciava la stessa cosa della voce del sogno. Це сповіщає те ж саме, що й голос сну. To zapowiadało to samo, co głos snu. Tai pranešė tą patį, ką ir svajonės balsas. Røst betyr stemme. Røst|| Рёст|значит|голос Røst|| stem|betekent| voce|significa|voce голос|означає|голос balsas|reiškia|balsas głos|znaczy|głos Stimme|bedeutet| Voice means voice. Røst significa voz. Голос означает голос. Stem betekent stem. Stimme bedeutet Stimme. Voce significa voce. Голос означає голос. Głos oznacza głos. Balsas reiškia balsą. Så stemmen snakken om at Europa brenner, og nå ser jeg-personen tegn på at det brenner i øst. Так|голос|разговор|о|что|Европа|горит|и|сейчас|вижу|||признаки|на|что|это|горит|на|востоке ||the talk|||Europe||||||I see signs|signs|||||| quindi|la voce|il parlare|su|che|Europa|brucia|e|ora|vedo|||segni|di|che|esso|brucia|a|est отже|голос|розмова|про|що|Європа|горить|і|зараз|бачу|||ознаки|на|що|це|горить|на|сході also|die Stimme|das Sprechen|über|dass|Europa|brennt||jetzt|sieht|||Zeichen|auf|dass|es|brennt|in|Osten tada|balsas|kalba|apie|kad|Europa|dega|ir|dabar|matau|||ženklai|kad|kad|tai|dega|į|rytus więc|głos|mówienie|o|że|Europa|płonie|i|teraz|widzę|||znaki|na|że|to|płonie|w|wschodzie dus|stemmen|praten|over||Europa|brandt|||zie|||tekenen|op|||brandt|in|oost So the voice talked about Europe burning, and now the I-person sees signs that it is burning in the east. Depois a voz falou sobre a Europa em chamas, e agora a pessoa-eu vê sinais de que ela está a arder no Leste. Так голос говорит о том, что Европа горит, и теперь я вижу знаки того, что горит на востоке. Dus de stem spreekt over dat Europa brandt, en nu zie ik de ik-persoon tekenen dat het in het oosten brandt. So spricht die Stimme von dem, dass Europa brennt, und jetzt sehe ich Zeichen, dass es im Osten brennt. Quindi la voce parla del fatto che l'Europa brucia, e ora vedo segni che brucia a est. Отже, голос говорить про те, що Європа горить, і тепер я бачу ознаки того, що горить на сході. Więc głos mówi o tym, że Europa płonie, a teraz widzę znaki, że płonie na wschodzie. Taigi balsas kalba apie tai, kad Europa dega, ir dabar aš matau ženklus, kad rytuose dega.

Dagen bakenom jordens rand steg med et skjær av blod og brann, steg med en angst så åndeløs, at det var som om selve stjernene frøs! ||de la terre|bordure||||||||||||||sans souffle|||||||| День|за|Земли|край|восходил|с|одним|оттенком|крови||и|огня|восходил|с|одной|тревогой|такой|бездыханной|что|это|было|как|будто|сами|звезды|замерзли the day|beyond|the earth's|horizon|rose|||glow||||fire|"rose"|||dread||breathless|that|||||the very||froze de dag|achter|aarde|rand|steeg|met|een|schijnsel|van|bloed|en|vuur||||angst|zo|ademloos|dat|het|was|alsof|om|de|sterren|vroor il giorno|dietro|della terra|bordo|è salito|con|un|bagliore|di|sangue|e|fuoco||||angoscia|così|senza respiro|che|esso|era|come|se|le stesse|stelle|congelarono день|за|земної|краєм|піднявся|з|один|відтінок|крові||і|вогню|піднявся|з|один|страх|так|бездиханний|що|це|було|як|якщо|самі|зірки|замерзли diena|už|žemės|krašto|kilo|su|vienu|atspindžiu|iš|kraujo|ir|ugnies|kilo|su|viena|baime|tokia|beprotiška|kad|tai|buvo|kaip|kad|pačios|žvaigždės|sušalo dzień|za|ziemi|krawędzi|wschodził|z|jeden|blask|z|krwi|i|ognia|wschodził|z|jeden|lęk|tak|bezdechowy|że|to|było|jak|gdyby|same|gwiazdy|zamarzały der Tag|hinter|der Erde|Rand|er stieg|mit|ein|Schimmer|von|Blut|und|Feuer|er stieg|mit|einer|Angst|so|atemlos|dass|es|war|wie|ob|die eigentlichen|Sterne|sie froren The day behind the edge of the earth rose with a tinge of blood and fire, rose with an anxiety so breathless, that it was as if the stars themselves froze! O dia atrás da borda da terra surgiu com um tom de sangue e fogo, surgiu com uma angústia tão ofegante, que foi como se as próprias estrelas tivessem congelado! День за краем земли восходил с оттенком крови и огня, восходил с такой бездыханной тревогой, что казалось, будто сами звезды замерзли! De dag achter de rand van de aarde steeg met een schijn van bloed en vuur, steeg met een angst zo ademloos, dat het was alsof de sterren zelf bevroor! Der Tag hinter dem Rand der Erde stieg mit einem Schimmer von Blut und Feuer, stieg mit einer Angst so atemlos, dass es war, als ob die Sterne selbst froren! Il giorno oltre il confine della terra si alzò con un velo di sangue e fuoco, si alzò con un'angoscia così senza respiro, che sembrava che le stesse stelle congelassero! День за краєм землі піднявся з відтінком крові та вогню, піднявся з таким жахом, що здавалося, ніби самі зірки замерзли! Dzień za krawędzią ziemi wzniósł się z odcieniem krwi i ognia, wzniósł się z lękiem tak bezdechowym, że wydawało się, jakby same gwiazdy zamarzły! Diena už žemės ribos kilo su kraujo ir ugnies atspalviu, kilo su tokia beprotiška baime, kad atrodė, jog pačios žvaigždės užšalo!

Natt blir til dag, men dette hjelper ikke. Ночь|становится|в|день|но|это|помогает|не night|||||this||not nacht|wordt|tot|dag||dit|helpt|niet notte|diventa|a|giorno|ma|questo|aiuta|non ніч|стає|в|день|але|це|не допомагає|не naktis|virsta|į|dieną|bet|tai|padeda|ne noc|staje się|w|dzień|ale|to|nie pomaga|nie Nacht|wird|zu|Tag|aber|dies|hilft|nicht Night becomes day, but this does not help. A noite vira dia, mas isso não ajuda. Ночь становится днем, но это не помогает. Nacht wordt dag, maar dit helpt niet. Nacht wird zu Tag, aber das hilft nicht. La notte diventa giorno, ma questo non aiuta. Ніч стає днем, але це не допомагає. Noc zamienia się w dzień, ale to nie pomaga. Naktis virsta diena, bet tai nepadeda. Dagen bakenom jordens rand, rand betyr kant, steg med et skjær av blod og brann. |derrière|||bordure|||||||||| День|за|Земли|край|край|означает|край|поднялся|с|одним|оттенком|крови|крови|и|огня the day|behind|of the earth|edge|edge||edge|stepped|||sheen||||fire de dag|achter|aarde|rand|rand|betekent|kant|steeg|met|een|schijnsel|van||en|vuur il giorno|dietro|della terra|bordo|bordo|significa|bordo|è salito|con|un|bagliore|di|sangue|e|fuoco день|за|земної|краєм|край|означає|край|піднявся|з|один|відтінок|крові||і|вогню diena|už|žemės|krašto|kraštas|reiškia|kraštas|kilo|su|vienu|atspindžiu|iš|kraujo|ir|ugnies dzień|za|ziemi|krawędzi|krawędź|znaczy|krawędź|wschodził|z|jeden|blask|z|krwi|i|ognia der Tag|hinter|der Erde|Rand|Rand|bedeutet|Kante|er stieg|mit|ein|Schimmer|von|Blut|und|Feuer The day behind the edge of the earth, edge means edge, rose with a tinge of blood and fire. O dia atrás da borda da terra, rand significa borda, surgiu com um tom de sangue e fogo. День за краем земли, край означает край, поднялся с оттенком крови и огня. De dag achter de rand van de aarde, rand betekent kant, steeg met een schijn van bloed en vuur. Der Tag hinter dem Rand der Erde, Rand bedeutet Kante, stieg mit einem Schimmer von Blut und Feuer. Il giorno oltre il confine della terra, confine significa bordo, si alzò con un velo di sangue e fuoco. День за краєм землі, край означає край, піднявся з відтінком крові та вогню. Dzień za krawędzią ziemi, krawędź oznacza brzeg, wzniósł się z odcieniem krwi i ognia. Diena už žemės ribos, riba reiškia kraštą, kilo su kraujo ir ugnies atspalviu. Skjær er en lysning eller noe som skinner. |||lumière|||| Сияние|есть|одно|просвет|или|что-то|что|светит |||clearing||||shines bagliore|è|una|radura|o|qualcosa|che|brilla відтінок|є|один|просвіт|або|щось|що|світить Schimmer|ist|eine|Lichtung|oder|etwas|das|scheint atspindys|yra|vienas|šviesos|arba|kažkas|kas|spindi blask|jest|jeden|przejaśnienie|lub|coś|co|świeci schijnsel|is|een|open plek|of|iets|dat|straalt Shear is a clearing or something that shines. Skjær é uma clareira ou algo que brilha. Оттенок — это просвет или что-то, что светится. Schijn is een open plek of iets dat straalt. Schimmer ist eine Lichtung oder etwas, das glänzt. Velo è un'apertura o qualcosa che brilla. Відтінок - це просвіт або щось, що світиться. Odcień to polana lub coś, co świeci. Atspalvis yra šviesuma arba kažkas, kas spindi. Her er det dagen som kommer fram med en lysning eller noe som skinner av blod og brann. čia|yra|tas|diena|kuri|ateina|į priekį|su|viena|šviesa|arba|kažkas|kas|spindi|iš|kraujo|ir|ugnies tutaj|jest|to|dzień|który|nadchodzi|na przód|z|jasnością|rozjaśnieniem|lub|coś|co|świeci|z|krwi|i|ognia |||||||||clearing|||||||| тут|є|це|день|який|приходить|вперед|з|ясністю|просвіт|або|щось|що|світить|з|кров|і|вогонь Here is the day that comes up with a clearing or something that shines with blood and fire. Aqui está o dia que surge com uma clareira ou algo que brilha com sangue e fogo. Здесь день появляется с просветом или чем-то, что светится от крови и огня. Hier is het de dag die naar voren komt met een verlichting of iets dat glinstert van bloed en vuur. Hier ist der Tag, der mit einer Lichtung oder etwas, das von Blut und Feuer glänzt, hervorkommt. Qui il giorno si presenta con un chiarore o qualcosa che brilla di sangue e fuoco. Ось день, який з'являється з просвітленням або чимось, що світиться кров'ю і вогнем. Oto dzień, który pojawia się z jasnością lub czymś, co świeci krwią i ogniem. Čia yra diena, kuri pasirodo su šviesa arba kažkuo, kas spindi iš kraujo ir ugnies. Noe skjer der ute. kažkas|vyksta|ten|lauke coś|dzieje się|tam|na zewnątrz щось|відбувається|там|на вулиці Something's going on out there. Algo está acontecendo lá fora. Что-то происходит там снаружи. Er gebeurt iets daarbuiten. Etwas passiert da draußen. Qualcosa sta succedendo là fuori. Щось відбувається там зовні. Coś się dzieje na zewnątrz. Kažkas vyksta ten lauke. Dagen steg med en angst så åndeløs. diena|kilo|su|viena|baime|tokia|beprotiška dzień|wstąpił|z|lękiem|lęk|tak|bezdechowy ||||||breathless день|піднявся|з|тривогою|тривога|так|без дихання The day rose with an anxiety so breathless. O dia nasceu com uma ansiedade tão sem fôlego. День поднялся с такой бездыханной тревогой. De dag steeg met een angst die ademloos was. Der Tag brach mit einer atemlosen Angst an. Il giorno è salito con un'angoscia così senza respiro. День піднявся з таким жахом, що не вистачало подиху. Dzień wstał z lękiem tak bezdechowym. Diena kilo su tokia beprotiška baime. Angst er sterk frykt. baimė|yra|stipri|baimė lęk|jest|silny|strach тривога|є|сильний|страх Anxiety is strong fear. A ansiedade é um medo forte. Страх - это сильный ужас. Angst is sterke vrees. Angst ist starke Furcht. L'angoscia è una paura forte. Жах - це сильний страх. Lęk to silny strach. Baime yra stiprus siaubas. At angsten er åndeløs er enten at den er sterkt andpusten, altså at den puster kjapt inn og ut akkurat som etter man har sprunget veldig kjapt. ||||||||||||||||||||||||couru|| Что|страх|есть|бездыханный|есть|либо|что|он|есть|сильно|запыхавшийся|то есть|что|он|дышит|быстро|внутрь|и|наружу|точно|как|после|человек|имеет|бегал|очень|быстро that|||breathless||either||||strongly|out of breath|||||quickly|||||||one||run very fast||quickly dat|de angst|is|ademloos|is|of|dat|zij|is|sterk|buiten adem|dus|dat|zij|ademt|snel|in|en|uit|precies|zoals|nadat|men|heeft|gerend|heel|snel che|l'ansia|è|senza respiro|è|o|che|essa|è|fortemente|affannata|cioè|che|essa|respira|velocemente|dentro|e|fuori|proprio|come|dopo|si|ha|corso|molto|velocemente що|тривога|є|бездиханна|є|або|що|вона|є|сильно|задихана|отже|що|вона|дихає|швидко|в|і|з|саме|як|після|людина|має|бігла|дуже|швидко kad|baimė|yra|be kvapo|yra|arba|kad|ji|yra|stipriai|dusulys|taigi|kad|ji|kvėpuoja|greitai|į|ir|iš|būtent|kaip|po|aš|turiu|bėgęs|labai|greitai że|lęk|jest|bezdech|jest|albo|że|on|jest|mocno|zadyszany|więc|że|on|oddycha|szybko|w|i|na|dokładnie|jak|po|się|ma|biegł|bardzo|szybko dass|die Angst|sie ist|atemlos|sie ist|entweder|dass|sie|sie ist|stark|außer Atem||dass|sie|sie atmet|schnell|ein|und|aus|genau|wie|nachdem|man|hat|gerannt|sehr|schnell That the anxiety is breathless is either that it is strongly breathless, ie that it breathes in and out quickly just as after you have run very quickly. O fato de a ansiedade estar sem fôlego é porque ela está com muita falta de ar, ou seja, ela inspira e expira rapidamente, como depois de você ter saltado muito rapidamente. То, что страх бездыханен, означает либо то, что он сильно задыхается, то есть дышит быстро, как после того, как очень быстро пробежал. Dat de angst ademloos is, betekent ofwel dat ze sterk buiten adem is, dat wil zeggen dat ze snel in en uit ademt, net zoals na een zeer snelle sprint. Und dass die Angst atemlos ist, bedeutet entweder, dass sie stark außer Atem ist, also dass sie schnell ein- und ausatmet, genau wie nach einem sehr schnellen Lauf. E che l'ansia sia senza fiato è o perché è fortemente affannata, cioè che respira rapidamente dentro e fuori proprio come dopo aver corso molto velocemente. А тривога без дихання або тому, що вона сильно задишка, тобто дихає швидко, як після того, як дуже швидко побіг. A lęk jest bezdechowy, ponieważ jest mocno zdyszany, czyli oddycha szybko, tak jak po bardzo szybkim biegu. Kad baimė yra be kvapo, tai arba ji yra stipriai dusulinga, tai yra, ji greitai kvėpuoja vidun ir lauk, lyg po to, kai labai greitai bėgo. Eller så er det at det holder pusten av spenning. Или|тогда|есть|это|||держит|дыхание|от|напряжения |||||||its breath||excitement oppure|quindi|è|ciò|che|ciò|tiene|il respiro|per|tensione або|тоді|є|це|що|це|тримає|дихання|від|напруження oder|so|es ist|das|||es hält|den Atem|vor|Spannung arba|tada|yra|tai|kad|tai|laiko|kvėpavimą|nuo|įtampos albo|więc|jest|to|że|to|trzyma|oddech|z|napięcie of|dan|is|het|dat|het|houdt|adem|van|spanning Or it is that it holds the breath of excitement. Ou é que prende a respiração de excitação. Либо это значит, что он затаил дыхание от волнения. Of het betekent dat ze de adem inhoudt van spanning. Oder es bedeutet, dass sie den Atem aus Spannung anhält. Oppure è che trattiene il respiro per la tensione. Або ж це тому, що затримує дихання від напруги. Lub dlatego, że wstrzymuje oddech z napięcia. Arba tai, kad ji sulaiko kvėpavimą nuo įtampos. Jeg tror angsten holder pusten av spenning ettersom den er anspent. ||||||||||tendue Я|верю|тревога|держит|дыхание|от|напряжения|поскольку|она|есть|напряжена I||||breath||excitement||||"tense" ik|geloof|de angst|houdt|adem|van|spanning|aangezien|zij|is|gespannen io|credo|l'ansia|tiene|il respiro|per|tensione|poiché|essa|è|tesa я|вірю|тривога|тримає|дихання|від|напруження|оскільки|вона|є|напружена aš|manau|baimė|laiko|kvėpavimą|nuo|įtampos|kadangi|ji|yra|įsitempusi ja|myślę|lęk|trzyma|oddech|z|napięcie|ponieważ|on|jest|napięty ich|ich glaube|die Angst|sie hält|den Atem|vor|Spannung|da|sie|sie ist|angespannt I think anxiety keeps the breath of tension as it is tense. Acho que a ansiedade é prender a respiração com tensão, pois está tenso. Я думаю, что страх затаил дыхание от волнения, так как он напряжен. Ik geloof dat de angst de adem inhoudt van spanning, aangezien ze gespannen is. Ich glaube, die Angst hält den Atem aus Spannung an, da sie angespannt ist. Credo che l'ansia trattenga il respiro per la tensione poiché è tesa. Я вважаю, що тривога затримує дихання від напруги, оскільки вона напружена. Myślę, że lęk wstrzymuje oddech z napięcia, ponieważ jest napięty. Manau, kad baimė sulaiko kvėpavimą nuo įtampos, nes ji yra įsitempusi. Jeg-personen vet hva som kommer til å skje, og har allerede blitt advart. ||знает|что|что|придет|к|инфинитивная частица|произойти|и|уже||был|предупрежден ||||||||happen|||already||warned ||sa|cosa|che|verrà|a|inf|succedere|e|ha|già|stato|avvertito ||знаю|що|що|прийде|до|інфінітивна частка|статися|і|має|вже|став|попереджений ||sie weiß|was|was|sie kommt|zu|zu|geschehen|und|sie hat|bereits|geworden|gewarnt ||žinau|ką|kas|ateis|į|infinitivo žymeklis|įvyks|ir|turiu|jau|tapęs|įspėtas ||wie|co|co|nadchodzi|do|aby|zdarzyć się|i|ma|już|został|ostrzeżony ||weet|wat|dat|komt|om|te|gebeuren|en|heeft|al|geworden|gewaarschuwd The I-person knows what is going to happen and has already been warned. A pessoa eu sabe o que vai acontecer e já foi avisada. Я-персона знает, что произойдет, и уже был предупрежден. De ik-persoon weet wat er gaat gebeuren en is al gewaarschuwd. Die Ich-Person weiß, was passieren wird, und wurde bereits gewarnt. La persona che parla sa cosa sta per succedere e è già stata avvertita. Я-особа знає, що станеться, і вже отримала попередження. Osoba mówiąca wie, co się wydarzy, i została już ostrzeżona. Aš žinau, kas įvyks, ir jau buvau įspėtas. Han har sett at det brenner i øst. Он|имеет|увидел|что|это|горит|на|востоке lui|ha|visto|che|esso|brucia|a|est він|має|побачив|що|це|горить|на|сході er|hat|gesehen|dass|es|brennt|in|Osten jis|turi|matęs|kad|tai|dega|į|rytus on|ma|widział|że|to|pali się|na|wschodzie hij|heeft|gezien|dat|het|brandt|in|oosten He has seen it burning in the east. Ele viu que está queimando no leste. Он увидел, что на востоке горит. Hij heeft gezien dat het brandt in het oosten. Er hat gesehen, dass es im Osten brennt. Ha visto che brucia a est. Він бачив, що на сході горить. On widział, że pali się na wschodzie. Jis matė, kad rytuose dega.

Verset slutter med at det var som selve stjernene frøs – det er så mye spenning at selv stjernene fryser. verset|||||||||||||||||| стих|заканчивается|тем что|что|||||звезды||||||||||замерзают Verse|ends||||||the very||froze|it||||tension||||freeze vers|eindigt||dat|het||||sterren||||||||||bevriezen il verso|finisce|con|che|esso|era|come|le stesse|stelle|congelarono|esso|è|così|tanto|tensione|che|anche|stelle|congelano вірш|закінчується|на|що|це|було|як|самі|зірки|замерзли|це|є|так|багато|напруження|що|навіть|зірки|замерзають posmas|baigiasi|su|kad|tai|buvo|kaip|pačios|žvaigždės|sušalo|tai|yra|tiek|daug|įtampos|kad|net|žvaigždės|šąla werset|kończy się|na|że|to|było|jak|same|gwiazdy|zamarzły|to|jest|tak|dużo|napięcia|że|nawet|gwiazdy|zamarzają Vers|endet|mit|dass|es|war|wie|selbst|Sterne|froren|es|ist|so|viel|Spannung|dass|selbst|Sterne|frieren The verse ends with the fact that the stars themselves froze - there is so much excitement that even the stars freeze. O verso termina com como se as próprias estrelas congelassem – há tanta excitação que até as estrelas congelam. Стих заканчивается тем, что это было как будто сами звезды замерзли – так много напряжения, что даже звезды замерзают. Het vers eindigt met dat het was alsof de sterren zelf bevroor – er is zoveel spanning dat zelfs de sterren bevriezen. Der Vers endet damit, dass es war, als würden die Sterne selbst einfrieren – es ist so viel Spannung, dass selbst die Sterne einfrieren. Il verso finisce con il fatto che era come se le stelle stessero congelando – c'è così tanta tensione che anche le stelle si congelano. Вірш закінчується тим, що було так, ніби самі зірки замерзли – так багато напруги, що навіть зірки замерзають. Werset kończy się tym, że to tak, jakby same gwiazdy zamarzły – jest tyle napięcia, że nawet gwiazdy zamarzają. Eilutė baigiasi tuo, kad atrodė, jog pačios žvaigždės sušalo – tiek daug įtampos, kad net žvaigždės sušąla.

Jeg tenkte: Nå er det noe som hender. Я|думал|Теперь|есть|это|что-то|что|происходит ||now|||||is happening io|pensai|ora|è|esso|qualcosa|che|accade я|подумав|зараз|є|це|щось|що|відбувається ich|dachte|jetzt|ist|es|etwas|das|passiert aš|galvojau|dabar|yra|tai|kažkas|kas|vyksta ja|pomyślałem|teraz|jest|to|coś|co|dzieje się ik|dacht|nu|is|het|iets|dat|gebeurt I thought: Now something's happening. Pensei: agora algo está acontecendo. Я подумал: Теперь что-то происходит. Ik dacht: Nu gebeurt er iets. Ich dachte: Jetzt passiert etwas. Ho pensato: Ora sta succedendo qualcosa. Я подумав: Тепер щось відбувається. Pomyślałem: Teraz coś się dzieje. Pagalvojau: Dabar vyksta kažkas. – Vår tid er forbi – Europa brenner! |||fini|| Наш|время|есть|прошла|Европа|горит our|||over|| onze|tijd|is|voorbij|Europa|brandt nostra|tempo|è|finito|Europa|brucia наш|час|є|минулим|Європа|горить mūsų|laikas|yra|praeityje|Europa|dega nasz|czas|jest|minął|Europa|płonie unsere|Zeit|ist|vorbei|Europa|brennt - Our time is over - Europe is burning! - Nosso tempo acabou - a Europa está em chamas! – Наше время прошло – Европа горит! – Onze tijd is voorbij – Europa brandt! – Unsere Zeit ist vorbei – Europa brennt! – Il nostro tempo è finito – l'Europa brucia! – Наш час минув – Європа горить! – Nasz czas minął – Europa płonie! – Mūsų laikas praėjo – Europa dega!

Jeg personen tenker at noe skjer. Я|человек|думает|что|что-то|происходит io|la persona|penso|che|qualcosa|sta succedendo я|особа|думаю|що|щось|відбувається ich|Person|denke|dass|etwas|passiert aš|asmuo|galvoju|kad|kažkas|vyksta ja|osoba|myślę|że|coś|się dzieje ik|persoon|denk|dat|iets|gebeurt I the person think something is happening. Eu a pessoa pensa que algo está acontecendo. Я, как человек, думаю, что что-то происходит. Ik denk dat er iets gebeurt. Ich denke, dass etwas passiert. La persona pensa che qualcosa stia accadendo. Я людина вважає, що щось відбувається. Ja, osoba myśli, że coś się dzieje. Aš asmuo galvoju, kad kažkas vyksta. Vår tid er forbi – det jeg-personen har vært vant med, frihet, demokrati, er borte. |||fini||||||||||| Наш|время|есть|прошла|это|||имеет|был|привык|с|свобода|демократия|есть|пропала ||||that|||has||used||freedom|democracy||gone nostra|tempo|è|finito|ciò|||ha|stato|abituato|a|libertà|democrazia|è|scomparso наш|час|є|минулим|те|||маю|був|звиклий|до|свобода|демократія|є|зникло unsere|Zeit|ist|vorbei|das|||habe|gewesen|gewohnt|mit|Freiheit|Demokratie|ist|weg mūsų|laikas|yra|praeityje|tai|||turiu|buvęs|įpratęs|su|laisvė|demokratija|yra|dingusi nasz|czas|jest|miniony|to|||miał|byłem|przyzwyczajony|do|wolność|demokracja|jest|zniknęła onze|tijd|is|voorbij|dat|||heb|geweest|gewend|met|vrijheid|democratie|is|weg Our time is over - what the I-person has been used to, freedom, democracy, is gone. O nosso tempo acabou – aquilo a que o eu estava habituado, a liberdade, a democracia, desapareceu. Наше время прошло – то, к чему привык я-личность, свобода, демократия, исчезло. Onze tijd is voorbij – wat ik gewend was, vrijheid, democratie, is weg. Unsere Zeit ist vorbei – das, was ich gewohnt war, Freiheit, Demokratie, ist verschwunden. Il nostro tempo è finito - ciò a cui la persona era abituata, libertà, democrazia, è scomparso. Наш час минув – те, до чого я звик, свобода, демократія, зникло. Nasz czas minął – to, do czego ja osoba była przyzwyczajona, wolność, demokracja, zniknęło. Mūsų laikai praėjo – tai, prie ko aš asmuo buvau įpratęs, laisvė, demokratija, dingo. Europa brenner. Европа|горит Europa|brucia Європа|горить Europa|brennt Europa|dega Europa|płonie Europa|brandt Europe is burning. A Europa está em chamas. Европа горит. Europa brandt. Europa brennt. L'Europa brucia. Європа горить. Europa płonie. Europa dega.

I Europa gjør Hitler seg klar til krig. В|Европе|делает|Гитлер|себя|готов|к|войне |||||ready|| in|Europa|fa|Hitler|si|pronto|per|guerra в|Європі|робить|Гітлер|себе|готовим|до|війни in|Europa|macht|Hitler|sich|bereit|für|Krieg Europoje|Europa|daro|Hitleris|save|pasiruošęs|į|karą w|Europie|czyni|Hitler|się|gotowy|do|wojny in|Europa|maakt|Hitler|zich|klaar|voor|oorlog In Europe, Hitler is preparing for war. Na Europa, Hitler prepara-se para a guerra. В Европе Гитлер готовится к войне. In Europa maakt Hitler zich klaar voor de oorlog. In Europa bereitet sich Hitler auf den Krieg vor. In Europa, Hitler si prepara per la guerra. В Європі Гітлер готується до війни. W Europie Hitler szykuje się do wojny. Europoje Hitleris ruošiasi karui. Dette er en sterk advarsel til hva som kommer til å skje. Это|есть|один|сильное|предупреждение|о|что|что|придет|к|инфинитивная частица|произойти ||||warning|to|what||||| questo|è|una|forte|avvertenza|a|cosa|che|verrà|a|a|succedere це|є|сильна|сильна|попередження|до|що|яке|прийде|до|інфінітивна частка|статися dies|ist|eine|starke|Warnung|an|was|das|kommen|zu|zu|geschehen tai|yra|vienas|stiprus|įspėjimas|apie|ką|kas|ateis|į||įvykti to|jest|jedna|silna|ostrzeżenie|do|co|co|przychodzi|do|(partykuła bezokolicznika)|zdarzyć się dit|is|een|sterke|waarschuwing|voor|wat|dat|komt|om|te|gebeuren This is a strong warning of what is going to happen. Este é um forte aviso do que está por vir. Это сильное предупреждение о том, что произойдет. Dit is een sterke waarschuwing voor wat er gaat gebeuren. Dies ist eine starke Warnung vor dem, was geschehen wird. Questo è un forte avvertimento su ciò che sta per accadere. Це сильне попередження про те, що станеться. To jest silne ostrzeżenie o tym, co ma się wydarzyć. Tai yra stiprus įspėjimas apie tai, kas nutiks. Diktet ble som sagt skrevet i 1937, men så allerede hva som var i ferd med å skje i Europa. Стихотворение|было|как|сказано|написано|в|но|уже|уже|что|что|было|в|процессе|с|инфинитивная частица|произойти|в|Европе the poem|||said|||||already|||||about to happen||||| het gedicht|werd|zoals|gezegd|geschreven|in|maar|zag|al|wat|dat|was|in|bezig|met|te|gebeuren|in|Europa la poesia|è stata|come|detto|scritta|nel|ma|ho visto|già|cosa|che|era|in|processo|di|a|succedere|in|Europa вірш|став|як|сказано|написано|в|але|вже|вже|що|яке|було|в|процес|з|інфінітивна частка|статися|в|Європі eilėraštis|buvo|kaip|sakyta|rašytas|1937|bet|jau|jau|ką|kas|buvo|||||įvykti|Europoje| wiersz|został|jak|powiedziano|napisany|w|ale|widziałem|już|co|co|było|w|w trakcie|do|(partykuła bezokolicznika)|zdarzyć się|w|Europie das Gedicht|wurde|wie|gesagt|geschrieben|in|aber|sah|bereits|was|das|war|in|im Begriff|zu|zu|geschehen|in|Europa The poem was written in 1937, but already saw what was about to happen in Europe. Como disse, o poema foi escrito em 1937, mas já se via o que estava para acontecer na Europa. Стихотворение, как уже говорилось, было написано в 1937 году, но уже тогда предвидело, что происходит в Европе. Het gedicht werd, zoals gezegd, geschreven in 1937, maar zag al wat er aan het gebeuren was in Europa. Das Gedicht wurde, wie gesagt, 1937 geschrieben, aber es sah bereits, was in Europa im Gange war. La poesia è stata scritta nel 1937, ma già si vedeva cosa stava per succedere in Europa. Вірш, як вже згадувалося, був написаний у 1937 році, але вже тоді бачив, що відбувається в Європі. Wiersz został napisany w 1937 roku, ale już wtedy dostrzegał, co działo się w Europie. Kaip jau minėta, eilėraštis buvo parašytas 1937 metais, tačiau jau tada buvo matyti, kas vyksta Europoje. Dette spredde seg til Norge i 1940 da Tyskland også okkuperte dette landet. Это|распространилось|себя|в|Норвегию|в|когда|Германия|также|оккупировала|эту|страну this|spread|||||when|||occupied|| dit|verspreidde|zich|naar|Noorwegen|in|toen|Duitsland|ook|bezette|dit|land questo|si diffuse|si|in|Norvegia|nel|quando|la Germania|anche|occupò|questo|paese це|поширилося|себе|до|Норвегії|в|коли|Німеччина|також|окупувала|цю|країну tai|išplito||į|Norvegiją|1940|kai|Vokietija|taip pat|okupavo|šią|šalį to|rozprzestrzeniło|się|do|Norwegii|w|kiedy|Niemcy|także|okupowało|ten|kraj dies|es verbreitete|sich|nach|Norwegen|in|als|Deutschland|auch|es besetzte|dieses|Land This spread to Norway in 1940 when Germany also occupied this country. Isto se espalhou para a Noruega em 1940, quando a Alemanha também ocupou este país. Это распространилось на Норвегию в 1940 году, когда Германия также оккупировала эту страну. Dit verspreidde zich naar Noorwegen in 1940 toen Duitsland ook dit land bezette. Dies breitete sich 1940 nach Norwegen aus, als Deutschland auch dieses Land besetzte. Questo si diffuse in Norvegia nel 1940 quando la Germania occupò anche questo paese. Це поширилося на Норвегію в 1940 році, коли Німеччина також окупувала цю країну. To rozprzestrzeniło się na Norwegię w 1940 roku, kiedy Niemcy również zajęli ten kraj. Tai išplito į Norvegiją 1940 metais, kai Vokietija taip pat okupavo šią šalį. Norge «tålte så inderlig vel, den urett som ikke rammet seg selv» og når uretten kom til Norge, var det ingen som kunne gjøre noe. |||siempre||||||frappait|||||injustice|||||||||| Норвегия|терпела|так|искренне|хорошо|та|несправедливость|которая|не|затронула|себя|сам|и|когда|несправедливость|пришла|в|Норвегия|было|это|никто|кто|мог|сделать|что-то |"tolerated"||incredibly|well||injustice|||hit|||||injustice||||was|||||| Norvegia|tollerò|così|profondamente|bene|l'|ingiustizia|che|non|colpì|se|stesso|e|quando|l'ingiustizia|arrivò|in|Norvegia|era|ci|nessuno|che|poteva|fare|qualcosa Норвегія|терпіло|так|щиро|добре|ту|несправедливість|яка|не|вразила|себе|сам|і|коли|несправедливість|прийшла|до|Норвегії|було|це|ніхто|хто|міг|зробити|щось Norwegen|es ertrug|so|innig|gut|die|Unrecht|das|nicht|es traf|sich|selbst||wenn|das Unrecht|es kam|nach|Norwegen|war|es|niemand|der|konnte|tun|etwas Norvegija|ištvėrė|taip|nuoširdžiai|gerai|tą|neteisybę|kuri|ne|paveikė||||kai|neteisybė|atėjo|į|Norvegiją|buvo|tai|niekas|kas|galėjo|padaryti|nieko Norwegia|znosiła|tak|bardzo|dobrze|tę|niesprawiedliwość|która|nie|dotknęła|się|samą|i|kiedy|niesprawiedliwość|przyszła|do|Norwegii|było|to|nikt|kto|mógł|zrobić|coś Noorwegen|verdroeg|zo|innig|goed|de|onrecht|dat|niet|raakte|zich|zelf|en|wanneer|onrecht|kwam|naar|Noorwegen|was|het|niemand|dat|kon|doen|iets Norway "tolerated so fervently, the injustice that did not affect itself" and when the injustice came to Norway, no one could do anything. A Noruega "tolerou tão calorosamente a injustiça que não a afetou" e quando a injustiça chegou à Noruega, não havia ninguém que pudesse fazer nada. Норвегия «так терпеливо переносила ту несправедливость, которая не касалась её самой», и когда несправедливость пришла в Норвегию, никто не мог ничего сделать. Noorwegen "draagde zo intens goed, de onrecht dat niet hen raakte" en wanneer het onrecht Noorwegen bereikte, was er niemand die iets kon doen. Norwegen "ertrug so unendlich gut das Unrecht, das nicht ihn selbst traf", und als das Unrecht nach Norwegen kam, konnte niemand etwas tun. La Norvegia "sopportava così bene, l'ingiustizia che non colpiva se stessa" e quando l'ingiustizia arrivò in Norvegia, non c'era nessuno che potesse fare qualcosa. Норвегія «так терпляче переносила ту несправедливість, яка не торкалася її самої», і коли несправедливість прийшла до Норвегії, ніхто не міг нічого зробити. Norwegia "znosiła tak bardzo dobrze tę niesprawiedliwość, która nie dotknęła jej samej", a gdy niesprawiedliwość dotarła do Norwegii, nikt nie mógł nic zrobić. Norvegija „kantriai pakėlė neteisybę, kuri nepalietė jos pačios“, o kai neteisybė atėjo į Norvegiją, niekas negalėjo nieko padaryti.

Jeg synes at det er et utrolig sterkt dikt. Я|думаю|что|это|есть|одно|невероятно|сильное|стихотворение I||||||incredible|strong|poem ik|vind|dat|het|is|een|ongelooflijk|sterk|gedicht io|penso|che|esso|è|un|incredibilmente|forte|poema я|вважаю|що|це|є|одне|неймовірно|сильне|вірш aš|manau|kad|tai|yra|vienas|nepaprastai|stiprus|eilėraštis ja|myślę|że|to|jest|jeden|niezwykle|silny|wiersz ich|finde|dass|es|ist|ein|unglaublich|stark|Gedicht I think it's an incredibly strong poem. Acho que é um poema incrivelmente poderoso. Я считаю, что это невероятно сильное стихотворение. Ik vind het een ongelooflijk sterk gedicht. Ich finde, dass es ein unglaublich starkes Gedicht ist. Penso che sia una poesia incredibilmente potente. Я вважаю, що це надзвичайно сильний вірш. Uważam, że to niezwykle mocny wiersz. Manau, kad tai yra nepaprastai stipri eilėraštis. Det får virkelig fram frykten og angsten over nazismen og den trusselen den utgjør for hele Europa, for frihet, kjærlighet og demokrati. |fait||de l'avant||||||||||représente|||||||| Это|вызывает|действительно|вперед|страх|и|тревога|над|нацизмом|и|эта|угроза|она|представляет|для|всей|Европы|для|свободы|любви|и|демократии it|||forth|the fear||the anxiety||Nazism|||threat||poses||||||love|| het|krijgt|echt|naar voren|de angst|en|de vrees|over|het nazisme|en|de|bedreiging|die|||heel|Europa||||| esso|ottiene|davvero|avanti|paura|e|ansia|riguardo a|nazismo|e|essa|minaccia|essa|rappresenta|per|tutta|Europa|per|libertà|amore|e|democrazia це|отримує|справді|вперед|страх|і|тривога|щодо|нацизму|і|ця|загроза|яка|становить|для|всього|Європи|для|свободи|любові|і|демократії tai|sukelia|tikrai|į priekį|baimę|ir|nerimą|dėl|nacių ideologijos|ir|ta|grėsmę|ji|kelia|visiems|visam|Europai|dėl|laisvės|meilės|ir|demokratijos to|wydobywa|naprawdę|na|strach|i|lęk|przed|nazizmem|i|to|zagrożenie|które|stanowi|dla|całej|Europy|dla|wolności|miłości|i|demokracji es|bekommt|wirklich|hervor|die Angst|und||||und||||||||||||Demokratie It really brings out the fear and anxiety about Nazism and the threat it poses to the whole of Europe, to freedom, love and democracy. Realmente traz à tona o medo e a ansiedade em relação ao nazismo e a ameaça que representa para toda a Europa, para a liberdade, o amor e a democracia. Оно действительно передает страх и тревогу по поводу нацизма и той угрозы, которую он представляет для всей Европы, для свободы, любви и демократии. Het brengt echt de angst en vrees voor het nazisme en de bedreiging die het vormt voor heel Europa, voor vrijheid, liefde en democratie, naar voren. Es bringt wirklich die Angst und die Sorge über den Nationalsozialismus und die Bedrohung, die er für ganz Europa, für Freiheit, Liebe und Demokratie darstellt, zum Ausdruck. Riesce davvero a trasmettere la paura e l'ansia per il nazismo e la minaccia che rappresenta per tutta l'Europa, per la libertà, l'amore e la democrazia. Він справді передає страх і тривогу щодо нацизму та тієї загрози, яку він становить для всієї Європи, для свободи, любові та демократії. Naprawdę ukazuje strach i lęk przed nazizmem oraz zagrożeniem, jakie stanowi dla całej Europy, dla wolności, miłości i demokracji. Jis tikrai atskleidžia baimę ir nerimą dėl nacių ideologijos ir tos grėsmės, kurią ji kelia visai Europai, laisvei, meilei ir demokratijai. Den er en ondskap som man må stå opp for. |||malveillance|||||| Это|есть|одно|зло|которое|человек|должен|стоять|против|за |||evil||||stand|| essa|è|una|malvagità|che|si|deve|stare|in piedi|per це|є|одне|зло|яке|людина|повинна|стояти|вгору|за es|ist|eine|Bosheit|die|man|muss|stehen|auf|für ji|yra|viena|blogis|kuris|žmogui|reikia|stovėti|už| to|jest|zło|złośliwość|które|człowiek|musi|stać|w obronie|za het|is|een|kwaad|dat||moet|staan|op|voor It is an evil that one must stand up for. É um mal que deve ser enfrentado. Это зло, за которое нужно бороться. Het is een kwaad waartegen men moet opstaan. Es ist eine Bosheit, für die man sich einsetzen muss. È un male per cui bisogna alzarsi. Це зло, за яке потрібно постояти. To zło, któremu trzeba się przeciwstawić. Tai yra blogis, už kurį reikia kovoti.

Likevel kan man også ta til seg mye av budskapet i dag. Тем не менее|может|человек|также|принять|||много|от|послания|в|день nevertheless|can||also||||||the message|| toch|kan|||nemen|tot|zich|veel|van|de boodschap|in|vandaag tuttavia|può|si|anche|prendere|a|sé|molto|del|messaggio|in|oggi тим не менше|може|людина|також|брати|до|себе|багато|з|послання|в|сьогодні vis dėlto|gali|žmogui|taip pat|priimti|iki|savęs|daug|iš|žinutės|šiandien| jednak|może|człowiek|także|wziąć|do|siebie|wiele|z|przesłanie|i|dzisiaj dennoch|kann|man|auch|nehmen|zu|sich|viel|von|die Botschaft|in|heute Yet one can also absorb much of the message today. No entanto, hoje também se pode absorver grande parte da mensagem. Тем не менее, можно также воспринять много из послания сегодня. Toch kan men ook veel van de boodschap vandaag de dag ter harte nemen. Dennoch kann man auch viel von der Botschaft heute annehmen. Tuttavia, si può anche accogliere gran parte del messaggio oggi. Проте сьогодні також можна сприйняти багато з його послання. Jednak można również przyjąć wiele z przesłania dzisiaj. Vis dėlto šiandien taip pat galima priimti daug šio pranešimo. Det er aldri rett å ikke gjøre noe dersom man vet at andre lider. tai|yra|niekada|teisinga|-ti|ne|daryti|nieko|jei|žmogus|žino|kad|kiti|kenčia to|jest|nigdy|słuszne|żeby|nie|robić|nic|jeśli|ktoś|wie|że|inni|cierpią це|є|ніколи|правильно|інфінітивна частка|не|робити|нічого|якщо|людина|знає|що|інші|страждають It is never right not to do something if you know that others are suffering. Nunca é certo não fazer nada se você sabe que outros estão sofrendo. Никогда не правильно ничего не делать, если ты знаешь, что другие страдают. Het is nooit goed om niets te doen als je weet dat anderen lijden. Es ist niemals richtig, nichts zu tun, wenn man weiß, dass andere leiden. Non è mai giusto non fare nulla se si sa che altri stanno soffrendo. Ніколи не правильно нічого не робити, якщо ти знаєш, що інші страждають. Nigdy nie jest właściwe nic nie robić, gdy wie się, że inni cierpią. Niekada nėra teisinga nieko nedaryti, jei žinai, kad kiti kenčia. I en verden med store forskjeller mellom rik og fattig, der flere mennesker lider rundt omkring i landet uten at noen gjør noe, vil jeg si at dette budskapet fortsatt er aktuelt. į|vieną|pasaulį|su|dideliais|skirtumais|tarp|turtingo|ir|vargšo|kur|daugiau|žmonių|kenčia|aplink|visur|šalyje||be|kad|kas nors|daro|nieko|nori|aš|sakyti|kad|šis|pranešimas|vis dar|yra|aktualus w|świecie||z|dużymi|różnicami|między|bogatym|i|biednym|gdzie|wielu|ludzi|cierpią|wokół|dookoła|w|kraju|bez|żeby|ktokolwiek|robił|cokolwiek|chcę|ja|powiedzieć|że|to|przesłanie|nadal|jest|aktualne ||||||||||||||||||||||||||||message|||relevant в|одному|світі|з|великими|різницями|між|багатими|і|бідними|де|більше|людей|страждають|навколо|по|в|країні|без|щоб|хтось|робить|щось|буду|я|сказати|що|це|послання|все ще|є|актуальним In a world with great differences between rich and poor, where more people are suffering around the country without anyone doing anything, I would say that this message is still relevant. Num mundo com grandes diferenças entre ricos e pobres, onde mais pessoas sofrem em todo o país sem que ninguém faça nada, eu diria que esta mensagem ainda é relevante. В мире с большими различиями между богатыми и бедными, где многие люди страдают по всей стране, и никто ничего не делает, я бы сказал, что это послание по-прежнему актуально. In een wereld met grote verschillen tussen rijk en arm, waar meer mensen lijden in het land zonder dat iemand iets doet, zou ik zeggen dat deze boodschap nog steeds relevant is. In einer Welt mit großen Unterschieden zwischen reich und arm, in der viele Menschen im ganzen Land leiden, ohne dass jemand etwas tut, würde ich sagen, dass diese Botschaft immer noch aktuell ist. In un mondo con grandi differenze tra ricchi e poveri, dove molte persone soffrono in tutto il paese senza che nessuno faccia nulla, direi che questo messaggio è ancora attuale. У світі з великими відмінностями між багатими та бідними, де багато людей страждають по всій країні, і ніхто нічого не робить, я б сказав, що це повідомлення все ще актуальне. W świecie z dużymi różnicami między bogatymi a biednymi, gdzie wielu ludzi cierpi w całym kraju, a nikt nic nie robi, chciałbym powiedzieć, że ta wiadomość jest nadal aktualna. Pasaulyje, kuriame yra didelių skirtumų tarp turtingųjų ir vargšų, kur daugelis žmonių kenčia visame šalyje, o niekas nieko nedaro, sakyčiau, kad ši žinia vis dar aktuali. «Du må ikke tåle så inderlig vel, den urett som ikke rammer deg selv». tu|turi|ne|toleruoti|taip|nuoširdžiai|gerai|tą|neteisybę|kuri|ne|paliečia|tavęs|paties ty|musisz|nie|znosić|tak|głęboko|dobrze|tę|niesprawiedliwość|która|nie|dotyka|ciebie|samego ти|повинен|не|терпіти|так|щиро|добре|ту|несправедливість|яка|не|вражає|тебе|самого "You must not tolerate so deeply well, the injustice that does not affect yourself." “Você não deve suportar com tanto entusiasmo a injustiça que não o afeta”. «Ты не должен так сильно терпеть несправедливость, которая не затрагивает тебя». "Je moet niet zo intens verdragen, het onrecht dat jou niet raakt." „Du darfst das Unrecht, das dich nicht selbst betrifft, nicht so tief empfinden.“ «Non devi tollerare così intensamente il torto che non colpisce te stesso». «Ти не повинен так терпляче приймати ту несправедливість, яка не торкається тебе особисто». „Nie możesz tak cierpliwie znosić niesprawiedliwości, która cię nie dotyczy.” „Tu neturi taip kantriai toleruoti neteisybės, kuri tavęs pačio nesužeidžia“.

Takk for at du har hørt på denne episoden av «lær norsk nå!». ačiū|už|kad|tu|turi|girdėjęs|apie|šią|epizodą|iš|mokykis|norvegų|dabar dziękuję|za|że|ty|masz|słyszałeś|na|tej|odcinku|z|ucz się|norweskiego|teraz дякую|за|що|ти|мав|слухав|на|цю|епізод|з|вчи|норвезька|зараз Thank you for listening to this episode of "learn Norwegian now!". Obrigado por ouvir este episódio de "aprender norueguês agora!". Спасибо, что послушали этот эпизод «учите норвежский сейчас!». Bedankt dat je naar deze aflevering van "leer nu Noors!" hebt geluisterd. Danke, dass du diese Episode von „Lerne Norwegisch jetzt!“ gehört hast. Grazie per aver ascoltato questo episodio di «impara il norvegese ora!». Дякую, що ви прослухали цей епізод «вивчайте норвезьку зараз!». Dziękuję, że wysłuchałeś tego odcinka „uczyć się norweskiego teraz!”. Ačiū, kad klausėtės šios „mokykitės norvegiškai dabar!“ laidos. Om du har noen spørsmål, noen kommentarer til episoden, forslag til kommende episoder, eller noe helt annet må du gjerne skrive til meg på mail. Если|ты|имеешь|какие-либо|вопросы|какие-либо|комментарии|к|эпизоду|предложения|к|будущим|эпизодам|или|что-то|совершенно|другое|должен|ты|с удовольствием|написать|мне|мне|по|электронной почте ||||||comments|||||upcoming|episodes|||||||gladly|||||email se|tu|hai|qualche|domanda||commento|a|episodio|proposta|a|prossimi|episodi|o|qualcosa|completamente|altro|dovere|tu|volentieri|scrivere|a|me|via|email якщо|ти|маєш|якісь|питання||коментарі|до|епізоду|пропозиції|до|майбутніх|епізодів|або|щось|зовсім|інше|мусиш|ти|охоче|написати|до|мене|на|електронну пошту wenn|du|hast|einige|Fragen||Kommentare|zu|Episode|Vorschläge|zu|kommende|Episoden|oder|etwas|ganz|anderes|musst|du|gerne|schreiben|an|mich|per|E-Mail jei|tu|turi|kokių nors|klausimų||komentarų|apie|epizodą|pasiūlymų|apie|būsimas|epizodes|arba|kažką|visiškai|kitokio|turi|tu|mielai|rašyti|į|mane|per|el paštą jeśli|ty|masz|jakieś|pytania||komentarze|do|odcinka|propozycje|do|nadchodzących|odcinków|lub|coś|całkiem|innego|musisz|ty|chętnie|napisać|do|mnie|na|e-mail als|je|hebt|enige|vragen||opmerkingen|over|de aflevering|suggesties|voor|komende|afleveringen|of|iets|helemaal|anders|moet|je|graag|schrijven|naar|mij|op|e-mail If you have any questions, any comments about the episode, suggestions for upcoming episodes, or anything else, please feel free to write to me by email. Se você tiver alguma dúvida, algum comentário sobre o episódio, sugestões para os próximos episódios ou qualquer outra coisa, sinta-se à vontade para me escrever por e-mail. Если у вас есть вопросы, комментарии к эпизоду, предложения для будущих эпизодов или что-то совершенно другое, не стесняйтесь написать мне на почту. Als je vragen hebt, opmerkingen over de aflevering, suggesties voor toekomstige afleveringen, of iets heel anders, mag je me gerust een e-mail sturen. Wenn du Fragen hast, Kommentare zur Episode, Vorschläge für kommende Episoden oder etwas ganz anderes, kannst du mir gerne eine E-Mail schreiben. Se hai domande, commenti sull'episodio, suggerimenti per episodi futuri, o qualsiasi altra cosa, sentiti libero di scrivermi via email. Якщо у вас є якісь запитання, коментарі до епізоду, пропозиції щодо майбутніх епізодів або щось зовсім інше, будь ласка, напишіть мені на електронну пошту. Jeśli masz jakieś pytania, komentarze do odcinka, propozycje dotyczące przyszłych odcinków lub cokolwiek innego, śmiało pisz do mnie na maila. Jei turite klausimų, komentarų apie epizodą, pasiūlymų būsimoms laidoms ar kažką visiškai kita, drąsiai rašykite man el. paštu. Mail-adressen finner du i deskripsjonen til denne episoden. ||найдешь|ты|в|описании|к|этой|эпизоде Mail|address||||the description||| ||vind|je|in|de beschrijving|van|deze|aflevering ||trovi|tu|nella|descrizione|di|questo|episodio ||знайдеш|ти|в|описі|до|цього|епізоду ||rasi|tu|aprašyme|aprašyme|apie|šią|epizodą ||znajdziesz|ty|w|opisie|do|tego|odcinka ||findest|du|in|Beschreibung|zu|dieser|Episode You can find the email address in the description of this episode. Você pode encontrar o endereço de e-mail na descrição deste episódio. Адрес электронной почты вы найдете в описании этого эпизода. Je vindt het e-mailadres in de beschrijving van deze aflevering. Die E-Mail-Adresse findest du in der Beschreibung dieser Episode. L'indirizzo email lo trovi nella descrizione di questo episodio. Електронну адресу ви знайдете в описі цього епізоду. Adres e-mail znajdziesz w opisie tego odcinka. El. pašto adresą rasite šio epizodo aprašyme. Ellers må du ha en fin dag videre. В противном случае|должен|ты|иметь|один|хороший|день|дальше |||||||further altrimenti|dovere|tu|avere|un|bel|giorno|proseguendo інакше|мусиш|ти|мати|один|гарний|день|далі ansonsten|musst|du|haben|einen|schönen|Tag|weiter be to|turi|tu|turėti|vieną|gražią|dieną|toliau poza tym|musisz|ty|mieć|jeden|miły|dzień|dalej verder|moet|je|hebben|en|fijne|dag|verder Otherwise you must have a nice day ahead. Caso contrário, tenha um bom dia pela frente. В остальном желаю вам хорошего дня. Verder wens ik je een fijne dag. Ansonsten wünsche ich dir einen schönen Tag. Altrimenti, ti auguro una buona giornata. В іншому випадку, бажаю вам гарного дня. W przeciwnym razie życzę ci miłego dnia. O kitaip, linkiu jums gražios dienos. Jeg vil avslutte med Øverland selv som leser sitt eget dikt. Я|хочу|закончить|с|Оверланд|сам|как|читает|свое|собственное|стихотворение ||finish||Øverland|||||own| io|voglio|finire|con|Øverland|stesso|che|legge|suo|proprio|poema я|хочу|закінчити|з|Оверланд|сам|як|читає|своє|власне|вірш ich|will|beenden|mit|Øverland|selbst|der|liest|sein|eigenes|Gedicht aš|noriu|baigti|su|Øverland|pats|kuris|skaito|savo|patį|eilėraštį ja|chcę|zakończyć|z|Øverland|sam|który|czyta|swój|własny|wiersz ik|wil|afsluiten|met|Øverland|zelf|die|leest|zijn|eigen|gedicht I want to end with Øverland himself who reads his own poem. Terminarei com o próprio Øverland lendo seu próprio poema. Я закончу с самим Оверландом, который читает свое собственное стихотворение. Ik wil afsluiten met Øverland zelf die zijn eigen gedicht voorleest. Ich möchte mit Øverland selbst abschließen, der sein eigenes Gedicht liest. Voglio concludere con Øverland stesso che legge la sua poesia. Я хочу закінчити з самим Оверландом, який читає своє власне вірш. Chciałbym zakończyć z Øverlandem, który sam czyta swój wiersz. Pabaigsiu su Øverlandu, kuris skaito savo paties eilėraštį.

SENT_CWT:AFkKFwvL=16.95 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.62 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.77 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.69 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=8.45 PAR_CWT:AvJ9dfk5=9.18 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.59 PAR_CWT:AvJ9dfk5=9.21 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.64 PAR_CWT:B7ebVoGS=22.44 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.67 PAR_CWT:B7ebVoGS=14.49 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.73 PAR_CWT:B7ebVoGS=16.76 ru:AFkKFwvL nl:AvJ9dfk5 de:AvJ9dfk5 it:AvJ9dfk5 uk:B7ebVoGS pl:B7ebVoGS lt:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=142 err=0.70%) translation(all=284 err=0.00%) cwt(all=3382 err=3.84%)